Braun 1775 Manuale utente

Categoria
Rasoi da uomo
Tipo
Manuale utente

Questo manuale è adatto anche per

21
Italiano
I nostri prodotti sono progettati per rispondere ai più elevati standard di
qualità, funzionalità e design. Ci auguriamo che il suo nuovo rasoio Braun
soddisfi pienamente le sue esigenze.
Avvertenza
Il rasoio è dotato di uno speciale cavo di ricarica con un adattatore a basso
voltaggio integrato. Non cambiare o alterare nessuna delle sue parti per
evitare il rischio di scosse elettriche.
Descrizone
1 Coprilamina
2 Lamina
3 Blocco coltelli
4 Tagliabasette
5 Spia di ricarica
6 Tasto acceso/spento
7 Cavo di ricarica
Come caricare il rasoio
La temperatura ottimale per la ricarica è compresa tra 15 °C e 35 °C.
Utilizzando l'adattatore a basso voltaggio, collegare il rasoio (con il
motore spento) alla corrente.
Alla prima ricarica del rasoio, lasciarlo collegato continuativamente alla
presa di corrente per 4 ore. Non appena il rasoio comincia a ricaricarsi,
si accenderà la spia (5). Quando le batterie del rasoio sono completa-
mente cariche, la luce verde si illuminerà a intermittenza. Questo indica
che la batteria viene mantenuta alla sua massima capacità.
Una carica completa può fornire fino a 30 minuti di rasatura senza cavo,
a seconda del grado di lunghezza della barba.
Quando il rasoio è completamente carico, può essere utilizzato normal-
mente fin quando non è completamente scarico. Quindi, ricaricarlo
nuovamente. Le ricariche successive dureranno circa 1 ora.
La massima capacità delle batterie del rasoio viene raggiunta solo dopo
diversi cicli di carica/scarica.
Se le batterie sono scariche, è possibile radersi collegando direttamente
il rasoio alla presa di corrente con l'adattatore a basso voltaggio.
FIX_1775_MN Seite 21 Montag, 21. Februar 2005 8:21 08
22
Rasatura
Togliere il coprilamina (1). Premere il tasto di accensione (6) e accendere il
rasoio. La lamina oscillante si adatterà automaticamente ai profili del viso per
una rasatura dolce e profonda.
Se si avesse una barba cresciuta da alcuni giorni, è opportuno prepararsi alla
rasatura utilizzando il tagliabasette (4) per accorciare i peli più lunghi.
Completare quindi la rasatura normalmente con la lamina del rasoio.
Regolazione
Estrarre il tagliabasette (a). Una volta attivato, esso consente la regolazione
di basette, baffi, pizzi e barbe corte.
Un utilizzo frequente del tagliabasette può ridurre la carica delle batterie.
Pulizia
Questo apparecchio può esere lavato sotto acqua corrente di
rubinetto.
Attenzione: staccare l'apparecchio dal cordone di alimentazione
prima di pulirlo con l'acqua.
Una pulizia regolare del rasoio assicura migliori prestazioni di rasatura.
Risciacquare la testina del rasoio sotto l'acqua calda dopo ogni rasatura è
un modo facile e veloce permantenerla pulita:
Accendere il rasoio (non collegato alla presa di corrente) e risciacquare
la testina sotto l'acqua calda (b). Di tanto in tanto utilizzare sapone
liquido naturale senza corpuscoli o sostanze abrasive. Sciacquare bene
via la schiuma.
Spegnere il rasoio, rimuovere la lamina e il blocco coltelli e lasciarli ad
asciugare.
Consigli per una rasatura perfetta
E' consigliabile radersi prima di lavare il viso dal momento che la pelle
risulta meno elastica dopo essere stata bagnata.
Impugnare il rasoio mantenendo la giusta angolazione (90°) rispetto
alla pelle. Tendere leggermente la pelle e radere in senso contrario alla
direzione della crescita della barba.
Per mantenere il 100% delle prestazioni del rasoio, sostituire la lamina
e il blocco coltelli ogni 18 mesi, anche prima se risultano usurati.
FIX_1775_MN Seite 22 Montag, 21. Februar 2005 8:21 08
23
In alternativa, è possibile pulire il rasoio utilizzando la spazzolina in dota-
zione (c):
Spegnere il rasoio, rimuovere la lamina e il blocco coltelli.
Utilizzando la spazzolina, pulire il blocco coltelli e l'interno della testina.
Non utlizzare la spazzolina per pulire la lamina dal momento che
potrebbe danneggiarla.
Mantenere il rasoio in perfetta forma
Ogni 4 settimane, pulire il blocco coltelli con i prodotti per la pulizia Braun.
Lubrificare blocco coletelli e tagliabasette con una goccia d'olio da
macchina (d).
Sostituzione delle parti radenti
Per mantenere il 100% delle prestazioni del rasoio, sostituire la lamina e il
blocco coltelli ogni 18 mesi, o anche prima se risultano usurati. Sostituire
entrambe le parti allo stesso tempo per una rasatura più a fondo e con meno
irritazioni. (Il codice identificativo della lamina e del blocco coltelli è: Serie 1000)
Mantenere le batterie ricaricabili in buono stato
Al fine di mantenere le batterie ricaricabili al massimo della loro capacità, il
rasoio deve essere completamente scaricato (rasandosi) e ricaricato ogni 6
mesi circa. Non esporre il rasoio a temperature superiori a 50°C per lunghi
periodi di tempo.
Tutela dell'ambiente
Questo apparecchio è dotato di batterie ricaricabili al nichel-idrato. Per
tutelare l'ambiente, non gettare l'apparecchio tra i rifiuti domestici al termine
del suo funzionamento ma portarlo presso il Centro di Assistenza autorizzato
Braun a voi più vicino o presso i punti di raccolta specifici per questi rifiuti
previsti dalla normativa vigente.
Salvo cambiamenti senza preavviso.
Questo prodotto è conforme alle normative EMC come stabilito dalla
direttiva CEE 89/336 e alla Direttiva Bassa Tensione (CEE 73/23).
Specifiche elettriche: vedere indicazioni sullo speciale cavo di ricarica.
Onde tutelare l’ambiente, non buttate l’apparecchio tra i normali rifiuti
al termine della sua vita utile, ma portatelo presso i punti di raccolta
specifici per questi rifiuti previsti dalla normativa vigente.
FIX_1775_MN Seite 23 Montag, 21. Februar 2005 8:21 08
46
Deutsch
Akku-Entsorgung am Ende der Lebensdauer des Gerätes
English
Battery removal at the end of the product’s useful life
Français
Retrait des batteries à la fin de la durée de vie du produit
Español
Extracción de la pila al finalizar la vida útil del producto
Português
Remoção da bateria no fim da vida útil do produto
Italiano
Eliminazione delle batterie alla fine del ciclo di vita del prodotto
Nederlands
Het verwijderen van batterijen aan het eind van de nuttige levensduur
van het apparaat
546
2
1
3
FIX_1775_MN Seite 46 Montag, 21. Februar 2005 8:21 08
51
Italiano
Garanzia
Braun fornisce una garanzia valevole per la durata di 2 anni dalla data di acquisto.
Nel periodo di garanzia verranno eliminati, gratuitamente, i guasti dell’apparec-
chio conseguenti a difetti di fabbrica o di materiali, sia riparando il prodotto sia
sostituendo, se necessario, l’intero apparecchio.
Tale garanzia non copre: i danni derivanti dall'uso improprio del prodotto, la
normale usura (ad esempio di lamina o blocco coltelli) conseguente al
funzionamento dello stesso, i difetti che hanno un effetto trascurabile sul valore o
sul funzionamento dell'apparecchio.
La garanzia decade se vengono effettuate riparazioni da soggetti non autorizzati
o con parti non originali Braun.
Per accedere al servizio durante il periodo di garanzia, è necessario consegnare
o far pervenire il prodotto integro, insieme allo scontrino di acquisto, ad un centro
di assistenza autorizzato Braun.
Contattare il numero 02/6678623 per avere informazioni sul Centro di assistenza
autorizzato Braun più vicino.
Nederlands
Garantie
Op dit produkt verlenen wij een garantie van 2 jaar geldend vanaf datum van
aankoop. Binnen de garantieperiode zullen eventuele fabricagefouten en/of
materiaalfouten gratis door ons worden verholpen, hetzij door reparatie,
vervanging van onderdelen of omruilen van het apparaat.
Deze garantie is van toepassing in elk land waar dit apparaat wordt geleverd door
Braun of een officieel aangestelde vertegenwoordiger van Braun.
Beschadiging ten gevolge van onoordeelkundig gebruik, normale slijtage (bijv.
aan scheerblad of messenblok) en gebreken die de werking of waarde van het
apparaat niet noemenswaardig beïnvloeden vallen niet onder de garantie. De
garantie vervalt bij reparatie door niet door ons erkende service-afdelingen en/of
gebruik van niet originele Braun onderdelen.
Om gebruik te maken van onze service binnen de garantieperiode, dient u het
complete apparaat met uw aankoopbewijs af te geven of op te sturen naar een
geauthoriseerd Braun Customer Service Centre.
Bel 0800-gillette voor een Braun Customer Service Centre bij u in de buurt.
FIX_1775_MN Seite 51 Montag, 21. Februar 2005 8:21 08
55
Garantie/
Kundendienststellen
Guarantee and
Service Centers
Bureaux de garantie et
centrales service après-vente
Oficinas de garantia y
oficinas centrales del servicio
Entidade de garantia e
centros de serviço
Uffici e sede centrale del
servizio clienti
Garantiebureaux en
service-centrales
Garantikontorer og
centrale serviceafdelinger
Garanti og servicecenter
Servicekontor och centrala
kundtjänstplatser
Asiakaspalvelu ja tekninen
neuvonta
Garanti bürolari ve merkezi
servis yerleri
Εγγηση και Εργαστρι
επισκευν
Deutschland
Gillette Gruppe Deutschland
GmbH&Co.ohG
Braun Kundendienst
Bitte erfragen Sie das
nächstliegende
Braun Service Center unter
00800 / 27 28 64 63
Austria
Gillette Gruppe Österreich
Braun Kundendienst
Bitte erfragen Sie das
nächstliegende
Braun Service Center unter
00800 / 27 28 64 63
Argentina
Central Reparadora
de Afeitadoras S.A.,
Av. Santa Fe 5278,
1425 Capital Federal,
0800 44 44 553
Australia
Gillette Australia Pty. Ltd.,
Scoresby, 5 Caribbean Drive
Melbourne, Victoria 3179,
1 800 641 820
Bahrain
Yaquby Stores,
Bab ALBahrain,
P.O. Box 158,
Manama,
02-28 88 7
Barbados
Dacosta Mannings Inc.,
P.O. Box 176,
Pier Head,
Bridgetown,
431-8700
Belarus
Electro Service & Co LLC,
Chernyshevskogo str. 10 A,
220015 Minsk,
2 85 69 23
Belgium
Gillette Group Belgium NV,
J. E. Mommaertslaan 18 A,
1831 Diegem,
02-71 19 104
Bermuda
Gibbons Company
21 Reid Street
P.O. Box HM 11
Hamilton
295 00 22
Brasil
Fixnet Servicios & Comércio
Ltda.
R. Gaspar Fernandes, 377
São Paulo – SP,
0800 16 26 27
Bulgaria
12, Hristo Botev str.
Sofia, Bulgaria
+ 359 2 528 988
Canada
Gillette Canada Company,
Braun Consumer Service
4 Robert Speck Parkway,
Mississauga L4Z 4C5,
Ontario,
1 800 387 6657
âeská Republika
PH SERVIS sro.,
V Mezihori 2,
18000 Praha 8,
266 310 574
Chile
Viseelec,
Braun Service Center Chile,
Av. Concha y Toro #4399,
Puente Alto,
Santiago,
02 288 25 18
China
Gillette (Shanghai)
Sales Co. Ltd.
550 Sanlin Road, Pudong,
Shanghai 200124,
00 86 21 5849 8000
Colombia
Gillette de Colombia S.A.,
Calle 100 No. 9A - 45 Piso 3.
Bogotá, D.C.,
01 8000 5 27286
FIX_1775_MN Seite 55 Montag, 21. Februar 2005 8:21 08
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57

Braun 1775 Manuale utente

Categoria
Rasoi da uomo
Tipo
Manuale utente
Questo manuale è adatto anche per