Hertz HDP 4 Manuale del proprietario

Categoria
Amplificatori audio per auto
Tipo
Manuale del proprietario
11
BLOCK DIAGRAM
A
B
C
A
B
C
RCA prot
A
PRE-IN
A = 12dB Stereo
B = 24dB Mono
A STEREO / MONO
X1 - X10
RCA prot
B
PRE-IN
A LEVEL
5V – 300mV
PRE-OUT
BUFFER
& MUTING
XOVER
50-500 Hz
500-5K Hz
12dB/Oct.
XOVER
50-500 Hz
500-5K Hz
12dB/Oct.
L
AMP
R
AMP
A = 12dB Stereo
B = 24dB Mono
A STEREO / MONO
B
A
B
A
A PASS MODE
P1
P2
P2
S1-A
S1-B
S2
PRE-OUT
A
HI-IN
(1.4-24V)
B
HI-IN
(1.4-24V)
A
B
C
A
B
C
A = 12dB Stereo
B = 24dB Mono
B STEREO / MONO
B LEVEL
5V – 300mV
XOVER
80-3.3k Hz
12dB/Oct.
XOVER
80-3.3k Hz
12dB/Oct.
L
AMP
R
AMP
A
= 12dB Stereo
B = 24dB Mono
B STEREO / MONO
B
A
B
A
B PASS MODE
P3
P4
P4
S4-A
S4-B
S5
S3
B
A
A = B INPUT
B = A INPUT
B INPUT
OUT A:
Full
Lo-pass
Hi-pass
+AR / -AL
MONO
(bridge)
OUTB:
Full
Lo-pass
Hi-pass
+BR / -BL
MONO
(bridge)
A - RIGHT
A - LEFT
B - RIGHT
B - LEFT
A = Hi-pass
B = Lo-pass
C = Full
A = Hi-pass
B = Lo-pass
C = Full
Hi-pass
Lo-pass
Lo-pass
Hi-pass
Hi-pass
Lo-pass
Lo-pass
Hi-pass
STEREO SIGNALS
L
R
L
R
L
R
L
R
L
R
HDP 4
Advanced Web Manual
24
INDICE
Introduzione 25
Contenuto dell’imballo 25
Safe Sound 26
Precauzioni generali 27
Installazioni e dimensioni 28
Connessione alimentazione / Remote e sostituzione fusibile 29
Auto Turn-On con ingressi Hi-Level 29
Come ruotare il logo Hertz 30
Pannello controlli: switch e regolazioni 31
Pannelli Front e Rear 32
Schema a blocchi 33
Esempi
PRE-IN A per woofer e MID/HI 34
PRE-IN A/B per Front e Rear 35
PRE-IN A e HI-IN B per Front e Rear 36
HI-IN A e PRE-OUT 37
HI-IN A e B e PRE OUT 38
HI-N A e B per Front e Rear 39
PRE-IN A per FRONT e subwoofer mono (bridge) 40
PRE-IN A e B per Front Dual Mono 41
HI-IN A e PRE-OUT per woofer e MID/HI 42
Cavi 43
Specifiche tecniche 44
HDP 4
Advanced Web Manual
25
INTRODUZIONE
Grazie per avere acquistato un prodotto Hertz, progettato secondo i migliori standard qualitativi.
L’amplificatore audio HDP in vostro possesso è un prodotto innovativo dalle dimensioni ridottissime in grado di fornire elevata potenza
e qualità musicale. Senza dubbio con questo amplificatore otterrete il massimo della soddisfazione occupando uno spazio piccolissimo
nella vostra automobile.
Prima di installarlo, oltre ad aver letto la guida rapida (QSG), la consultazione di questo manuale d’uso, disponibile sul sito Hertz, vi
permetterà di ottenere il massimo delle prestazioni dal vostro amplificatore.
CONTENUTO DELL’IMBALLO
Al’interno della confezione oltre al vostro amplificatore HDP 4 troverete:
• Quick Start Guide ...............................................................................................................................................................
• Il libretto di garanzia ...........................................................................................................................................................
• Fusibile a lama da 40 A ..................................................................................................................................................... x2
• Viti di fissaggio con testa a croce autofilettanti 4,2 x 16 mm.................................................................................................. x4
40
HDP 4
Advanced Web Manual
26
SAFE SOUND
GLI AMPLIFICATORI HERTZ SONO IN GRADO DI CREARE SISTEMI AUDIO AD ALTA POTENZA CHE POSSONO GENERARE
ELEVATISSIME PRESSIONI SONORE INDISTORTE. RICORDATE CHE PROLUNGATE ESPOSIZIONI AD UN LIVELLO ECCESSIVO
DI PRESSIONE ACUSTICA POSSONO PRODURRE DANNI AL VOSTRO UDITO: UTILIZZATE DUNQUE EQUILIBRIO E BUON
SENSO NELL’ASCOLTO.
La sicurezza durante la guida deve restare sempre al primo posto. In ogni situazione il volume d’ascolto deve avere un livello tale da non
coprire i rumori provenienti dall’esterno; dovreste essere in condizione di udire anche quelli del vostro veicolo per affrontare prontamente
situazioni di emergenza.
Per ottenere il massimo delle prestazioni dal vostro nuovo amplificatore vi consigliamo di seguire attentamente le istruzioni del presente
manuale. La realizzazione di un sistema hi-fi car di alto livello richiede una buona conoscenza delle problematiche meccaniche ed
elettriche delle autovetture; qualora riteneste di non possedere gli attrezzi necessari o la conoscenza adeguata, non esitate a contattare
un installatore specializzato. Un’installazione a regola d’arte vi assicurerà prestazioni entusiasmanti e coinvolgenti, senza influire sulla
sicurezza e l’affidabilità della vostra autovettura.
Questo manuale è stato redatto per fornire le indicazioni principali e necessarie all’installazione e all’uso dell’amplificatore. Nonostante
il gran numero di informazioni e suggerimenti, potrebbe non contenere esattamente le modalità di montaggio per la vostra particolare
autovettura. Se, dopo averlo letto, aveste ancora delle domande, non esitate a contattare il vostro rivenditore Hertz.
Per qualsiasi ulteriore informazione potrete contattare l’assistenza Hertz via mail scrivendo direttamente agli indirizzi:
Per l’Italia - [email protected]
Per l’estero - support@elettromedia.it
HDP 4
Advanced Web Manual
27
PRECAUZIONI GENERALI
• Il simbolo a lato indica che è opportuno prestare attenzione alle indicazioni riportate. La mancata osservanza di tali
istruzioni potrebbe causare lesioni involontarie o danni all’apparecchio.
• Prima di procedere all’installazione assicuratevi di aver letto con cura e capito tutte le istruzioni.
• L'impianto elettrico del veicolo deve avere una tensione di 12V DC con negativo a massa. Verificate che il veicolo abbia
tali caratteristiche per evitare danni sia all'amplificatore che al veicolo stesso.
• Per facilitare l’installazione, prima di tutto programmate la configurazione del vostro nuovo amplificatore e fate passare i
cavi nel modo migliore possibile.
• Indossate sempre occhiali protettivi durante l’utilizzo di attrezzi che possono generare schegge o residui di lavorazione.
• Riponete, quando è possibile, l’amplificatore nell’imballo durante l’installazione per evitare danni accidentali.
• Fissate tutte le strutture supplementari realizzate per installare i vari componenti alla struttura del veicolo in modo solido e affidabile
tramite staffe, viti, dadi e bulloni, per assicurare stabilità e sicurezza in condizioni di marcia.
• Il distaccamento dal fissaggio durante la marcia dell’autovettura può causare grave danno per le persone trasportate e per gli altri veicoli. Fissate
adeguatamente l'amplificatore, facendo la massima attenzione nel caso in cui l'installazione sia all'interno dell'abitacolo. Non realizzate alcun tipo di
installazione all'interno del vano motore.
• Prima dell’installazione, spegnete la sorgente e tutti gli apparati elettronici del sistema audio per evitare qualsiasi possibile danno.
• Assicuratevi che il posizionamento prescelto per i componenti non interferisca con il corretto funzionamento di ogni dispositivo meccanico o elettrico
della vettura.
• Evitate di passare i cavi o installare l’amplificatore in prossimità di centraline elettroniche.
• Prestate estrema attenzione nel praticare fori o tagli sulla lamiera, verificando che sotto o nella zona interessata non vi sia alcun cavo elettrico o
elemento strutturale e vitale per l’autovettura.
• Prima di collegare il cavo di alimentazione all’amplificatore, sconnettete il cavo negativo (-) dalla batteria della vostra auto.
• Assicuratevi di non cortocircuitare il cavo di alimentazione durante l’installazione e il collegamento.
• Il cavo di alimentazione deve essere provvisto di isolamento meccanicamente resistente ed autoestinguente alla fiamma. La sezione del cavo deve
essere dimensionata come quanto suggerito nel presente manuale. Nel posizionamento, evitate di schiacciare il cavo contro parti taglienti o nella
vicinanza di organi meccanici in movimento. Assicuratevi che sia adeguatamente fissato per tutta la sua lunghezza. Bloccate, tramite un serrafilo, il
cavo positivo e negativo immediatamente a ridosso dei rispettivi morsetti d’alimentazione dell'amplificatore.
• Proteggete il cavo conduttore con un anello in gomma se passa in un foro della lamiera o con appositi materiali se scorre vicino a parti che generano calore.
• Per fissare il collegamento di massa (-) in modo corretto usate una vite già presente sulla parte metallica del veicolo; rimuovete ogni residuo di materiale
che impedisca un collegamento perfetto, assicurandovi con un tester che vi sia continuità tra il terminale negativo (-) della batteria e il punto di fissaggio.
Se possibile, collegate tutti i componenti allo stesso punto di massa poiché questa soluzione serve per abbattere la maggior parte dei rumori.
• Fate passare i cavi di segnale lontano dai fili d’alimentazione.
• Non fate passare mai i fili all’esterno del veicolo; non avreste protezione sufficiente contro l’usura o in caso d’incidente.
• Nell'installazione degli altoparlanti e dei cavi che li collegano, accertatevi che non vadano in contatto, anche in modo saltuario, con parti taglienti del
veicolo. In tal caso interverrà la protezione dell'amplificatore.
• Per evitare problemi usate cavi, connettori e accessori di alta qualità scegliendoli nel catalogo Connection.
• A fine installazione, ma prima di connettere il fusibile principale di alimentazione, ricontrollate l’intero cablaggio del sistema e assicuratevi di aver
eseguito tutti i collegamenti in maniera corretta.
• Gli amplificatori di potenza comportano un ulteriore carico sulla batteria e sul suo sistema di ricarica. E’ bene che controlliate le condizioni di alternatore e
batteria per assicurarvi che siano in grado di sopportare l’incremento di assorbimento. I sistemi elettrici standard in buone condizioni dovrebbero reggere
senza problemi, ma Vi consigliamo di utilizzare un condensatore ad altissima capacità e/o una batteria specifica per sistemi audio ad alto livello.
• Applicate un fusibile con relativo portafusibile isolato a non più di 40 cm dal morsetto positivo della batteria e collegate su di esso il cavo di alimentazione
dopo averne collegata l'altra estremità all'amplificatore. Il valore del fusibile deve essere superiore del 50% rispetto a quello posto all'interno
dell'amplificatore. Nel caso il cavo alimenti più amplificatori, il fusibile dovrà avere un valore superiore del 50% rispetto alla somma dei valori di tutti i
fusibili presenti sugli amplificatori.
• La zona di installazione deve avere un'adeguata circolazione d'aria e non deve essere esposta ad umidità, pioggia, detriti provenienti dall'esterno o
dagli organi meccanici del veicolo. Non impedite in alcun modo il raffreddamento delle alette laterali dell’amplificatore.
• Installate l'amplificatore in zone del veicolo ove la temperatura non scenda sotto gli 0°C (32°F) e non ecceda i 55°C (131°F).
ATTENZIONE. In condizioni particolarmente gravose l'amplificatore può raggiungere temperature fra gli 80° e i 90°C (176÷194°F). Accertatevi che la
temperatura non sia pericolosamente elevata prima di toccarlo a mani nude.
• Sottoponete a pulizia periodica l'amplificatore evitando l'uso di solventi aggressivi che potrebbero danneggiarne le parti. Utilizzate un panno inumidito
con acqua e sapone, strizzatelo e pulite l'amplificatore. Ripassate con un panno inumidito con sola acqua, infine passate un panno asciutto.
• Liberate da polvere e detriti solidi le alette laterali del dissipatore. Evitate l'uso di aria compressa direttamente sull’amplificatore perché spingerebbe i
detriti all'interno. Se necessario, rivolgetevi ad un centro di assistenza specializzato per la pulizia interna. L’ostruzione del sistema di raffreddamento
provoca l'entrata in protezione termica anticipata dell'amplificatore.
HDP 4
Advanced Web Manual
31
PANNELLO CONTROLLI: SWITCH E REGOLAZIONI
B CH LEVELS (0.3 ÷ 5V): Controllo della sensibilità
d’ingresso dei canali B. Posizionare il potenziometro nella
posizione 1. Utilizzare un CD con la propria sorgente, aumentare
il volume della sorgente fino a quando si avverte distorsione,
quindi abbassarlo leggermente per eliminare la distorsione.
Aumentare il livello del LEVELS dell’amplificatore fino ad
ottimizzare il segnale d’uscita privo di distorsione.
PASS MODE (HI - FULL - LO): Switch per la selezione della
tipologia di filtro dei canali B. Selezionare FULL per ottenere in
uscita un segnale full range. Selezionare HI per ottenere in
uscita un segnale per pilotare Midrange / TWEETER.
Selezionare LO per ottenere in uscita un segnale per pilotare
SUB / WOOFER / MIDRANGE.
MODE (ST - MO(R): Selezionare ST per configurare le uscite
dei canali B in stereofonia. Selezionare MO(R) per configurare
le uscite a ponte (bridge). In questa configurazione l’ingresso
attivo è il Right e le uscite attive sono BL- e BR+.
XOVER (80 Hz ÷ 3.3k Hz): Regolazione della frequenza di
taglio dei canali B. Ruotando la manopola è possibile variare
la frequenza di taglio da 80 Hz a 3.3 kHz 12 dB/Oct.
A CH LEVELS (0.3 ÷ 5V): Controllo della sensibilità
d’ingresso dei canali A. Posizionare il potenziometro nella
posizione 1. Utilizzare un CD con la propria sorgente, e
aumentare il volume della sorgente fino a quando si avverte
distorsione, e quindi abbassarlo leggermente per eliminare la
distorsione. Aumentare il livello del LEVELS dell’amplificatore
fino ad ottimizzare il segnale d’uscita privo di distorsione.
PASS MODE (HI - FULL - LO): Switch per la selezione della
tipologia di filtro dei canali A. Selezionare FULL per ottenere
in uscita un segnale full range. Selezionare HI per ottenere
in uscita un segnale per pilotare Midrange / TWEETER.
Selezionare LO per ottenere in uscita un segnale per pilotare
SUB / WOOFER / MIDRANGE.
MODE (ST - MO(R): Selezionare ST per configurare le uscite dei
canali A in stereofonia. Selezionare MO(R) per configurare le
uscite a ponte (bridge). In questa configurazione l’ingresso attivo
è il Right e le uscite attive sono AR+ e AL-.
XOVER (50 Hz ÷ 500 Hz): Regolazione della frequenza
di taglio dei canali A. Ruotando la manopola è possibile variare
la frequenza di taglio da 50 Hz a 500 Hz 12 dB/Oct.
MULTIPLIER (x1 - x10): Seleziona X1 per ottenere un range di
frequenza del filtro crossover dei canali A 50 Hz - 500 Hz.
Selezionare X10 per ottenere un range di frequenza del filtro
crossover 500 Hz - 5 kHz.
ON: Indicatore di accensione del prodotto. Si illumina
insieme al logo Hertz quando si accende il prodotto. Se tutti
i LED (10) (11) (12) (13) si illuminano contemporaneamente,
l’amplificatore si spegnerà e sarà necessario contattare
l’assistenza.
TH: Indicatore di protezione termica. Si illumina quando
si attiva la protezione termica intorno agli 85°C. L’amplificatore
si spegnerà fino a quando non raggiungerà la temperatura
di ripristino di 75°C.
OVL: Indicatore di sovraccarico. Si illumina quando si ha un
sovraccarico sulle uscite. L’amplificatore va in muting per 3
secondi e il LED indica tramite lampeggio l’attivazione di questa
protezione.
RIMUOVERE LA CAUSA DEL SOVRACCARICO.
SPK: Indicatore di anomalia di connessione sugli
altoparlanti. Si illumina quando un terminale dell’altoparlante va
in corto con lo chassis della vettura. L’amplificatore va in muting
per 3 secondi e il led indica tramite lampeggio l’attivazione di
questa protezione.
RIMUOVERE I CORTI TRA CHASSIS AUTOVETTURA E
COLLEGAMENTI ALTOPARLANTE.
1
2
3
4
5
6
7
8
5
6
9
10
11
12
13
7 8 9
12
10
11
13
1 3
42
HI FULL LO ST MO (R)
ON OVL
TH SPK
B - ch
1
34
25
max
LEVELS PASS MODE MODE
HI FULL LO ST MO (R)
LEVELS PASS MODE MODE
X1 X10
MULTIPLIER
XOVER
1
34
25
max
80 3.3k
160800
XOVER
50 500
100250
A - ch
HDP4
HDP 4
Advanced Web Manual
32
FUSE 2 x 40A
GND+ BATT
L R ( mono ) L R ( mono )
B A
PANNELLI FRONT e REAR
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
98
10 11
1 2 3
4
5 76 12 13 1514
A PRE IN: Ingressi preamplificati Left e Right dei canali A.
Connettere alle uscite preamplificate della sorgente. Sensibilità
d’ingresso da 0,3V a 5V RMS.
PRE OUT: Uscite preamplificate Left e Right dei canali A
per pilotare un altro amplificatore (in genere un SUBWOOFER).
Questo segnale è full range senza intervento di crossover.
B PRE IN: Ingressi preamplificati Left e Right dei canali B.
Connettere alle uscite preamplificate della sorgente.
Sensibilità d’ingresso da 0,3V a 5V RMS.
A HI - IN: Ingressi per segnali amplificati Left e Right canali A.
Collegare le uscite provenienti dalla sezione amplificata della
sorgente se questo non dispone di uscite preamplificate.
HI - IN AUTO TURN-ON (ON - OFF): Selezionare lo switch nella
posizione ON per accendere l’amplificatore attraverso la
connessione degli ingressi di segnale HI-IN, se la sorgente non
dispone del REMOTE OUT. Selezionare lo switch nella posizione
OFF se la sorgente dispone di REMOTE OUT.
B HI - IN: Ingressi per segnali amplificati Left e Right canali B.
Collegare le uscite provenienti dalla sezione amplificata della
sorgente se questo non dispone di uscite preamplificate.
B INPUT (A - B): Posizionare lo switch su A per pilotare i canali
B e con il segnale proveniente dagli ingressi A. In questa
configurazione non connettere gli ingressi di segnale B.
Se la sorgente dispone dell’uscita REAR, selezionare lo switch
nella posizione B e utilizzare gli ingressi di segnale B
(B PRE-IN oppure B HI-IN).
PROTECTION FUSE: 2 x 40A.
POWER (+ BATT): Morsetto per il collegamento del polo
positivo d’alimentazione (11 ÷ 15 V DC) dell’amplificatore.
Inserire il cavo di alimentazione proveniente dal porta fusibile.
Il foro accetta un cavo della sezione massima di 2 A.W.G.
REMOTE IN: Terminale per il collegamento del cavo
REMOTE IN, proveniente dall’apparecchio che comanda
l’accensione dell’amplificatore.
La tensione applicata deve essere compresa fra 7 e 16V DC.
POWER (GND): Morsetto per il collegamento del polo
negativo dell’alimentazione dell’amplificatore. Collegare quì
il cavo negativo della batteria o un cavo connesso allo chassis
dell’autovettura. Il foro accetta un cavo della sezione massima
di 2 A.W.G.
BL Speaker OUT: Uscita di potenza + e - canale B Left.
Per la configurazione MONO (bridge), connettere il negativo
dell’altoparlante al terminale BL-.
BR Speaker OUT: Uscita di potenza + e - canale B Right.
Per la configurazione MONO (bridge), connettere il positivo
l’altoparlante al terminale BR+.
AL Speaker OUT: Uscita di potenza + e - canale A Left.
Per la configurazione MONO (bridge), connettere il negativo
dell’altoparlante al terminale AL-.
AR Speaker OUT: Uscita di potenza + e - canale A Right.
Per la configurazione MONO (bridge), connettere il positivo
dell’altoparlante al terminale AR+.
L
R
L
R
A PRE - IN B PRE - INPRE - OUT
A HI - IN
B HI - IN
A B
HI-IN
AUTO
TURN-ON
ON OFF
B
INPUT
HDP4
L ( mono ) L ( mono )
HDP4
REM
HDP 4
Advanced Web Manual
33
SCHEMA A BLOCCHI
A
B
C
A
B
C
RCA prot
A
PRE-IN
A = 12dB Stereo
B = 24dB Mono
A STEREO / MONO
X1 - X10
RCA prot
B
PRE-IN
A LEVEL
5V – 300mV
PRE-OUT
BUFFER
& MUTING
XOVER
50-500 Hz
500-5K Hz
12dB/Oct.
XOVER
50-500 Hz
500-5K Hz
12dB/Oct.
L
AMP
R
AMP
A = 12dB Stereo
B = 24dB Mono
A STEREO / MONO
B
A
B
A
A PASS MODE
P1
P2
P2
S1-A
S1-B
S2
PRE-OUT
A
HI-IN
(1.4-24V)
B
HI-IN
(1.4-24V)
A
B
C
A
B
C
A = 12dB Stereo
B = 24dB Mono
B STEREO / MONO
B LEVEL
5V – 300mV
XOVER
80-3.3k Hz
12dB/Oct.
XOVER
80-3.3k Hz
12dB/Oct.
L
AMP
R
AMP
A
= 12dB Stereo
B = 24dB Mono
B STEREO / MONO
B
A
B
A
B PASS MODE
P3
P4
P4
S4-A
S4-B
S5
S3
B
A
A = B INPUT
B = A INPUT
B INPUT
OUT A:
Full
Lo-pass
Hi-pass
+AR / -AL
MONO
(bridge)
OUTB:
Full
Lo-pass
Hi-pass
+BR / -BL
MONO
(bridge)
A - RIGHT
A - LEFT
B - RIGHT
B - LEFT
A = Hi-pass
B = Lo-pass
C = Full
A = Hi-pass
B = Lo-pass
C = Full
Hi-pass
Lo-pass
Lo-pass
Hi-pass
Hi-pass
Lo-pass
Lo-pass
Hi-pass
STEREO SIGNALS
L
R
L
R
L
R
L
R
L
R
HDP 4
Advanced Web Manual
41
PRE-IN A + B PER FRONT DUAL MONO (BRIDGE)
N.A.
Selected function
Adjustment controls
FUSE 2 x 40A
REM
GND+ BATT
HDP4
L R ( mono ) L R ( mono )
B A
2 WAY
FRONT
R
L
L ( mono ) L ( mono )
HI FULL LO ST MO (R)
ON OVL
TH SPK
1
34
25
max
LEVELS PASS MODE MODE
HI FULL LO ST MO (R)
LEVELS PASS MODE MODE
X1 X10
MULTIPLIER
XOVER
1
34
25
max
80 3.3k
160800
XOVER
50 500
100250
HDP4
RIGHT
LEFT
B - ch
A - ch
Nota: selezionare la stessa frequenza XOVER per i canali A e B
L
R
L
R
A PRE - IN B PRE - INPRE - OUT
A HI - IN
B HI - IN
A B
HI-IN
AUTO
TURN-ON
ON OFF
B
INPUT
HDP4
L
R
SOURCE
System Start-up
HDP 4
Advanced Web Manual
42
N.A.
Selected function
Adjustment controls
HI-IN A E PRE-OUT PER WOOFER E MID/HI
FUSE 2 x 40A
REM
GND+ BATT
HDP4
L R ( mono ) L R ( mono )
B A
L
R
L
R
A PRE - IN B PRE - INPRE - OUT
A HI - IN
B HI - IN
A B
HI-IN
AUTO
TURN-ON
ON OFF
B
INPUT
HDP4
L
R
to NEXT
amplifier
R
L
SOURCE
SPEAKERS WIRE
FRONT
L ( mono ) L ( mono )
WOOFER
L
R
R
L
MID/HI
HI FULL LO ST MO (R)
ON OVL
TH SPK
1
34
25
max
LEVELS PASS MODE MODE
HI FULL LO ST MO (R)
LEVELS PASS MODE MODE
X1 X10
MULTIPLIER
XOVER
1
34
25
max
80 3.3k
160800
XOVER
50 500
100250
HDP4
WOOFER
MID/HI
B - ch
A - ch
System Start-up
Nota: selezionare la stessa frequenza XOVER per i canali A e B
HDP 4
Advanced Web Manual
43
CAVI
Assorbimento di corrente I (A)
Lunghezza del Cavo (m)
Cavi di connessione
Utilizzate sempre cavi nuovi e di qualità, con la guaina protettiva integra e che non presentino segni di ossidazione del rame. Per
ottenere sempre il massimo dal vostro nuovo amplificatore tenete in considerazione la lunghezza del collegamento e il carico
applicato, o la corrente che deve portare. I prodotti Connection sono sicuramente i più versatili e completi, studiati e realizzati per far
rendere al massimo qualsiasi installazione in abbinamento con gli amplificatori Hertz.
Potenza
La tavola si riferisce alla potenza continua su un carico di 4Ω.
Qualora il carico scenda, si dovranno aumentare proporzionalmente
le dimensioni del cavo.
Alimentazione
Individuate l’assorbimento di corrente sulla colonna di sinistra della tabella. Individuate il valore di lunghezza del collegamento da
effettuare nella colonna alla base della tabella. Nella casella corrispondente a questi due valori potrete leggere la sezione minima in
gauge (A.W.G.) consigliata da Connection per la realizzazione di un sistema di elevate prestazioni ed affidabilità.
Potenza applicata
Diametro del cavo
Lunghezza del collegamento
Come calcolare l’assorbimento
di corrente del vostro sistema
I =
TP x 2
Vbatt
I = = 108,3 Assorbimento di Corrente
650 x 2
12
I = Assorbimento di corrente del vostro sistema (A);
TP = Potenza totale (RMS) di tutti i canali
degli amplificatori del vostro sistema;
Vbatt = Questo valore è di solito pari a 12 V,
tensione nominale del sistema elettrico
dei veicoli.
Esempio:
• La potenza totale del sistema considerando tutti
i canali degli amplificatori è 650 W (RMS).
L’efficienza media degli amplificatori è circa del 50%,
come la maggior parte degli amplificatori in commercio.
• La tensione del sistema elettrico è 12 Volt.
HDP 4
Advanced Web Manual
All Specifications Subject to Change Without Notice - Tutte le specifiche riportate sono soggette a cambiamento senza preavviso
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46

Hertz HDP 4 Manuale del proprietario

Categoria
Amplificatori audio per auto
Tipo
Manuale del proprietario

in altre lingue