NEC MultiSync® E705 Manuale del proprietario

Categoria
TV
Tipo
Manuale del proprietario
Manuale utente
E705
E805
E905
Schermo a grande formato
Individuare il nome del modello leggendolo dall'etichetta presente sul retro del monitor.
Indice
Dichiarazione di conformità .......................................................................................................................... Italiano-1
Informazioni importanti ................................................................................................................................. Italiano-2
AVVERTENZA ................................................................................................................................ Italiano-2
ATTENZIONE.................................................................................................................................. Italiano-2
Precauzioni di sicurezza, manutenzione e raccomandazioni per l’uso ........................................................ Italiano-3
Contenuto ..................................................................................................................................................... Italiano-4
Installazione ................................................................................................................................................. Italiano-5
Collegamento degli accessori di montaggio ................................................................................... Italiano-6
Nome delle parti e delle funzioni .................................................................................................................. Italiano-8
Pannello di controllo ........................................................................................................................ Italiano-8
Pannello posteriore ......................................................................................................................... Italiano-9
Telecomando................................................................................................................................... Italiano-10
Campo operativo per il telecomando .............................................................................................. Italiano-11
Installazione ................................................................................................................................................. Italiano-12
Connessioni .................................................................................................................................................. Italiano-14
Schema di collegamento ................................................................................................................ Italiano-14
Collegamento a un PC .................................................................................................................... Italiano-15
Collegamento di un lettore DVD o di un computer con uscita HDMI .............................................. Italiano-15
Collegamento di un computer con DisplayPort ............................................................................... Italiano-15
Operazioni di base........................................................................................................................................ Italiano-16
Modalità di ACCENSIONE e SPEGNIMENTO ............................................................................... Italiano-16
Spia di accensione .......................................................................................................................... Italiano-17
Impostazioni iniziali ......................................................................................................................... Italiano-17
Utilizzo della Gestione di risparmio energia .................................................................................... Italiano-17
Rapporto proporzionale immagine .................................................................................................. Italiano-17
Informazioni OSD............................................................................................................................ Italiano-18
Modalità immagine .......................................................................................................................... Italiano-18
Controlli OSD (On-Screen Display) .............................................................................................................. Italiano-19
IMMAGINE ...................................................................................................................................... Italiano-20
REGOLAZIONE .............................................................................................................................. Italiano-20
AUDIO ............................................................................................................................................. Italiano-21
PROGRAMMA ................................................................................................................................ Italiano-22
PICTURE IN PICTURE ................................................................................................................... Italiano-22
OSD ................................................................................................................................................ Italiano-23
DISPLAY MULTIPLO ...................................................................................................................... Italiano-23
PROTEZIONE DISPLAY ................................................................................................................. Italiano-25
COMANDO ESTERNO ................................................................................................................... Italiano-25
OPZ AVANZATA1 ............................................................................................................................ Italiano-26
OPZ AVANZATA2 ............................................................................................................................ Italiano-28
Funzionamento del telecomando .................................................................................................................. Italiano-30
Controllo del monitor LCD attraverso il controllo remoto RS-232C .............................................................. Italiano-31
Controllo del monitor LCD tramite rete ......................................................................................................... Italiano-33
Connessione a una rete .................................................................................................................. Italiano-33
Impostazioni di rete tramite browser HTTP ..................................................................................... Italiano-33
POINT ZOOM ............................................................................................................................................... Italiano-42
Funzioni ........................................................................................................................................................ Italiano-43
Risoluzione dei problemi .............................................................................................................................. Italiano-44
Specifiche - E705 ......................................................................................................................................... Italiano-45
Specifiche - E805 ......................................................................................................................................... Italiano-46
Specifiche - E905 ......................................................................................................................................... Italiano-47
Assegnazione spinotti .................................................................................................................................. Italiano-48
Riciclaggio dei prodotti e risparmio energetico ............................................................................................. Italiano-49
Italiano-1
Italiano
Dichiarazione di conformità
Informazioni FCC
1. Utilizzare i cavi specifi ci forniti con questo display per evitare di interferire con le ricezioni radiotelevisive.
(1) Per garantire la conformità a FCC, utilizzare il cavo di alimentazione fornito in dotazione o simili.
(2) Utilizzare un cavo segnali video schermato di buona qualità.
L’uso di cavi e adattatori diversi può provocare interferenze nella ricezione radiotelevisiva.
2. Questa apparecchiatura è stata provata e trovata conforme alle limitazioni per un dispositivo digitale di classe A, secondo la
parte 15 delle normative FCC. Tali limitazioni sono state pensate per fornire un’adeguata protezione da interferenze pericolose
durante il funzionamento dell’apparecchiatura in un ambiente commerciale. Questa apparecchiatura genera, utilizza e può
irradiare energia a radiofrequenza e, se non installata ed utilizzata secondo il manuale di istruzioni, può provocare interferenze
nocive alle comunicazioni radio. Il funzionamento di questa apparecchiatura in un’area residenziale potrebbe causare
interferenze dannose. In una tale eventualità, all’utente verrà richiesto di correggere l’interferenza a sue spese.
Se necessario, l’utente deve contattare il rivenditore o un tecnico radio/TV esperto per altri suggerimenti. L’utente può trovare
utile il seguente libretto, preparato dalla commissione federale per le comunicazioni: “Identifi cazione e risoluzione di problemi di
interferenza Radio-TV.” Questo libretto è disponibile presso l’Uffi cio Stampa Governativo U.S., Washington, D.C., 20402, codice
n. 004-000-00345-4.
Windows è un marchio registrato di Microsoft Corporation.
NEC è un marchio registrato di NEC Corporation.
OmniColor è un marchio di fabbrica registrato di NEC Display Solutions Europe GmbH nei Paesi
dell’Unione Europea ed in Svizzera.
DisplayPort e il logo DisplayPort Compliance sono marchi commerciali di Video Electronics
Standards Association.
Tutti gli altri nomi di marca e prodotto sono marchi di fabbrica o marchi registrati dei rispettivi proprietari.
HDMI, il logo HDMI e High-Definition Multimedia Interface sono marchi commerciali o marchi registrati di HDMI Licensing LLC
negli Stati Uniti d’America e in altri Paesi.
PJLink è un marchio commerciale applicato per diritti di marchio commerciale in Giappone, Stati Uniti e altri Paesi e regioni.
CRESTRON e ROOMVIEW sono marchi commerciali registrati di Crestron Electronics, Inc. negli Stati Uniti e in altri Paesi.
License software GPL/LGPL
Il prodotto include licenze software di cui alle GNU General Public License (GPL), GNU Lesser General Public License (LGPL)
e altre licenze per software libero.
Per ulteriori informazioni su ciascun componente software, leggere il documento “readme.pdf all’interno della cartella “about
GPL&LGPL nel CD-ROM fornito.
Italiano-2
Informazioni importanti
PER EVITARE IL PERICOLO DI INCENDI O DI SCOSSE ELETTRICHE, NON ESPORRE L’UNITÀ A PIOGGIA O UMIDITÀ.
INOLTRE, NON USARE LA SPINA POLARIZZATA DELL’UNITÀ CON UNA PRESA DEL CAVO DI PROLUNGA O ALTRE
PRESE SE I POLI DELLA SPINA NON SI INSERISCONO COMPLETAMENTE.
NON APRIRE IL CABINET POICHÉ ALL’INTERNO VI SONO COMPONENTI SOTTO ALTA TENSIONE.
PER LA MANUTENZIONE RIVOLGERSI A PERSONALE DELL’ASSISTENZA QUALIFICATO.
AVVERTENZA
ATTENZIONE: PER RIDURRE IL RISCHIO DI SCOSSE ELETTRICHE, ASSICURARSI CHE IL CAVO DI ALIMENTAZIONE
SIA SCOLLEGATO DALLA PRESA DI ALIMENTAZIONE A MURO. PER DISINSERIRE COMPLETAMENTE
L’ALIMENTAZIONE DALL’UNITÀ, SCOLLEGARE IL CAVO DI ALIMENTAZIONE DALLA PRESA C.A.
NON TOGLIERE IL COPERCHIO (O IL RETRO). ALL’INTERNO NON VI SONO PARTI RIPARABILI
DALL’UTENTE. PER LA MANUTENZIONE RIVOLGERSI A PERSONALE DELL’ASSISTENZA
QUALIFICATO.
Questo simbolo avverte l’utente che tensioni non isolate all’interno dell’unità possono essere
sufficientemente elevate da provocare una scossa elettrica. Pertanto, è pericoloso avere qualsiasi tipo di
contatto con un componente interno all’unità.
Questo simbolo avverte l’utente che sono state incluse importanti informazioni relative al funzionamento e
alla manutenzione dell’unità. Pertanto, esse devono essere lette attentamente al fine di evitare l’insorgere di
problemi.
ATTENZIONE
ATTENZIONE: Utilizzare il cavo di alimentazione fornito con questo monitor seguendo le istruzioni riportate nella tabella
seguente. Se con questa apparecchiatura non viene fornito il cavo di alimentazione, contattare il proprio fornitore. Per tutti gli
altri casi, utilizzare un cavo di alimentazione adatto alla tensione alternata della presa di alimentazione, approvato e conforme
allo standard di sicurezza del proprio Paese.
Tipo di spina Nord America
Europa
Continentale
Regno Unito Cinese Giapponese
Forma della
spina
Regione
USA/Canada
UE (ad eccezione del
Regno Unito)
Regno Unito Cina Giappone
Tensione
120* 230 230 220 100
* Usando il monitor con il relativo alimentatore CA 125-240 V, utilizzare un cavo di alimentazione con la stessa tensione della
presa di corrente utilizzata.
NOTA: l’assistenza al prodotto viene fornita nel Paese in cui è stato acquistato il prodotto.
Questo prodotto è da utilizzarsi principalmente come Apparecchiatura tecnica informatica in un ufficio o in un ambiente
domestico.
Il prodotto è pensato per essere collegato a un computer e non per la visione di segnali di trasmissione televisivi.
Attenzione
Questo è un prodotto di classe A. In un ambiente domestico questo prodotto potrebbe causare
interferenze radio, nel qual caso all’utente potrebbe venire richiesto di adottare le misure appropriate.
Italiano-3
Italiano
PER UNA RESA OTTIMALE, ATTENERSI ALLE SEGUENTI
ISTRUZIONI PER L’INSTALLAZIONE E L’UTILIZZO
DEL MONITOR MULTIFUNZIONE:
NON APRIRE IL MONITOR. All’interno non ci sono parti manutenibili
dall’utente e l’apertura o la rimozione di coperture può esporre
a scosse pericolose o ad altri rischi. Per la manutenzione, fare
riferimento a personale di manutenzione qualificato.
Non versare liquidi nella carrozzeria, né usare il monitor vicino
all’acqua.
Non inserire oggetti di alcun tipo nelle fessure dell’armadio elettrico,
poiché possono toccare punti attraversati da corrente causando
scossa elettrica, incendio o guasto dell’apparecchiatura.
Non appoggiare oggetti pesanti sul cavo di alimentazione.
Il danneggiamento del cavo può provocare scosse o incendi.
Non posare il prodotto su un carrello, un supporto o un tavolo inclinato
o instabile. Il monitor può cadere danneggiandosi seriamente.
Non montare questo prodotto lasciando la parte anteriore rivolta verso
l’alto, verso il basso o rovesciata per un periodo di tempo prolungato,
poiché potrebbero verificarsi danni permanenti allo schermo.
Il cavo di alimentazione utilizzato deve essere di tipo approvato ed
essere conforme agli standard di sicurezza del Paese.
(In Europa deve essere utilizzato il tipo H05VV-F 3G 1mm
2
).
Nel Regno Unito, per l’uso con questo monitor, utilizzare un cavo
di alimentazione approvato BS con spinotto sagomato, dotato di un
fusibile nero (13A) installato.
Non posare alcun oggetto sul monitor e non usarlo all’aperto.
Non piegare, deformare o danneggiare in altro modo il cavo di
alimentazione.
Se il vetro si è rotto, maneggiare con cura.
Non coprire le prese d’aria del monitor.
Non usare il monitor in ambienti con alta temperatura, umidità,
polverosi o oleosi.
Se il monitor o il vetro sono rotti, evitare il contatto con i cristalli liquidi
e maneggiare con cura.
Lasciare spazio attorno al monitor per un’adeguata ventilazione
per permettere la dissipazione del calore. Non ostruire le aperture
di ventilazione o mettere il monitor vicino a radiatori o altre fonti di
calore. Non mettere nulla sopra il monitor.
Il connettore del cavo di alimentazione è il mezzo principale per
scollegare il sistema dalla rete di alimentazione. Il monitor deve essere
posto vicino ad una presa di alimentazione facilmente accessibile.
Non spostare o montare questo prodotto attaccando una corda o un
cavo alla maniglia posta sul lato posteriore.
Non montare o fissare questo prodotto utilizzando la maniglia posta
sul lato posteriore, in quanto potrebbe cadere e provocare lesioni a
persone.
Maneggiare con cura durante il trasporto. Conservare l’imballo per il
trasporto.
Se il ventilatore di raffreddamento viene utilizzato ininterrottamente,
si raccomanda di spolverare i fori almeno una volta al mese.
Pulire i fori della parte posteriore dell’armadio eliminando la sporcizia
e la polvere almeno una volta l’anno per garantire l’affidabilità
dell’apparecchio.
Quando si utilizza un cavo di rete, non connettersi a una periferica il
cui collegamento potrebbe avere una tensione eccessiva.
Non utilizzare il monitor in ambienti soggetti a variazioni repentine
di temperatura e umidità, oppure evitare di posizionarlo vicino
all’uscita dell’aria fredda di un condizionatore, in quanto tali situazioni
potrebbero ridurre la vita del monitor o causare condensa. In caso
di formazione di condensa, lasciare scollegato il monitor finché la
condensa non scompare.
Collegamento a una TV*
Il sistema di distribuzione dei cavi deve essere messo a terra in base
alla direttiva ANSI/NFPA 70, il National Electrical Code (NEC), in
particolare la Sezione 820.93, Grounding of Outer Conductive Shield
of a Coaxial Cable (Messa a terra di uno schermo conduttore esterno
di un cavo coassiale).
Lo schermo del cavo coassiale deve essere collegato a terra
nell’installazione in edificio.
Scollegare immediatamente il monitor dalla presa a muro e fare
riferimento a personale di manutenzione qualificato se si verificano le
seguenti condizioni:
Il cavo di alimentazione o la presa sono danneggiati.
E’ stato versato del liquido o sono caduti oggetti nel monitor.
Il monitor è stato esposto a pioggia o acqua.
Il monitor è stato fatto cadere o la carrozzeria è danneggiata.
Se si notano danni strutturali, quali incrinature o sfarfallamento
innaturale.
Il monitor non funziona regolarmente seguendo le istruzioni d’uso.
Uso consigliato
Per ottenere prestazione ottimali, attendere 20 minuti per
il riscaldamento.
Riposare periodicamente gli occhi, concentrandosi su un oggetto
lontano almeno 1,5 metri. Chiudere sovente gli occhi.
Posizionare il monitor ad un angolo di 90° rispetto a finestre o altre
sorgenti di luce per ridurre il riflesso della luce sullo schermo.
Pulire la superficie del monitor LCD con un panno senza pelo e non
abrasivo. Evitare l’uso di soluzioni detergenti o di detersivi per vetri.
Regolare i controlli di luminosità, contrasto e nitidezza del monitor per
migliorare la leggibilità.
Non visualizzare immagini fisse sullo schermo per lungo tempo per
evitare la loro persistenza (effetti post-immagine).
Fare regolarmente esami della vista.
Ergonomia
Per ottenere i massimi vantaggi in fatto di ergonomia, si raccomanda di
seguire le seguenti indicazioni:
Utilizzare i controlli di dimensione e posizione preimpostati con
segnali standard.
Utilizzare l’impostazione colore preimpostata.
Utilizzare segnali non interallacciati.
Non utilizzare il colore primario blu su uno sfondo scuro, perché è
difficile da vedere e può affaticare gli occhi a causa del contrasto
insufficiente.
Pulizia del pannello LCD
Quando il pannello a cristalli liquidi si impolvera, spolverarlo con
delicatezza utilizzando un panno morbido.
Non sfregare lo schermo LCD con un materiale duro.
Non esercitare pressione sulla superficie del LCD.
Non utilizzare un pulitore OA per non provocare deterioramento
oppure scolorimento della superficie del monitor LCD.
Pulizia della scocca
Scollegare l’alimentazione
Spolverare la scocca delicatamente con un panno morbido
Per pulire la scocca, inumidire il panno con un detergente neutro e
acqua, strofinare la scocca e poi passare un panno asciutto.
NOTA: NON pulire con diluente al benzene, detergente alcalino,
detergente con alcol, detergente per vetri, cera, detergente per
smalti, sapone in polvere o insetticidi. Le gomme o le sostanze
viniliche non devono rimanere a contatto con la scocca per
un periodo prolungato di tempo. Questi tipi di fluidi e materiali
possono provocare il deterioramento, la screpolatura o la
spelatura della vernice.
Precauzioni di sicurezza, manutenzione e
raccomandazioni per l’uso
* Il prodotto acquistato potrebbe non disporre di questa funzione.
Italiano-4
Contenuto
La confezione* del nuovo monitor deve contenere i seguenti componenti:
Monitor LCD
Cavo di alimentazione*
1
Cavo segnali video
Telecomando e batterie AAA
Manuale di montaggio
Morsetto x 1
Vite con rondella (M4 x 10) x 1
CD-ROM
Cavo di alimentazione*
1
Manuale di montaggio
Morsetto x 1
CD-ROM
Vite con rondella
(M4 x 10) x 1
Manuale di
montaggio
Cavo di segnale video
(cavo da DVI-D a DVI-D)
Telecomando
e batterie AAA
* Conservare la confezione e il materiale di imballaggio originali per trasportare o spedire il monitor.
*
1
Il tipo e il numero dei cavi di alimentazione inclusi dipendono dal Paese in cui verrà spedito il monitor LCD. Se sono inclusi
più cavi di alimentazione, utilizzare un cavo di alimentazione adatto alla tensione alternata della presa di alimentazione,
approvato e conforme alle norme di sicurezza del proprio Paese.
Italiano-5
Italiano
Questo dispositivo non può essere utilizzato o installato
senza il supporto per il piano di appoggio o altri accessori di
montaggio. Per una corretta installazione, si raccomanda di
rivolgersi al personale di assistenza autorizzato da NEC. Non
seguire le procedure di montaggio standard NEC può provocare
danni all’apparecchiatura o lesioni all’utente o all’installatore.
La garanzia del prodotto non copre i danni provocati da
un’installazione non corretta. La non osservanza di queste
raccomandazioni può causare l’annullamento della garanzia.
Montaggio
NON montare il monitor da soli. Rivolgersi al rivenditore. Per una
corretta installazione, si raccomanda di rivolgersi a un tecnico
qualificato e appositamente addestrato. Ispezionare la posizione
nella quale l’unità andrà montata. Il montaggio a parete o a
soffitto è responsabilità del cliente. Non tutte le pareti e i soffitti
sono in grado di sostenere il peso dell’unità. La garanzia non
copre i danni provocati da un’installazione non corretta, dalla
ricostruzione del prodotto o da calamità naturali. Non seguire
queste raccomandazioni può causare l’annullamento della
garanzia.
NON bloccare le aperture di ventilazione con accessori di
montaggio o di altro tipo.
Per il personale qualificato NEC:
Per garantire un’installazione sicura, utilizzare due o più staffe
per montare l’unità. Montare l’unità su almeno due punti nella
posizione di installazione.
Per il montaggio a parete o a soffitto,
osservare le seguenti istruzioni
Se si utilizzano accessori di montaggio diversi da quelli
approvati da NEC, tali accessori devono essere conformi al
metodo di montaggio compatibile VESA (FDMIv1).
NEC consiglia di montare interfacce conformi allo standard
UL1678 in Nord America.
NEC consiglia vivamente di
utilizzare viti di formato M8
(15-17 mm + spessore
della staffa e delle
rondelle in lunghezza).
Se si utilizzano viti di
lunghezza superiore a
15-17 mm, verificare la
profondità del foro (forza
di fissaggioconsigliata:
1125 - 1375N•cm).
Il diametro della staffa (ϕ) deve essere
inferiore a 10 mm.
Prima di eseguire il montaggio, ispezionare la posizione di
installazione per assicurarsi che sia sufficientemente robusta
da sostenere il peso dell’unità, in modo tale che l’unità sia al
riparo da danni.
Per informazioni dettagliate, fare riferimento alle istruzioni
fornite con le attrezzature di montaggio.
Assicurarsi che non ci sia alcuno spazio tra il monitor e la
staffa.
Installazione
Posizione di montaggio
Il soffitto e la parete devono essere sufficientemente robusti
da sostenere il monitor e gli accessori di montaggio.
NON installare l’unità in posizioni dove vi sia il rischio di urto
contro porte o cancelli.
NON eseguire l’installazione in aree dove l’unità può essere
esposta a forti vibrazioni e polvere.
NON installare l’unità in prossimità del punto di ingresso
dell’alimentazione di rete nell’edificio.
Non eseguire l’installazione in aree dove le persone possono
rimanere facilmente agganciate o impigliate all’unità o alla
struttura di montaggio.
In caso di montaggio in un’area incassata, ad esempio
all’interno di una parete, lasciare almeno 100 mm di spazio
tra il monitor e la parete per consentire una ventilazione
appropriata.
Consentire un’adeguata ventilazione o il condizionamento
dell’aria intorno al monitor in modo tale da dissipare il calore
dall’unità e dalla struttura di montaggio.
Montaggio a soffitto
Assicurarsi che il soffitto sia sufficientemente solido da
sostenere il peso dell’unità e della struttura di montaggio
nel tempo, anche in caso di scosse sismiche, vibrazioni
impreviste e altre forze esterne.
Assicurarsi che l’unità sia montata su una struttura solida
all’interno del soffitto, ad esempio una trave portante. Fissare
il monitor utilizzando bulloni, rondelle di bloccaggio, rondella
e dado.
NON montare in aree prive di strutture interne di supporto.
NON utilizzare viti per legno o viti di ancoraggio per
il montaggio. NON montare l’unità sulle finiture o su
installazioni sospese.
Manutenzione
Verificare periodicamente la presenza di viti allentate, spazi
vuoti anomali, deformazioni o altri problemi che possono
verificarsi nella struttura di montaggio. Nel caso in cui si rilevi
un problema, rivolgersi al personale qualificato per l’assistenza.
Controllare regolarmente se nella posizione di montaggio
sono presenti segni di danni o usura che possono verificarsi
nel tempo.
Vite
Unità
15-17 mm
Spessore
della staffa e
delle rondelle
ϕ inferiore a
10 mm
Nessuno
spazio
Rondelle
Staffa di
montaggio
Non filettata
6 mm
Italiano-6
Collegamento degli accessori di
montaggio
Il monitor è ideato per l’uso con il sistema di montaggio VESA.
1. Fissare i bulloni a occhiello (non inclusi)
per il montaggio
Questo modello è dotato di bulloni a occhiello fissabili per un
migliore montaggio.
Avvitare i bulloni a occhiello nei fori corrispondenti come
illustrato nell’immagine.
Assicurarsi che i bulloni a occhiello siano ben fissati.
Per mettere il monitor in posizione, utilizzare un
meccanismo di sollevamento collegato ai bulloni a
occhiello.
NON montare il monitor con i soli bulloni a occhiello.
Foro del
bullone a
occhiello
Bullone a occhiello (M10) (non in dotazione)
2. Fissaggio degli accessori di montaggio
Prestare attenzione a non ribaltare il monitor quando si
fissano gli accessori.
Interfaccia di montaggio VESA (M8)
400 mm
400 mm
Gli accessori di montaggio possono essere collegati con
il monitor a faccia in giù. Per evitare danni allo schermo,
posizionare il foglio protettivo sul tavolo sotto il monitor LCD.
Il foglio protettivo è quello che avvolge il monitor LCD nella
confezione originale. Accertarsi che sul tavolo non vi sia nulla
che possa danneggiare il monitor.
Se si utilizzano accessori di montaggio diversi da quelli
approvati e conformi alle specifiche NEC, tali accessori
devono essere conformi al metodo di montaggio compatibile
VESA.
NOTA: Non lasciare il monitor a faccia in su o a faccia
in giù per più di un’ora per evitare di ridurre le
prestazioni dello schermo.
Prima del montaggio, assicurarsi di posizionare
il monitor su una superficie piana con uno spazio
adeguato.
3. Utilizzo della scheda opzionale
1. Spegnere l’interruttore principale.
2. Rimuovere la copertura dello slot svitando le viti
(Figura 1).
3. Inserire la scheda opzionale nel monitor. Rimontare la
copertura dello slot con le viti rimosse in precedenza.
NOTA: Contattare il proprio fornitore per le schede
opzionali disponibili.
Non applicare una forza eccessiva per manipolare
la scheda opzionale prima di fissarla con le viti.
Figura 1
4. Installazione e rimozione del supporto
da tavolo opzionale
ATTENZIONE: L’installazione e la rimozione del supporto
devono essere effettuate da quattro o più
persone.
Attenersi alle istruzioni di installazione disponibili nella
documentazione del supporto e della struttura di montaggio.
Utilizzare esclusivamente i dispositivi consigliati dal
produttore.
NOTA: Utilizzare SOLO le viti che sono incluse con il
supporto per il piano di appoggio opzionale.
Durante il montaggio del supporto del monitor LCD,
prestare attenzione nel maneggiare l’unità per evitare di
pizzicarsi le dita.
Supporto da tavolo opzionale
Tavolo
Foglio protettivo
NOTA: Montare il supporto nella direzione della freccia
che è stampata sulla superficie del supporto.
Utilizzare ST-801.
Solo E905: NON utilizzare questo monitor sul
pavimento con il supporto per il piano di
appoggio.
Utilizzare questo monitor su un tavolo o con un
accessorio di montaggio che lo sostenga.
Italiano-7
Italiano
5. Requisiti di ventilazione
Se si procede al montaggio in uno spazio chiuso o in una
nicchia, lasciare abbastanza spazio tra il monitor e la parete
per consentire la dispersione del calore, come mostrato di
seguito.
Prevedere un’adeguata ventilazione o il condizionamento
dell’aria intorno al monitor in modo tale da dissipare il calore
dall’unità e dalla struttura di montaggio, soprattutto quando si
usano più monitor affiancati.
NOTA: La qualità audio degli altoparlanti interni varierà a
seconda dell’acustica dell’ambiente.
6. Prevenzione del ribaltamento
Se si utilizza il monitor con il supporto per il piano di
appoggio opzionale, fissare il monitor LCD a una parete
utilizzando una corda o catena in grado di sostenerne il peso
per evitare che il monitor possa cadere. Fissare la corda o la
catena al monitor utilizzando i morsetti e le viti inclusi con il
supporto per il piano di appoggio opzionale.
Vite (M4)
Corda o catena
Morsetto
400 mm
Fori viti
Prima di fissare il monitor LCD alla parete, accertarsi che la
parete sia in grado di sostenere il peso del monitor.
Accertarsi di rimuovere la corda o catena dalla parete prima
di spostare il monitor LCD.
Italiano-8
Nome delle parti e delle funzioni
Pannello di controllo
A Pulsante di accensione ( )
Accende e spegne il monitor. Consultare inoltre pagina 16.
B Pulsante MUTE (Muto)
Attiva/disattiva la funzione di silenziamento.
C Pulsante INPUT
Agisce come pulsante SET/POINT ZOOM nel menu OSD.
(Consente di commutare tra [DVI], [DPORT], [HDMI], [VGA] o
[Y/Pb/Pr], [HDMI2]). Questi sono disponibili solo in ingresso
e visualizzati con il nome assegnato per configurazione di
fabbrica.
D Pulsante PIÙ (+)
Agisce come pulsante (+) per aumentare la regolazione con il
menu OSD.
Aumenta il livello di uscita audio quando il menu OSD è
disattivato.
E Pulsante MENO (-)
Agisce come pulsante (-) per diminuire la regolazione con
il menu OSD.
Diminuisce il livello di uscita audio quando il
menu OSD è disattivato.
F Pulsante FRECCIA IN ALTO ( )
Attiva il menu OSD quando il menu OSD è disattivato.
Agisce come pulsante
per spostare l’area evidenziata in
alto per selezionare le voci di regolazione nel menu OSD.
G Pulsante FRECCIA IN BASSO ( )
Attiva il menu OSD quando il menu OSD è disattivato.
Agisce come pulsante
per spostare l’area evidenziata in
basso per selezionare le voci di regolazione nel menu OSD.
H Pulsante EXIT (Esci)
Attiva il menu OSD quando il menu OSD è disattivato.
Agisce come pulsante EXIT nel menu OSD per spostarsi al
menu precedente.
I Sensore del telecomando e spia di accensione
Riceve il segnale dal telecomando (se si usa il telecomando).
Consultare inoltre pagina 11.
Diventa verde quando il monitor LCD è in modalità attiva*.
Diventa rosso quando il monitor LCD è in modalità
SPEGNIMENTO.
Diventa color ambra quando il monitor è in modalità Risparmio
energia. Lampeggia alternando i colori verde e ambra se è in
modalità Standby alimentazione con la funzione “SETTAGGI
PROGRM” abilitata. Nel caso in cui venga rilevato un errore di
componente nel monitor, la spia lampeggia ed è rossa.
* Se è selezionato “OFF” in “SPIA ACCENSIONE” (vedere
pagina 24), il LED non si illuminerà quando il monitor LCD è
in modalità attiva.
J Sensore luce ambientale
Rileva l’intensità di luce nell’ambiente circostante e consente
al monitor di regolare automaticamente l’impostazione della
retroilluminazione, per rendere la visualizzazione più
confortevole. Non coprire questo sensore. Consultare pagina 28.
Modalità blocco chiave di comando
Questo comando blocca completamente l’accesso a tutte le
funzioni chiave di comando. Per attivare la funzione blocco
chiave di comando, premere contemporaneamente i tasti
e e tenerli premuti per più di tre secondi. Per riattivare
la modalità utente, premere entrambi i tasti e e tenerli
premuti per più di 3 secondi.
*: questa funzione varia a seconda della scheda opzionale in uso.
Italiano-9
Italiano
Pannello posteriore
A Connettore AC IN
Collega il cavo di alimentazione fornito.
B Interruttore principale di alimentazione
Interruttore acceso/spento per attivare/disattivare
l’alimentazione.
C TERMINALE DEGLI ALTOPARLANTI ESTERNI
Per l’uscita del segnale audio da AUDIO 1, DPORT e HDMI.
Il terminale rosso è il segno più (+).
Il terminale nero è il segno meno (-).
NOTA: questo terminale di altoparlante è solo per altoparlanti
da 15 W + 15 W (8 ohm).
D Interruttore dell’altoparlante interno/esterno
: Altoparlante interno : Altoparlante esterno.
NOTA: spegnere il monitor quando si utilizza l’interruttore
dell’altoparlante Interno/Esterno.
E AUDIO OUT
Per l’uscita del segnale audio dalla presa AUDIO IN 1,
DPORT e HDMI a un dispositivo esterno (ricevitore stereo,
amplificatore, ecc.).
* Questo connettore non supporta il terminale delle cuffie.
F Porta di servizio
Slot USB per futuri upgrade software.
G Porta di rete (RJ-45)
Connessione di rete. Consultare pagina 33.
H AUDIO IN 1, 2
Per immettere il segnale audio da apparecchiature esterne
come un computer o un lettore DVD.
I RS-232C (D-Sub a 9 pin)
Collega l’ingresso RS-232C da un’apparecchiatura esterna, ad
esempio un PC, per controllare le funzioni RS-232C.
J VGA IN (mini D-sub a 15 pin)
Per immettere segnali RGB analogici da un personal
computer o da altra apparecchiatura RGB. È possibile
utilizzare questo ingresso con una sorgente RGB
o COMPONENT. Selezionare il tipo di segnale in
IMPOSTAZIONE TERMINALE. Consultare pagina 27.
NOTA: quando si utilizza questo connettore per
COMPONENT, utilizzare un cavo del segnale adeguato.
In caso di domande, contattare il proprio rivenditore.
K Connettori DisplayPort
Per l’ingresso dei segnali DisplayPort.
L HDMI IN
Per l’ingresso di segnali HDMI digitali.
M DVI IN (DVI-D)
Per immettere segnali RGB digitali dal computer o da un
dispositivo HDTV con un output digitale RGB.
* Questo connettore non supporta l’input analogico.
N Blocco Kensington
Per la sicurezza e la prevenzione dai furti.
O Slot per scheda opzionale
Sono disponibili gli accessori di tipo slot 2. Contattare il
proprio fornitore per ulteriori informazioni.
NOTA: contattare il proprio fornitore per le schede opzionali
disponibili.
P Altoparlante interno
Etichetta dei valori nominali
Italiano-10
Telecomando
A Pulsante POWER
Attiva l’accensione e mette in standby.
B Pulsante INPUT
Consente di selezionare il segnale d’ingresso.
DVI: DVI
HDMI: HDMI, HDMI2
DisplayPort: DPORT
VGA: VGA
Y/Pb/Pr: Y/Pb/Pr
OPTION: a seconda della connessione
C Pulsante PICTURE MODE
Consente di selezionare la modalità per l’immagine,
[HIGHBRIGHT], [STANDARD], [sRGB], [CINEMA],
[CUSTOM1], [CUSTOM2]. Consultare pagina 18.
HIGHBRIGHT: per immagini in movimento come DVD.
STANDARD: per immagini.
sRGB: per immagini a base di testo.
CINEMA: per film.
CUSTOM1 e CUSTOM2: attivano la funzione di riduzione
automatica della luminosità. Consultare pagina 28.
D Pulsante ASPECT
Consente di selezionare il rapporto proporzionale
dell’immagine, [INTERO], [ESPANDI], [DINAMICO], [1:1],
[ZOOM] e [NORMALE]. Consultare pagina 17.
E Pulsante AUDIO INPUT
Consente di selezionare la sorgente di ingresso audio [IN1],
[IN2], [OPTION]*
2
, [HDMI], [DPORT], [HDMI2].
F Pulsante OPTION MENU*
1
G TASTIERINO
Premere i pulsanti per impostare e modificare le password,
cambiare canale e impostare l’ID remoto.
H Pulsante ENT*
1
I Pulsante DISPLAY
Attiva e disattiva le informazioni OSD. Consultare pagina 18.
J Pulsante MENU
Attiva e disattiva la modalità menu.
K Pulsante AUTO SET UP
Consente di accedere al menu di configurazione automatica.
Consultare pagina 20.
L Pulsante EXIT
Riporta al menu precedente all’interno del menu OSD.
M Pulsante SU/GIÙ ( / )
Agisce come pulsante
per spostare l’area evidenziata
in alto o in basso per selezionare le voci di regolazione nel
menu OSD.
La piccola schermata che regola la modalità “PIP” si sposta
in alto o in basso.
N Pulsante MENO/PIÙ (-/+)
Aumenta o diminuisce il livello di regolazione all’interno delle
impostazioni del menu OSD.
La piccola schermata che regola la modalità “PIP” si sposta
verso sinistra o destra e aumenta o diminuisce la dimensione.
O Pulsante SET/POINT ZOOM
Consente di effettuare la selezione. Attiva la funzione
POINT ZOOM quando non è visualizzato il menu OSD.
P Pulsante VOLUME SU/GIÙ (VOL +/-)
Aumenta o diminuisce il livello di uscita dell’audio.
Pulsante CANALE/ZOOM SU/GIÙ (CH/ZOOM +/-)*
1
Aumenta o diminuisce il livello di POINT ZOOM.
R Pulsante GUIDE*
1
S Pulsante MUTE
Attiva e disattiva la funzione di silenziamento.
T Pulsante STILL
Pulsante ON/OFF: attiva e disattiva il fermo immagine.
Pulsante STILL CAPTURE: consente di acquisire
l’immagine fissa.
NOTA: questa funzione viene disattivata quando si attiva
CAPOVOLGI IMMAGINE.
Italiano-11
Italiano
Pulsante IMAGE FLIP
Consente di commutare tra FLIP ORIZZ, FLIP VERT, ROT
180° e NON AZION. Consultare pagina 21.
Pulsante PIP (Immagine nell’immagine)
Pulsante ON/OFF: consente di commutare tra le modalità
PIP, POP, AFFIANCATO PROPORZ e AFFIANCATO
INTERO. Consultare pagina 22.
Pulsante INPUT: consente di selezionare il segnale
d’ingresso “immagine nell’immagine”.
Pulsante CHANGE: sostituisce all’immagine principale
quella secondaria.
NOTA: consente di cambiare la dimensione dell’immagine
secondaria premendo il pulsante SET/ZOOM durante la
modalità PIP.
Immagine
principale
Connettore
Immagine secondaria
DPORT DVI HDMI VGA
Y/Pb/Pr
OPTION HDMI2
DPORT DisplayPort No
DVI DVI-D No
HDMI HDMI No
VGA
D-Sub
No No
Y/Pb/Pr No No
OPTION Option No
HDMI2 HDMI2 No
Pulsante REMOTE ID
Attiva la funzione ID REMOTO.
Pulsante MTS*
1
*1: l’azione di questo pulsante varia a seconda della scheda opzionale in uso.
Per maggiori informazioni, consultare il manuale della scheda.
*2: questa funzione varia a seconda della scheda opzionale in uso.
*: Il pulsante senza descrizione non funziona.
Campo operativo per il telecomando
Puntare la parte superiore del telecomando verso il sensore
del telecomando sul monitor LCD mentre si utilizzano i
pulsanti.
Utilizzare il telecomando entro una distanza di circa 7 m dal
sensore del telecomando o ad un’angolazione in orizzontale
e verticale non superiore a 30° entro una distanza massima
di circa 3,5 m.
Attenzione: Importante: il telecomando può
non funzionare se la luce del
sole o una forte illuminazione
colpisce direttamente il
sensore del telecomando
oppure se vi è un oggetto sul
percorso.
Precauzioni d’uso per il
telecomando
Non sottoporlo a urti violenti.
Impedire che il telecomando venga bagnato da acqua o
altri liquidi. Se il telecomando viene bagnato, asciugarlo
immediatamente.
Evitare l’esposizione a calore e vapore.
Non aprire mai il telecomando, tranne che per inserire le
batterie.
Italiano-12
1. Determinare la posizione di installazione
ATTENZIONE: L’installazione del monitor LCD deve essere
eseguita da un tecnico qualificato. Contattare
il rivenditore per ulteriori informazioni.
ATTENZIONE:
LO SPOSTAMENTO O L’INSTALLAZIONE
DEL MONITOR LCD DEVONO ESSERE
ESEGUITI DA QUATTRO O PIÙ PERSONE.
Ignorare questa precauzione può provocare
delle lesioni in caso di caduta del monitor LCD.
ATTENZIONE:
Non montare o utilizzare il monitor capovolto, a
faccia in su o a faccia in giù.
ATTENZIONE: Questo LCD ha un sensore di temperatura e
una ventola di raffreddamento, nonché una
ventola per la scheda opzionale.
Se il monitor LCD si surriscalda, il ventilatore
viene attivato automaticamente.
La ventola della scheda opzionale è
attiva benché la temperatura sia inferiore
alla temperatura di esercizio normale.
Ciò avviene per raffreddare la scheda
opzionale. Se il monitor LCD si surriscalda
mentre il ventilatore è in funzione, apparirà
l’avviso “Attenzione”. Se appare l’avviso
“Attenzione”, interrompere l’utilizzo dell’unità
e farla raffreddare. L’uso del ventilatore di
raffreddamento riduce le probabilità che si
verifichino guasti nel circuito e consente di
ridurre il deterioramento della qualità e la
“persistenza” dell’immagine.
Se il monitor LCD viene utilizzato in un’area
chiusa o se il pannello LCD viene coperto
con uno schermo protettivo, controllare la
temperatura interna del monitor mediante
il comando “STATO CALORE” nell’OSD
(consultare pagina 25). Se la temperatura
è superiore alla normale temperatura di
funzionamento, accendere il ventilatore
dal menu “CONTROLLO VENTILATORE”
nell’OSD (consultare pagina 25).
IMPORTANTE: Porre il foglio protettivo in cui era avvolto il
monitor LCD nella confezione sotto il monitor
LCD, in modo che il pannello non venga
graffiato.
2. Posizionare le batterie nel telecomando
Il telecomando è alimentato da due batterie AAA da 1,5 V.
Per installare o sostituire le batterie:
A. Premere e far scorrere per aprire il coperchio.
B. Allineare le batterie in base alle indicazioni (+) e (–)
all’interno del telecomando.
C. Riposizionare il coperchio.
ATTENZIONE: L’uso non corretto delle batterie può dar
luogo a perdite o scoppi.
NEC consiglia di utilizzare le batterie nel modo seguente:
Posizionare le batterie “AAA” in modo che i segni (+) e
(-) di ogni batteria corrispondano ai segni (+) e (-) del
comparto batterie.
Non utilizzare batterie di marche diverse.
Non utilizzare insieme batterie nuove e vecchie. Ciò può
causare una riduzione della durata delle batterie o una
perdita di liquido.
Rimuovere immediatamente le batterie scariche per
impedire che l’acido fuoriesca nel vano batterie.
Non toccare l’acido fuoriuscito da una batteria poiché può
lesionare la pelle.
NOTA: Se non si intende utilizzare il telecomando per
lunghi periodi, rimuovere le batterie.
3. Collegare le apparecchiature esterne
(consultare pagine 14 e 15)
Per proteggere le apparecchiature esterne, disattivare
l’alimentazione principale prima di effettuare qualsiasi
connessione.
Fare riferimento al manuale dell’utente relativo
all’apparecchiatura in uso per ulteriori informazioni.
NOTA: Non collegare/scollegare i cavi durante
l’accensione del monitor o di altre apparecchiature
esterne, per evitare la perdita dell’immagine del
monitor.
4. Collegare il cavo di alimentazione fornito
L’apparecchiatura deve essere installata in prossimità di
una presa di alimentazione facilmente accessibile.
Collegare il cavo di alimentazione al monitor LCD
utilizzando la vite e il morsetto.
Inserire completamente i poli nella presa.
Una connessione allentata può causare il deterioramento
della qualità dell’immagine.
NOTA: Consultare la sezione “Precauzioni di sicurezza e
manutenzione” di questo manuale per la selezione
corretta del cavo di alimentazione CA.
Vite
Morsetto
Installazione
Italiano-13
Italiano
5. Accendere tutte le apparecchiature
esterne collegate
Se si è collegati a un computer, prima accendere il computer.
6. Azionare l’apparecchiatura esterna
collegata
Visualizzare il segnale dalla sorgente di ingresso desiderata.
7. Regolare il suono
Se necessario regolare il volume.
8. Regolare lo schermo
(consultare pagine 20 e 21)
Regolare la posizione dello schermo, se necessario.
9. Regolare l’immagine
(consultare pagina 20)
Effettuare regolazioni come il controluce o il contrasto, se
necessario.
10. Regolazioni raccomandate
Per ridurre il rischio di “Persistenza dell’immagine”, regolare
i seguenti elementi in base all’applicazione utilizzata:
“SALVA SCHERMO”, “COLORE BORDO” (consultare
pagina 25) “DATA & ORA”, “SETTAGGI PROGRM”
(consultare pagina 22).
Si consiglia di attivare anche l’impostazione “CONTROLLO
VENTILATORE” (consultare pagina 25).
Italiano-14
Connessioni
NOTA: Non collegare/scollegare i cavi durante l’accensione del monitor o di altre apparecchiature esterne, per evitare la
perdita dell’immagine del monitor.
NOTA: Utilizzare un cavo audio senza un resistore integrato. Se si utilizza un cavo audio con un resistore integrato, l’audio
risulterà attenuato.
Prima di effettuare le connessioni:
* Per prima cosa spegnere tutte le apparecchiature collegate ed effettuare i collegamenti.
* Vedere il manuale utente fornito con ogni singolo componente dell’apparecchiatura.
Schema di collegamento
Linee continue = segnale video
Linee punteggiate = segnale audio
Amplificatore stereo
Computer (Analogico) Computer (Digitale)
Lettore DVD
Apparecchiature
collegate
Terminale di
collegamento
Impostazione in modalità
terminale
Nome segnale
d’ingresso
Collegamento del
terminale audio
Pulsante Input
del telecomando
AV
DisplayPort RAW/ESPAND*
1
DP DPORT DisplayPort
DVI (DVI-D) DVI-HD DVI AUDIO IN1/IN2 DVI
HDMI RAW/ESPAND*
1
HDMI HDMI HDMI
VGA (D-Sub) MOD. D-SUB RGB VGA AUDIO IN1/IN2 RGB/HV
VGA (D-Sub) MOD. D-SUB COMPONENT COMPONENT AUDIO IN1/IN2 Y/Pb/Pr
Option RAW/ESPAND*
1
OPTION OPTION OPTION
HDMI2 RAW/ESPAND*
1
HDMI2 HDMI2 HDMI
PC
DisplayPort RAW/ESPAND*
1
DP DPORT DisplayPort
DVI (DVI-D) DVI-PC DVI AUDIO IN1/IN2 DVI
HDMI RAW/ESPAND*
1
HDMI HDMI HDMI
VGA (D-Sub) - VGA AUDIO IN1/IN2 RGB/HV
Option RAW/ESPAND*
1
OPTION OPTION OPTION
HDMI2 RAW/ESPAND*
1
HDMI2 HDMI2 HDMI
*1: a seconda del tipo di segnale.
Italiano-15
Italiano
Collegamento a un PC
Se si collega il computer al monitor LCD è possibile visualizzare le immagini delle schermate del computer.
Alcune schede video potrebbero non essere in grado di visualizzare correttamente un’immagine.
Il monitor LCD consente una corretta visualizzazione delle immagini tramite la regolazione automatica del segnale di
temporizzazione configurato in fabbrica.
<Tipica temporizzazione del segnale configurata in fabbrica>
Risoluzione
Frequenza di scansione Note
Orizzontale Verticale
640 x 480 31,5 kHz 60 Hz
800 x 600 37,9 kHz 60 Hz
1024 x 768 48,4 kHz 60 Hz
1280 x 768 48 kHz 60 Hz
1360 x 768 48 kHz 60 Hz
1280 x 1024 64 kHz 60 Hz
1600 x 1200 75 kHz 60 Hz Immagine compressa
1920 x 1080 67,5 kHz 60 Hz Risoluzione raccomandata
Se si utilizza con un PowerBook Macintosh, impostare “Mirroring” su Off nel PowerBook.
Fare riferimento al Manuale Utente Macintosh per maggiori informazioni sui requisiti di uscita video del computer e su
qualsiasi identificazione o configurazione speciale eventualmente necessaria per il monitor o la relativa immagine.
Inviare segnali TMDS conformi agli standard DVI.
Per mantenere la qualità di visualizzazione, utilizzare un cavo conforme agli standard DVI.
Collegamento di un lettore DVD o di un computer con uscita HDMI
Utilizzare un cavo HDMI con il logo HDMI.
L’apparizione del segnale potrebbe richiedere alcuni istanti.
Alcune schede o driver video potrebbero non visualizzare correttamente un’immagine.
Quando si utilizza un computer con un’uscita HDMI, impostare SCANSIONE MAGGIORE su “OFF” (consultare pagina 27).
Collegamento di un computer con DisplayPort
Utilizzare il cavo DisplayPort che riporta il logo DisplayPort Compliance.
L’apparizione del segnale potrebbe richiedere alcuni istanti.
Tenere presente che quando si collega un cavo DisplayPort a un componente con un adattatore di conversione del segnale,
potrebbe non essere visualizzata alcuna immagine.
Selezionare i cavi DisplayPort che dispongono di una funzione di bloccaggio. Durante la rimozione di questo cavo, tenere
premuto il pulsante superiore per rilasciare il fermo.
Italiano-16
Operazioni di base
Modalità di ACCENSIONE e SPEGNIMENTO
La spia di accensione del monitor LCD diventa verde quando il monitor è acceso e rossa o ambra quando il monitor è spento.
NOTA: L’interruttore di alimentazione principale deve essere in posizione ON perché sia possibile accendere il monitor
utilizzando il telecomando o il pulsante di alimentazione.
Interruttore principale di alimentazione
ON
OFF
Pulsante di accensione
Utilizzo del telecomando
Italiano-17
Italiano
Rapporto proporzionale immagine
DVI, VGA, DPORT
FULL 1:1 ZOOM NORMAL
HDMI, Y/Pb/Pr, HDMI2
FULL WIDE DYNAMIC 1:1 ZOOM NORMAL
Rapporto pro-
porzionale
dell’immagine
Vista inalterata
*
3
Selezione consigliata per il
rapporto proporzionale immagine
*
3
4:3
NORMAL
(NORMALE)
DYNAMIC
(DINAMICO)
Squeeze
FULL
(INTERO)
Letter box
WIDE
(ESPANDI)
3
Le aree grigie indicano porzioni non utilizzate dello schermo.
NORMAL (NORMALE): Visualizza il rapporto proporzionale
come viene inviato dalla sorgente.
FULL (INTERO): Riempie tutto lo schermo.
WIDE (ESPANDI): Espande il segnale letterbox 16:9 a tutto
schermo.
DYNAMIC (DINAMICO): Espande le immagini 4:3 per
riempire tutto lo schermo senza linearità. Per effetto
dell’espansione alcune aree intorno all’immagine verranno
tagliate.
1:1: L’immagine viene visualizzata in formato 1 per 1 pixel.
ZOOM
L’immagine può essere espansa oltre l’area attiva dello
schermo.
L’immagine al di fuori dell’area di visualizzazione attiva non
viene mostrata.
ZOOM
ZOOM
Spia di accensione
Modalità Spia di indicazione stato
Monitor acceso Verde*
1
Monitor spento e risparmio energia
“AUTO STANDBY”
Consumo di energia inferiore a 0,5 W
Rosso
Risparmio energia “AUTO
RISPARMIO ENERG”
Consumo di energia inferiore a 2,5 W*
2
Ambra
Standby quando è attivata l’opzione
“SETTAGGI PROGRM”
Verde e ambra lampeggiano alternati
Diagnosi (rilevamento guasti) Rosso lampeggiante
(vedere Risoluzione dei problemi a
pagina 44)
*1 Se è selezionato "OFF" in SPIA ACCENSIONE (pagina 24), il LED non si illuminerà
quando il monitor LCD è in modalità attiva.
*2 Senza alcun accessorio opzionale, con impostazioni di fabbrica.
Impostazioni iniziali
La prima volta che si accende il monitor vengono visualizzate
le fi nestre ALIMENTAZ LAN (consultare pagina 26) e
RISPARMIO ENERGIA (consultare pagina 25).
Queste impostazioni sono necessarie solo nella fase di
impostazione iniziale.
Tuttavia, questa fi nestra di messaggio viene visualizzata
quando l’alimentazione viene attivata in seguito a
un’operazione CONFIG. DI FABBRICA.
Se l’opzione ALIMENTAZ LAN è impostata su ON e
RISPARMIO ENERGIA è impostata su “DISATTIVA” in
seguito a un’operazione CONFIG. DI FABBRICA, il monitor si
spegne e si riaccende e la fi nestra di messaggio non appare.
Utilizzo della Gestione di risparmio
energia
Il monitor LCD è dotato di funzione di Gestione di risparmio
energia conforme alla normativa VESA DPM.
La funzione di Gestione di risparmio energia riduce
automaticamente il consumo di energia dello schermo
quando la tastiera o il mouse non vengono utilizzati per un
determinato periodo.
Sui nuovi schermi la funzione di Gestione di risparmio
energia è impostata sulla modalità “AUTO RISPARMIO
ENERG”. In questo modo lo schermo entra in modalità di
risparmio energetico quando non riceve dei segnali. Ciò
potrebbe aumentare potenzialmente la vita dello schermo
diminuendone al contempo il consumo di energia.
NOTA: A seconda del PC e della scheda video in uso,
questa funzione potrebbe non essere operativa.
NOTA: Il monitor passa automaticamente in modalità
OFF dopo un tempo prestabilito dalla perdita del
segnale.
Italiano-18
Informazioni OSD
Le informazioni OSD sono relative a: sorgente di input, dimensioni dell’immagine, ecc.
Premere il pulsante DISPLAY sul telecomando per visualizzare la schermata Informazioni OSD.
A
Nome input
B
Modalità Ingresso audio
C
Rapporto proporzionale immagine
D
Informazioni sul segnale d’ingresso
E
Informazioni sull’immagine secondaria
Modalità immagine
DVI, VGA, DPORT
STANDARD sRGB CUSTOM1 CUSTOM2 HIGHBRIGHT
HDMI, Y/Pb/Pr, HDMI2
STANDARD CINEMA CUSTOM1 CUSTOM2 HIGHBRIGHT
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

NEC MultiSync® E705 Manuale del proprietario

Categoria
TV
Tipo
Manuale del proprietario