F
Deutsch
Wiedergeben ausgewählter
Titel durch Einfügen von
Lesezeichen (Wiedergabe von
Titeln mit Lesezeichen)
Sie können auf jeder CD bis zu 99 Titel mit einem
Lesezeichen versehen. Diese Funktion steht für bis zu 10
CDs zur Verfügung.
So fügen Sie Lesezeichen ein
1 Während der Wiedergabe des Titels, den Sie mit
einem Lesezeichen versehen wollen, halten Sie den
Jog-Hebel gedrückt, bis “
” (Lesezeichen) im
Display blinkt.
Wenn das Lesezeichen erfolgreich eingefügt wurde,
blinkt “
” langsamer.
2 Gehen Sie wie in Schritt 1 erläutert vor, um die
gewünschten Titel mit Lesezeichen zu versehen.
So lassen Sie Titel mit
Lesezeichen wiedergeben
1 Drücken Sie P MODE/ so oft, bis “ ” blinkt.
2 Drücken Sie den Jog-Hebel.
“
” leuchtet im Display und die Wiedergabe der
Titel mit Lesezeichen beginnt.
So löschen Sie Lesezeichen
Während der Wiedergabe eines Titels mit einem
Lesezeichen halten Sie den Jog-Hebel gedrückt, bis “
”
im Display ausgeblendet wird.
So erkennen Sie Titel mit Lesezeichen
Während der Wiedergabe von Titeln mit Lesezeichen
blinkt “
” langsam im Display.
Hinweise
• Während der Wiedergabe von Titeln mit Lesezeichen
werden die Titel in der Reihenfolge der Titelnummern
wiedergegeben und nicht in der Reihenfolge, in der Sie
die Titel mit Lesezeichen versehen haben.
• Wenn Sie Titel auf der 11. CD mit Lesezeichen
versehen wollen, werden die Lesezeichen der zuerst
wiedergegebenen CD gelöscht.
• Wenn Sie das Gerät von allen Stromquellen trennen,
werden alle gespeicherten Lesezeichen gelöscht.
• Wenn Sie den CD-Player mit Akkus betreiben und diese
nicht laden, obwohl “Lo batt” angezeigt wird, werden
alle gespeicherten Lesezeichen gelöscht.
Wiedergeben von Titeln in
programmierter Reihenfolge
(Programmwiedergabe)
Sie können den CD-Player so programmieren, dass bis zu
64 Titel in der gewünschten Reihenfolge abgespielt
werden.
1 Drücken Sie während der Wiedergabe P MODE/
so oft, bis “PGM” erscheint.
2 Schieben Sie den Jog-Hebel auf . oder >, um
einen Titel auszuwählen.
3 Drücken Sie den Jog-Hebel, um den ausgewählten
Titel zu bestätigen.
“000” erscheint und die als Wiedergabereihenfolge
angezeigte Ziffer erhöht sich um eins.
Stereoanlage,
Kassettenrecorder,
Radiorecorder usw.
Impianto stereo,
registratore a
cassette,
radioregistratore a
cassette, ecc.
Verbindungskabel
Cavo di
collegamento
Links (weiß)
Sinistro (bianco)
Rechts (rot)
Destro (rosso)
LINE OUT
oder/o
LINE OUT
(OPTICAL)*
Optisches
digitales
Verbindungs-
kabel*
Cavo di
collegamento
digitale ottico*
MD-Recorder, DAT-
Recorder usw.*
Registratore
MiniDisc, piastra
DAT, ecc.*
*Nur Modelle EU8/CEK/EE8
*Solo i modelli EU8/CEK/EE8
4 Gehen Sie wie in Schritt 2 und 3 erläutert vor und
wählen Sie die Titel in der gewünschten Reihenfolge
aus.
5 Halten Sie den Jog-Hebel gedrückt, bis die
Programmwiedergabe startet.
So überprüfen Sie das Programm
Während des Programmierens:
Drücken Sie vor Schritt 5 mehrmals den Jog-Hebel.
Während der Programmwiedergabe:
Drücken Sie P MODE/
so oft, bis “PGM” blinkt, und
drücken Sie dann mehrmals den Jog-Hebel.
Mit jedem Drücken des Jog-Hebels erscheint eine
programmierte Titelnummer.
Hinweise
• Wenn Sie in Schritt 3 den 64. Titel eingegeben haben,
erscheint wieder der erste ausgewählte Titel im Display.
• Wenn Sie mehr als 64 Titel auswählen, werden die
ersten ausgewählten Titel wieder gelöscht.
Anschließen an eine
Stereoanlage (F)
Sie können CDs auch über eine angeschlossene
Stereoanlage wiedergeben lassen und CDs auf Kassette
oder eine MiniDisc (MD)* überspielen. Einzelheiten dazu
finden Sie in der mit dem angeschlossenen Gerät
gelieferten Bedienungsanleitung.
Achten Sie darauf, dass alle angeschlossenen Geräte
ausgeschaltet sind, bevor Sie irgendwelche Anschlüsse
vornehmen.
*Nur Modelle EU8/CEK/EE8
Hinweise
• Drehen Sie vor dem Abspielen einer CD die Lautstärke
des angeschlossenen Geräts herunter, damit die
angeschlossenen Lautsprecher nicht beschädigt werden.
• Verwenden Sie zum Aufnehmen das Netzteil. Wenn Sie
das Gerät über Akkus oder Trockenbatterien mit Strom
versorgen, können diese beim Aufnehmen völlig
verbraucht werden.
• Stellen Sie die Lautstärke am angeschlossenen Gerät auf
einen geeigneten Pegel ein, so dass der Ton nicht
verzerrt wird.
Wenn Sie das Verbindungskabel
benutzen
Wenn der Ton verzerrt ist, schließen Sie das Gerät an die
Buchse i an.
Wenn Sie ein optisches digitales
Verbindungskabel benutzen (nur
Modelle EU8/CEK/EE8)
Wenn Sie eine CD auf eine MD, ein DAT-Band usw.
überspielen wollen, achten Sie darauf, den CD-Player in
den Pausemodus zu schalten, bevor Sie mit dem
Aufnehmen anfangen.
Hinweis zu den Funktionen
G-PROTECTION und SOUND bei
Verwendung des Verbindungskabels
oder des optischen digitalen
Verbindungskabels*
• Zum Aufnehmen in hoher CD-Tonqualität stellen Sie
den Schalter G-PROTECTION auf “OFF”.
•
Die SOUND-Funktion steht nur zur Verfügung, wenn
Ton über die Buchse i ausgegeben wird, aber nicht,
wenn Ton über die Buchse LINE OUT oder LINE OUT
(OPTICAL)* ausgegeben wird.
*
Nur Modelle EU8/CEK/EE8
Sicherheitsmaßnahmen
Sicherheit
• Sollten Fremdkörper oder Flüssigkeiten in den CD-
Player gelangen, lösen Sie alle Kabel am Gerät. Lassen
Sie den CD-Player von qualifiziertem Fachpersonal
überprüfen, bevor Sie ihn wieder benutzen.
• Führen Sie keine Fremdkörper in die Buchse DC IN
4.5 V (Stromversorgungsbuchse) ein.
Stromversorgung
• Wenn Sie den CD-Player längere Zeit nicht verwenden
wollen, trennen Sie ihn von allen Stromquellen.
Hinweise zum Netzteil
• Verwenden Sie ausschließlich das mitgelieferte Netzteil.
Benutzen Sie kein anderes Netzteil. Andernfalls kann es
zu Fehlfunktionen kommen.
Polarität des Steckers
• Berühren Sie das Netzteil nicht mit nassen Händen.
• Schließen Sie das Netzteil an eine leicht zugängliche
Netzsteckdose an. Sollten an dem Netzteil irgendwelche
Störungen auftreten, lösen Sie es sofort von der
Netzsteckdose.
Hinweise zu Akkus und
Trockenbatterien
• Versuchen Sie nicht, Trockenbatterien aufzuladen.
• Werfen Sie Akkus und Batterien nicht ins Feuer.
• Wenn Sie Akkus/Batterien bei sich tragen, halten Sie sie
von Münzen und anderen Metallgegenständen fern.
Andernfalls kann durch einen Metallgegenstand ein
Kontakt zwischen den positiven und negativen Polen
der Akkus/Batterien hergestellt werden, was zu
Hitzeentwicklung führt.
• Verwenden Sie Akkus nicht zusammen mit
Trockenbatterien.
• Verwenden Sie neue Akkus/Batterien nicht zusammen
mit alten.
• Verwenden Sie keine unterschiedlichen Arten von
Akkus/Batterien zusammen.
• Wenn Sie die Akkus/Batterien längere Zeit nicht
benutzen wollen, nehmen Sie sie heraus.
• Falls ein Akku oder eine Batterie ausläuft, wischen Sie
das Akku-/Batteriefach zunächst sorgfältig trocken und
legen Sie dann neue Akkus/Batterien ein. Wenn Sie mit
der Akku-/Batterieflüssigkeit in Berührung kommen,
waschen Sie sie sorgfältig mit Wasser ab.
CD-Player
• Halten Sie die Linse im CD-Player sauber und berühren
Sie sie nicht. Andernfalls kann die Linse beschädigt
werden, so dass der CD-Player nicht mehr
ordnungsgemäß funktioniert.
• Stellen Sie keine schweren Gegenstände auf den CD-
Player. Andernfalls können CD-Player und CD
beschädigt werden.
• Lassen Sie den CD-Player nicht in der Nähe von
Wärmequellen, an Orten mit direkter
Sonneneinstrahlung, viel Staub oder Sand, Feuchtigkeit
oder Regen, auf unebenen Oberflächen oder in einem
Auto mit geschlossenen Fenstern liegen und schützen
Sie ihn vor Stößen und Erschütterungen.
• Wenn der CD-Player den Radio- oder Fernsehempfang
stört, schalten Sie ihn aus oder benutzen Sie ihn in
etwas größerer Entfernung.
• CDs mit ungewöhnlichen Formen, zum Beispiel herz-
oder sternförmige oder quadratische CDs, können Sie
mit diesem CD-Player nicht abspielen. Falls Sie es doch
versuchen, kann der CD-Player beschädigt werden.
Verwenden Sie solche CDs nicht.
Kopfhörer/Ohrhörer
Sicherheit im Straßenverkehr
Verwenden Sie keine Kopfhörer/Ohrhörer, wenn Sie ein
Auto, ein Fahrrad oder ein anderes Fahrzeug lenken. Dies
stellt eine Gefahrenquelle dar und ist vielerorts gesetzlich
verboten. Auch wenn Sie zu Fuß gehen, sollten Sie das
Gerät nicht zu laut einstellen - denken Sie an Ihre
Sicherheit zum Beispiel beim Überqueren einer Straße. In
potenziell gefährlichen Situationen sollten Sie äußerst
vorsichtig sein bzw. das Gerät möglichst ausschalten.
Vermeidung von Gehörschäden
Stellen Sie die Lautstärke der Kopfhörer/Ohrhörer nicht
zu hoch ein. Ohrenärzte warnen vor ständigen, lauten
Geräuschen. Wenn Sie Ohrengeräusche wahrnehmen,
senken Sie die Lautstärke oder schalten Sie das Gerät aus.
Rücksichtnahme gegenüber anderen
Stellen Sie die Lautstärke nicht zu hoch ein. Auf diese
Weise können nicht nur Sie selbst noch hören, was um Sie
herum vorgeht, sondern Sie zeigen auch Rücksicht
gegenüber anderen.
Wartung
So reinigen Sie das Gehäuse
Reinigen Sie das Gehäuse mit einem weichen Tuch, das
Sie leicht mit Wasser oder einer milden Reinigungslösung
angefeuchtet haben. Verwenden Sie weder Alkohol,
Benzin noch Verdünnung.
So reinigen Sie die Stecker
Bei verschmutzten Steckern treten Störgeräusche auf oder
es ist gar kein Ton zu hören. Reinigen Sie die Stecker
regelmäßig mit einem weichen, trockenen Tuch.
Störungsbehebung
Sollte eine Funktionsstörung auch nach der Durchführung
der folgenden Maßnahmen fortbestehen, wenden Sie sich
bitte an Ihren Sony-Händler.
Die Anzeige CHARGE am CD-Player
blinkt, wenn Sie eine Taste drücken,
und die CD wird nicht wiedergegeben.
c Die Bedienelemente sind gesperrt. Schieben Sie HOLD
zurück.
Der CD-Player startet den Ladevorgang
nicht.
c Drücken Sie im Stoppmodus CHARGE/x.
c Sie haben x auf der Fernbedienung gedrückt. Drücken
Sie CHARGE/x am CD-Player.
Die Lautstärke erhöht sich nicht, auch
wenn Sie VOL + mehrmals drücken.
c Stellen Sie AVLS auf “NORM”.
Der Akku-/Batteriefachdeckel hat sich
aufgrund eines versehentlichen Stoßes
oder aufgrund zu starken Ziehens usw.
gelöst.
c Bringen Sie ihn wie in der Abbildung unten dargestellt
wieder an.
Technische Daten
System
Digitales CD-Audiosystem
Eigenschaften der Laserdiode
Material: GaAlAs
Wellenlänge: l = 780 nm
Emissionsdauer: Kontinuierlich
Laseremission: Weniger als 44,6 µW (gemessen im
Abstand von etwa 200 mm von der Linsenoberfläche am
optischen Sensorblock mit einer Öffnung von 7 mm).
Betriebsspannung
Den Regionalcode des von Ihnen gekauften Modells
finden Sie oben links im Strichcode auf der Packung.
• Akkus NH-WM2AA von Sony: 2,4 V Gleichstrom
• Zwei LR6-Batterien (Größe AA): 3 V Gleichstrom
• Netzteil (Buchse DC IN 4.5 V):
Modell U, U2, CA, CA2, E92, MX2, TW2 und CA2/C:
120 V, 60 Hz
Riproduzione dei brani
nell’ordine desiderato
(riproduzione PGM)
È possibile programmare il lettore CD per riprodurre fino
a 64 brani nell’ordine desiderato.
1 Durante la riproduzione, premere più volte P MODE/
fino a che non appare “PGM”.
2 Spostare la leva jog in direzione di . o di > per
selezionare un brano.
3 Premere la leva jog per immettere il brano
selezionato.
Appare l’indicazione “000” e l’ordine di riproduzione
aumenta di uno.
4 Ripetere i punti 2 e 3 per selezionare i brani
nell’ordine desiderato.
5 Premere e tenere premuta la leva jog fino a che la
riproduzione PGM non viene avviata.
Per controllare il programma
Durante la programmazione:
Premere più volte la leva jog prima del punto 5.
Durante la riproduzione PGM:
Premere più volte P MODE/ fino a che l’indicazione
“PGM” non lampeggia, quindi premere più volte la leva jog.
Ad ogni pressione della leva jog, appare il numero del
brano.
Note
• Dopo avere inserito il brano 64 al punto 3, il primo
brano selezionato appare nel display.
•
Se vengono selezionati altri brani dopo averne memorizzati
64, i primi brani selezionati vengono cancellati.
Collegamento di un
impianto stereo (F)
È possibile ascoltare i CD tramite un impianto stereo e
registrare i CD su nastri e su MiniDisc*. Per maggiori
dettagli, vedere le istruzioni per l’uso in dotazione con
l’apparecchio collegato.
Prima di effettuare i collegamenti, accertarsi di avere
spento tutti gli apparecchi collegati.
*Solo i modelli EU8/CEK/EE8
Note
• Prima di avviare la riproduzione di un CD, abbassare il
volume dell’apparecchio collegato onde evitare di
danneggiare i diffusori collegati.
• Per la registrazione, utilizzare l’alimentatore CA. Le
batterie ricaricabili o quelle a secco potrebbero
scaricarsi completamente durante la registrazione.
• Regolare in modo adeguato il volume sull’apparecchio
collegato onde evitare la distorsione del suono.
Se viene utilizzato il cavo di
collegamento
Se il suono risulta distorto, collegare l’apparecchio alla
presa i.
Se viene utilizzato il cavo di
collegamento digitale ottico (solo i
modelli EU8/CEK/EE8)
Per registrare un CD su un MiniDisc, DAT, ecc.,
assicurarsi che il lettore CD sia in modo di pausa prima di
eseguire le procedure di registrazione.
Informazioni sulle funzioni
G-PROTECTION e SOUND durante l’uso
del cavo di collegamento o del cavo di
collegamento digitale ottico*
• Per registrare un suono CD di alta qualità, impostare
l’interruttore G-PROTECTION su “OFF”.
• La funzione SOUND è operativa esclusivamente sul
suono in uscita dalla presa i e non sul suono in uscita
dalla presa LINE OUT o LINE OUT (OPTICAL)*.
*Solo i modelli EU8/CEK/EE8
Precauzioni
Sicurezza
• Se un qualsiasi oggetto liquido o solido dovesse
penetrare all’interno del lettore CD, scollegarlo e farlo
controllare da personale qualificato prima di usarlo
nuovamente.
• Non inserire oggetti estranei nella presa DC IN 4.5 V
(ingresso alimentazione esterna).
Fonti di alimentazione
• Se si prevede di non utilizzare il lettore CD per un
periodo di tempo prolungato, scollegare tutte le fonti di
alimentazione dal lettore.
Alimentatore CA
• Utilizzare esclusivamente l’alimentatore CA in
dotazione. Non utilizzare altri alimentatori CA onde
evitare problemi di funzionamento.
Polarità dello spinotto
• Non toccare l’alimentatore CA con le mani bagnate.
• Collegare l’alimentatore CA a una presa CA facilmente
accessibile. In caso di funzionamento anormale
dell’alimentatore CA, scollegarlo immediatamente dalla
presa CA.
Batterie ricaricabili e batterie a secco
• Non caricare le batterie a secco.
• Non gettare le batterie nel fuoco.
• Non trasportare le batterie insieme a monete o ad altri
oggetti metallici. Il contatto dei terminali positivo o
negativo con oggetti metallici potrebbe sviluppare
calore.
• Non usare batterie ricaricabili insieme a batterie a secco.
• Non usare batterie nuove con batterie vecchie.
• Non usare contemporaneamente tipi diversi di batterie.
• Se si prevede di non usare le batterie per un periodo di
tempo prolungato, rimuoverle dall’apparecchio.
• In caso di perdite di elettrolita, asciugare ogni traccia di
deposito dallo scomparto per le batterie e inserire delle
batterie nuove. Se tracce di deposito entrano in contatto
con la pelle, lavare accuratamente la parte.
Lettore CD
• Mantenere la lente del lettore CD pulita e non toccarla.
Altrimenti la lente potrebbe venire danneggiata e il
lettore potrebbe non funzionare correttamente.
• Non collocare oggetti pesanti sul lettore CD onde
evitare di danneggiare l’apparecchio e il CD.
• Non lasciare il lettore CD in prossimità di fonti di calore
o in luoghi soggetti alla luce diretta del sole, a polvere o
sabbia eccessiva, a umidità o pioggia, a urti meccanici.
Collocare il lettore su superfici piane e non lasciarlo
all’interno di un’auto con i finestrini chiusi.
• Se il lettore CD causa interferenze alla ricezione radio o
televisiva, spegnere il lettore o posizionarlo lontano
dalla radio o dal televisore.
• Con il presente lettore CD non è possibile riprodurre
dischi dalle forme irregolari (ad esempio a forma di
cuore, di quadrato e di stella). Non utilizzare dischi
dalle forme irregolari onde evitare di danneggiare il
lettore CD.
Cuffie/auricolari
Sicurezza stradale
Non usare le cuffie o gli auricolari durante la guida di una
bicicletta o di un qualunque mezzo motorizzato. Un
comportamento simile potrebbe essere pericoloso per la
circolazione ed è proibito in alcune aree. Inoltre potrebbe
essere potenzialmente pericoloso usare le cuffie ad alto
volume mentre si cammina, soprattutto in prossimità di
attraversamenti pedonali. Prestare particolare attenzione o
interrompere l’uso delle cuffie in situazioni
potenzialmente pericolose.
Prevenzione dei danni all’udito
Evitare di usare le cuffie o gli auricolari a volume elevato.
Gli esperti dell’udito mettono in guardia contro un uso
continuo, ad alto volume o prolungato. Se si manifesta un
ronzio alle orecchie, ridurre il volume o interrompere
l’uso.
Rispetto per gli altri
Mantenere il volume ad un livello moderato. In questo
modo è possibile sentire i suoni provenienti dall’esterno e
non disturbare le persone vicine.
Manutenzione
Pulizia del rivestimento esterno
Utilizzare un panno morbido leggermente inumidito con
acqua o soluzione detergente neutra. Non utilizzare alcol,
benzina o diluenti.
Pulizia degli spinotti
Se gli spinotti sono sporchi, non viene emesso alcun
suono oppure l’audio è disturbato. Pulirli regolarmente
con un panno morbido asciutto.
Guida alla soluzione dei
problemi
Se il problema dovesse persistere dopo avere eseguito i
seguenti controlli, rivolgersi al più vicino rivenditore
Sony.
La spia CHARGE lampeggia sul lettore
CD quando viene premuto un tasto e il
CD non viene riprodotto.
c I tasti sono bloccati. Spostare l’interruttore HOLD nella
posizione iniziale.
Il lettore CD non avvia la carica.
c Nel modo di arresto, premere CHARGE/x.
c È stato premuto x sul telecomando. Premere
CHARGE/x sul lettore CD.
Non è possibile alzare il volume
premendo più volte VOL +.
c Impostare AVLS su “NORM.”
Se il coperchio dello scomparto per le
batterie si dovesse staccare in seguito
ad una caduta accidentale, perché si è
esercitata una forza eccessiva o altro.
c Rimontarlo come illustrato di seguito.
Caratteristiche tecniche
Sistema
Sistema audio digitale per CD
Proprietà del diodo al laser
Materiale: GaAlAs
Lunghezza d’onda: λ = 780 nm
Durata di emissione: continua
Uscita laser: inferiore a 44,6 µW (questo valore è stato
misurato ad una distanza di 200 mm dalla superficie della
lente dell’obiettivo sul blocco di cattura ottico con
un’apertura di 7 mm)
Requisiti di alimentazione
Il codice regionale del modello acquistato è riportato
nell’angolo superiore sinistro del codice a barre della
confezione.
• Batterie ricaricabili NH-WM2AA Sony: 2,4 V CC
• Due batterie LR6 (formato AA): 3 V CC
• Alimentatore CA (presa DC IN 4.5 V):
Modelli U, U2, CA, CA2, E92, MX2, TW2 e CA2/C:
120 V, 60 Hz
Modell CED, CED/4, CE7, CE7/C EE, EE1, E, E13 und
E13/2: 220 - 230 V, 50/60 Hz
Modell CEK: 230 V, 50 Hz
Modell AU2: 240 V, 50 Hz
Modell EU8, EU8/C, JE.W, E18, KR4 und EE8:
100 - 240 V, 50/60 Hz
Modell HK4: 230 V, 50/60 Hz
Modell CNA: 220 V, 50 Hz
Abmessungen (B/H/T) (ohne
vorstehende Teile und Bedienelemente)
ca. 136,0 × 19,6 × 136,0 mm
Gewicht (ohne Zubehör)
ca. 158 g
Betriebstemperatur
5 °C - 35 °C
Änderungen, die dem technischen Fortschritt dienen,
bleiben vorbehalten.
Mitgeliefertes Zubehör
Netzteil (1)
Kopfhörer/Ohrhörer mit Fernbedienung (1)
Akkus (2)
Akkutransportbehälter (1)
So benutzen Sie die Halterung an der
Fernbedienung
Sie können die Halterung von der Fernbedienung
abnehmen und die Halterung umdrehen.
Abnehmen
Umgedreht anbringen
,
Sie können das Kabel der Fernbedienung durch diese
Halterung führen.
Italiano
Riproduzione dei brani
preferiti mediante
l’aggiunta di segnalibri
(riproduzione dei brani preferiti)
È possibile aggiungere segnalibri ad un massimo di 99
brani per ciascun CD. È inoltre possibile utilizzare questa
funzione per un massimo di 10 CD.
Per aggiungere un segnalibro
1 Durante la riproduzione del brano a cui si desidera
aggiungere il segnalibro, premere e tenere premuta la
leva jog fino a che “
(Bookmark)” non lampeggia
nel display.
Una volta aggiunto il segnalibro, “
” inizia a
lampeggiare più lentamente.
2 Ripetere il punto 1 per aggiungere il segnalibro ai
brani desiderati.
Per ascoltare i brani preferiti a cui
è stato aggiunto il segnalibro
1 Premere più volte P MODE/ fino a che “ ” non
lampeggia.
2 Premere la leva jog.
“
” si illumina nel display e la riproduzione dei
brani contrassegnati dal segnalibro viene avviata.
Per rimuovere il segnalibro
Durante la riproduzione del brano contrassegnato dal
segnalibro, premere e tenere premuta la leva jog fino a che
“
” non scompare dal display.
Per controllare i brani contrassegnati
dal segnalibro
Durante la riproduzione dei brani preferiti, “ ”
lampeggia lentamente nel display.
Note
• Durante la riproduzione dei brani preferiti, i brani
vengono riprodotti in base all’ordine di numerazione e
non di aggiunta dei segnalibri.
• Se si tenta di aggiungere un segnalibro ai brani del
undicesimo CD, i segnalibri impostati per il CD
riprodotto per primo verranno cancellati.
• Rimuovendo tutte le fonti di alimentazione, i segnalibri
memorizzati verranno cancellati.
• Se il lettore CD viene alimentato mediante le batterie
ricaricabili senza che queste vengano ricaricate
nonostante la visualizzazione del messaggio “Lo batt”,
tutti i segnalibri memorizzati verranno cancellati.
Modelli CED, CED/4, CE7, CE7/C, EE, EE1, E, E13 e
E13/2: 220 - 230 V, 50/60 Hz
Modello CEK: 230 V, 50 Hz
Modello AU2: 240 V, 50 Hz
Modelli EU8, EU8/C, JE.W, E18, KR4 e EE8:
100 - 240 V, 50/60 Hz
Modello HK4: 230 V, 50/60 Hz
Modello CNA: 220 V, 50 Hz
Dimensioni (l/a/p) (escluse le parti
sporgenti e i comandi)
Circa 136,0 × 19,6 × 136,0 mm
Peso (accessori esclusi)
Circa 158 g
Temperatura di utilizzo
5°C - 35°C
Il design e le caratteristiche tecniche sono soggetti a
modifiche senza preavviso.
Accessori in dotazione
Alimentatore CA (1)
Cuffie/auricolari con telecomando (1)
Batterie ricaricabili (2)
Custodia di trasporto delle batterie (1)
Uso del fermaglio del telecomando
È possibile rimuovere il fermaglio dal telecomando e
modificarne la direzione.
Per rimuovere il fermaglio
Per applicare il fermaglio nella direzione opposta
,
È possibile fare passare il cordino del telecomando
attraverso il relativo fermaglio.