HDD Installation Procedures
4
Make sure the pincers hook to the screw holes of HDD.
Vergewissern Sie sich, dass die Klammer korrekt in den
Schraublöchern der Festplatte sitzen.
Asegúrese de que los enganches encajan con los agujeros
del disco duro.
Vérifiez bien que les pinces tiennent les trous des vis du disque dur.
Assicuratevi che i fermi si inseriscano all’interno dei fori per
le viti di serraggio dell’hard disk.
Убедитесь, что защелки-фиксаторы зацеплены за
винтовые отверстия жесткого диска.
집게의 고리가 하드디스크의 나사 구멍에 걸렸는지 반드시 확인합니다.
請確認鉗片定位柱已卡入硬碟上的螺絲孔
请确认钳片定位柱已卡入硬盘上的螺丝孔
5
Place the HDD and the main control module back onto the base.
Platzieren Sie nun die Festplatte und das Hauptmodul zurück
in das RVS01.
Ponga el disco duro y el módulo de control principal de nuevo
en la base.
Remettez le disque dur et le module de contrôle principal dans
la base.
Porre l’hard disk ed il modulo di controllo principale sulla base.
Поместите жесткий диск и главный блок управления
обратно на основание модуля.
하드디스크와 메인 컨트롤 모듈을 베이스에 다시 놓습니다.
將硬碟與主控件模組裝回RVS01底座中
将硬盘与主控件模块装回RVS01底座中