CAME 62822600 Guida d'installazione

Tipo
Guida d'installazione
XDV/303
www.came.com
XDV/303
M1
2x56Ω
SW5
OFF
SW4
ON
SW3
OFF
+
V OUT
+
V OUT
+
V OUT
XDV/303
M1
SW5
OFF
SW4
ON
SW3
OFF
+
V OUT
+
V OUT
+
V OUT
+
-
V4
+
-
V4R
-
-
+
-
V3
+
-
V2
+
-
V1
+
-
V1
+
-
V4
+
-
V4R
-
-
+
-
V3
+
-
V2
+
-
V1
+
-
1
2
3
1
2
3
XDV/303
M1
SW5
ON
SW4
OFF
SW3
OFF
+
V OUT
V4
VPM/240U
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
IPD/300LR
V4
2x56W
+
-
V4
+
-
V4R
-
-
+
-
V3
+
-
V2
+
-
V1
+
-
1
XDV/303
M1
SW5
OFF
SW4
OFF
SW3
ON
XDV/303
M1
SW5
OFF
SW4
OFF
SW3
ON
1
2x56W
V3
+
-
V4
+
-
V4R
-
-
+
-
V3
+
-
V2
+
-
V1
+
-
23123 ICB/300
V IN
+
-
V4
+
-
V4R
-
-
+
-
V3
+
-
V2
+
-
V1
+
-
ICB/300
V IN
M1
+
V1
+
V2
+
V3
+
V4
+
V4R
+
SW1
100 m
200 m
SW2
100 m
200 m
SW1
SW2
SW3
SW4
SW5
SW6
43,5
45
7,5 57
140
106
64,5
145
Italiano
IT
IT
English
EN
EN
Français
FR
FR
Русский
RU
RU
FB00330M4A - ver.
1
1 - 12/2015
FB00330M4A
ITALIANO
Avvertenze generali
• Leggere attentamente le istruzioni prima di iniziare l’installazione
ed eseguire gli interventi come specifi cato dal costruttore.
• L’installazione, la programmazione, la messa in servizio e la
manutenzione del prodotto deve essere e ettuata soltanto da
personale tecnico qualifi cato ed opportunamente addestrato nel
rispetto delle normative vigenti ivi comprese le osservanze sulla
prevenzione infortuni e lo smaltimento imballaggi.
• Le schede elettroniche possono essere seriamente danneggiate
dalle scariche elettrostatiche: qualora vi sia bisogno di maneggiar-
le indossare idonei indumenti e calzature antistatiche o, almeno,
assicurarsi preventivamente di aver rimosso ogni carica residua
toccando con la punta delle dita una superfi cie metallica connessa
all’impianto di terra (es. lo chassis di un elettrodomestico).
• Prima di e ettuare qualunque operazione di pulizia o di manu-
tenzione, togliere l’alimentazione al dispositivo.
• L’apparecchio dovrà essere destinato unicamente all’uso per il
quale è stato espressamente concepito.
• Il costruttore non può comunque essere considerato respon-
sabile per eventuali danni derivanti da usi impropri, erronei ed
irragionevoli.
Descrizione
Distributore per segnale video bilanciato adatto per distri-
buire o concentrare linee di trasmissione video.
È costituito da 4 ingressi/uscite che possono essere con-
gurate mediante ponticelli. Nel sistema 300 permette il
collegamento a stella delle linee video sia per i segnali in
uscita (distributore) sia per i segnali in ingresso (selettore).
L’apparecchio dispone di tre ponticelli SW1, SW2 e SW6
per la compensazione del segnale video e tre ponticel-
li SW3, SW4 e SW5 per la scelta della confi gurazione
dell’impianto. Attraverso lo sportello superiore è possibile
accedere a tali ponticelli.
Morsetti
+
Alimentazione
+V1-
+V2-
+V3-
Ingressi/uscite video di tipo bilanciato ±0,6 Vpp,
ingresso Z = aperta, uscita =100 Ω
Massa per resistenze di chiusura linea video
+V4-
Ingressi/uscite video di tipo bilanciato ±0,6 Vpp,
Z = 100 Ω
Da utilizzare per la linea principale
+V4R-
Ingresso/uscita video V4 commutata
Da utilizzare per collegare più XDV/303 in
parallelo
Massa per resistenze di chiusura linea video
Negli ingressi/uscite video, rispettare sempre le polarità
+ e -
Confi gurazione dei jumper.
SW1 - SW2 - SW6 - Compensazione segnale video.
Compensazione linee connesse ai
morsetti Vx SW1 SW2 SW6
<50 m (condizione di default) OFF OFF /
>50 ÷ <150 m 100 m OFF /
>150 ÷ <250 m 200 m OFF /
Compensazione linea in uscita
connessa al morsetto V4R SW1 SW2 SW6
>150 m / OFF ON
SW3 - SW4 - SW5 - Confi gurazione ingresso /uscita vi-
deo.
Morsetto/Tipo/Descrizione SW3 SW4 SW5
V1 IN/OUT
Commutazione
automatica OFF OFF OFF
V2 IN/OUT
V3 IN/OUT
V4 IN/OUT
Morsetto/Tipo/Descrizione SW3 SW4 SW5
V1 OUT
Distributore - 3 uscite
+ 1 ingresso (Default) ON OFF OFF
V2 OUT
V3 OUT
V4 IN
V1 IN
Selettore - 3 ingressi +
1 uscita OFF ON OFF
V2 IN
V3 IN
V4 OUT
V1 IN
Distributore - 2 ingressi
+ 2 uscite ON ON OFF
V2 IN
V3 OUT
V4 OUT
V1 IN Per IPD/300 - 2
ingressi + 1 uscita
+ 1 a commutazione
automatica
OFF OFF ON
V2 IN
V3 IN/OUT
V4 OUT
V1 OUT/IN Distributore o selettore
automatico - 3 uscite +
1 ingresso OPPURE 3
ingressi + 1 uscita
ON OFF ON
V2 OUT/IN
V3 OUT/IN
V4 IN/OUT
Non utilizzata OFF ON ON
Non utilizzata ONONON
Dati tecnici
Tipo XDV/303
Alimentazione (V DC) 14÷18
Corrente assorbita max. (
mA
)
300
Grado di protezione (IP) 30
Temperatura di funzionamento (°C) 0 ÷ +35
Temperatura di stoccaggio (°C) -25 ÷ +70
Installazione
Il dispositivo, con attacco per guide DIN, può essere in-
stallato senza coprimorsetti in un armadio metallico oppu-
re a parete applicando i coprimorsetti.
Schemi di installazione
Con XDV/303 utilizzato come distributore.
Con XDV/303 utilizzato come selettore portiere.
Con XDV/303 utilizzato come selettore.
Dichiarazione . CAME S.p.A., dichiara che questo dispositivo è
conforme alle direttive 2014/30/UE e 2006/95/EC. Originali su ri-
chiesta.
Dismissione e smaltimento. Non disperdere nell’ambiente l’imballag-
gio e il dispositivo alla fi ne del ciclo di vita, ma smaltirli seguendo le
norme vigenti nel paese di utilizzo del prodotto. I componenti riciclabili
riportano simbolo e sigla del materiale.
I DATI E LE INFORMAZIONI INDICATE IN QUESTO MANUALE SONO DA RITENERSI
SUSCETTIBILI DI MODIFICA IN QUALSIASI MOMENTO E SENZA OBBLIGO DI PRE-
AVVISO. LE MISURE, SE NON DIVERSAMENTE INDICATO, SONO IN MILLIMETRI.
FB00330M4A - ver.
1
1 - 12/2015
РУССКИЙ
Общие предупреждения
• Перед началом работ по установке внимательно ознакомь-
тесь с инструкциями и выполните установку согласно реко-
мендациям производителя.
• Установка, программирование, ввод в эксплуатацию и
обслуживание продукта должны выполняться только квали-
фицированным и специально обученным персоналом с со-
блюдением действующих стандартов, включая требования по
охране труда, технике безопасности и утилизации упаковки.
• Электронные компоненты могут быть серьезно поврежде-
ны разрядом статического электричества: при обслуживании
используйте специальную одежду и антистатическую обувь. В
крайнем случае, убедитесь в отсутствии заряда, коснувшись
пальцами заземленных металлических поверхностей (напри-
мер, корпуса бытового прибора).
• Перед чисткой или техническим обслуживанием следует
отсоединять устройство от источника электропитания.
• Устройства следует использовать только вцелях, для кото-
рых они предназначены.
• Производитель не несет никакой ответственности за любые
повреждения, возникшие в результате неправильного, некор-
ректного или неоправданного использования.
Описание
Распределитель сбалансированного видеосигнала?
предназначенный для распределения или сосредото-
чения линий передачи видеосигнала.
Состоит из 4 входов/выходов, которые могут быть
настроены с помощью перемычек. В системе 300
позволяет подключение звездой видеолиний как для
исходящих сигналов (распределителя), так и для вхо-
дящих сигналов (переключатель).
Устройство имеет три перемычки SW1, SW2 и SW6
для компенсации видеосигнала и три перемычки
SW3, SW4 и SW5 для выбора конфигурации систе-
мы. Доступ к этим перемычкам можно получить через
верхнюю дверцу.
Клеммы
+
Питание
+В1-
+В2-
+В3-
Видео входы/выходы сбалансированного типа
±0,6 Vpp, вход Z = открытый, выход =100 Ω
Масса сопротивления замыкания видеолинии
+V4-
Видео входы/выходы сбалансированного типа
±0,6 Vpp, Z = 100 Ω
Для использования на основной линии
+V4R-
Коммутационный видео вход/выход V4
Для параллельного подсоединения
нескольких XDV/303
Масса сопротивления замыкания видеолинии
В видео входах/выходах всегда соблюдайте
полярность + и -
≠Конфигурация перемычки.
SW1 - SW2 - SW6 - Компенсация видеосигнала.
Компенсация линий, подсоеди-
ненных к клеммам Vx SW1 SW2 SW6
<50 м (по умолчанию) OFF OFF /
>50 ÷ <150 м 100 м OFF /
>150 ÷ <250 м 200 м OFF /
Компенсация выходной линии,
подсоединенной к клемме V4R SW1 SW2 SW6
>150 м / OFF ON
SW3 - SW4 - SW5 - Конфигурация видео входа/вы-
хода.
Клемма/Тип/Описание SW3 SW4 SW5
V1 IN/OUT
Автоматическая
коммутация OFF OFF OFF
V2 IN/OUT
V3 IN/OUT
V4 IN/OUT
Клемма/Тип/Описание SW3 SW4 SW5
V1 OUT Распределитель - 3
выхода + 1 вход (по
умолчанию)
ON OFF OFF
V2 OUT
V3 OUT
V4 IN
V1 IN
Переключатель - 3
входа + 1 выход OFF ON OFF
V2 IN
V3 IN
V4 OUT
V1 IN
Распределитель - 2
входа + 2 выхода ON ON OFF
V2 IN
V3 OUT
V4 OUT
V1 IN Для IPD/300 - 2
входа + 1 выход +
1 с автоматической
коммутацией
OFF OFF ON
V2 IN
V3 IN/OUT
V4 OUT
V1 OUT/IN Распределитель
или переключатель
автоматический - 3
выхода + 1 вход ИЛИ
3 входа + 1 выход
ON OFF ON
V2 OUT/IN
V3 OUT/IN
V4 IN/OUT
Не используется OFF ON ON
Не используется ON ON ON
Технические данные
Тип XDV/303
Питание (В пост. тока) 14÷18
Потребление тока макс. (
мА
)
300
Класс защиты 30
Рабочая температура (°C) 0 ÷ +35
Температура хранения (°C) -25 ÷ +70
Установка
Устройство, с подключением к рейке DIN, может быть
установлено без защитных крышек клеммных коло-
док в металлическом корпусе или на стене с защит-
ной крышкой.
Схемы установки
С XDV/303, используемым в качестве распреде-
лителя.
С XDV/303, используемым в качестве переклю-
чателя диспетчерской.
С XDV/303, используемым в качестве переклю-
чателя.
Декларация . CAME S.p.A. заявляет, что данное устройство со-
ответствует требованиям Директивы 2014/30/UE и 2006/95/ЕС.
Оригиналы предоставляется по запросу.
Прекращение использования и утилизация. Не выбрасывайте
упаковку и устройство в конце жизненного цикла, утилизируйте их
в соответствии с действующими в стране использования продукта
нормами. Компоненты, пригодные для повторного использования,
отмечены специальным символом с обозначением материала.
ДАННЫЕ И ИНФОРМАЦИЯ, СОДЕРЖАЩАЯСЯ В ДАННОМ РУКОВОДСТВЕ,
МОГУТ БЫТЬ ИЗМЕНЕНЫ В ЛЮБОЕ ВРЕМЯ БЕЗ ПРЕДВАРИТЕЛЬНОГО
УВЕДОМЛЕНИЯ. РАЗМЕРЫ, ЕСЛИ НЕ УКАЗАНО ИНОЕ, В МИЛЛИМЕТРАХ.
ENGLISH
General precautions
• Read the instructions carefully before beginning the installation
and carry out the actions as specifi ed by the manufacturer.
• The installation, programming, commissioning and maintenance
of the product must be carried out only by qualifi ed technical per-
sonnel, correctly trained with regard to respecting the regulations
in force, including the implementation of accident-prevention
measures and the disposal of packaging.
• The electronic circuit boards can be seriously damaged by
electrostatic discharge. Should you need to handle them, wear
appropriate clothing and anti-static shoes or at least be sure to
have discharged any residual charge by touching a metal surface
connected to the earthing system (e.g. the body of a domestic
appliance) with the tip of your fi ngers.
• Before carrying out any cleaning or maintenance operation, dis-
connect the device from the power supply.
• The equipment must be used solely for the purpose for which it
was expressly designed.
• The manufacturer declines all liability for any damage as a result
of improper, incorrect or unreasonable use.
Description
Balanced video signal distributor adapted to distribute or
concentrate video transmission lines.
It is made up of 4 inputs/outputs which can be confi gured
using jumpers. The 300 system allows the video lines to
be wye-connected, both for outgoing signals (distributor)
and incoming signals (selector).
The unit has three jumpers (SW1, SW2 and SW6) to com-
pensate the video signal, and three jumpers (SW3, SW4
and SW5) to choose the system confi guration. The jump-
ers can be accessed via the top fl ap.
Terminal block
+
Power supply
+V1-
+V2-
+V3-
Balanced video inputs/outputs, ±0.6 Vpp, input Z =
open, output = 100 Ω
Earth for video line closing resistances
+V4-
Balanced video inputs/outputs, ±0.6 Vpp,
Z = 100 Ω
To be used for the main line
+V4R- Switched V4 video input/output
To be used to connect more XDV/303 in parallel
Earth for video line closing resistances
Always observe polarity (+ and -) for video inputs/
outputs
Jumper confi guration.
SW1 - SW2 - SW6 - Video signal compensation.
Compensation for lines connected to
Vx terminals SW1 SW2 SW6
<50 m (default) OFF OFF /
>50 - <150 m 100 m OFF /
>150 - <250 m 200 m OFF /
Compensation for outgoing lines
connected to the V4R terminal block SW1 SW2 SW6
>150 m / OFF ON
SW3 - SW4 - SW5 - Video input/output confi guration.
Terminal block/Type/Description SW3 SW4 SW5
V1 IN/OUT
Automatic switching OFF OFF OFF
V2 IN/OUT
V3 IN/OUT
V4 IN/OUT
V1 OUT
Distributor - 3 outputs
+ 1 input (default) ON OFF OFF
V2 OUT
V3 OUT
V4 IN
V1 IN
Selector - 3 inputs +
1 output OFF ON OFF
V2 IN
V3 IN
V4 OUT
Terminal block/Type/Description SW3 SW4 SW5
V1 IN
Distributor - 2 inputs +
2 outputs ON ON OFF
V2 IN
V3 OUT
V4 OUT
V1 IN For IPD/300 - 2
inputs + 1 output + 1
automatic switch
OFF OFF ON
V2 IN
V3 IN/OUT
V4 OUT
V1 OUT/IN Automatic distributor or
selector - 3 outputs +
1 input OR 3 inputs +
1 output
ON OFF ON
V2 OUT/IN
V3 OUT/IN
V4 IN/OUT
Not used OFF ON ON
Not used ON ON ON
Technical data
Type XDV/303
Power supply (V DC) 14-18
Max. absorbed current (
mA
)
300
Protection rating (IP) 30
Operating temperature (°C) 0 to +35
Storage temperature (°C) -25 to +70
Installation
The device, with DIN rail attachment, can be installed
without any terminal covers in a metal cabinet or mounted
on the wall using terminal covers.
Installation diagrams
With XDV/303 used as the distributor.
With XDV/303 used as the concierge selector.
With XDV/303 used as the selector.
Declaration. CAME S.p.A. declares that this device complies with
Directives 2014/30/UE and 2006/95/EC. Originals upon request.
Decommissioning and disposal. Dispose of the packaging material
and the device at the end of its life cycle responsibly, in compliance with
the laws in force in the country where the product is used. The recycla-
ble components are marked with a symbol and the material's ID marker.
THE DATA AND INFORMATION SHOWN IN THIS MANUAL ARE TO BE CONSID-
ERED AS SUBJECT TO CHANGE AT ANY TIME AND WITHOUT THE NEED FOR
ANY ADVANCE WARNING. MEASUREMENTS, UNLESS OTHERWISE INDICATED,
ARE IN MILLIMETRES.
FRANÇAIS
Instructions générales
• Lire attentivement les instructions avant de commencer l'ins-
tallation et e ectuer les interventions comme indiqué par le fa-
bricant.
• L'installation, la programmation, la mise en service et l'entre-
tien du produit ne doivent être e ectués que par un personnel
technique qualifi é et convenablement formé, conformément aux
normes en vigueur, y compris les dispositions concernant la pré-
vention des accidentset l'élimination des emballages.
• Les cartes électroniques peuvent être sérieusement endomma-
gées par les décharges électrostatiques : au cas où il serait né-
cessaire de les manipuler, porter des vêtements adéquats et des
chaussures anti-statiques ou bien,s'assurer au préalable d'avoir
éliminé toute charge résiduelle en touchant du bout des doigts
une surface métallique connectée à l'installation de terre (ex. le
châssis d'un électroménager).
• Avant d'e ectuer toute opération de nettoyage ou d'entretien,
débrancher l'alimentation électrique de l'appareil.
• L'appareil doit être uniquement utilisé dans le but pour lequel
il a été conçu.
• Le fabricant ne peut toutefois être tenu pour responsable des
éventuels dommages qui naîtraient d'une utilisation erronée ou
déraisonnable.
Description
Distributeur pour signal vidéo équilibré adapté pour dis-
tribuer ou concentrer des lignes de transmission vidéo.
Il est composé de 4 entrées/sorties pouvant être confi gu-
rées moyennant cavaliers. Dans le système 300 il permet
le branchement en étoile des lignes vidéo aussi bien pour
les signaux en sortie (distributeur) que pour les signaux
en entrée (sélecteur).
L’appareil dispose de trois cavaliers SW1, SW2 et SW6
pour la compensation du signal vidéo et trois cavaliers
SW3, SW4 et SW5 pour le choix de la confi guration de
l'installation. Il est possible d'accéder à ces cavaliers à
travers le volet.
Bornes
+
Alimentation
+V1-
+V2-
+V3-
Entrées/sorties vidéo de type équilibré ±0,6 Vpp,
entrée Z = ouverte, sortie =100 Ω
Masse pour résistances de fermeture de la ligne vi-
déo
+V4-
Entrées/sorties vidéo de type équilibré ±0,6 Vpp,
Z = 100 Ω
À utiliser pour la ligne principale
+V4R-
Entrée/sortie vidéo V4 commutée
À utiliser pour brancher plusieurs XDV/303 en
parallèle
Masse pour résistances de fermeture de la ligne vi-
déo
Dans les entrées/sorties vidéo, respecter toujours les
polarités + e -
Confi guration des cavaliers.
SW1 - SW2 - SW6 - Compensation du signal vidéo.
Compensation des lignes connec-
tées aux bornes Vx SW1 SW2 SW6
<50 m (condition de défaut) OFF OFF /
>50 ÷ <150 m 100 m OFF /
>150 ÷ <250 m 200 m OFF /
Compensation de la ligne en sortie
connectée à la borne V4R SW1 SW2 SW6
>150 m / OFF ON
SW3 - SW4 - SW5 - Confi guration de l'entrée/sortie vi-
déo.
Borne/Type/Description SW3 SW4 SW5
V1 IN/OUT
Commutation
automatique OFF OFF OFF
V2 IN/OUT
V3 IN/OUT
V4 IN/OUT
Borne/Type/Description SW3 SW4 SW5
V1 OUT
Distributeur - 3 sorties
+ 1 entrée (Défaut) ON OFF OFF
V2 OUT
V3 OUT
V4 IN
V1 IN
Sélecteur - 3 entrées +
1 sortie OFF ON OFF
V2 IN
V3 IN
V4 OUT
V1 IN
Distributeur - 2 entrées
+ 2 sorties ON ON OFF
V2 IN
V3 OUT
V4 OUT
V1 IN Pour IPD/300 - 2
entrées + 1 sortie
+ 1 à commutation
automatique
OFF OFF ON
V2 IN
V3 IN/OUT
V4 OUT
V1 OUT/IN Distributeur ou
sélecteur automatique
- 3 sorties + 1 entrée
OU BIEN 3 entrées +
1 sortie
ON OFF ON
V2 OUT/IN
V3 OUT/IN
V4 IN/OUT
Non utilisée OFF ON ON
Non utilisée ON ON ON
Données techniques
Type XDV/303
Alimentation (Vcc) 14÷18
Courant absorbé max. (
mA
)
300
Indice de protection (IP) 30
Température de fonctionnement
(°C) 0 ÷ +35
Température de stockage (°C) -25 ÷ +70
Installation
Le dispositif, avec raccord pour rails DIN, peut être installé
sans cache-bornes dans une armoire métallique ou bien
au mur en appliquant les cache-bornes.
Schémas d'installation
Avec XDV/303 utilisé comme distributeur.
Avec XDV/303 utilisé comme sélecteur concierge.
Avec XDV/303 utilisé comme sélecteur.
Déclaration . CAME S.p.A., déclare que ce dispositif est conforme
aux directives 2014/30/UE et 2006/95/CE. Documents originaux four-
nis sur simple demande.
Démantèlement et élimination. Ne pas jeter les emballages et l'ap-
pareil dans la nature à la fi n du cycle de vie, mais veuillez les éliminer
conformément à la réglementation en vigueur dans le Pays d'utilisation
du produit. Les composants recyclables portent le symbole et le sigle
du matériau.
LES DONNÉES ET INFORMATIONS DE CE MANUEL SONT CONSIDÉRÉES
COMME SUSCEPTIBLES DE MODIFICATIONS À TOUT MOMENT ET SANS
PRÉAVIS. LES MESURES, SAUF AUTRES INDICATIONS, SONT EXPRIMÉES EN
MILLIMÈTRES.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

CAME 62822600 Guida d'installazione

Tipo
Guida d'installazione

in altre lingue