Dometic TB08 Manuale utente

Categoria
Scatole fresche
Tipo
Manuale utente

Questo manuale è adatto anche per

TB08
Thermoelectric cooler
Operating manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Thermoelektrische Kühlbox
Bedienungsanleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Glacière thermoélectrique
Notice d’utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Nevera termoeléctrica
Instrucciones de uso . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
Geleira termoeléctrica
Manual de instruções . . . . . . . . . . . . . . . . .45
Frigorifero termoelettrico
Istruzioni per l’uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55
Thermo-elektrische koelbox
Gebruiksaanwijzing. . . . . . . . . . . . . . . . . . .65
Termoelektrisk køleboks
Betjeningsvejledning . . . . . . . . . . . . . . . . .75
Termoelektrisk kylbox
Bruksanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Termoelektrisk kjøleboks
Bruksanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Sähkökäyttöinen kylmälaukku
Käyttöohje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Термоэлектрический
холодильник
Инструкция по эксплуатации . . . . . . . . . .111
Przenośna lodówka
termoelektryczna
Instrukcja obsługi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
Termoelektrický chladiaci box
Návod na obsluhu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
Termoelektrický chladicí box
Návod k obsluze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141
Termoelektromos hűtőkészülék
Használati utasítás. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150
EN
DE
FR
ES
PT
IT
NL
DA
SV
NO
FI
RU
PL
SK
CS
HU
COOLING BOXES
BORDBAR
TB08-O-16s.book Seite 1 Mittwoch, 16. November 2016 12:37 12
IT
BordBar TB08
55
Prima di effettuare la messa in funzione leggere accuratamente
questo manuale di istruzioni, conservarlo e, in caso di trasmissione
dell’apparecchio consegnarlo all'utente successivo.
Il produttore declina ogni responsabilità per danni risultanti da un uso non
conforme alla destinazione o da un impiego scorretto.
Indice
1 Spiegazione dei simboli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
2 Istruzioni per la sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
3 Uso conforme alla destinazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
4 Dotazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
5 Descrizione tecnica. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
6 Impiego . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .61
7 Pulizia e cura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
8 Garanzia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
9 Risoluzione dei guasti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
10 Smaltimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
11 Specifiche tecniche. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
TB08-O-16s.book Seite 55 Mittwoch, 16. November 2016 12:37 12
IT
Spiegazione dei simboli BordBar TB08
56
1 Spiegazione dei simboli
D
!
!
A
I
2 Istruzioni per la sicurezza
Il produttore non si assume nessuna responsabilità per danni nei seguenti casi:
errori di montaggio o di allacciamento
danni al prodotto dovuti a influenze meccaniche o a sovratensioni
modifiche al prodotto senza esplicita autorizzazione del produttore
impiego per altri fini rispetto a quelli descritti nel manuale di istruzioni
PERICOLO!
Avviso di sicurezza: la mancata osservanza di questo avviso comporta
ferite gravi anche mortali.
AVVERTENZA!
Avviso di sicurezza: la mancata osservanza di questo avviso può
causare ferite gravi anche mortali.
ATTENZIONE!
Avviso di sicurezza: la mancata osservanza di questo avviso può
essere causa di lesioni.
AVVISO!
La mancata osservanza di questa nota può causare danni materiali e
compromettere il funzionamento del prodotto.
NOTA
Informazioni integranti relative all'impiego del prodotto.
TB08-O-16s.book Seite 56 Mittwoch, 16. November 2016 12:37 12
IT
BordBar TB08 Istruzioni per la sicurezza
57
2.1 Sicurezza generale
D
PERICOLO!
Per le imbarcazioni: in caso di collegamento alla rete fare in modo che
l'alimentazione elettrica sia sempre controllata da un interruttore diffe-
renziale di protezione.
!
AVVERTENZA!
Se il frigorifero portatile presenta danni visibili, non metterlo in fun-
zione.
Se il cavo di collegamento di questo frigorifero portatile viene dan-
neggiato, per evitare pericoli, farlo sostituire dal produttore, dal suo
servizio assistenza clienti o da personale con la qualifica necessaria.
Il frigorifero portatile può essere riparato solo da personale specializ-
zato. Possono insorgere gravi pericoli in seguito a riparazioni non ese-
guite in maniera corretta.
Il frigorifero portatile può essere usato da bambini a partire dagli 8 anni
in su e da persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali
oppure inesperti o con conoscenze insufficienti, se non sono lasciati
soli o se sono stati istruiti sull'utilizzo sicuro dell'apparecchio e hanno
compreso i pericoli che ne conseguono.
La pulizia e la manutenzione da parte dell’utente non possono essere
compiute da bambini lasciati soli.
I bambini non possono giocare con il frigorifero portatile.
Sorvegliare i bambini per evitare che giochino con il frigorifero porta-
tile.
Conservare e utilizzare il frigorifero portatile lontano dalla portata dei
bambini al di sotto degli 8 anni.
Nel frigorifero portatile non conservare sostanze esplosive come
ad es. bombolette spray con gas propellente infiammabile.
!
ATTENZIONE!
Scollegare il frigorifero portatile dalla rete
prima di effettuare la pulizia e la cura
dopo ogni utilizzo
I prodotti alimentari possono essere conservati solo nelle confezioni
originali o in contenitori adeguati.
TB08-O-16s.book Seite 57 Mittwoch, 16. November 2016 12:37 12
IT
Istruzioni per la sicurezza BordBar TB08
58
A
AVVISO!
Confrontare i dati della tensione riportati sulla targhetta con quelli
delle prese e degli attacchi disponibili.
Collegare il frigorifero portatile alla presa per corrente continua solo
con il cavo di collegamento per corrente continua.
Collegare il dispositivo solo nel modo seguente:
inserendo il cavo di collegamento per corrente continua nella
presa di bordo del veicolo
oppure collegando il cavo di collegamento della corrente
alternata alla rete di alimentazione in corrente alternata
Collegare il dispositivo al cavo di collegamento per corrente alternata
alla rete di alimentazione in corrente alternata.
Non estrarre mai la spina dalla presa tirando il cavo di collegamento.
Quando il frigorifero portatile è collegato a un presa per corrente alte-
rata: Staccare il frigorifero e le altre utenze dalla batteria prima di colle-
gare il caricabatterie rapido!
Quando il frigorifero portatile è collegato a un presa per corrente con-
tinua: interrompere il collegamento o spegnere il frigorifero se il
motore viene spento. Altrimenti la batteria si può scaricare.
Il frigorifero portatile non è adatto per il trasporto di sostanze corrosive
o solventi.
TB08-O-16s.book Seite 58 Mittwoch, 16. November 2016 12:37 12
IT
BordBar TB08 Uso conforme alla destinazione
59
2.2 Sicurezza durante il funzionamento del frigorifero
portatile
D
PERICOLO!
Non toccare mai i cavi nudi a mani nude. Questo vale soprattutto per
il funzionamento con rete di alimentazione in corrente alternata.
!
ATTENZIONE!
Prima della messa in funzione, assicurarsi che la linea di alimentazione
e la spina siano asciutte.
A
AVVISO!
Non utilizzare apparecchi elettrici all'interno del frigorifero portatile,
ad eccezione di quelli consigliati dal produttore.
Non collocare il frigorifero portatile nelle vicinanze di fiamme libere o
altre fonti di calore (riscaldamento, intensa esposizione ai raggi solari,
forni a gas ecc.).
Pericolo di surriscaldamento!
Assicurarsi sempre che il calore generato durante il funzionamento
fuoriesca sufficientemente. Fare in modo che la distanza fra il frigori-
fero portatile e le pareti o altri oggetti sia tale da permettere all'aria di
circolare liberamente.
Fare attenzione che le aperture di aerazione non vengano coperte.
Non versare nessun tipo di liquido o ghiaccio nel contenitore interno.
Non immergere mai il frigorifero portatile in acqua.
Proteggere l'apparecchio e i cavi dal caldo e dall'umidità.
3 Uso conforme alla destinazione
Il frigorifero portatile è adatto per essere impiegato anche per l'uso mobile. Può
raffreddare e mantenere freddi o caldi i prodotti.
Il frigorifero portatile è stato ideato per il funzionamento con una presa per corrente
continua di un auto, di una barca o di un camper.
!
ATTENZIONE! Pericolo per la salute!
Controllare che la capacità di raffreddamento dell’apparecchio sia
conforme ai requisiti dei generi alimentari o dei medicinali che si
desidera raffreddare.
TB08-O-16s.book Seite 59 Mittwoch, 16. November 2016 12:37 12
IT
Dotazione BordBar TB08
60
4Dotazione
Frigorifero portatile BordBar TB08
Cavo di collegamento per collegamento di corrente continua
Cintura di fissaggio e trasporto
5 Descrizione tecnica
Il frigorifero portatile può raffreddare e mantenere freddi prodotti fino a un massimo
di 20 °C al di sotto della temperatura ambiente o tenerli caldi fino a un massimo di
65 °C.
Elementi di comando
Pos. in
fig. 1, pagina 3
Denominazione
1 Bocchette di aerazione
2 Collegamento per presa di corrente continua
3LED COLD
è illuminato di verde quando il dispositivo raffredda
4 Interruttore a scorrimento per la modalità di funzionamento
COLD: il dispositivo raffredda
OFF: il dispositivo è spento
HOT: il dispositivo riscalda
5LED HOT
è illuminato di rosso quando il dispositivo riscalda
TB08-O-16s.book Seite 60 Mittwoch, 16. November 2016 12:37 12
IT
BordBar TB08 Impiego
61
6Impiego
A
I
Come fissare il frigorifero portatile sul sedile
Posizionare il frigorifero portatile su un sedile (sedile del passeggero o sedile
posteriore centrale).
Allacciare la cintura addominale nell'alloggiamento e collegare il frigorifero por-
tatile sul sedile del passeggero (fig. 2 B, pagina 3) o sul sedile centrale
(fig. 2 C, pagina 3).
Se il frigorifero portatile deve essere montato fra due sedili (fig. 2 A, pagina 3),
utilizzare la cinghia di fissaggio e trasporto in dotazione (fig. 3, pagina 4).
Accensione e spegnimento del dispositivo
Collegare il cavo di allacciamento per corrente continua (fig. 4, pagina 4)
all'accendisigari del veicolo.
Spingere l'interruttore a scorrimento nella posizione desiderata.
Il frigorifero portatile è acceso e il vano interno inizia a raffreddarsi o a scaldarsi.
Il relativo LED è acceso.
Se si desidera mettere il frigorifero portatile fuori servizio, estrarre la spina.
Impiego del coperchio
È possibile lasciare aperto il coperchio agganciando la catenella nella vite sul lato
interno (fig. 5, pagina 5).
AVVISO!
Assicurarsi che nel frigorifero portatile si trovino solo oggetti o
prodotti che possono essere raffreddati alla temperatura
selezionata.
Prestare attenzione a non raffreddare eccessivamente bevande o
vivande liquide conservate in contenitori di vetro, in quanto esse si
dilatano se congelate, provocando la rottura dei contenitori di vetro.
NOTA
Per motivi igienici, prima della messa in funzione iniziale del frigorifero,
pulirne l’interno e l’esterno con un panno umido (vedi anche capitolo
“Pulizia e cura” a pagina 62).
TB08-O-16s.book Seite 61 Mittwoch, 16. November 2016 12:37 12
IT
Pulizia e cura BordBar TB08
62
7 Pulizia e cura
!
A
Pulire l'interno e l'esterno del frigorifero portatile di tanto in tanto con un panno
umido.
Assicurarsi che le aperture di aerazione e disaerazione del frigorifero portatile
siano prive di polvere e sporcizia da permettere al calore generato durante il
funzionamento di fuoriuscire e non danneggiare il frigorifero.
Aprire il coperchio se il frigorifero portatile non viene utilizzato per un periodo
prolungato.
8 Garanzia
Vale il termine di garanzia previsto dalla legge. Qualora il prodotto risultasse difet-
toso, La preghiamo di rivolgersi alla filiale del produttore del suo Paese (l'indirizzo si
trova sul retro del manuale di istruzioni), oppure al rivenditore specializzato di riferi-
mento.
Per la riparazione e per il disbrigo delle condizioni di garanzia è necessario inviare la
seguente documentazione:
una copia della fattura con la data di acquisto del prodotto,
un motivo su cui fondare il reclamo, oppure una descrizione del guasto.
AVVERTENZA!
Staccare il frigorifero portatile dalla rete ogni volta che si effettua la
pulizia e la cura.
AVVISO! Pericolo di danni!
Non lavare mai il frigorifero sotto acqua corrente e non immergerlo
in acqua per risciacquarlo.
Per la pulizia non impiegare detergenti corrosivi oppure oggetti
ruvidi, perché potrebbero danneggiare il frigorifero.
TB08-O-16s.book Seite 62 Mittwoch, 16. November 2016 12:37 12
IT
BordBar TB08 Risoluzione dei guasti
63
9 Risoluzione dei guasti
Guasto Possibile causa Proposta di soluzione
Il frigorifero non
funziona e la ventola
visibile dall'esterno non
gira.
Nell'accendisigari del
veicolo non c'è
tensione.
Nella maggior parte dei veicoli è
necessario che l’interruttore di
accensione sia inserito perché
all’accendisigari possa arrivare tensione.
L'accensione è inserita
e il frigorifero portatile
non funziona.
Staccare la spina dalla
presa e procedere con
le seguenti verifiche.
La presa dell'accendi-
sigari è sporca.
Questo provoca un
contatto elettrico
sbagliato.
Con una spazzola non metallica e
solvente pulire la presa dell'accendisigari
in modo che il piedino centrale sia pulito.
Se la spina del vostro frigorifero inserita
nella presa dell'accendisigari è diventata
molto calda, significa che è necessario
pulire la presa o che la spina probabil-
mente non è montata in modo corretto.
Il fusibile del cavo di
allacciamento è
bruciato.
Sostituire il fusibile del cavo di
allacciamento (5 A).
Il fusibile del veicolo è
bruciato.
Sostituire il fusibile del veicolo per
l'accendisigari (solitamente di 15 A);
(osservare inoltre le istruzioni per il
funzionamento del vostro veicolo).
Il frigorifero non raf-
fredda in modo
soddisfacente e la ven-
tola esterna non gira.
Il motore della ventola
è difettoso.
I lavori di riparazione devono essere
effettuati solo da un centro autorizzato
per il Servizio Assistenza Clienti.
Il frigorifero non
raffredda in modo
soddisfacente e la
ventola esterna gira.
Il motore della ventola
per la ventola interna
è difettoso.
I lavori di riparazione devono essere
effettuati solo da un centro autorizzato
per il Servizio Assistenza Clienti.
L'elemento Peltier è
difettoso.
Lalimentatore
integrato è difettoso.
I lavori di riparazione devono essere
effettuati solo da un centro autorizzato
per il Servizio Assistenza Clienti.
TB08-O-16s.book Seite 63 Mittwoch, 16. November 2016 12:37 12
IT
Smaltimento BordBar TB08
64
10 Smaltimento
Raccogliere il materiale di imballaggio possibilmente negli appositi contenitori di
riciclaggio.
M
Quando il prodotto viene messo fuori servizio definitivamente, informarsi
al centro di riciclaggio più vicino, oppure presso il proprio rivenditore
specializzato, sulle prescrizioni adeguate concernenti lo smaltimento.
11 Specifiche tecniche
BordBar TB08
N. art.: 9600000488
Tensione di allacciamento: 12 Vg
Potenza assorbita: 32 W
Capacità di raffreddamento: fino a max 20 °C al di sotto della temperatura
ambiente
Capacità di riscaldamento: 65 °C (temperatura del vano interno)
Volume utile: ca. 8 l
Classe climatica: N, T
Peso: 3,1 kg
Certificati di controllo:
4
TB08-O-16s.book Seite 64 Mittwoch, 16. November 2016 12:37 12
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160

Dometic TB08 Manuale utente

Categoria
Scatole fresche
Tipo
Manuale utente
Questo manuale è adatto anche per