WIKA A2G-85 Istruzioni per l'uso

Tipo
Istruzioni per l'uso
Operating instructions
Betriebsanleitung
Mode d'emploi
Manual de instrucciones
Manuale d'uso
GB
CO
2
sensor model A2G-85
CO
2
-Sensor Typ A2G-85
Capteur CO
2
type A2G-85
Sensor CO
2
modelo A2G-85
Sensore CO
2
modello A2G-85
CO
2
sensor model A2G-85
D
F
E
I
WIKA operating instructions air2guide model A2G-85
GB
I
D
F
E
2
40339564.02 07/2012 GB/D/F/E/I
Operating instructions model A2G-85 Page 3-12
Betriebsanleitung Typ A2G-85 Seite 13-22
Mode d'emploi type A2G-85 Page 23-32
Manual de instrucciones modelo A2G-85 Página 33-42
Manuale d'uso modello A2G-85 Pagina 43-52
© 2011 WIKA Alexander Wiegand SE & Co. KG
All rights reserved. / Alle Rechte vorbehalten.
WIKA
®
is a registered trademark in various countries.
WIKA
®
ist eine geschützte Marke in verschiedenen Ländern.
Prior to starting any work, read the operating instructions!
Keep for later use!
Vor Beginn aller Arbeiten Betriebsanleitung lesen!
Zum späteren Gebrauch aufbewahren!
Lire le mode d‘emploi avant de commencer toute opération !
A conserver pour une utilisation ultérieure !
¡Leer el manual de instrucciones antes de comenzar cualquier trabajo!
¡Guardar el manual para una eventual consulta!
Prima di iniziare ad utilizzare lo strumento, leggere il manuale d‘uso!
Conservare per future consultazioni!
I
WIKA manuale d‘uso air2guide, modello A2G-85
43
40339564.02 07/2012 GB/D/F/E/I
Contenuti
1. Informazioni generali 44
2. Norme di sicurezza 45
3. Speciche tecniche 46
4.
Esecuzione e funzioni
48
5. Trasporto, imballaggio e stoccaggio 49
6. Messa in servizio, funzionamento 49
7. Opzioni 52
8. Manutenzione e pulizia 52
9. Smaltimento 52
Contenuti
I
WIKA manuale d‘uso air2guide, modello A2G-85
44
40339564.02 07/2012 GB/D/F/E/I
1. Informazioni generali
1. Informazioni generali
Il sensore CO
2
descritto in questo manuale d‘uso è stato progettato
e costruito secondo lo stato dell‘arte della tecnica. Tutti i componenti
sono soggetti a stringenti controlli di qualità ed ambientali durante la
produzione. I nostri sistemi di qualità sono certicati ISO 9001 e ISO
14001.
Questo manuale contiene importanti informazioni sull’uso dello
strumento. Lavorare in sicurezza implica il rispetto delle istruzioni di
sicurezza e di funzionamento.
Osservare le normative locali in tema di prevenzione incidenti e le
regole di sicurezza generali per il campo d’impiego dello strumento.
Il manuale d’uso è parte dello strumento e deve essere conservato
nelle immediate vicinanze dello stesso e facilmente accessibile in
ogni momento al personale qualicato.
Il manuale d‘uso deve essere letto con attenzione e compreso dal
personale qualicato prima dell‘inizio di qualsiasi attività.
Il costruttore declina ogni responsabilità per qualsiasi danno causato
da un utilizzo scorretto del prodotto, dal non rispetto delle istruzioni
riportate in questo manuale, da un impiego di personale non
adeguatamente qualicato oppure da modiche non autorizzate allo
strumento.
Si applicano le nostre condizioni generali di vendita, allegate alla
conferma d’ordine.
Soggetto a modiche tecniche.
Ulteriori informazioni:
- Indirizzo Internet: www.wika.it / www.wika.com
www.air2guide.com
- Scheda tecnica prodotto: SP 69.07
I
WIKA manuale d‘uso air2guide, modello A2G-85
45
40339564.02 07/2012 GB/D/F/E/I
1. Informazioni generali / 2. Norme di sicurezza
Legenda dei simboli
ATTENZIONE!
... indica una situazione di potenziale pericolo che, se non
evitata, può causare ferite gravi o morte.
Informazione
... fornisce suggerimenti utili e raccomandazioni per
l'utilizzo eciente e senza problemi dello strumento.
2. Norme di sicurezza
ATTENZIONE!
Prima dell‘installazione, messa in servizio e
funzionamento, assicurarsi che sia stato selezionato
il sensore CO
2
adatto per quanto riguarda il campo di
misura, l'esecuzione e le condizioni speciche della
misura.
La non osservanza può condurre a ferite gravi o danni alle
apparecchiature.
Altre importanti norme di sicurezza sono riportate nei
singoli capitoli di questo manuale d‘uso.
2.1 Destinazione d’uso
Questo sensore CO
2
viene utilizzato per la rilevazione del biossido di
carbonio (CO
2
), della temperatura e dell'umidità (opzionale) in ambienti
civili ed industriali, uci, ambienti con linee di assemblaggio, zone di
stoccaggio, ecc.
Lo strumento è stato progettato e costruito esclusivamente per la sua
destinazione d’uso e può essere impiegato solo per questa.
Il costruttore non è responsabile per reclami di qualsiasi natura in caso
di utilizzo dello strumento al di fuori del suo impiego consentito.
I
WIKA manuale d‘uso air2guide, modello A2G-85
46
40339564.02 07/2012 GB/D/F/E/I
2. Norme di sicurezza / 3. Speciche tecniche
2.2 Qualicazione del personale
ATTENZIONE!
Rischio di infortuni in caso di personale non
qualicato!
L‘uso improprio può condurre a gravi infortuni o danni alle
apparecchiature.
Le attività riportate in questo manuale d‘uso possono
essere eettuate solo da personale in possesso delle
qualiche riportate di seguito.
Personale qualicato
Per personale qualicato si intende personale che, sulla base delle
proprie conoscenze tecniche di strumentazione e controllo e delle
normative nazionali e sulla base della propria esperienza, è in grado
di portare a termine il lavoro e riconoscere autonomamente potenziali
pericoli.
Legenda dei simboli
CE, Communauté Européenne
Gli strumenti riportanti questo marchio sono in accordo con
le relative Direttive Europee.
3. Speciche tecniche
Sensore CO
2
0 ... 2.000 ppm
Principio di funzionamento del sensore: NDIR (infrarosso non dispersivo)
Custodia
Testa di connessione: PC, 120 x 120 x 85 mm, con coperchio
(trasparente)
Tubo sensore: acciaio, zincato, lunghezza 300 mm, Ø 30 mm, incl.
angia di montaggio
Connessione elettrica
Pressacavo M16, morsetti a vite max. 1,5 mm
2
I
WIKA manuale d‘uso air2guide, modello A2G-85
47
40339564.02 07/2012 GB/D/F/E/I
3. Speciche tecniche
Tensione di alimentazione
DC 15 ... 24 V (±10 %) o AC 24 V (±10 %) bassisima tensione di
sicurezza (SELV)
Potenza assorbita: max. 3 W / max. 6 VA %
Peso: circa 1,3 kg
Dimensioni in mm
I
WIKA manuale d‘uso air2guide, modello A2G-85
48
40339564.02 07/2012 GB/D/F/E/I
3. Speciche tecniche / 4. Esecuzione e funzioni
4. Esecuzione e funzioni
Descrizione
Ovunque siano presenti persone negli ambienti, la concentrazione di
CO
2
è un chiaro indicatore della qualità dell'aria. Maggiore è il contenuto
di CO
2
, peggiore è la qualità dell'aria.
Esecuzione
Conformità CE: 2004/108/CE compatibilità elettromagnetica (EMC)
Sicurezza del prodotto: 2001/95/CE
EMC: EN 60730-1:2002
Sicurezza prodotto: EN 60730-1:2002
Uscite analogiche
0 ... 10 V, uscita analogica max. 10 mA
Inuenza della temperatura
< 0.2 % del valore di fondo scala per °C
Precisione
tipico ±40 ppm +4 % del valore misurato
Temperature consentite
Ambiente: 0 … +50 °C
Funzionamento: 0 … +50 °C, max. 85 % rH, non condensante
Scopo di fornitura
Controllare lo scopo della fornitura con il documento di consegna /
trasporto.
Grado di protezione
IP 20 conforme a EN 60529 / lEC 529
Per ulteriori informazioni tecniche, fare riferimento alla Scheda Tecnica
WIKA SP 69.07 ed ai documenti d'ordine.
I
WIKA manuale d‘uso air2guide, modello A2G-85
49
40339564.02 07/2012 GB/D/F/E/I
5. Trasporto, imballaggio ... / 6. Messa in servizio ...
5. Trasporto, imballaggio e stoccaggio
5.1 Trasporto
Controllare che il sensore CO
2
non sia stato danneggiato durante il
trasporto. Danni evidenti devono essere segnalati tempestivamente.
5.2 Imballaggio
Rimuovere l‘imballo solo appena prima dell‘installazione.
Conservare l‘imballo per proteggere lo strumento in caso di successivi
trasporti (es. variazione del sito di installazione, invio in riparazione).
5.3 Stoccaggio
Condizioni consentite per lo stoccaggio
Temperatura di stoccaggio: -30 ... +80 °C
Proteggere il sensore CO
2
dall'umidità e dalla polvere.
6. Messa in servizio, funzionamento
Installazione e attacco meccanico
Gli strumenti sono forniti pronti per l'uso. Gli strumenti sono già forniti di
un cavo di connessione lungo 1,5 m e non è necessario aprirli. In caso
sia necessario aprire il coperchio, assicurarsi che la custodia sia nuova-
mente sigillata ermeticamente.
Il montaggio sul condotto di ventilazione
deve essere eettuato tramite la angia
fornita in dotazione (le viti di montaggio
non sono in incluse nella fornitura).
Velocità dell'aria max 10 m/s
Flangia di montaggio
I
WIKA manuale d‘uso air2guide, modello A2G-85
50
40339564.02 07/2012 GB/D/F/E/I
6. Messa in servizio, funzionamento
Cavo di collegamento 1,5 m
Connessione elettrica
Se vengono utilizzati dei lunghi cavi di collegamento, in funzione del
diametro dei conduttori, il risultato della misura può essere falsato a
causa della caduta di tensione verso terra, originata dalla corrente
di alimentazione e dalla resistenza di linea. In questo caso due linee
di terra devono essere collegate al sensore CO
2
- una per la corrente
di alimentazione e l'altra per la corrente di misura.
Classi per la qualità dell'aria in ambienti (EN 13779)
marrone tensione di alimentazione +24 V
bianco massa GND
giallo valore di uscita misura CO
2
Categoria Contenuto di CO
2
superiore al
contenuto nell'aria all'aperto
in ppm
Descrizione
Campo di misura
tipico
Valore standard
IDA1
< 400 ppm 350 ppm
Elevata qualità dell'aria nell'ambiente
IDA2
400 ... 600 ppm 500 ppm Media qualità dell'aria nell'ambiente
IDA3
600 ... 1.000 ppm 800 ppm Moderata qualità dell'aria nell'ambiente
IDA4
> 1.000 ppm 1.200 ppm Bassa qualità dell'aria nell'ambiente
Principio di misura
Per misurare il CO
2
viene impiegata la tecnologia NDIR (Non Dispersive
InfraRed) con auto-calibrazione automatica (ABCLogic™). Per il colle-
I
WIKA manuale d‘uso air2guide, modello A2G-85
51
40339564.02 07/2012 GB/D/F/E/I
6. Messa in servizio, funzionamento
gamento diretto ad un sistema di monitoraggio sono disponibili delle
uscite analogiche 0 … 10 V.
Funzione di auto-calibrazione automatica ABCLogic™
I livelli di CO
2
in ambienti esterni sono generalmente molto bassi,
compresi tra 400 e 500 ppm. All'interno degli edici, le persone sono la
principale sorgente di produzione di CO
2
. Se un edicio non è occupato
da persone per un periodo tra 4 e 8 ore, i livelli di CO
2
scendono ai
livelli di base esterni. Questo accade soprattutto se il piano operativo
dell'edicio prevede delle attività di pulizia nelle quali i locali vengano
aerati prima dell'inizio della giornata.
L'ABCLogic™, che sta per "Automatic Background Calibration"
(Calibrazione Automatica dei Valori di Base), utilizza la potenza di
calcolo del microprocessore sulla scheda del sensore per memorizzare
la concentrazione minima di CO
2
che si verica ogni 24 ore.
Il sensore presuppone che tale valore minimo corrisponda al valore
di livello esterno. Il sensore è anche in grado di ridurre i valori di
indicazione saltuariamente elevati, che potrebbero vericarsi quando un
ambiente viene utilizzato 24 ore al giorno. Quando il sensore ha raccolto
i valori, compresi i valori minimi di concentrazione, durante un periodo
di 14 giorni, esegue un'analisi statistica al ne di rilevare delle piccole
variazioni nei valori di base risultanti da derive del sensore.
Se dall'analisi risulta una deriva, essa viene eliminata mediante un
fattore di correzione..
Messa in funzione dei sensori con ABCLogic™
Nei primi 14 giorni operativi in seguito all'installazione dei sensori CO
2
con ABCLogic™, essi eseguiranno l'auto-calibrazione ai valori di base
locali. Durante quest'auto-calibrazione ciascun sensore si adatterà al
proprio ambiente.
I
WIKA manuale d‘uso air2guide, modello A2G-85
52
40339564.02 07/2012 GB/D/F/E/I
7. Opzioni / 8. Manutenzione e pulizia / 9. Smaltimento
7. Opzioni
Indicatore LCD per la visualizzazione delle misure e le impostazioni
dei parametri
3 LED per visualizzare il contenuto di CO
2
0 ... 750 ppm: LED verde acceso = buono
751 ... 1.250 ppm: LED giallo acceso = moderato
1.251 ... 2.000 ppm: LED rosso acceso = scarso
8. Manutenzione e pulizia
Il sensore CO
2
non richiede manutenzione e si distingue per la sua
lunga durata utile, se viene utilizzato in modo corretto.
Pulire gli apparecchi con un panno umido (con acqua e sapone).
Le riparazioni devono essere eettuate solo dal costruttore o da
personale adeguatamente qualicato.
9. Smaltimento
Lo smaltimento inappropriato può provocare rischi per l‘ambiente.
Lo smaltimento dei componenti dello strumento e dei materiali di
imballaggio deve essere eettuato in modo compatibile ed in accordo
alle normative nazionali.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56

WIKA A2G-85 Istruzioni per l'uso

Tipo
Istruzioni per l'uso