P-C2665 MFP

TA Triumph-Adler P-C2665 MFP Manuale del proprietario

  • Ciao! Sono un chatbot AI specificamente addestrato per aiutarti con il TA Triumph-Adler P-C2665 MFP Manuale del proprietario. Ho già esaminato il documento e sono pronto a rispondere alle tue domande in modo chiaro e semplice.
Manuale d‘Istruzioni
Sistema Fax
P-C2665 MFP
P-C2665 MFP
Systema a Colori Multifunzionale
Copia / Stampa / Scansione / Fax
A4
IT
i
Convenzioni sulla sicurezza utilizzate in questa guida
Leggere questa guida prima di utilizzare il fax.
Le sezioni di questa guida e i componenti del fax contrassegnati con dei simboli sono avvertenze di sicurezza
intese a proteggere l'utente, gli altri operatori e gli oggetti presenti nelle vicinanze nonché a garantire un utilizzo
sicuro del fax. Di seguito si riportano i simboli e i rispettivi significati.
AVVERTENZA
: Questo simbolo segnala la possibilità di un grave rischio di infortunio o di morte
qualora non si seguano correttamente le istruzioni o non vi si presti la necessaria
attenzione.
ATTENZIONE
: Questo simbolo segnala un rischio di infortunio o di danno meccanico qualora non si
seguano correttamente le istruzioni o non vi si presti la necessaria attenzione.
Simboli
Il simbolo indica che nella relativa sezione sono riportate delle avvertenze sulla sicurezza. All'interno del
simbolo sono indicati specifici punti ai quali prestare attenzione.
Il simbolo indica che nella relativa sezione sono riportate informazioni sulle azioni vietate. All'interno del
simbolo sono specificate le azioni vietate.
Il simbolo
indica che nella relativa sezione sono riportate informazioni sulle azioni da eseguire. All'interno del
simbolo sono specificate le azioni richieste.
Se le avvertenze sulla sicurezza del manuale sono illeggibili, oppure se si è smarrito il manuale, rivolgersi al
rivenditore di fiducia per ordinare una copia (a pagamento).
.... [Avvertenza generale]
.... [Temperatura elevata]
.... [Azione vietata]
.... [Disassemblaggio vietato]
.... [Avvertenza di azione richiesta]
....
[Scollegare la spina di alimentazione dalla presa di
corrente]
....
[Collegare sempre il sistema a una presa con
collegamento a massa]
ii
<Nota>
Le informazioni riportate nella presente guida sono soggette a modifiche, dettate dal costante aggiornamento
dei nostri prodotti, senza obbligo di preavviso.
iii
Sommario
1 Nomi e funzioni dei componenti
Pannello comandi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2
Sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-4
2 Operazioni preliminari per l'utilizzo
Selezione del TTI (Transmit Terminal Identification) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2
Impostazione delle informazioni TTI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3
Impostazione di data e ora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-5
Collegamento a un PBX (centralino telefonico aziendale, solo per l’Europa) . . . . . . . . . . . . . . 2-7
3 Funzionamento del fax (utilizzo di base)
Invio automatico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2
Ricezione fax automatica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-9
Annullamento di una comunicazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-12
Utilizzo della rubrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-15
Utilizzo dei tasti one touch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-26
Composizione dell'ultimo numero chiamato (Richiama) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-29
4 Funzionamento del fax (funzioni avanzate)
Trasmissione differita . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2
Trasmissione a più destinazioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-4
Trasmissione standby . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-6
Trasmissione con interruzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-7
Selezione concatenata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-8
Trasmissione manuale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-10
Ricezione manuale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-11
Funzione di commutazione remota . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-13
Stampa/Inoltro dei fax ricevuti (Inoltro da memoria) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-15
Comunicazione con indirizzo secondario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-29
Funzione Box SubAddress . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-32
Programma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-38
Comunicazione polling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-40
Gestione degli account . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-48
Altre funzioni utili . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-52
5 Verifica dei risultati di trasmissione e dello stato di registrazione
Strumenti per la verifica dei risultati di trasmissione e dello stato di registrazione . . . . . . . . . . 5-2
Verifica della cronologia dei lavori fax . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-3
Stampa dei rapporti amministrativi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-5
Invio del rapporto di ricezione fax tramite e-mail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-11
Schermata di conferma delle destinazioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-13
6 Configurazione e registrazione
Ricezione con commutazione automatica FAX/TEL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-2
Commutazione automatica Fax/Segreteria telefonica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-4
Codice Paese FAX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-6
Procedura Funzioni di base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-7
iv
Regolazione del volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-10
Blocco della stampa FAX in orari specificati (Tempo inutilizzabile) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-11
Numero tentativi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-12
TX ECM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-12
Veloc. iniz. TX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-12
Tipo di supporto per la stampa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-13
Squilli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-15
Modalità di ricezione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-16
Data e ora di ricezione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-17
Ricezione 2 in 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-18
Stampa di tutti i lavori in un'unica operazione [Stampa a gruppi] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-19
Crittografia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-20
Stampa fronte/retro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-26
RX ECM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-27
Vel.iniz. RX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-28
Restrizione di trasmissione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-29
Diagnosi remota . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-42
7 Informazioni sulla funzione Network FAX
Cos'è Network FAX? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-2
Configurazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-3
8 Problemi e soluzioni
Indicatori di trasmissione/ricezione fax . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-2
Misura da adottare quando lampeggia un indicatore ATTENZIONE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-2
Precauzioni per lo spegnimento del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-3
Messaggi di errore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-4
Problemi e soluzioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-7
Appendice
Metodo di immissione dei caratteri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Appendice-2
Specifiche (funzione Fax) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Appendice-6
Elenco dei menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Appendice-7
Formato fax ricevuto e priorità alimentazione (modello Europeo) . . . . . . . . . . . . . . .Appendice-10
Elenco dei codici di errore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Appendice-11
Indice analitico
v
Informazioni sulla sicurezza
Informazioni sulla guida
Questa guida riporta le informazioni relative all'utilizzo delle funzioni fax del sistema. Leggere questa guida
prima di utilizzare il fax.
Quando si utilizza la funzionalità fax del sistema, consultare questa guida per informazioni sui seguenti
argomenti.
Etichette di avvertenza
Precauzioni di installazione
Precauzioni d'uso
Caricamento della carta
Sostituzione della cartuccia toner
e della vaschetta di recupero
toner
Eliminazione degli inceppamenti
carta
Risoluzione dei problemi
Pulizia
vi
Informazioni generali
Informazioni legali
SI DECLINA OGNI RESPONSABILITÀ PER LA PERDITA, ANCHE PARZIALE, DI DOCUMENTI RICEVUTI
QUALORA TALE PERDITA SIA RICONDUCIBILE A DANNI AL SISTEMA FAX, A DISFUNZIONI, ERRATO
UTILIZZO O FATTORI ESTERNI COME INTERRUZIONE DI CORRENTE, NONCHÉ PER DANNI
ECONOMICI O PERDITA DI PROFITTO RISULTANTI DALLA PERDITA DI OPPORTUNITÀ ATTRIBUIBILE A
CHIAMATE O REGISTRAZIONI VOCALI DI MESSAGGI PERSE.
Informazioni sui nomi commerciali
Adobe Acrobat, Adobe Reader e PostScript sono marchi registrati depositati di Adobe Systems
Incorporated.
Tutti gli altri nomi e marchi dei prodotti sono marchi depositati o marchi registrati delle rispettive aziende. In
questa guida, non vengono utilizzati i simboli ™ e ®.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
When using your telephone equipment, basic safety precautions should always be followed to reduce the risk
of fire, electric shock and injury to persons, including the following:
CAUTION: To reduce the risk of fire, use only No.26 AWG or larger UL listed or CSA certified
telecommunication line cord.
1 Do not use this product near water, for example, near a bath tub, wash bowl, kitchen sink or laundry tub,
in a wet basement or near a swimming pool.
2 Avoid using a telephone (other than a cordless type) during an electrical storm. There may be a remote
risk of electric shock from lightning.
3 Do not use the telephone to report a gas leak in the vicinity of the leak.
4 Use only the power cord and batteries indicated in this manual. Do not dispose of batteries in a fire. They
may explode. Check with local codes for possible special disposal instructions.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
vii
IMPORTANTES MESURES DE SECURITE
Certaines mesures de sécurité doivent être prises pendant l'utilisation de matériel téléphonique afin de réduire
les risques d'incendie, de choc électrique et de blessures. En voici quelques unes:
1 Ne pas utiliser l'appareil près de l'eau, p. ex., près d'une baignoire, d'un lavabo, d'un évier de cuisine, d'un
bac à laver, dans un sous-sol humide ou près d'une piscine.
2 Eviter d'utiliser le téléphone (sauf s'il s'agit d'un appareil sans fil) pendant un orage électrique. Ceci peut
présenter un risque de choc électrique causé par la foudre.
3 Ne pas utiliser l'appareil téléphonique pour signaler une fuite de gaz s'il est situé près de la fuite.
4 Utiliser seulement le cordon d'alimentation et le type de piles indiqués dans ce manuel. Ne pas jeter les
piles dans le feu: elles peuvent exploser. Se conformer aux règlements pertinents quant à l'élimination
des piles.
CONSERVER CES INSTRUCTIONS
viii
Dichiarazioni di conformità alle direttive europee
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ ALLE DIRETTIVE 2004/108/EC, 2006/95/EEC, 93/68/EEC, 1999/5/EC e
2009/125/EC
Il produttore dichiara, sotto la propria responsabilità, che il prodotto al quale si riferisce questa dichiarazione è
conforme alle seguenti specifiche.
Limiti e metodi di misurazione per le caratteristiche
di immunità elettromagnetica di apparecchiature IT
EN55024
Limiti e metodi di misurazione per le caratteristiche
di radiointerferenza di apparecchiature IT
EN55022 Classe B
Limiti di emissioni di correnti armoniche
(apparecchi con correnti di ingresso 16A per
fase)
EN61000-3-2
Limitazione delle fluttuazioni di tensione e del
flicker in sistemi di alimentazione a bassa tensione
per apparecchiature con correnti nominali 16A
EN61000-3-3
Sicurezza delle apparecchiature IT comprese le
apparecchiature elettriche per ufficio
EN60950-1
Apparecchiatura terminale ((TE)
Apparecchiatura terminale (TE, Terminal
Equipment); requisiti pan-Europei di connessione
per il collegamento alla rete telefonica pubblica
commutata (PSTN) delle apparecchiature terminali
(ad eccezione delle apparecchiature terminali per il
servizio di telefonia vocale) in cui l'eventuale
indirizzamento di rete è effettuato con
segnalazione bitonale a più frequenze (DTMF).
TBR 21
ix
Normative tecniche per apparecchiature terminali
Questa apparecchiatura terminale è conforme a:
TBR21 DE 08R00 AN Nazionale per D
AN 01R00 AN per P DE 09R00 AN Nazionale per D
AN 02R01 AN per CH e N DE 12R00 AN Nazionale per D
AN 05R01 AN per D, E, GR, P e N DE 14R00 AN Nazionale per D
AN 06R00 AN per D, GR e P ES 01R01 AN Nazionale per E
AN 07R01 AN per D, E, P e N GR 01R00 AN Nazionale per GR
AN 09R00 AN per D GR 03R00 AN Nazionale per GR
AN 10R00 AN per D GR 04R00 AN Nazionale per GR
AN 11R00 AN per P NO 01R00 AN Nazionale per N
AN 12R00 AN per E NO 02R00 AN Nazionale per N
AN 16R00 Informativa generale P 03R00 AN Nazionale per P
DE 03R00 AN Nazionale per D P 04R00 AN Nazionale per P
DE 04R00 AN Nazionale per D P 08R00 AN Nazionale per P
DE 05R00 AN Nazionale per D
x
Dichiarazione di compatibilità rete
Il produttore dichiara che l'apparecchiatura è stata progettata per funzionare su reti telefoniche pubbliche a
commutazione di circuito (PSTN) nei seguenti paesi:
Austria Francia Liechtenstein Slovacchia
Belgio Germania Lituania Slovenia
Bulgaria Grecia Lussemburgo Spagna
Cipro Ungheria Malta Svezia
Repubblica Ceca Islanda Norvegia Svizzera
Danimarca Irlanda Polonia Olanda
Estonia Italia Portogallo Regno Unito
Finlandia Lettonia Romania
xi
Introduzione
Informazioni su questa guida
Questa guida è suddivisa nei seguenti capitoli.
Capitolo 1 -
Nomi e funzioni dei componenti
Presenta i componenti del sistema e i tasti del pannello comandi.
Capitolo 2 -
Operazioni preliminari per l'utilizzo
Spiega le impostazioni da configurare prima di utilizzare il fax.
Capitolo 3 -
Funzionamento del fax (utilizzo di base)
Descrive le procedure di base della funzione fax, come la trasmissione e la ricezione di documenti.
Capitolo 4 -
Funzionamento del fax (funzioni avanzate)
Spiega come utilizzare le pratiche funzioni fax disponibili sul sistema come la programmazione dell'ora di invio,
l'invio di uno stesso documento a più destinazioni e la programmazione della trasmissione successiva.
Vengono anche illustrate le funzioni avanzate di comunicazione del fax, come l'attivazione di restrizioni di
ricezione, l'inoltro, l'archiviazione e la stampa dei fax ricevuti. Inoltre, in questo capitolo, vengono descritte le
funzioni di comunicazione con sub-indirizzo del sistema compatibili con i sistemi di altre marche e le funzioni di
Job Accounting, utili per verificare lo stato delle transazioni fax.
Capitolo 5 -
Verifica dei risultati di trasmissione e dello stato di registrazione
Spiega come controllare lo stato delle trasmissioni recenti sul display messaggi. Spiega anche come stampare
i rapporti amministrativi, utili per controllare i risultati delle comunicazioni nonché le impostazioni e le
informazioni registrate sul sistema.
Capitolo 6 -
Configurazione e registrazione
Illustra le impostazioni e le regolazioni disponibili per le varie funzioni, quali, ad esempio, la regolazione del
volume di allarme.
Capitolo 7 -
Informazioni sulla funzione Network FAX
Spiega come utilizzare le funzioni fax di rete. Leggere anche la Network FAX Driver Operation Guide contenuta
nel DVD (guida in linea).
Capitolo 8 -
Problemi e soluzioni
Spiega le misure da adottare quando si verificano degli errori o dei problemi.
Appendice
Illustra le modalità di inserimento dei caratteri e presenta le specifiche del sistema.
xii
Convenzioni utilizzate in questa guida
Nella guida vengono utilizzate le seguenti convenzioni.
Descrizione delle procedure operative
In questa guida, la sequenza dei pulsanti sul display messaggi è la seguente:
Convenzione Descrizione Esempio
Grassetto Indica il pannello comandi o una
schermata del computer.
Premere il tasto Avvio.
[Normale] Indica una voce di selezione sul
display messaggi.
Selezionare [Sistema].
Corsivo Indica i messaggi visualizzati sul
display messaggi.
Viene visualizzato il messaggio Pronta
per la copia.
Utilizzato per mettere in evidenza una
parola o una frase chiave o dei
riferimenti ad altre informazioni.
Per i dettagli, vedere la del sistema
Guida alle funzioni.
Nota Vengono indicate operazioni o
informazioni aggiuntive da utilizzare
come riferimento.
NOTA:
Importante Vengono indicate operazioni che è
necessario o vietato eseguire per
evitare problemi.
IMPORTANTE:
Attenzione Vengono fornite delle istruzioni da
seguire per evitare lesioni agli utenti o
danni al sistema.
ATTENZIONE:
Sottolineato Una funzione di collegamento
permette di andare direttamente alla
pagina collegata. Posizionare il
puntatore del cursore sul testo
sottolineato fino a quando il puntatore
assume l'aspetto di un mano con
pollice e indice puntati ( ). Fare
quindi clic sul testo. (Nel sommario,
nell'indice analitico e nell'elenco dei
menu, le aree collegate non sono
sottolineate).
Vedere Sommario
.
Procedura effettiva
Descrizione nella
Guida alle funzioni
Premere [FAX].
Premere [Avanti] in Trasmissione.
Premere [Avanti] in Base.
Premere [Cambia] in TTI.
Premere [FAX], [Avanti] in
Trasmissione, [Avanti] in Base,
quindi [Cambia] in TTI.
1-1
1
Nomi e funzioni dei componenti
Questo capitolo illustra i componenti del dispositivo fax.
Per gli altri componenti, vedere la Guida alle funzioni del sistema.
Pannello comandi........................................................................................................ 1-2
Sistema........................................................................................................................1-4
Nomi e funzioni dei componenti
1-2
Pannello comandi
Per i componenti concernenti funzionalità del sistema diverse dal fax, consultare la Guida alle funzioni del
sistema.
Lampeggia quando
il sistema accede
alla memoria.
Display messaggi. Controllare il
messaggio visualizzato quando si utilizza
il sistema.
Lampeggia durante la
stampa e la trasmissione/
ricezione.
Premere per selezionare il
menu visualizzato in basso a
sinistra sul display messaggi.
Premere per selezionare il
menu visualizzato in basso a
destra sul display messaggi.
Premendo questo pulsante durante l'invio manuale di un FAX, si
commuta tra i modi di comunicazione con ricevitore sganciato/
agganciato.
Premere questo tasto per commutare tra i numeri
dei tasti one touch (da 1 a 11 e da 12 a 22).
Quando bloccato si accende la lampada (numeri
da 12 a 22).
È possibile controllare e aggiungere delle destinazioni.
Richiama la destinazione precedente. Utilizzato anche per inserire
una pausa quando si compone un numero di FAX.
Apre la schermata Rubrica sulla quale si possono aggiungere le destinazioni.
Utilizzato per richiamare le
destinazioni memorizzate in
corrispondenza dei tasti one
touch (numeri da 1 a 22).
Utilizzato anche per registrare
ed eliminare le destinazioni.
Apre la schermata
Copia.
Apre la schermata FAX.
Apre la schermata Invia.
Apre la schermata Cas. documenti.
Visualizza la schermata Stato/
Cancella lavori.
Apre la schermata Menu Sistema/
Contatore.
Non utilizzato in
modalità fax.
Nomi e funzioni dei componenti
1-3
1
Si illumina quando il
sistema è acceso.
Utilizzato per registrare o
richiamare dei programmi.
Termina l'operazione
(logout) sulla schermata
Amministrazione.
Premere per attivare o escludere il modo a
riposo del sistema.
Annulla il lavoro di stampa attivo.
Azzera le impostazioni e visualizza la
schermata principale.
Avvia le operazioni di trasmissione e l'elaborazione delle
operazioni di impostazione.
Cancella i numeri e i caratteri immessi.
Tasti numerici.
Utilizzati per immettere numeri e
simboli.
Visualizza il menu funzione per il FAX.
Utilizzato per selezionare una voce del menu, per
spostare il cursore durante l'immissione dei caratteri,
per modificare un valore, ecc.
Premere per rivisualizzare la schermata
precedente sul display messaggi.
Si illumina o lampeggia quando si verifica
un errore.
Seleziona la voce prescelta o conferma il
valore immesso.
Nomi e funzioni dei componenti
1-4
Sistema
Questo capitolo illustra i componenti del dispositivo fax.
Per i componenti che riguardano altre funzionalità del sistema, consultare la Guida alle funzioni del sistema.
IMPORTANTE: Non è possibile ricevere automaticamente i fax se l'interruttore principale del sistema è spento.
Per attivare il modo a riposo, premere il tasto Risparmio Energetico sul pannello comandi.
1
2
3
4
5
1 Pannello
comandi
Utilizzare questo pannello per eseguire i lavori
fax.
2 Interruttore di
alimentazione
principale
Posizionare questo interruttore su ON quando
si devono eseguire dei lavori fax o di
copiatura. Il display messaggi si accende per
abilitare l'operatività.
3 Vassoio bypass Utilizzare il bypass quando si deve stampare
su un supporto di stampa diverso da quello
caricato nel cassetto (es. supporto speciali).
4 Connettore
LINEA
Collegare a questo connettore il cavo
modulare della linea telefonica.
5 Connettore TEL Se si desidera collegare al sistema un
normale telefono, collegarlo a questo
connettore.
Nomi e funzioni dei componenti
1-5
1
Alimentatore di originali
7
8
9
10
6
6 Copertura
alimentatore di
originali
Aprire questo coperchio in presenza di un
inceppamento nell'alimentatore di originali.
7 Guide larghezza
originali
Adattare queste guide alla larghezza
dell'originale.
8 Vassoio di inserimento
degli originali
Inserire gli originali su questo vassoio.
9 Vassoio di uscita degli
originali
Al termine della scansione, gli originali
vengono espulsi su questo vassoio.
10 Maniglia di apertura/
chiusura
dell'alimentatore di
originali
Reggere questa maniglia per aprire o
chiudere l'alimentatore di originali.
Nomi e funzioni dei componenti
1-6
2-1
2 Operazioni preliminari per l'utilizzo
Questo capitolo descrive le operazioni preliminari richieste prima di utilizzare il dispositivo
fax.
L'esecuzione di tali operazioni non è necessaria qualora sia già stata eseguita dal tecnico
dell'assistenza.
Selezione del TTI (Transmit Terminal Identification) ................................................... 2-2
Impostazione delle informazioni TTI............................................................................ 2-3
Impostazione di data e ora.......................................................................................... 2-5
Collegamento a un PBX (centralino telefonico aziendale, solo per l’Europa) ............. 2-7
/