ProLights ECLIPSELB14 Manuale utente

Categoria
Stroboscopi
Tipo
Manuale utente
ECLIPSEHD2
ECLIPSELB05
ECLIPSELB10
ECLIPSELB14
ECLIPSELB19
ECLIPSELB26
ECLIPSELB36
ECLIPSELB50
USER MANUAL
MANUALE UTENTE
ECLIPSEHD2
EN - IT
LED PROFILER
All rights reserved by Music & Lights S.r.l. No part of this instruction manual may be
reproduced in any form or by any means for any commercial use.
In order to improve the quality of products, Music&Lights S.r.l. reserves the right to modify the
characteristics stated in this instruction manual at any time and without prior notice.
All revisions and updates are available in the ‘manuals’ section on site www.musiclights.it
REV.02-11/19
ECLIPSEHD2
1
Packing content
ECLIPSEHD2
Mount bracket
Power cable
User manual
TABLE OF CONTENTS
Safety
General instructions
Warnings and installation precautions
1 Introduction
1. 1 Description
1. 2 Technical specifications
1. 3 Configurations
1. 4 Operating elements and connections
2 Installation
2. 1 Mounting
3 Functions and settings
3. 1 Operation
3. 2 Basic
3. 3 Menu structure
3. 4 DMX mode
3. 5 DMX configuration
3. 6 Linking
3. 7 Static mode
3. 8 Auto show mode
3. 9 Master/Slave mode
3. 10 Dimmer mode
3. 11 LED Frequency
3. 12 Fan mode
3. 13 Back Light
3. 14 Fixure information
3. 15 Connection of the DMX line
3. 16 Construction of the DMX termination
3. 17 DMX control
4 Maintenance
4. 1 Maintenance and cleaning the unit
4. 2 Fuse replacement
4. 3 Trouble shooting
2
2
3
3
5
6
7
8
8
9
10
10
10
11
11
11
11
11
11
12
12
13
13
13
15
15
15
2
ECLIPSEHD2
SAFETY
General instruction
The products referred to in this manual conform to the European Community Directives and are there-
fore marked with .
The unit is supplied with hazardous network voltage (230V~). Leave servicing to skilled personnel only.
Never make any modifications on the unit not described in this instruction manual, otherwise you will
risk an electric shock.
Connection must be made to a power supply system fitted with efficient earthing (Class I appliance ac-
cording to standard EN 60598-1). It is, moreover, recommended to protect the supply lines of the units
from indirect contact and/or shorting to earth by using appropriately sized residual current devices.
The connection to the main network of electric distribution must be carried out by a qualified electrical
installer. Check that the main frequency and voltage correspond to those for which the unit is designed
as given on the electrical data label.
This unit is not for home use, only professional applications.
Never use the fixture under the following conditions:
- in places wet;
- in places subject to vibrations or bumps;
- in places with a temperature of over 45 °C.
Make certain that no inflammable liquids, water or metal objects enter the fixture.
Do not dismantle or modify the fixture.
All work must always be carried out by qualified technical personnel. Contact the nearest sales point for
an inspection or contact the manufacturer directly.
If the unit is to be put out of operation definitively, take it to a local recycling
plant for a disposal which is not harmful to the environment.
Warnings and installation precautions
If this device will be operated in any way different to the one described in this manual, it may suffer
damage and the guarantee becomes void. Furthermore, any other operation may lead to dangers like
short circuit, burns, electric shock, etc.
Before starting any maintenance work or cleaning the projector, cut off power from the main supply.
Always additionally secure the projector with the safety rope. When carrying out any work, always com-
ply scrupulously with all the regulations (particularly regarding safety) currently in force in the country
in which the fixture’s being used.
Install the fixture in a well ventilated place.
Keep any inflammable material at a safe distance from the fixture.
Shields, lenses or ultraviolet screens shall be changed if they have become damaged to such an extent
that their effectiveness is impaired.
The lamp (LED) shall be changed if it has become damaged or thermally deformed.
Never look directly at the light beam. Please note that fast changes in lighting, e. g. flashing light, may
trigger epileptic seizures in photosensitive persons or persons with epilepsy.
Do not touch the product’s housing when operating because it may be very hot.
This product was designed and built strictly for the use indicated in this documentation. Any other use,
not expressly indicated here, could compromise the good condition/operation of the product and/or
be a source of danger.
We decline any liability deriving from improper use of the product.
WARNING! Before carrying out any operations with the unit, carefully read this instruction
manual and keep it with cure for future reference. It contains important information about
the installation, usage and maintenance of the unit.
ECLIPSEHD2
3
- 1 - INTRODUCTION
1.1 DESCRIPTION
ECLIPSEHD2 updates ECLIPSEHD ranges with extra brightness and higher CRI / R9 / TLCI.
The fixture is a proper LED replacement for the traditional 750 W Tungsten ellipsoidal luminaire. The opti-
cal system harnesses the power of a 230 W COB LED to create an even beam with clean shutter cuts and
beautiful sharp or soft edge gobo focusing.
Featuring HD dimming and available in a 3.300 K or 5.400 K, the ECLIPSEHD2 delivers the performance and
quality of output demanded from this level of the luminaire.
1.2 TECHNICAL SPECIFICATIONS
LIGHT SOURCE
Source: 230W high-power white LED
CT: (TU) 3.300 K - (DY) 5.400K
CRI: (TU) 97 - (DY) 95,5
Luminous flux: (TU) 5°: 8’837 lm - 10°: 9’420 lm - 14°: 11’328 lm -19°: 10’989 lm - 26°: 13’504 lm - 36°:
13’548 lm - 50°: 12’020 lm - (DY) 5°: 7’537 lm - 10°: 9’832 lm - 14°: 13’787 lm -19°: 11’694 lm - 26°: 14’466
lm - 36°:14’454 lm - 50°: 12’267lm
Lux: (TU) 5° 106’166 lx - 10° 58’800 lx - 14° 30’978 lx - 19° 28’800 lx - 26° 22’300 lx - 36° 12’600 lx - 50°
4’150lx @3 m
Lux: (DY) 5° 45’080 lx - 10° 25’676 lx - 14° 13’778 lx - 19° 33’000 lx - 26° 24’300 lx - 36° 13’900 lx - 50°
6’000lx @3 m
Source life expectancy: > 50.000 h
Other: TLCI (TU) 19°: 90,5 - 26°: 89,7 - 36°: 92 - 50°: 90
OPTICS
Beam angle: optional 5° / 10° / 14° / 19° / 26° / 36° / 50° / Z 15-30° / Z 25-50°
Lens type: high-quality glass lens optics
Focus: manual
COLOUR SYSTEM
Colour mixing: static white
DYNAMIC EFFECTS
Gobo size: B, outer: 86 mm - image: 64,5 mm - thickness: 1,1 mm
Static colour mode: selection of static colour
Manual colour mode:
Auto mode: built-in programs with execution speed adjustment
BODY
Body: sturdy die-cast aluminium body conceived for long-time durability
Body colour: black
CONTROL
Protocols: DMX512, RDM
DMX channels: 1 / 2 / 5channel
RDM: RDM ready for fixture remote monitor and settings
Display: black OLED high resolution display
4
ECLIPSEHD2
Firmware upgrade: yes, via USB - DMX interface (UPBOX1) not included
Master/Slave: for synchronized operation of more units linked in a chain
ELECTRONICS
Dimmer: linear 0 ~ 100% electronic dimmer
Dimmer curves: 4 different dimming curves available
Strobe / shutter: 1 - 30 Hz, electronic
Operating temperature: -10° ~ +45°
Flicker: flicker free operation
Selectable PWM: 600 ~ 25.000 Hz
ELECTRICAL
Power supply: 100-240 V – 50/60 Hz
Power consumption (at 230 V): 229 W
Power consumption (at 120 V): 226 W
Output (at 230 V): 15 units on a single power line
Output (at 120 V): 8 units on a single power line
PHYSICAL
Cooling: combination of heat pipe cooling system and low noise fan
Sospension and fixing: hanging bracket suitable for safe hanging and positioning
Signal connection: Amphenol XLR 5p IN/OUT connectors
Power connection: Neutrik powerCON IN/OUT connectors
IP rating: 20
Dimensions (WxHxD): 342x506x530 mm
Weight: 7,11 kg
Technical drawing Fig.1
526
342
528
ECLIPSEHD2
5
1.3 CONFIGURATIONS
Configuration
1 Reflector Housing
Middle part, compatible with
5 °, 10 °, 14 °, 19°, 26°, 36°,
50° optics
2
ECLIPSELB05
Optics for ECLIPSE profiler,
5° beam
ECLIPSELB10
Optics for ECLIPSE profiler,
10° beam
ECLIPSELB14
Optics for ECLIPSE profiler,
14° beam
ECLIPSELB19
Optics for ECLIPSE profiler,
19° beam
ECLIPSELB26
Optics for ECLIPSE profiler,
26° beam
ECLIPSELB36
Optics for ECLIPSE profiler,
36° beam
ECLIPSELB50
Optics for ECLIPSE profiler,
50° beam
ECLIPSEHD2
OR
6
ECLIPSEHD2
Fig.2
Rear panel
1.4 OPERATING ELEMENTS AND CONNECTIONS
1. MOUNTING BRACKET
2. LOCKING KNOB for the mounting bracket
3. HANDLE
4. ECLIPSEHD2
5. SAFETY EYE to attach safety cable.
6. SHUTTER
7. ECLIPSEMP - Aluminium middle part
8. OPTIC
9. FILTER FRAME
10. FUSE OLDER in the event of breakage, always
replace the fuse with the same type and
rating (T3.15A).
11. CONTROL PANEL with display and 4 button
used to access the control panel functions
and manage them.
12. POWER IN (PowerCON IN): for connection to a
socket (100-240V~/50-60Hz) via the supplied
mains cable.
13. POWER OUT (PowerCON OUT): connect to
supply power to the next unit.
14. DMX OUT (5-pole XLR):
1 = ground, 2 = DMX-, 3 = DMX+, 4 N/C, 5 N/C
15. DMX IN (5-pole XLR):
1 = ground, 2 = DMX-, 3 = DMX+, 4 N/C, 5 N/C
HD2
1
2
4
5
3
7
6
12
11
13
15
10
14
8
9
ECLIPSEHD2
7
CLAMP
SAFETY
CABLE
- 2 - INSTALLATION
2.1 MOUNTING
ECLIPSEHD2 may be set up on a solid and even surface. The unit can also be mounted upside down to a
cross arm. For fixing, stable mounting clips are required. The mounting place must be of sufficient stability
and be able to support a weight of 10 times of the unit’s weight.
When carrying out any installation, always comply scrupulously with all the regulations (particularly re-
garding safety) currently in force in the country in which the fixtures being used.
Install the projector at a suitable location by means of the mounting bracket (1).
Always additionally secure the projector with the safety rope from falling down. For this purpose, fas-
ten the safety rope at a suitable position so that the maximum fall of the projector will be 20 cm.
Adjust the projector and use the knob (2) to slightly release or tighten the locking mechanism of the
bracket if is necessary.
2
1
Fig.3
8
ECLIPSEHD2
- 3 - FUNCTIONS AND SETTINGS
3.1 OPERATION
Connect the supplied main cable to a socket (100-240 VAC-50/60 Hz). Then the unit is ready for operation
and can be operated via a DMX controller or it independently performs its show program in succession.
To switch off, disconnect the mains plug from the socket. For a more convenient operation it is recom-
mended to connect the unit to a socket which can be switched on and off via a light switch.
3.2 BASIC
Access control panel functions using the four panel buttons located directly underneath the OLED Display
(fig.4).
MENU
UP DOWN ENTER
Used to access the menu or
to return a previous menu
option
Navigates downwards through
the menu list and increases
the numeric value when in a
function
Navigates upwards through
the menu list and decreases
the numeric value when in
a function
Used to select and store the
current menu or confirm the
current function value or
option within a menu
Fig.4 - Functions of the buttons
MENU UP
DOWNENTER
ECLIPSEHD2
9
3.3 MENU STRUCTURE
MENU Remark
1 DMX Address
ð
Value (001-512) Default: 001
2 DMX Channel
ð
Theater
ð
1 Ch Default: 5 CH
2 Ch
5 Ch
3 Static
ð
Dimmer
ð
Value (0-255)
Default: Dimmer=255,
Strobe=0
Strobe
ð
Value (0-255)
4 Auto Show
ð
Auto 1
ð
Value (1-100)
Default: Auto 4; Speed:100
Auto 2
ð
Value (1-100)
Auto 3
ð
Value (1-100)
Auto 4
ð
Value (1-100)
5 Master/Slave
ð
Master Default: Slave
Slave
6 Dimmer Mode
ð
Off Default: Off
Dimmer 1
Dimmer 2
Dimmer 3
7 LED Frequency
ð
600 Hz Default: 1200 kHz
1200 Hz
2000 Hz
4000 Hz
25 kHz
8 Fan Mode
ð
Auto Default: Auto
High
9 Back Light
ð
On Default: On
10 s
20s
30 s
10 Information
ð
Fixture Hours < 9999H >
Version < V1.0 >
UID: 15D002050001
10
ECLIPSEHD2
3.4 DMX MODE
Press the button MENU so many times until the display shows DMX ADDRESS, and press the button ENTER
to confirm.
Press UP/DOWN button to select the desired value (001-512). Press and hold to scroll quickly.
Press ENTER button to store.
Press the MENU button to go back or to meet the waiting time to exit the setup menu.
To able to operate the ECLIPSEHD2 with a light controller, adjust the DMX start address for the first a
DMX channel. If e. g. address 33 on the controller is provided for controlling the function of the first DMX
channel, adjust the start address 33 on the ECLIPSEHD2. The other functions of the light effect panel are
then automatically assigned to the following addresses.
An example with the start address 33 is shown below:
3.5 DMX CONFIGURATION
ECLIPSEHD2 is equipped with different DMX configuration.
Press the button MENU so many times until shows DMX CHANNEL, and press the button ENTER to confirm.
Select the desired DMX configuration (1CH - 2CH - 5CH) through the buttons UP/DOWN.
The tables on page 14 indicate the operating mode and DMX value. The ECLIPSEHD2 is equipped with
5-pole XLR connections.
3.6 LINKING
Several units may be interconnected in order to control all further slave units to the same effect of the
master unit.
1. Connect the DMX OUT of the master unit via 5-pole XLR cable to the DMX IN of the first slave unit.
2. Connect the DMX OUT of the first slave unit to the DMX IN of the second slave unit, etc. until all units
are connected in a chain.
DMX Address: 48DMX Address: 38DMX Address: 33 DMX Address: 43
Fig.5 - Example 5 DMX channels configuration
DMX512 Controller
Number of
DMX channels
Start address
(example)
DMX Address
occupied
Next possible start
address for unit No. 1
Next possible start
address for unit No. 2
Next possible start
address for unit No. 3
1 33 33 34 35 36
2 33 33-34 35 37 39
5 33 33-37 38 43 48
. . . . . . . . . . . .
ECLIPSEHD2
11
3.7 STATIC MODE
This fixture has the ability to accept custom static color settings. Access these chases via the control panel
on the back of the fixture.
To enable the static mode, press MENU repeatedly until STATIC shows on the display.
Through the button UP/DOWN select DIMMER or STROBE then press the button ENTER.
Set the value (000 - 255), through the buttons UP/DOWN.
Press the button ENTER to confirm.
Press the MENU button to go back or to meet the waiting time to exit the setup menu.
3.8 AUTO SHOW MODE
If no DMX control signal is present at the DMX INPUT, the unit independently runs through its show pro-
gramme provided that the blackout mode is switched off:
Press the button MENU so many times until the display shows AUTO, then press the button ENTER.
Press the button UP/DOWN to switch between the show AUTO 1 - AUTO 4. The unit will operate in show
mode.
Using the button UP/DOWN to select the desired run speed slow-fast (0-100)
Press the button ENTER to save the setting.
IMPORTANT: Programs AUTO 1 - AUTO 4 are fully pre-programmed and will not be altered by changes.
3.9 MASTER/SLAVE MODE
This mode will allow you to link up the units together without a controller. Choose a unit to function as the
Master. The unit must be the first unit in line; other units will work as slave with the same effect.
Press the button MENU so many times until the display shows MASTER/SLAVE and press the button ENTER.
Press UP/DOWN to set the unit as master or slave (MASTER, SLAVE).
Use standard DMX cables to daisy chain your units together via the DMX connector on the rear of the
units. For longer cable runs we suggest a terminator at the last fixture (see page 13).
3.10 DIMMER MODE
Enter in Dimmer mode to select specific dimming curve, press the button MENU so many times until
shows DIM MODE, and press the button ENTER to confirm.
Press the button UP/DOWN to select OFF - DIM1 - DIM2 - DIM3.
Press ENTER button to store.
Press the MENU button to go back or to meet the waiting time to exit the setup menu.
3.11 LED FREQUENCY
To adjust the frequency of the LEDs, press the MENU button repeatedly until the display shows LED Fre-
quency, and then press the ENTER button.
Select the frequency (600Hz - 1200Hz - 2000Hz - 4000Hz - 25kHz) using the UP/DOWN buttons.
To confirm, press the ENTER key.
Press the MENU button to go back or wait a few seconds to exit the setup menu.
3.12 FAN MODE
To set the Fan Mode press the button MENU so many times until shows FAN MODE, and press the button
ENTER to confirm.
Press the button UP/DOWN to select AUTO - HIGH.
12
ECLIPSEHD2
Press ENTER button to confirm the selection.
Press the MENU button to go back or to meet the waiting time to exit from the setup menu automati-
cally.
3.13 BACK LIGHT
To activate Backlight display press the button MENU so many times until shows BACK LIGHT, and press the
button ENTER to confirm.
Press the button UP/DOWN to select ON - 10s - 20s - 30s.
Press ENTER button to confirm the selection.
Press the MENU button to go back or to meet the waiting time to exit from the setup menu automati-
cally.
3.14 INFORMATION
To view all the information on the device, proceed as follows:
Press the MENU to access the main menu, then press the UP/DOWN button to select INFORMATION, then
use the ENTER button to enter the next menu.
Press the UP/DOWN button to scroll through the menu, then select one of the following information
and press the ENTER button to display it
- FixHours - Through the Time Information function you can display the operating time of the
projector.
- Version - Through Software Version function you can display the currently installed software
version.
ECLIPSEHD2
13
Fig.6
Fig.7
3.15 CONNECTION OF THE DMX LINE
DMX connection employs standard XLR connectors. Use shielded pair-twisted cables with 120Ω imped-
ance and low capacity.
The following diagram shows the connection mode:
ATTENTION
The screened parts of the cable (sleeve) must never be connected to the systems earth, as this would
cause faulty fixture and controller operation.
Over long runs can be necessary to insert a DMX level matching amplifier.
For those connections the use of balanced microphone cable is not recommended because it cannot
transmit control DMX data reliably.
Connect the controller DMX input to the DMX output of the first unit.
Connect the DMX output to the DMX input of the following unit. Connect again the output to the input
of the following unit until all the units are connected in chain.
When the signal cable has to run longer distance is recommended to insert a DMX termination on the
last unit.
3.16 CONSTRUCTION OF THE DMX TERMINATION
The termination avoids the risk of DMX 512 signals being reflected back along the cable when they reach-
es the end of the line: under certain conditions and with certain cable lengths, this could cause them to
cancel the original signals.
The termination is prepared by soldering a 120Ω 1/4 W resistor between pins 2 and 3 of the 5-pin male XLR
connector, as shown in figure.
DMX - OUTPUT
XLR socket
DMX - INPUT
XLR plug
Pin1 : GND - Shield
Pin2 : - Negative
Pin3 : + Positive
Pin4 : N/C
Pin5 : N/C
Example:
3 pin XLR connector
14
ECLIPSEHD2
3.17 DMX CONTROL
1 CHANNEL
MODE
FUNCTION DMX
Value
1 Ch
1
DIMMER
0~100% 000 - 255
2 CHANNELS
MODE
FUNCTION DMX
Value
2 Ch
1
DIMMER
0~100% 000 - 255
2
STROBE
NO Function
Strobe Slow to Fast
000 - 010
011 - 255
5 CHANNELS
MODE
FUNCTION DMX
Value
5 Ch
1
DIMMER
0~100% 000 - 255
2
STROBE
NO Function
Strobe Slow to Fast
000 - 010
011 - 255
3
Auto programs
NO Function
Auto Program 1
Auto Program 2
Auto Program 3
Auto Program 4
000 - 010
011 - 070
071 - 130
131 - 190
191 - 255
4
Auto Speed
Speed slow to fast 000 - 255
5
Dimmer Speed Mode
Prese dimmer speed from display menu
Dimmer speed mode off
Dimmer speed mode 1 (fast speed)
Dimmer speed mode 2 (middle speed)
Dimmer speed mode 3 (slow speed)
000 - 051
052 - 101
102 - 152
153 - 203
204 - 255
ECLIPSEHD2
15
- 4 - MAINTENANCE
4.1 MAINTENANCE AND CLEANING THE UNIT
Make sure the area below the installation place is free from unwanted persons during setup.
Switch off the unit, unplug the main cable and wait until the unit has cooled down.
All screws used for installing the device and any of its parts should be tightly fastened and should not
be corroded.
Housings, fixations and installation spots (ceiling, trusses, suspensions) should be totally free from any
deformation.
The main cables must be in impeccable condition and should be replaced immediately even when a
small problem is detected.
It is recommended to clean the front at regular intervals, from impurities caused by dust, smoke, or
other particles to ensure that the light is radiated at maximum brightness. For cleaning, disconnect the
main plug from the socket. Use a soft, clean cloth moistened with a mild detergent. Then carefully wipe
the part dry. For cleaning other housing parts use only a soft, clean cloth. Never use a liquid, it might
penetrate the unit and cause damage to it.
4.2 FUSE REPLACEMENT
1. Remove the safety cap by a screwdriver.
2. Replace the blown fuse with a fuse of the exact same type and rating.
3. Install the safety cap, and reconnect power.
4.3 TROUBLESHOOTING
Fig.8
Problems Possible causes Checks and remedies
Fixture does not light up
No mains supply
Dimmer fader set to 0
All color faders set to 0
Faulty LED
Faulty LED board
Check the power supply voltage
Increase the value of the dimmer channels
Increase the value of the color channels
Replace the LED board
Replace the LED board
General low light intensity
Dirty lens assembly
Misaligned lens assembly
Clean the fixture regularly
Install lens assembly properly
Fixture does not power up
No power
Loose or damaged power cord
Faulty internal power supply
Check for power on power outlet
Check power cord
Replace internal power supply
Fixture does not respond to DMX
Wrong DMX addressing
Damaged DMX cables
Bouncing signals
Check control panel and unit addressing
Check DMX cables
Install terminator as suggested
Contact an authorized service center in case of technical problems or not reported in the table can not be
resolved by the procedure given in the table.
REV.02-11/19
Music & Lights S.r.l. si riserva ogni diritto di elaborazione in qualsiasi forma delle presenti istruzioni per l’uso.
La riproduzione - anche parziale - per propri scopi commerciali è vietata.
Al fine di migliorare la qualità dei prodotti, la Music&Lights S.r.l. si riserva la facoltà di modificare, in
qualunque momento e senza preavviso, le specifiche menzionate nel presente manuale di istruzioni.
Tutte le revisioni e gli aggiornamenti sono disponibili nella sezione 'Manuali' sul sito www.musiclights.it
3
ECLIPSEHD2
ECLIPSEHD2
Staffa di fissaggio
Cavo di alimentazione
Manuale utente
Contenuto dell'imballo:
INDICE
Sicurezza
Avvertenze generali
Attenzioni e precauzioni per l’installazione
1 Introduzione
1. 1 Descrizione
1. 2 Specifiche tecniche
1. 4 Configurazioni
1. 3 Elementi di comando e di collegamento
2 Installazione
2. 1 Montaggio
3 Funzioni e impostazioni
3. 1 Funzionamento
3. 2 Impostazione base
3. 3 Struttura menu
3. 4 Modalità DMX
3. 5 Configurazione canali DMX
3. 6 Collegamento
3. 7 Modalità Static
3. 8 Modalità Auto Show
3. 9 Modalità Master/Slave
3. 10 Modalità Dimmer
3. 11 Frequenza LED
3. 12 Fan Mode
3. 13 Back Light
3. 14 Informazioni sul dispositivo
3.15 Collegamenti della linea DMX
3.16 Costruzione del terminatore DMX
3.17 Canali DMX
4 Manutenzione
4. 1 Manutenzione e pulizia del sistema ottico
4. 2 Sostituzione fusibile
4. 3 Risoluzione dei problemi
4
4
5
5
7
8
9
10
10
11
12
12
12
13
13
13
13
13
14
14
14
15
15
16
17
17
17
ECLIPSEHD2
4
ATTENZIONE! Prima di effettuare qualsiasi operazione con l’unità, leggere con attenzione
questo manuale e conservarlo accuratamente per riferimenti futuri. Contiene informazioni
importanti riguardo l’installazione, l’uso e la manutenzione dell’unità.
SICUREZZA
Avvertenze generali
I prodotti a cui questo manuale si riferisce sono conformi alle Direttive della Comunità Europea e per-
tanto recano la sigla .
Il dispositivo funziona con pericolosa tensione di rete 230V~. Non intervenire mai al suo interno al di
fuori delle operazioni descritte nel presente manuale; esiste il pericolo di una scarica elettrica.
È obbligatorio effettuare il collegamento ad un impianto di alimentazione dotato di unefficiente messa
a terra (apparecchio di Classe I secondo norma EN 60598-1). Si raccomanda, inoltre, di proteggere le
linee di alimentazione delle unità dai contatti indiretti e/o cortocircuiti verso massa tramite l’uso di
interruttori differenziali opportunamente dimensionati.
Le operazioni di collegamento alla rete di distribuzione dell’energia elettrica devono essere effettuate
da un installatore elettrico qualificato. Verificare che frequenza e tensione della rete corrispondono alla
frequenza ed alla tensione per cui l’unità è predisposta, indicate sulla targhetta dei dati elettrici.
L’unità non per uso domestico, solo per uso professionale.
Evitare di utilizzare l’unità:
- in luoghi soggetti ad umidità;
- in luoghi soggetti a vibrazioni, o a possibili urti;
- in luoghi a temperatura superiore ai 45°C.
Evitare che nell’unità penetrino liquidi infiammabili, acqua o oggetti metallici.
Non smontare e non apportare modifiche all’unità.
Tutti gli interventi devono essere sempre e solo effettuati da personale tecnico qualificato. Rivolgersi al
più vicino centro di assistenza tecnica autorizzato.
Se si desidera eliminare il dispositivo definitivamente, consegnarlo
per lo smaltimento ad unistituzione locale per il riciclaggio.
Attenzioni e precauzioni per l’installazione
Se il dispositivo dovesse trovarsi ad operare in condizioni differenti da quelle descritte nel presente
manuale, potrebbero verificarsi dei danni; in tal caso la garanzia verrebbe a decadere. Inoltre, ogni altra
operazione potrebbe provocare cortocircuiti, incendi, scosse elettriche, rotture etc.
Prima di iniziare qualsiasi operazione di manutenzione o pulizia sull’unità togliere la tensione dalla rete
di alimentazione.
È assolutamente necessario proteggere l’unità per mezzo di una fune di sicurezza. Nell’eseguire qual-
siasi intervento attenersi scrupolosamente a tutte le normative (in materia di sicurezza) vigenti nel
paese di utilizzo.
Installare l’unità in un luogo ben ventilato.
Mantenere i materiali infiammabili ad una distanza di sicurezza dall’unità.
I filtri, le lenti o gli schermi ultravioletti se danneggiati possono limitare la loro efficienza.
I LED devono essere sostituiti se danneggiati o termicamente deformati.
Non guardare direttamente il fascio luminoso. Tenete presente che i veloci cambi di luce possono pro-
vocare attacchi d’epilessia presso persone fotosensibili o epilettiche.
Non toccare l’alloggiamento del prodotto quando è in funzione perché potrebbe essere molto caldo.
Questo prodotto è stato progettato e costruito esclusivamente per l’utilizzo indicato in questa docu-
mentazione. Qualsiasi altro utilizzo non espressamente indicato potrebbe pregiudicare la funzionalità
del prodotto e/o rappresentare fonte di pericolo.
Si declina qualsiasi responsabilità derivata dall’uso improprio del prodotto.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

ProLights ECLIPSELB14 Manuale utente

Categoria
Stroboscopi
Tipo
Manuale utente

in altre lingue