BLACK+DECKER FSL144 Manuale utente

Categoria
Torce elettriche
Tipo
Manuale utente

Questo manuale è adatto anche per

1
2
3
ENGLISH 3
DEUTSCH 7
FRANÇAIS 11
ITALIANO 15
NEDERLANDS 19
ESPAÑOL 23
PORTUGUÊS 27
SWEDISH 31
NORSK 35
DANSK 39
SUOMI 43
ΕΛΛΗΝΙΚΑ 47
2
A
B
C
E
3
4
3
9
11
10
10
3
6
5
5
8
7
D
10
DEUTSCH
X NiCd-, NiMH-, Lithiumionen- und Bleisäure-Akkus (Pb)
sind recycelbar. Akkus dürfen keinesfalls über den
Hausmüll entsorgt werden. Verpacken Sie die Batterie
in einem geeigneten Behälter, sodass die Kontakte
nicht kurzgeschlossen werden können. Bringen Sie
den Akku zu einer autorisierten Vertragswerkstatt
oder zu einer Rücknahmestelle in Ihrer Nähe.
Technische Daten
EU-Konformitätserklärung
FSL12 H2, FSL144 H2
Black & Decker erklärt, dass diese Produkte den folgenden
Normen entsprechen:
Normen und gesetzliche Vorschriften.
EN 60598
Der Unterzeichnete ist verantwortlich für die
Zusammenstellung der technischen Daten und
gibt diese Erklärung im Namen von
Black & Decker ab.
Kevin Hewitt
Director of Consumer Engineering
Spennymoor, County Durham, DL16 6JG,
Vereinigtes Königreich
16.04.2009
Garantie
Black & Decker vertraut auf die Qualität der eigenen Geräte
und bietet dem Käufer eine außergewöhnliche Garantie.
Diese Garantiezusage versteht sich unbeschadet der
gesetzlichen Gewährleistungsansprüche und schränkt
diese keinesfalls ein. Sie gilt in sämtlichen Mitgliedsstaaten
der Europäischen Union und der Europäischen
Freihandelszone EFTA.
Tritt innerhalb von 24 Monaten ab Kaufdatum an
einem Gerät von Black & Decker ein auf Material- oder
Verarbeitungsfehler zurückzuführender Mangel auf,
garantiert Black & Decker den Austausch defekter Teile,
die Reparatur von Geräten mit üblichem Verschleiß bzw.
den Austausch eines mangelhaften Geräts, ohne dass dem
Kunden dabei mehr als unvermeidlich Unannehmlichkeiten
entstehen, allerdings vorbehaltlich folgender Ausnahmen:
X wenn das Gerät gewerblich, beruflich oder im
Verleihgeschäft benutzt wurde;
X wenn das Gerät missbräuchlich verwendet oder mit
mangelnder Sorgfalt behandelt wurde;
X wenn das Gerät durch Fremdeinwirkung beschädigt
wurde;
X wenn ein unbefugter Reparaturversuch durch anderes
Personal als das einer Vertragswerkstatt oder des Black
& Decker Kundendienstes unternommen wurde.
Zur Inanspruchnahme dieser Garantie ist dem Verkäufer
bzw. der Vertragswerkstatt ein Kaufnachweis vorzulegen.
Die Adresse der zuständigen Niederlassung von Black &
Decker steht in dieser Anleitung. Diese teilt Ihnen gerne die
nächstgelegene Vertragswerkstatt mit. Außerdem ist eine
Liste der Vertragswerkstätten und aller Kundendienststellen
von Black & Decker sowie der zuständigen Ansprechpartner
im Internet zu finden unter:
www.2helpU.com
Bitte besuchen Sie untere Webseite
www.blackanddecker.de, um Ihr neues Black & Decker-
Produkt zu registrieren und über neue Produkte und
Sonderangebote informiert zu werden. Weitere
Informationen über die Marke Black & Decker und unsere
Produkte finden Sie unter www.blackanddecker.de.
FSL12 FSL144
Eingangs-
spannung
VDC 12 14,4
Eingangsstrom
(max.)
mA 300 300
Gerätegewicht kg 0,25 0,25
Akku
Katalognr. A12E/A12NH A14E/A14NH
Lampe
Artikelnr. 498797-01 498797-01
Ladegerät
Eingang VAC 230 230
Ungefähre
Dauer des
Ladevorgangs
Std 3-6 3-6
Gewicht kg 0,35 0,35
14
FRANÇAIS
Caractéristiques techniques
Déclaration de conformité CE
FSL12 H2, FSL144 H2
Black & Decker déclare que ces produits sont conformes à :
Normes & législation.
EN 60598
Le soussigné est responsable des données de la fiche
technique et fait cette déclaration au nom de
Black & Decker
Kevin Hewitt
Directeur Ingénierie Client
Spennymoor, County Durham, DL16 6JG,
Royaume-Uni
16-04-2009
Garantie
Black & Decker vous assure la qualité de ses produits
et vous offre une garantie très étendue. Ce certificat de
garantie est un document supplémentaire et ne peut en
aucun cas se substituer à vos droits légaux. La garantie est
valable sur tout le territoire des États Membres de l'Union
Européenne et de la Zone de Libre Échange Européenne.
Si un produit Black & Decker s'avère défectueux en raison
de matériaux en mauvais état, d'une erreur humaine, ou d'un
manque de conformité dans les 24 mois suivant la date
d'achat, Black & Decker garantit le remplacement des pièces
défectueuses, la réparation des produits usés ou cassés ou
remplace ces produits à la convenance du client, sauf dans
les circonstances suivantes :
X Le produit a été utilisé dans un but commercial,
professionnel, ou a été loué.
X Le produit a été mal utilisé ou avec négligence.
X Le produit a subi des dommages à cause de corps
étrangers, de substances ou d'accidents.
X Des réparations ont été tentées par des techniciens
ne faisant pas partie du service technique de
Black & Decker.
Pour avoir recours à la garantie, il est nécessaire de fournir
une preuve d'achat au vendeur ou à un réparateur agréé.
Pour connaître l'adresse du réparateur agréé le plus proche
de chez vous, contactez le bureau Black & Decker à
l'adresse indiquée dans ce manuel. Vous pourrez aussi
trouver une liste de réparateurs agréés de Black & Decker
et de plus amples détails sur notre service après-vente sur
le site Internet à l'adresse suivante :
www.2helpU.com
Visitez notre site Web www.blackanddecker.co.fr pour
enregistrer votre nouveau produit Black & Decker et être
informé des nouveaux produits et des offres spéciales. Pour
plus d'informations concernant la marque Black & Decker
et notre gamme de produits, consultez notre site
www.blackanddecker.co.fr.
FSL12 FSL144
Tension
d’entrée
V c.c. 12 14,4
Courant
d’entrée (max)
mA 300 300
Poids kg 0,25 0,25
Batterie
Cat N° A12E/A12NH A14E/A14NH
Ampoule
Pièce N° 498797-01 498797-01
Chargeur
Entrée V c.a. 230 230
Charge
approximative
h3-6 3-6
Poids kg 0,35 0,35
15
ITALIANO
ITALIAN O
Uso previsto
La torcia Black & Decker è stata progettata per
l’illuminazione in casa e per le attività ricreative. Questo
prodotto è stato progettato solo per uso individuale.
Istruzioni di sicurezza
Attenzione! Quando si usano elettrodomestici alimentati
a batteria, osservare sempre le normali precauzioni di
sicurezza per ridurre il rischio di incendio, di perdita di liquido
dalle batterie, di lesioni personali e di danni materiali.
X Leggere attentamente il presente manuale prima
di usare l'elettrodomestico.
X L'uso previsto è descritto nel presente manuale.
Se questo elettrodomestico viene usato con accessori
o per usi diversi da quelli raccomandati nel presente
manuale d'uso, si potrebbero verificare lesioni
personali.
X Conservare il presente manuale per futura
consultazione.
Utilizzo dell'elettrodomestico
Prestare sempre attenzione quando si usa
l’elettrodomestico.
X L'utilizzo di questo elettrodomestico non è destinato
a ragazzi o persone inferme senza supervisione.
X Questo elettrodomestico non deve essere usato come
un giocattolo.
X Usare solo in un luogo asciutto. Evitare che il prodotto
si bagni.
X Non immergere l'elettrodomestico in acqua.
X Non aprire il corpo dell’elettrodomestico, dato che al suo
interno non vi sono componenti riparabili.
X Evitare d'impiegare questo apparecchio in ambienti
esposti al rischio di esplosione, ad esempio in presenza
di liquidi, gas o polveri infiammabili.
X Per ridurre il rischio di danni a spine o fili, non tirare mai
il filo per scollegare la spina da una presa.
Dopo l'impiego
X Quando non viene usato, l’apparecchio deve essere
conservato in un luogo asciutto e ben ventilato, fuori
dalla portata dei bambini.
X Gli elettrodomestici non devono essere riposti alla
portata dei bambini.
X Se viene conservato o trasportato in un veicolo,
l’apparecchio deve essere messo nel bagagliaio
o legato per evitare che si sposti in caso di
cambiamento repentino della velocità o della
direzione di marcia.
X L’elettrodomestico deve essere protetto dalla luce
diretta del sole, dal calore e dall’umidità.
Ispezione e riparazioni
X
Prima dell'impiego, controllare che l'elettrodomestico
non sia danneggiato e non presenti parti difettose.
Controllare che non vi siano parti rotte, che gli interruttori
non siano danneggiati e che non vi siano altre condizioni
che potrebbero avere ripercussioni sulle prestazioni.
X Non usare l'elettrodomestico se alcune parti sono
danneggiate o difettose.
X Far riparare o sostituire le parti danneggiate o difettose
da un tecnico autorizzato.
X Non tentare di smontare o sostituire qualsiasi parte ad
eccezione di quelle specificate nel presente manuale.
Istruzioni di sicurezza specifiche per le torce
Sulla torcia sono stampati i seguenti simboli di sicurezza:
X Lasciare che la torcia si raffreddi completamente prima
di metterla via o di ricaricarla.
X Tenere i materiali combustibili lontani dalla lente della
torcia. Il calore molto intenso può causare incendi.
X
Non appoggiare mai la torcia a faccia in giù su qualsiasi
superficie quando è accesa o mentre si sta raffreddando.
X Non lasciare la torcia incustodita. Tenere bambini
e animali lontani dalla zona di lavoro.
X Ispezionare la lente per vedere che non abbia subito
danni da impatto o se la torcia viene fatta cadere. Non
usare la torcia senza lente o se la lente è danneggiata.
X Non guardare mai direttamente nel fascio luminoso e
non puntare mai la luce negli occhi di un’altra persona.
X Non immergere la torcia in acqua.
Istruzioni di sicurezza addizionali per batterie
ealimentatori
Batterie
X Non tentare di aprirle per qualsiasi ragione.
X Evitare che la batteria si bagni.
X Non riporre in luoghi dove la temperatura potrebbe
superare i 40°C.
X Caricare solo a temperature ambiente tra 10°C e 40°C.
X Caricare solo usando l’alimentatore fornito con
l’apparecchio.
Attenzione! Per ridurre il rischio di lesioni, l’utente
deve leggere la guida all’uso.
Attenzione! Non toccare la lente dato che diventa
molto calda quando la torcia è accesa e rimane
calda per vari minuti dopo lo spegnimento.
Attenzione! Rischio di ustioni. Le lenti calde
possono causare danni alle cose o incendi. Non
toccare né coprire la lente.
16
ITALIANO
X Quando si smaltiscono le batterie, seguire le istruzioni
riportate al capitolo “Protezione dell'ambiente”.
Alimentatori
Usare l’alimentatore Black & Decker solo per ricaricare
la batteria nell’apparecchio con il quale è stato fornito.
Altre batterie potrebbero scoppiare causando lesioni
alle persone e danni.
X Non tentare mai di ricaricare batterie non ricaricabili.
X Fare sostituire immediatamente i fili di alimentazione
difettosi.
X Non lasciare che la batteria si bagni.
X Non aprire l’alimentatore.
X Non collegare l’alimentatore a sonde.
Caratteristiche
Questo elettrodomestico presenta le seguenti
caratteristiche:
1. Interruttore di accensione
2. Tracolla
3. Batteria
Figg. A, C e D
4. Pulsante di rilascio batteria
5. Alimentatore
6. Vano per alimentatore
7. Connettore alimentatore
8. Spina alimentatore
Assemblaggio
Attenzione! Prima dell’assemblaggio, estrarre la batteria
dall’elettrodomestico.
Montaggio e rimozione della batteria (fig. A)
X Per montare la batteria (3), allinearla all’apposito vano
sull’elettrodomestico. Infilare la batteria nell’apposito
vano e calzarla fino a quando si aggancia in sede.
X
Per estrarre la batteria, premere il pulsante di rilascio (4)
estraendo al tempo stesso la batteria dall’apposito vano.
Montaggio del coperchio sulla batteria (fig. B)
Attenzione! Montare il coperchio (9) sulla batteria (3) per
trasportarla e per metterla via.
Ricarica della batteria
La batteria deve essere ricaricata prima dell’impiego iniziale
e quando non eroga una potenza sufficiente per lavori che
prima era possibile eseguire facilmente. Quando si carica
la batteria per la prima volta o dopo un lungo periodo di
inutilizzo, è possibile caricarla solo dell’80%. Dopo vari cicli
di ricarica e scarica, la batteria raggiungerà la massima
capacità. Durante la ricarica la batteria potrebbe riscaldarsi.
Si tratta di un fatto normale che non indica che vi è un
problema.
Attenzione! Non caricare la batteria a temperature
ambiente inferiori a 10°C o superiori a 40°C. Temperatura di
ricarica consigliata: 24°C circa.
Ricarica usando il vano per l’alimentatore (fig. C)
X Per ricaricare la batteria (3), estrarla
dall’elettrodomestico e infilare il vano
dell’alimentatore (6) sulla batteria.
X Collegare l’alimentatore (5).
Dopo il normale impiego, una ricarica di 3 ore fornirà
abbastanza energia per la maggior parte di applicazioni.
Un’ulteriore ricarica di 6 ore potrebbe però aumentare
notevolmente il tempo di funzionamento, a seconda dello
stato della batteria e del tipo di ricarica.
X Estrarre il vano per l’alimentatore (6) dalla batteria (3).
Carica usando lo spinotto dell’alimentatore (fig. D)
X Per ricaricare la batteria, controllare che sia montata
nell’elettrodomestico.
X Inserire lo spinotto dell’alimentatore (8) nel connettore
dell’alimentatore (7).
X Collegare l’alimentatore (5).
X Accendere l’alimentatore per mezzo dell'interruttore
sulla presa di corrente.
Non tentare di caricare delle batterie danneggiate.
Questo apparecchio è stato progettato solo per uso
all’interno.
Leggere attentamente questo manuale d’uso nella
sua totalità.
L’alimentatore si spegne automaticamente se la
temperatura ambiente aumenta eccessivamente.
Non appena la temperatura ambiente diminuisce,
l'alimentatore riprende a funzionare.
Caricare solo a temperature ambiente tra
10°C e 40°C.
Processo di carica ultimato.
Carica in corso
+40ºC
+10ºC
17
ITALIANO
Dopo il normale impiego, una ricarica di 3 ore fornirà
abbastanza energia per la maggior parte di applicazioni.
Un’ulteriore ricarica di 6 ore potrebbe però aumentare
notevolmente il tempo di funzionamento, a seconda
dello stato della batteria e del tipo di ricarica.
X Scollegare il connettore dell’alimentatore (8)
dall’elettrodomestico.
Attenzione! Non usare l’elettrodomestico quando è
collegato all'alimentatore.
Sostituzione della lampadina (fig. E)
La lampadina può essere sostituita facilmente.
Attenzione! Non toccare la lampadina subito dopo aver
usato la torcia dato che potrebbe essere calda.
X Estrarre la batteria (3).
X Staccare il portalampada (10) ruotandolo in senso
antiorario.
X Staccare la lampadina (11) ruotandola leggermente
ed estraendola dal portalampada (10).
X Inserire una nuova lampadina.
X Rimontare il portalampada (10) nella torcia e ruotarlo
in senso orario per fissarlo.
Manutenzione
Questo elettrodomestico Black & Decker è stato progettato
per funzionare a lungo con un minimo di manutenzione. Per
ottenere prestazioni sempre soddisfacenti occorre avere
cura dell'elettrodomestico e sottoporlo a manutenzione
periodica.
Attenzione! Prima di eseguire la manutenzione
dell’elettrodomestico oppure di pulirlo, scollegarlo
dalla presa.
X Strofinare di tanto in tanto l’elettrodomestico con un
panno umido. Non usare materiali abrasivi o detergenti
a base di solventi. Non immergere l'elettrodomestico
in acqua.
Protezione dell’ambiente
Nel caso in cui l'elettrodomestico debba essere sostituito
o comunque non sia più necessario, agire nel rispetto
dell'ambiente. È infatti possibile restituirlo al rivenditore
Black & Decker che provvederà a smaltirlo in modo sicuro
per l'ambiente.
Seguire la regolamentazione locale per la raccolta
differenziata dei prodotti elettrici che può prevedere punti di
raccolta o la consegna dell’elettrodomestico al rivenditore
presso il quale viene acquistato un nuovo prodotto.
Black & Decker offre ai suoi clienti la possibilità di riciclare
i prodotti Black & Decker che hanno esaurito la loro vita di
servizio. Per usufruire di tale servizio, è sufficiente restituire
il prodotto a qualsiasi tecnico autorizzato, incaricato della
raccolta per conto dell’azienda.
Per individuare il tecnico autorizzato più vicino, rivolgersi alla
sede Black & Decker locale, presso il recapito indicato nel
presente manuale. Altrimenti un elenco completo di tutti
i tecnici autorizzati Black & Decker e i dettagli completi sui
contatti e i servizi post-vendita sono disponibili su Internet
presso: www.2helpU.com.
X Non cortocircuitare i terminali della batteria.
X Non smaltire le batterie bruciandole dato che si
potrebbe causare un’esplosione.
X Fare attenzione dato che la batteria è pesante.
X Scaricare completamente la batteria e toglierla
dall'elettrodomestico.
X Le batterie NiCd, NiMH, al litio-ioni e al piombo (Pb)
sono riciclabili. Esse non devono essere smaltite con
i normali rifiuti domestici. Imballare la batteria in modo
idoneo per evitare che i terminali possano essere
cortocircuitati. Portare la batteria presso un tecnico
autorizzato o il centro di riciclaggio di zona.
Raccolta differenziata. Questo prodotto non deve
essere smaltito con i normali rifiuti domestici.
La raccolta differenziata dei prodotti e degli
imballaggi utilizzati consente il riciclaggio dei
materiali e il loro continuo utilizzo. Il riutilizzo
dei materiali riciclati favorisce la protezione
dell’ambiente prevenendo l’inquinamento e riduce
il fabbisogno di materie prime.
Le batterie Black & Decker possono essere
ricaricate molte volte. Alla fine della loro vita utile,
smaltirle in conformità alle norme ambientali.
18
ITALIANO
Dati tecnici
Dichiarazione CE di conformità
FSL12 H2, FSL144 H2
Black & Decker dichiara che i presenti prodotti
sono conformi a:
Norme e leggi.
EN 60598
Il sottoscritto è responsabile della redazione di questo
documento tecnico e rilascia questa dichiarazione per
conto di Black & Decker
Black & Decker
Kevin Hewitt
Direttore tecnico prodotti di consumo
Spennymoor, County Durham DL16 6JG,
Regno Unito
16-04-2009
Garanzia
Certa della qualità dei suoi prodotti, Black & Decker offre una
garanzia eccezionale. Il presente certificato di garanzia
è complementare ai diritti legali e non li pregiudica in alcun
modo. La garanzia è valida entro il territorio degli Stati
membri dell’Unione Europea e dell’EFTA (European
Free Trade Area).
Se un prodotto Black & Decker risulta difettoso per qualità
del materiale, della costruzione o per mancata conformità
entro 24 mesi dalla data di acquisto, Black & Decker
garantisce la sostituzione delle parti difettose, provvede alla
riparazione dei prodotti se ragionevolmente usurati oppure
alla loro sostituzione, in modo da ridurre al minimo il disagio
del cliente a meno che:
X Il prodotto non sia stato destinato ad usi commerciali,
professionali o al noleggio;
X Il prodotto non sia stato usato in modo improprio
o scorretto;
X Il prodotto non abbia subito danni causati da oggetti
o sostanze estranee oppure incidenti;
X Il prodotto non abbia subito tentativi di riparazione
non effettuati da tecnici autorizzati né dall’assistenza
Black & Decker.
Per attivare la garanzia è necessario esibire la prova
comprovante l’acquisto al venditore o al tecnico autorizzato.
Per individuare il tecnico autorizzato più vicino, rivolgersi alla
sede Black & Decker locale, presso il recapito indicato nel
presente manuale. Altrimenti un elenco completo di tutti
i tecnici autorizzati Black & Decker e i dettagli completi
sui contatti e i servizi post-vendita sono disponibili su
Internet presso: www.2helpU.com
I clienti che desiderano registrare il nuovo prodotto
Black & Decker e ricevere gli aggiornamenti sui nuovi
prodotti e le offerte speciali, sono invitati a visitare il sito Web
www.blackanddecker.it. Ulteriori informazioni sul marchio
e la gamma di prodotti Black & Decker sono disponibili
all'indirizzo www.blackanddecker.it.
FSL12 FSL144
Tensione in
ingresso
V C.C. 12 14,4
Corrente in
ingresso (max)
mA 300 300
Peso torcia kg 0,25 0,25
Batteria
N. di cat. A12E/A12NH A14E/A14NH
Lampadina
N. di
parte
498797-01 498797-01
Alimentatore
Ingresso V c.a. 230 230
Tempo
di ricarica
approssimativo
h3-6 3-6
Peso kg 0,35 0,35
26
ESPAÑOL
Características técnicas
Declaración de conformidad CE
FSL12 H2, FSL144 H2
Black & Decker declara que estos productos cumplen
las normas siguientes:
Normativas y legislación
EN 60598
La persona que firma a continuación es responsable
de la recopilación del archivo técnico y realiza esta
declaración en nombre de
Black & Decker
Kevin Hewitt
Director de Ingeniería del Consumidor
Spennymoor, County Durham, DL16 6JG,
Reino Unido
16-04-2009
Garantía
Black & Decker confía plenamente en la calidad de
sus productos y ofrece una garantía extraordinaria.
Esta declaración de garantía es un añadido, y en ningún
caso un perjuicio para sus derechos estatutarios. La
garantía es válida dentro de los territorios de los Estados
miembros de la Unión Europea y de los de la Zona Europea
de Libre Comercio.
Si cualquier producto de Black & Decker resultara
defectuoso debido a materiales o mano de obra defectuosos
o a la falta de conformidad, Black & Decker garantiza, dentro
de los 24 meses posteriores a la fecha de compra, la
sustitución de las piezas defectuosas, la reparación de
los productos sujetos a un desgaste y rotura razonables
o la sustitución de tales productos para garantizar al cliente
el mínimo de inconvenientes, a menos que:
X El producto se haya utilizado con propósitos
comerciales, profesionales o de alquiler.
X El producto se haya sometido a un uso inadecuado
o negligente.
X El producto haya sufrido daños causados por objetos
o sustancias extrañas o accidentes.
X Se hayan realizado reparaciones por parte de personas
que no sean del servicio técnico autorizado o personal
de servicios de Black & Decker.
Para reclamar en garantía, será necesario que presente
la prueba de compra al vendedor o al servicio técnico de
reparaciones autorizado. Pueden consultar la dirección de
su servicio técnico más cercano poniéndose en contacto
con la oficina local de Black & Decker en la dirección que se
indica en este manual. Como alternativa, se puede consultar
en Internet, en la dirección siguiente, la lista de servicios
técnicos autorizados e información completa de nuestros
servicios de posventa y contactos: www.2helpU.com
Visite el sitio web www.blackanddecker.eu para registrar
su nuevo producto Black & Decker y estar al día sobre
productos y ofertas especiales. Encontrará información
adicional sobre la marca Black & Decker y nuestra gama
de productos en www.blackanddecker.eu.
FSL12 FSL144
Voltaje de
entrada
V de CC 12 14.4
Corriente de
entrada (máx.)
mA 300 300
Peso por unidad kg 0.25 0.25
Batería
Número de
catálogo
A12E/A12NH A14E/A14NH
Bombilla
Número de
pieza
498797-01 498797-01
Cargador
Entrada V de CA 230 230
Tiempo de carga
aproximado
h3-6 3-6
Peso kg 0.35 0.35
30
PORTUGUÊS
Dados técnicos
Declaração de conformidade CE
FSL12 H2, FSL144 H2
A Black & Decker declara que estes produtos estão
em conformidade com:
Normas e legislação.
EN 60598
O signatário é responsável pela compilação do ficheiro
técnico e efectua esta declaração em nome da
Black & Decker
Kevin Hewitt
Director de Engenharia de Consumo
Spennymoor, County Durham, DL16 6JG,
Reino Unido
16-04-2009
Garantia
A Black & Decker confia na qualidade dos seus produtos
e oferece uma garantia excelente. Esta declaração de
garantia é um complemento dos seus direitos estabelecidos
por lei, não os prejudicando de forma alguma. A garantia
é válida nos territórios dos Estados Membros da União
Europeia e da Associação Europeia de Comércio Livre.
Se um produto Black & Decker se avariar devido a defeitos
de material, fabrico ou não conformidade, num período de
24 meses após a data da compra, a Black & Decker garante
a substituição de peças defeituosas, a reparação de
produtos sujeitos a um desgaste aceitável ou a substituição
dos mesmos para garantir o mínimo de inconveniente ao
cliente, excepto se:
X O produto tiver sido utilizado para fins comerciais,
profissionais ou de aluguer.
X O produto tiver sido submetido a utilização indevida
ou descuido.
X O produto tiver sido danificado por objectos estranhos,
substâncias ou acidentes.
X Tiverem sido tentadas reparações por pessoas que não
sejam agentes de reparação autorizados ou técnicos de
manutenção da Black & Decker.
Para accionar a garantia, terá de apresentar comprovativos
de compra ao vendedor ou a um agente de reparação
autorizado. Pode verificar a localização do agente de
reparação autorizado mais perto de si, contactando os
escritórios locais da Black & Decker através do endereço
indicado neste manual. Se preferir, pode encontrar na
Internet uma lista de agentes de reparação autorizados
Black & Decker, detalhes completos e contactos do serviço
pós-venda, no endereço: www.2helpU.com
Visite o nosso website www.blackanddecker.co.eu para
registar o novo produto Black & Decker e manter-se
actualizado relativamente a novos produtos e ofertas
especiais. Pode encontrar mais informações sobre
a marca Black & Decker e nossa gama de produtos
em www.blackanddecker.co.eu.
FSL12 FSL144
Voltagem de
entrada
Vdc 12 14.4
Corrente de
entrada (máx.)
mA 300 300
Unidade de
peso
kg 0.25 0.25
Pilha
Cat. N.º A12E/A12NH A14E/A14NH
Lâmpada
N.º Peça 498797-01 498797-01
Carregador
Entrada Vac 230 230
Tempo de
carga aprox.
h3-6 3-6
Peso kg 0.35 0.35
34
SWEDISH
X Produkten har använts i kommersiellt, yrkesmässigt
eller uthyrningssyfte.
X Produkten har utsatts för felaktig användning eller
skötsel.
X Produkten har skadats av främmande föremål, ämnen
eller genom olyckshändelse.
X Reparation har utförts av någon annan än en
auktoriserad Black & Decker-verkstad.
För att utnyttja garantin skall produkten och inköpskvittot
lämnas till återförsäljaren eller till en auktoriserad verkstad
senast 2 månader efter det att felet har upptäckts.
För information om närmaste auktoriserad verkstad,
kontakta det lokala Black & Decker-kontoret på den
adress som är angiven i bruksanvisningen. En lista på
alla auktoriserade verkstäder samt servicevillkor finns
även tillgängliga på Internet:
www.2helpU.com
Besök vår webbplats www.blackanddecker.se för att
registrera din nya Black & Decker-produkt och för att få
information om nya produkter och specialerbjudanden.
Ytterligare information om märket Black & Decker och vårt
produktsortiment återfinns på www.blackanddecker.se.
TYP.
www.2helpU.com
21 - 04 - 09
H2
FSL12 - FSL144
Partial support - Only parts shown available
Nur die aufgefuerten teile sind lieferbar
Reparation partielle - Seules les pieces indiquees sont disponibles
Supporto parziale - Sono disponibili soltanto le parti evidenziate
Solo estan disponibles las peizas listadas
So se encontram disponiveis as pecas listadas
Gedeeltelijke ondersteuning - alleen de getoonde onderdelen
zijn beschikbaar
1
2
3
E15692
(1*/,6+
'RQRWIRUJHWWRUHJLVWHU\RXUSURGXFW
ZZZEODFNDQGGHFNHUFRXNSURGXFWUHJLVWUDWLRQ
5HJLVWHU\RXUSURGXFWRQOLQHDWZZZEODFNDQGGHFNHUFRXNSURGXFWUHJLVWUDWLRQRUVHQG\RXUQDPHVXUQDPH
DQGSURGXFWFRGHWR%ODFN'HFNHULQ\RXUFRXQWU\
'(876&+
9HUJHVVHQ6LHQLFKW,KU3URGXNWUHJLVWULHUHQ]XODVVHQ
ZZZEODFNDQGGHFNHUGHSURGXFWUHJLVWUDWLRQ
/DVVHQ6LH,KU3URGXNWXQWHUZZZEODFNDQGGHFNHUGHSURGXFWUHJLVWUDWLRQRQOLQHUHJLVWULHUHQRGHUVFKLFNHQ6LH
,KUHQ1DFKQDPHQ9RUQDPHQXQGGHQ3URGXNWFRGHDQ%ODFN'HFNHULQ,KUHP/DQG
)5$1d$,6
1·RXEOLH]SDVG·HQUHJLVWUHUYRWUHSURGXLW
ZZZEODFNDQGGHFNHUIUSURGXFWUHJLVWUDWLRQ
(QUHJLVWUH]YRWUHSURGXLWHQOLJQHVXUZZZEODFNDQGGHFNHUIUSURGXFWUHJLVWUDWLRQRXHQYR\H]YRVQRP
SUpQRPHWFRGHSURGXLWj%ODFN'HFNHUGDQVYRWUHSD\V
,7$/,$12
1RQGLPHQWLFDWHGLUHJLVWUDUHLOSURGRWWR
ZZZEODFNDQGGHFNHULWSURGXFWUHJLVWUDWLRQ
5HJLVWUDWHLOSURGRWWRRQOLQHVXZZZEODFNDQGGHFNHULWSURGXFWUHJLVWUDWLRQRLQYLDWHQRPHFRJQRPHHFRGLFH
GHOSURGRWWRDOFHQWUR%ODFN'HFNHUGHOYRVWURSDHVH
1('(5/$1'6
9HUJHHWQLHWXZSURGXFWWHUHJLVWUHUHQ
ZZZEODFNDQGGHFNHUQOSURGXFWUHJLVWUDWLRQ
8NXQWXZSURGXFWRQOLQHUHJLVWUHUHQRSZZZEODFNDQGGHFNHUQOSURGXFWUHJLVWUDWLRQRIXNXQWXZYRRUQDDP
DFKWHUQDDPHQSURGXFWFRGHRSVWXUHQQDDU%ODFN'HFNHULQXZODQG
(63$f2/
£1RROYLGHUHJLVWUDUVXSURGXFWR
ZZZEODFNDQGGHFNHUHVSURGXFWUHJLVWUDWLRQ
5HJLVWUHVXSURGXFWRRQOLQHHQZZZEODFNDQGGHFNHUHVSURGXFWUHJLVWUDWLRQRHQYtHVXQRPEUHDSHOOLGRV\
FyGLJRGHSURGXFWRD%ODFN'HFNHUHQVXSDtV
32578*8È6
1mRVHHVTXHoDGHUHJLVWDURVHXSURGXWR
ZZZEODFNDQGGHFNHUSWSURGXFWUHJLVWUDWLRQ
5HJLVWHRVHXSURGXWRRQOLQHHPZZZEODFNDQGGHFNHUSWSURGXFWUHJLVWUDWLRQRXHQYLHRVHXQRPHDSHOLGRH
FyGLJRGRSURGXWRSDUDD%ODFN'HFNHUQRVHXSDtV
69(16.$
*O|PLQWHDWWUHJLVWUHUDSURGXNWHQ
ZZZEODFNDQGGHFNHUVHSURGXFWUHJLVWUDWLRQ
5HJLVWUHUDSURGXNWHQRQOLQHSnZZZEODFNDQGGHFNHUVHSURGXFWUHJLVWUDWLRQHOOHUVNLFNDQDPQRFKSURGXNWNRG
WLOO%ODFN'HFNHULODQGHWGXERUL
1256.
,NNHJOHPnUHJLVWUHUHSURGXNWHWGLWW
ZZZEODFNDQGGHFNHUQRSURGXFWUHJLVWUDWLRQ
5HJLVWUHUSURGXNWHWGLWWRQOLQHSnZZZEODFNDQGGHFNHUQRSURGXFWUHJLVWUDWLRQHOOHUVHQGGLWWQDYQHWWHUQDYQ
RJSURGXNWNRGHWLO%ODFN'HFNHULGLWWHJHWODQG
'$16.
*OHPLNNHDWUHJLVWUHUHGLWSURGXNW
ZZZEODFNDQGGHFNHUGNSURGXFWUHJLVWUDWLRQ
5HJLVWUHUGLWSURGXNWSnLQWHUQHWWHWSnZZZEODFNDQGGHFNHUGNSURGXFWUHJLVWUDWLRQHOOHUVHQGGLWQDYQ
HIWHUQDYQRJSURGXNWNRGHWLO%ODFN'HFNHULGLWHJHWODQG
6820,
0XLVWDWKDQUHNLVWHU|LGlWXRWWHHVL
ZZZEODFNDQGGHFNHUÀSURGXFWUHJLVWUDWLRQ
5HNLVWHU|LWXRWWHHVLYHUNRVVDRVRLWWHHVVDZZZEODFNDQGGHFNHUÀSURGXFWUHJLVWUDWLRQWDLOlKHWlHWXQLPHVL
VXNXQLPHVLMDWXRWHNRRGLRPDQPDDVL%ODFN'HFNHUHGXVWDMDOOH
ǽȂȂǿȄȀȁǺ
ȃșȟȠıȥȑIJıijıȟįȜįijįȥȧȢȔIJıijıijȡʍȢȡȨȪȟIJįȣ
ZZZEODFNDQGGHFNHUJUSURGXFWUHJLVWUDWLRQ
ȀĮIJĮȤȦȡȓıIJİIJȠʌȡȠȧȩȞıĮȢıİıȪȞįİıȘıIJȘıİȜȓįĮZZZEODFNDQGGHFNHUJUSURGXFWUHJLVWUDWLRQȒıIJİȓȜIJİIJȠ
ȩȞȠȝĮİʌȓșİIJȠıĮȢțĮȚIJȠȞțȦįȚțȩʌȡȚȠȞȦIJȩȢıIJȘ%ODFN'HFNHUıIJȘȤȫȡĮıĮȢ
90549055 - Rev 1 L
-04/09
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56

BLACK+DECKER FSL144 Manuale utente

Categoria
Torce elettriche
Tipo
Manuale utente
Questo manuale è adatto anche per