Nikon 2196 Manuale utente

Categoria
Obiettivi della fotocamera
Tipo
Manuale utente
104
Jp
En
De
Fr
Es
Sv
Ru
Nl
Pt
Pb
It
Cz
Sk
Ro
Ua
Ck
Ch
Kr
Id
Per la vostra sicurezza
PRECAUZIONI
Non disassemblare. Toccare le parti interne della fotocamera o dell’obiettivo
può provocare ferimenti. In caso di malfunzionamento, il prodotto deve
essere riparato esclusivamente da un tecnico qualificato. In caso di apertura
del prodotto in seguito a cadute o altri incidenti, rimuovere la batteria della
fotocamera e/o disconnettere l’adattatore CA, quindi portare il prodotto ad
un centro di assistenza autorizzato Nikon, per un controllo.
Spegnere la fotocamera immediatamente in caso di malfunzionamento. Qualora si
noti fumo o strani odori provenire dall’attrezzatura, disconnettere
immediatamente l’adattatore CA e rimuovere la batteria della fotocamera,
facendo attenzione a non scottarsi. Un uso senza pause può dare luogo a
incendi o ferimenti. Dopo aver rimosso la batteria, portare l’attrezzatura ad
un centro di assistenza autorizzato Nikon, per un controllo.
Non usare in presenza di gas infiammabili. L’utilizzo di apparecchi elettronici in
presenza di gas infiammabili può dare luogo ad esplosioni o incendi.
Non osservare il sole attraverso l’obiettivo o il mirino della fotocamera. Osservare il
sole o altre fonti di luce intensa, attraverso l’obiettivo o il mirino, può causare
disabilità visive permanenti.
Tenere al di fuori della portata dei bambini. L’inadempienza di questa
precauzione può dare luogo a ferimenti.
Osservare le seguenti precauzioni quando si maneggiano l’obiettivo e la fotocamera:
- Tenere asciutti l’obiettivo e la fotocamera. L’inadempienza di questa
precauzione può dare luogo a incendi o scosse elettriche.
- Non maneggiare l’obiettivo o la fotocamera con le mani bagnate.
L’inadempienza di questa precauzione può dare luogo a scosse elettriche.
- Tenere il sole al di fuori dell’inquadratura quando si scattano foto di
soggetti controluce. La luce solare messa a fuoco nella fotocamera,
quando il sole è all’interno o nelle vicinanze dell’inquadratura, potrebbe
causare un incendio.
- Se l’obiettivo non viene usato per un periodo prolungato, attaccare i tappi
anteriore e posteriore dell’obiettivo e conservarlo in un luogo al di fuori
della luce solare diretta. Qualora venga lasciato sotto la luce solare diretta,
l’obiettivo potrebbe far convergere i raggi solari su di un oggetto
infiammabile, causando un incendio.
Non trasportare treppiedi con un obiettivo o fotocamera attaccati. Potrebbe capitare
di inciampare o colpire altre persone accidentalmente, causando ferimenti.
Non lasciare l’obiettivo in luoghi dove potrebbe essere esposto a temperature
estremamente alte, come, ad esempio, all’interno di un’automobile chiusa o alla luce
solare diretta. L’inadempienza di questa precauzione può causare danni alle
parti interne dell’obiettivo, causando incendi.
105
Jp
En
De
Fr
Es
Sv
Ru
Nl
Pt
Pb
It
Cz
Sk
Ro
Ua
Ck
Ch
Kr
Id
Grazie per avere acquistato un obiettivo AF-S DX NIKKOR 18–300 mm
f/3.5-5.6G ED VR. Prima di utilizzare questo prodotto, si prega di leggere
accuratamente sia queste istruzioni sia il manuale della fotocamera.
Nota: è possibile usare obiettivi DX solo con fotocamere reflex digitali con
obiettivo singolo in formato DX, come le D7000 e serie D300. L’angolo di
campo di un obiettivo montato su una fotocamera in formato DX è
equivalente a quello di un obiettivo con una lunghezza focale maggiore di
circa 1,5 × montato su una fotocamera in formato 35 mm.
Componenti dell’obiettivo
we r ty ou!0i!1 !2 !3
!4
!5
!6
!7
q
q
Paraluce...............................................110
w
Riferimento di allineamento
paraluce.........................................110
e
Riferimento di blocco paraluce
110
r
Riferimento di innesto
paraluce.........................................110
t
Anello zoom......................................106
y
Scala delle lunghezze focali....106
u
Riferimento scala lunghezze focali
i
Indicatore della distanza di messa
a fuoco
o
Riferimento della distanza di
messa a fuoco
!
0
Anello di messa a fuoco............107
!1
Riferimento di innesto obiettivo
!2
Guarnizione in gomma di innesto
obiettivo........................................111
!3
Contatti CPU.....................................111
!4
Selettore del modo di messa a
fuoco...............................................107
!5
Selettore ON/OFF riduzione
vibrazioni......................................108
!6
Selettore modo riduzione
vibrazioni......................................108
!7
Dispositivo di blocco zoom.... 106
106
Jp
En
De
Fr
Es
Sv
Ru
Nl
Pt
Pb
It
Cz
Sk
Ro
Ua
Ck
Ch
Kr
Id
Zoom e profondità di campo
Prima di mettere a fuoco, ruotare l’anello zoom per regolare la
lunghezza focale e inquadrare la fotografia. Se la fotocamera è dotata
di anteprima di profondità di campo (stop down), è possibile
visualizzare l’anteprima di profondità di campo nel mirino.
Nota: La lunghezza focale diminuisce all’accorciarsi della distanza di messa a
fuoco. Si noti che l’indicatore della distanza di messa a fuoco costituisce
semplicemente una guida e potrebbe non mostrare con precisione la
distanza dall’oggetto e, a causa della profondità di campo o di altri fattori,
potrebbe non indicare quando la fotocamera sta mettendo a fuoco un
oggetto distante.
Per bloccare l’anello dello zoom, ruotarlo in posizione 18 mm e far
scorrere il dispositivo di blocco zoom su LOCK. Così facendo si evita
l’allungamento dell’obiettivo per l’inerzia del suo peso durante il
trasporto della fotocamera da un luogo all’altro.
Diaframma
L’apertura del diaframma è regolata tramite i controlli della
fotocamera.
Zoom e apertura massima
Modifiche dello zoom possono alterare l’apertura massima fino a
1
1
/
3
EV. La fotocamera tiene comunque conto di ciò quando imposta
l’esposizione e non è necessaria alcuna modifica alle impostazioni
della fotocamera in seguito a modifiche allo zoom.
107
Jp
En
De
Fr
Es
Sv
Ru
Nl
Pt
Pb
It
Cz
Sk
Ro
Ua
Ck
Ch
Kr
Id
Messa a fuoco
I modi di messa a fuoco supportati sono mostrati nella seguente
tabella (per informazioni sui modi di messa a fuoco della fotocamera,
vedere il manuale della fotocamera; per informazioni su come ottenere
buoni risultati con l’autofocus, fare riferimento a “Appunti sugli obiettivi
grandangolari e supergrandangolari” a pagina 113).
M/A (Esclusione dell’autofocus manuale)
Per mettere a fuoco usando l’esclusione dell’autofocus manuale
(M/A):
Riduzione vibrazioni (VRII)
La Riduzione vibrazioni (VRII) riduce le sfocature dovute al
movimento della fotocamera, permettendo l'uso di tempi di posa fino
a quattro stop più lenti rispetto a quelli che si dovrebbero usare nelle
stesse condizioni (misurazioni Nikon; gli effetti possono variare in
base al fotografo e alle condizioni di ripresa). Ciò amplia la gamma dei
tempi di posa disponibili e permette di scattare fotografie a mano,
senza l’utilizzo di treppiedi, nelle più svariate situazioni.
Modo messa a fuoco
fotocamera
Modo messa a fuoco obiettivo
M/A M
AF
Esclusione dell’autofocus
manuale
Messa a fuoco manuale
con telemetro elettronico
MF
Messa a fuoco manuale con telemetro elettronico
z
Far scorrere il selettore del modo di messa a fuoco
dell’obiettivo su M/A.
x
Messa a fuoco.
Se lo si desidera, l’autofocus può essere compensato
manualmente, ruotando l’anello di messa a fuoco mentre il
pulsante di scatto è premuto a metà corsa (oppure, se la
fotocamera è dotata di un pulsante AF-ON, mentre è premuto il
pulsante AF-ON). Per mettere nuovamente a fuoco utilizzando
l’autofocus, premere nuovamente il pulsante di scatto a metà
corsa oppure il pulsante AF-ON.
108
Jp
En
De
Fr
Es
Sv
Ru
Nl
Pt
Pb
It
Cz
Sk
Ro
Ua
Ck
Ch
Kr
Id
A seconda dell’ampiezza e della frequenza della vibrazione,
selezionare NORMAL o ACTIVE per la riduzione delle vibrazioni.
Movimento della fotocamera: scegliere NORMAL o ACTIVE.
Effettuare una ripresa panoramica: scegliere NORMAL.
Forte movimento della fotocamera: scegliere ACTIVE.
Utilizzando il selettore ON/OFF riduzione vibrazioni
Utilizzando il selettore modo riduzione vibrazioni
Il selettore modo riduzione vibrazioni è utilizzato per selezionare il
modo di riduzione delle vibrazioni quando questa funzione è attiva.
Alta Frequenza Bassa
Bassa Ampiezza Alta
: Riduzione vibrazioni adatta a NORMAL.
: Riduzione vibrazioni adatta ad ACTIVE.
Selezionare ON per abilitare la riduzione vibrazioni.
La
riduzione vibrazioni viene attivata quando il pulsante di
scatto è premuto a metà corsa, riducendo gli effetti del
movimento della fotocamera per ottenere
un’inquadratura e una messa a fuoco migliori.
Selezionare OFF per disattivare la riduzione vibrazioni.
Selezionare NORMAL
per ridurre la vibrazione causata dal
movimento della fotocamera o dalla ripresa panoramica.
Selezionare ACTIVE per ridurre la vibrazione causata dal
movimento della fotocamera o quando si effettuano
scatti da auto o imbarcazioni in movimento o da
qualsiasi altra base instabile. Non sono rilevati i
movimenti della ripresa panoramica.
Forte
movimento
della fotocamera
(p.es., veicolo in
movimento)
Movimento della fotocamera
Effettuare una ripresa panoramica
109
Jp
En
De
Fr
Es
Sv
Ru
Nl
Pt
Pb
It
Cz
Sk
Ro
Ua
Ck
Ch
Kr
Id
Uso della riduzione vibrazioni: note
Quando si usa la riduzione vibrazioni, premere il pulsante di scatto a
metà corsa e attendere che l’immagine nel mirino si stabilizzi, prima
di premere del tutto il pulsante di scatto.
Quando è attiva la riduzione vibrazioni, l’immagine nel mirino
potrebbe risultare sfocata dopo lo scatto. Ciò non indica un
malfunzionamento.
Far scorrere l'interruttore modo riduzione vibrazioni su NORMAL
per effettuare riprese panoramiche. Quando si esegue un panning
con la fotocamera, la riduzione vibrazioni viene applicata solo al
movimento che non fa parte del panning (ad esempio, se la
fotocamera esegue un panning orizzontale, la riduzione vibrazioni
viene applicata solo ai movimenti verticali), rendendo molto più
semplice effettuare un ampio movimento di rotazione della
fotocamera.
Non spegnere la fotocamera e non rimuovere l’obiettivo mentre la
riduzione vibrazioni è attiva. Se viene interrotta l’alimentazione
all’obiettivo mentre la riduzione vibrazioni è attiva, l’obiettivo
potrebbe tintinnare quando viene scosso. Ciò non rappresenta un
malfunzionamento e può essere corretto attaccando nuovamente
l’obiettivo e riaccendendo la fotocamera.
Se la fotocamera è dotata di un flash incorporato, la riduzione
vibrazioni verrà disattivata mentre il flash sta caricando.
Se la fotocamera è dotata di un pulsante AF-ON, la pressione del
pulsante AF-ON non attiverà la riduzione vibrazioni.
Disattivare la riduzione vibrazioni quando la fotocamera è montata
saldamente su un treppiedi ma lasciarla attiva se la testa del
treppiedi non è salda o quando si usa un monopiede.
110
Jp
En
De
Fr
Es
Sv
Ru
Nl
Pt
Pb
It
Cz
Sk
Ro
Ua
Ck
Ch
Kr
Id
Il paraluce
Il paraluce protegge l’obiettivo e blocca la luce sporadica che altrimenti
potrebbe causare fenomeni di luce parassita e immagini fantasma.
Quando si attacca o rimuove il paraluce, mantenerlo in prossimità del
simbolo presente sulla sua base ed evitare di afferrarlo con troppa
forza. Se il paraluce non è attaccato correttamente, possono verificarsi
vignettature.
Il paraluce può essere girato su se stesso e montato sull’obiettivo
quando non utilizzato. Quando il paraluce è girato, può essere
attaccato e rimosso ruotandolo mentre lo si mantiene in prossimità
del contrassegno di blocco (
{).
Unità flash incorporate
Quando si utilizza il flash incorporato su fotocamere fornite di unità
flash incorporata, effettuare gli scatti a distanze superiori a 0,6 m e
rimuovere il paraluce onde evitare vignettature (ombre create nelle
zone dell’immagine dove l’obiettivo oscura il flash incorporato).
Allineare il riferimento di blocco paraluce
(—{) con il riferimento di innesto paraluce
() sull’obiettivo (e).
Fotocamera Lunghezza focale Utilizzare a distanze di
Serie D800 (formato DX)
18 mm 3,0 m o superiore
28 mm 1,0 m o superiore
50 mm o superiore
Nessuna limitazione
D700 (formato DX)
18 mm 3,0 m o superiore
28 mm o superiore
Nessuna limitazione
D7000/
Serie
D300 /D200
28 mm 1,0 m o superiore
50 mm o superiore
Nessuna limitazione
D100
28 mm 1,5 m o superiore
50 mm o superiore
Nessuna limitazione
D90/D80/Serie D70
28 mm 2,5 m o superiore
50 mm o superiore 1,0 m o superiore
D5100/D5000/D3100/D3000/D60/Serie D40
50 mm o superiore 1,0 m o superiore
D50
28 mm 2,0 m o superiore
50 mm o superiore 1,0 m o superiore
111
Jp
En
De
Fr
Es
Sv
Ru
Nl
Pt
Pb
It
Cz
Sk
Ro
Ua
Ck
Ch
Kr
Id
Cura dell’obiettivo
Non afferrare o mantenere l’obiettivo o la fotocamera usando solo il
paraluce.
Mantenere puliti i contatti CPU.
Nel caso in cui la guarnizione in gomma di innesto obiettivo sia
danneggiata, interrompere immediatamente l’utilizzo e portare
l’obiettivo ad un centro di assistenza autorizzata Nikon per la
riparazione.
Usare un soffietto per rimuovere polvere e pelucchi dalla superficie
della lente dell’obiettivo. Per rimuovere macchie e impronte digitali,
applicare una piccola quantità di etanolo o di pulitore per lenti su un
tessuto in cotone o in micro-fibra e pulire la lente con un movimento
circolare dal centro verso l’esterno, avendo cura di non lasciare
macchie e di non toccare il vetro con le dita.
Per la pulizia della lente non usare mai solventi organici, come
solventi per vernici o benzene.
Il paraluce o filtri NC possono essere usati per proteggere l’elemento
frontale dell’obiettivo.
Attaccare i tappi anteriore e posteriore prima di riporre l’obiettivo
nella sua borsa flessibile.
Se si prevede di non utilizzare l’obiettivo per un periodo prolungato,
conservarlo in un luogo fresco e asciutto, onde evitare che si creino
muffa e ruggine. Non conservare in luoghi esposti alla luce diretta
del sole o in presenza di naftalina o canfora.
Tenere asciutto l’obiettivo. La presenza di ruggine nel meccanismo
interno potrebbe causare un danno irreparabile.
Lasciare l’obiettivo in luoghi estremamente caldi può danneggiare o
deformare le parti realizzate in plastica rinforzata.
Accessori in dotazione
Copriobiettivo anteriore snap-on 77 mm LC-77
Copriobiettivo posteriore LF-4
Paraluce a baionetta HB-58
Custodia morbida per obiettivo CL-1120
Accessori compatibili
Filtri a vite da 77 mm
112
Jp
En
De
Fr
Es
Sv
Ru
Nl
Pt
Pb
It
Cz
Sk
Ro
Ua
Ck
Ch
Kr
Id
Specifiche
Nikon si riserva il diritto di cambiare le specifiche hardware descritte in questo
manuale, in qualsiasi momento e senza previa notifica.
Tipo Obiettivo di tipo G AF-S DX con CPU incorporata e
F innesto
Lunghezza focale
18–300 mm
Apertura massima
f/3.5–5.6
Costruzione obiettivo 19 elementi in 14 gruppi (inclusi 3 elementi lente asferica e 3
elementi lente ED)
Angolo di campo
76 ° –5 ° 20
Scala delle lunghezze
focali
Graduata in millimetri (18, 28, 50, 105, 200, 300)
Informazioni sulla distanza Inviate alla fotocamera
Zoom
Zoom manuale con anello zoom indipendente
Messa a fuoco
Sistema di messa a
F
uoco
I
nterna (IF) Nikon con
autofocus controllato da motore Silent Wave e anello
di messa a fuoco separato per messa a fuoco manuale
Riduzione vibrazioni Decentramento ottico con motori voice coil (VCMs)
Indicatore della distanza
di messa a fuoco
Da 0,45 m a infinito ()
Distanza minima di messa
a fuoco
Lunghezza focale 300 mm: 0,45 m dal piano focale
Lamelle del diaframma 9 (apertura del diaframma arrotondata)
Diaframma Completamente automatico
Gamma del diaframma
Lunghezza focale 18 mm: da f/3.5 a f/22
Lunghezza focale 300 mm: da f/5.6 a f/32
Misurazione esposimetrica Apertura massima
Dimensione attacco filtro 77 mm (P=0,75 mm)
Dimensioni Circa 83 mm di diametro × 120 mm (distanza dalla flangia
di innesto dell’obiettivo della fotocamera)
Peso Circa 830 g
113
Jp
En
De
Fr
Es
Sv
Ru
Nl
Pt
Pb
It
Cz
Sk
Ro
Ua
Ck
Ch
Kr
Id
Appunti sugli obiettivi grandangolari e
supergrandangolari
Nelle seguenti condizioni, l’autofocus potrebbe non rendere i risultati
desiderati con obiettivi grandangolari o supergrandangolari:
1 Il soggetto non è contenuto entro l’area delimitata dalla cornice di messa a fuoco.
Se il punto AF comprende sia oggetti in primo piano sia oggetti sullo
sfondo, la fotocamera potrebbe mettere a fuoco lo sfondo rendendo
sfocato il soggetto.
2 Il soggetto contiene molti particolari.
La fotocamera potrebbe avere delle difficoltà a mettere a fuoco
soggetti che contengono molti particolari o che hanno una scarsità
di contrasto.
In questi casi, utilizzare la messa a fuoco manuale o il blocco della
messa a fuoco per mettere a fuoco su un altro soggetto alla stessa
distanza e poi ricomporre la fotografia. Per maggiori informazioni,
fare riferimento a “Come ottenere buoni risultati con l’Autofocus” nel
manuale della fotocamera.
Esempio 1: un soggetto lontano di
modo ritratto a una certa distanza
dallo sfondo Esempio 2: un campo di fiori
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200

Nikon 2196 Manuale utente

Categoria
Obiettivi della fotocamera
Tipo
Manuale utente