Panasonic es6003s503 Manuale del proprietario

Categoria
Rasoi da uomo
Tipo
Manuale del proprietario
Utilisation domestique uniquement.
Perturbations acoustiques
atmosphériques;
en mode “rasoir” : 64 (dB(A) re
1pW)
en mode “tondeuse” : 65 (dB(A) re
1pW)
Informations relatives à
l’évacuation des déchets,
destinées aux utilisateurs
d’appareils électriques et
électroniques (appareils
ménagers domestiques)
Lorsque ce symbole figure sur les
produits et/ou les documents qui les
accompagnent, cela signifie que les
appareils électriques et
électroniques ne doivent pas être
jetés avec les ordures ménagères.
Pour que ces produits subissent un
traitement, une récupération et un
recyclage appropriés, envoyez-les
dans les points de collecte désignés,
où ils peuvent être déposés
gratuitement. Dans certains pays, il
est possible de renvoyer les produits
au revendeur local en cas d’achat
d’un produit équivalent.
En éliminant correctement ce
produit, vous contribuerez à la
conservation des ressources vitales
et à la prévention des éventuels
effets négatifs sur l’environnement et
la santé humaine qui pourraient
survenir dans le cas contraire.
Afin de connaître le point de collecte
le plus proche, veuillez contacter vos
autorités locales.
Des sanctions peuvent être
appliquées en cas d’élimination
incorrecte de ces déchets,
conformément à la législation natio-
nale.
Utilisateurs professionnels
de l’Union européenne
Pour en savoir plus sur l’élimination
des appareils électriques et
électroniques, contactez votre
revendeur ou fournisseur.
Informations sur
l’évacuation des déchets
dans les pays ne faisant
pas partie de l’Union
européenne
Ce symbole n’est reconnu que dans
l’Union européenne.
Pour vous débarrasser de ce produit,
veuillez contacter les autorités
locales ou votre revendeur afin de
connaître la procédure d’élimination
à suivre.
Prima dell’uso
Questo rasoio può essere utilizzato
sia per la rasatura con la schiuma da
barba che per la rasatura a secco.
Poiché il rasoio è impermeabile, è
possibile utilizzarlo sotto la doccia e
lavarlo con acqua. Il simbolo
seguente indica che il rasoio può
essere utilizzato nella vasca da
bagno o sotto la doccia.
Per percepire una reale differenza,
utilizzare il rasoio con la schiuma da
barba per almeno tre settimane.
L’utilizzo di questo rasoio Panasonic
richiede un breve periodo di
adattamento, in quanto la pelle e la
barba hanno bisogno di circa un
mese per abituarsi a qualsiasi nuovo
metodo di rasatura.
Identificazione delle parti
(vedere la fig. 1)
A Coperchio
B Gruppo lamina esterna
C Tasti di sblocco gruppo lamina
esterna
D Telaio lamina
E Lame interne
F Tasti di sblocco telaio lamina
G Spia livello di carica
H Interruttore di accensione/
spegnimento
I Tagliabasette
J Impugnatura del tagliabasette
K Adattatore
L Cavo di alimentazione
M Spazzolino per la pulizia
N Custodia morbida
LEGGERE INTERAMENTE LE
ISTRUZIONI PRIMA DELL’USO.
Ricarica
(vedere la fig. 2)
Se si carica il rasoio per la prima volta
o se non è stato usato per più di 6
mesi, caricarlo per almeno 16 ore
prima dell’uso.
Collegare il cavo di alimentazione al
rasoio ed inserire la spina
dell’adattatore in una presa di
corrente CA.
In alcune zone può essere
necessario disporre di uno speciale
adattatore.
Durante la carica del rasoio, la spia
del livello di carica è illuminata in
rosso. Rimane accesa finché non si
stacca il cavo di alimentazione dalla
presa CA.
Se il rasoio diventa più lento, è
possibile ricaricarlo completamente
in 12 ore.
Una ricarica completa consente di
effettuare circa 14 rasature (con una
barba normale ed una rasatura della
durata di 3 minuti).
Anche se il rasoio non viene
completamente ricaricato, una carica
della durata di 8 ore consente circa
10 rasature.
Uso del rasoio
Attenzione – Il gruppo lamina
esterna è molto sottile e se lo si
maneggia in modo inadeguato si
rischia di danneggiarlo. Prima
dell’uso, assicurarsi che la lamina
sia in buone condizioni. Per evitare
il rischio di lesioni alla pelle, non
utilizzare il rasoio se la lamina o altre
parti della testina sono danneggiate.
2120
Premere il tasto di blocco e spingere
verso l’alto l’interruttore per accen-
dere il rasoio.
Mantenere il rasoio ad angolo retto
(90°) rispetto alla pelle (vedere la fig.
3). Iniziare la rasatura esercitando
una leggera pressione sul viso. Ten-
dere la pelle con la mano libera e
muovere il rasoio avanti e indietro
seguendo la direzione della barba.
Quando la pelle si sarà abituata a
questo rasoio, si potrà aumentare
leggermente la pressione sulla pel-
le. L’applicazione di una pressione
eccessiva non aumenta la precisio-
ne della rasatura.
Gruppo lamina esterna
(vedere la fig. 4)
Il gruppo lamina esterna è dotato di
una lama centrale (a) situata tra 2
lamine (b). Le 2 lamine si muovono
in su e in giù in maniera indipendente
per seguire i contorni del volto.
La lama centrale cattura e taglia
facilmente i peli più lunghi ed
appiattiti.
Rasatura con la schiuma da
barba
Applicare sul viso un leggero strato
di schiuma da barba. Tra i vari
prodotti disponibili per la rasatura
(gel, sapone, ecc.), la schiuma da
barba è il più indicato. Per non
compromettere le prestazioni del
rasoio, lo strato di schiuma non
dev’essere troppo spesso. Se la
testina del rasoio risulta ostruita dalla
schiuma, sciacquarla sotto l’acqua
corrente.
Uso del tagliabasette
(vedere la fig. 5)
Far scorrere verso l’alto l’impugna-
tura del tagliabasette per aprire il
tagliabasette.
Posizionare il tagliabasette ad angolo
retto rispetto alla pelle e muoverlo su
e giù per tagliare le basette.
Pulizia del rasoio
(vedere la fig. 6)
Avvertenza – Per evitare scosse
elettriche o qualsiasi altro rischio
fisico, staccare il cavo di
alimentazione dal rasoio prima di
lavarlo con acqua.
Per ragioni di igiene e di comfort,
raccomandiamo di lavare il rasoio
con acqua e sapone liquido. Una
regolare pulizia manterrà il rasoio in
buone condizioni, impedendo lo
sviluppo di cattivi odori o di batteri e
preservando la capacità di taglio.
Con il gruppo lamina esterna inserito,
applicare un po’ di sapone liquido
sulla lamina esterna.
Accendere il rasoio e versare un po’
d’acqua sulla lamina esterna.
Dopo circa 10-20 secondi, spegne-
re il rasoio.
Rimuovere il telaio lamina e sciac-
quarlo sotto acqua corrente.
Con un panno asciutto, eliminare
ogni traccia di umidità dal rasoio e
togliere il cappuccio di protezione
affinché la lamina esterna possa
asciugarsi completamente.
Pulizia con lo spazzolino
Premere i tasti di sblocco del telaio
della lamina e tirare il telaio della
lamina verso l’alto per rimuoverlo
(vedere la fig. 8). Rimuovere una
ad una le lame interne afferrandole
saldamente per entrambe le
estremità per estrarle. Pulire le
lamine esterne, il corpo del rasoio ed
il tagliabasette con il lato lungo dello
spazzolino (vedere la fig. 9). Pulire
le lame interne con il lato corto dello
spazzolino muovendolo nella
direzione indicata nella fig.10 (A).
Non muovere lo spazzolino nella
direzione indicata nella fig. 10 (B),
altrimenti si danneggerà la lama
interna e se ne comprometterà la
qualità di taglio. Non utilizzare il lato
corto dello spazzolino per pulire le
lamine esterne.
Sostituzione dei compo-
nenti della testina
Per mantenere ottimali le prestazioni
del rasoio, si raccomanda di
sostituire il gruppo lamina esterna
almeno una volta l’anno e la lama
interna almeno ogni due anni.
Sostituzione del gruppo lamina
esterna
(vedere la fig. 7)
Premere i tasti di sblocco del gruppo
lamina esterna e sollevare il gruppo
lamina per estrarlo. Per inserire il
nuovo gruppo lamina esterna,
premerlo finché non scatta in
posizione.
Sostituzione delle lame interne
(vedere la fig. 8)
Premere i tasti di sblocco del telaio
lamina e sollevare il telaio lamina per
rimuoverlo. Rimuovere una ad una
le lame interne, afferrandole
saldamente alle estremità ed
estraendole dal rasoio.
Non toccare le parti metalliche delle
lame interne.
Per inserire la nuova lama interna,
tenerla per le due estremità e
premerla verso il basso finché non
scatta in posizione nel rasoio.
Protezione ambientale e
riciclaggio dei materiali
Questo rasoio contiene le batterie al
nickel metal idrato (NiMH).
Accertarsi che la batteria scarica
venga smaltita in un luogo ufficial-
mente adibito a tale scopo, sempre
che ve ne siano nel vostro paese.
Come rimuovere la batteria inter-
na ricaricabile prima dello
smaltimento
(vedere la fig. 11)
AVVERTENZA:
Non tentare di sostituire la batteria
nell’intento di riutilizzare il rasoio.
Si rischiano incendi o scosse
elettriche.
La batteria di questo rasoio non deve
essere sostituita dagli utenti. Può
essere sostituita presso un centro di
assistenza autorizzato. La procedura
descritta qui di seguito va eseguita
solo per rimuovere la batteria
ricaricabile ai fini di uno smaltimento
nel rispetto delle norme.
1. Prima di rimuovere la batteria,
staccare il cavo di alimentazione
dal rasoio.
2. Togliere la vite del coperchio in-
feriore (a).
2322
3. Togliere il coperchio inferiore (b).
4. Far scorrere il pannello posteriore
(c) e rimuoverlo.
5. Togliere le sei viti
dell'alloggiamento (d).
6. Rimuovere l'impugnatura del
tagliabasette (e)
7. Rimuovere le due viti (f).
8. Rimuovere l’alloggiamento (g).
9. Sollevare la batteria (h) ed
estrarla.
Attenzione
Non ricaricare il rasoio dove la tem-
peratura è al di sotto degli 0°C o
sopra i 40°C, dove può rimanere
esposto alla luce diretta del sole o
ad una fonte di calore, o dove c’è
molta umidità.
Utilizzare esclusivamente l’adatta-
tore fornito RE7-38 per la ricarica
del rasoio ES6003/ES6002.
• Asciugare perfettamente il rasoio
prima di ricaricarlo.
Durante l’uso o la ricarica, il rasoio
e l’adattatore si scaldano legger-
mente. Non si tratta di un’anomalia.
Non avvicinare il cavo di alimenta-
zione all’acqua e maneggiarlo solo
con le mani perfettamente asciutte.
Staccare l’adattatore dalla presa
di corrente CA afferrando
l’adattatore stesso e non tirando sul
cavo di alimentazione, che rischia
altrimenti di danneggiarsi.
Riporre l’adattatore in un luogo
sicuro e ben asciutto.
Non tirare, avvolgere o piegare con
forza il cavo di alimentazione.
Non avvolgere strettamente il
cavo di alimentazione attorno al
rasoio.
• Il cavo di alimentazione non può
essere sostituito separatamente.
Rivolgersi ad un centro assistenza
autorizzato.
Se il televisore dovesse emettere
rumore statico durante l’uso o la
ricarica del rasoio, collegare
l’adattatore ad un’altra presa.
Non toccare il filo (parte metallica)
della lama interna.
Si rischia altrimenti di tagliarsi.
Lavare il rasoio con acqua
corrente. Non utilizzare acqua
salata o troppo calda. Inoltre, non
utilizzare detergenti destinati alla
pulizia della toilette, del bagno o
della cucina. Non lasciare il rasoio
immerso in acqua per lungo tempo.
Non pulire nessuna parte del rasoio
con solvente, benzina o alcol. Pul-
ire il rasoio con un panno inumidito
in acqua e sapone.
• Non smontare l’alloggiamento, in
quanto si rischia di compromettere
l’impermeabilità del rasoio.
Non pulire il rasoio con acqua
quando è collegato al cavo di
alimentazione.
Tenere l’apparecchio fuori dalla
portata dei bambini.
Conservare le istruzioni in un luogo
sicuro.
Questo prodotto è destinato esclusi-
vamente a un uso domestico.
Livello di rumore emesso;
in modalità di rasatura: 64 (dB(A)
re 1pW)
in modalità tagliabasette: 65 (dB(A)
re 1pW)
Informazioni per gli utenti
sullo smaltimento di
apparecchiature elettriche
ed elettroniche obsolete
(per i nuclei familiari privati)
Questo simbolo sui prodotti e/o sulla
documentazione di accompagna-
mento significa che i prodotti elettrici
ed elettronici usati non devono
essere mescolati con i rifiuti
domestici generici.
Per un corretto trattamento, recupero
e riciclaggio, portare questi prodotti
ai punti di raccolta designati, dove
verranno accettati gratuitamente. In
alternativa, in alcune nazioni
potrebbe essere possibile restituire i
prodotti al rivenditore locale, al
momento dell’acquisto di un nuovo
prodotto equivalente.
Uno smaltimento corretto di questo
prodotto contribuirà a far risparmiare
preziose risorse ed evitare potenziali
effetti negativi sulla salute umana e
sull’ambiente, che potrebbero
derivare, altrimenti, da uno
smaltimento inappropriato. Per
ulteriori dettagli, contattare la propria
autorità locale o il punto di raccolta
designato più vicino.
In caso di smaltimento errato di
questo materiale di scarto,
potrebbero venire applicate delle
penali, in base alle leggi nazionali.
Per gli utenti aziendali
nell’Unione Europea
Qualora si desideri smaltire
apparecchiature elettriche ed
elettroniche, contattare il rivenditore
o il fornitore per ulteriori informazioni.
Informazioni sullo
smaltimento in nazioni al di
fuori dell’Unione Europea
Questo simbolo è valido solo
nell’Unione Europea.
Qualora si desideri smaltire questo
prodotto, contattare le autorità locali
o il rivenditore e chiedere
informazioni sul metodo corretto di
smaltimento.
2524
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50

Panasonic es6003s503 Manuale del proprietario

Categoria
Rasoi da uomo
Tipo
Manuale del proprietario