Fidelio B1/12 Manuale utente

Tipo
Manuale utente
1IT
Sommario
1 Importante 2
Sicurezza 2
Manutenzione del prodotto 3
Salvaguardia dell'ambiente 3
Conformità 4
Guida e supporto tecnico 4
2 Informazioni sul prodotto 4
Unità principale 4
Telecomando 5
Connettori 6
Subwoofer senza li 6
3 Collegamento 7
Collocazione 7
Associazione con il subwoofer 7
Collegamento audio dal televisore 8
Collegamento dell’audio da altri dispositivi 9
Collegamento di dispositivi digitali
tramite HDMI 10
4 Utilizzo del prodotto 10
Impostazione dell’orologio 10
Auto standby 11
Regolazione del volume 11
Scelta dell'audio 11
Riproduzione di le audio tramite
Bluetooth 12
Lettore MP3 12
Dispositivi di archiviazione USB 13
Impostazione della luminosità del display 13
Applicare le impostazioni predenite 13
5 Aggiornamento del software 14
Verica della versione software 14
Aggiornamento software tramite USB 14
6 Caratteristiche del prodotto 15
7 Risoluzione dei problemi 16
2 IT
1 Importante
Leggere attentamente le istruzioni prima di
utilizzare il prodotto. La garanzia non copre
i danni derivanti dal mancato rispetto delle
istruzioni fornite.
Sicurezza
Rischio di scossa elettrica o di incendio!
Prima di effettuare o modicare un
collegamento, assicurarsi che tutti i
dispositivi siano scollegati dalla presa di
corrente.
Non esporre il prodotto e gli accessori a
pioggia o acqua. Non collocare contenitori
di liquidi, ad esempio vasi, accanto al
prodotto. Se vengono versati dei liquidi
sopra o all'interno del prodotto, scollegarlo
immediatamente dalla presa di corrente.
Per un controllo del prodotto prima
dell'uso, contattare il centro assistenza
clienti.
Non collocare mai il prodotto e gli
accessori vicino a amme esposte o ad
altre fonti di calore, inclusa la luce diretta
del sole.
Non inserire oggetti nelle aperture
di ventilazione o in altre aperture del
prodotto.
Se si usa la spina di alimentazione o un
accoppiatore per scollegare il dispositivo,
assicurarsi che la spina e l'accoppiatore
siano facilmente accessibili.
Le batterie (batteria singola o batterie
installate) non devono essere esposte a
fonti di calore eccessivo come luce solare,
fuoco o simili.
Scollegare il prodotto dalla presa di
corrente in caso di temporali.
Estrarre sempre il cavo di alimentazione
afferrando la spina e non il cavo.
Utilizzare il prodotto in luoghi con clima
tropicale e/o moderato.
Rischio di corto circuito o di incendio!
Per l'identicazione e i parametri di
alimentazione, fare riferimento alla
targhetta del modello posta sul retro o
sulla parte inferiore del prodotto.
Prima di collegare il prodotto alla presa
di corrente accertarsi che la tensione
di alimentazione corrisponda al valore
stampato sotto o sul retro dell'apparecchio.
Non collegare mai il prodotto alla presa di
corrente se la tensione è diversa.
Rischio di lesioni o danni al prodotto!
Non posizionare mai il prodotto o un
qualsiasi oggetto su cavi di alimentazione o
altre attrezzature elettriche.
Se il prodotto viene trasportato in luoghi
dove la temperatura è inferiore a 5°C,
estrarlo dalla confezione e attendere che la
sua temperatura raggiunga la temperatura
ambiente prima di eseguire il collegamento
alla presa di corrente.
Le parti di questo prodotto possono
essere di vetro. Maneggiare con cura per
evitare ferite e danni.
Rischio di surriscaldamento!
Non installare il prodotto in uno spazio
ristretto. Lasciare uno spazio di almeno
10 cm intorno al prodotto per consentirne
la ventilazione. Accertarsi che le aperture
di ventilazione del prodotto non siano mai
coperte da tende o altri oggetti.
Rischio di contaminazione!
Non utilizzare combinazioni di batterie
diverse (vecchie e nuove, al carbonio e
alcaline, ecc...).
Rischio di esplosione in caso di sostituzione
errata delle batterie. Sostituire solo con un
batteria uguale o equivalente.
Rimuovere le batterie se scariche o se
il telecomando deve rimanere a lungo
inutilizzato.
Le batterie contengono sostanze chimiche
e devono quindi essere smaltite in modo
corretto.
3IT
Rischio di ingoiare le batterie.
Il prodotto/telecomando può contenere
una batteria a bottone, che potrebbe
essere ingoiata. Tenere sempre la batteria
fuori dalla portata dei bambini. Se ingerita,
la batteria può causare ferite gravi o la
morte. Possono vericarsi ustioni interne
gravi a due ore dall'ingestione.
Se si sospetta che una batteria sia stata
inghiottita o sia stata inserita in una
qualsiasi parte del corpo, consultare subito
un medico.
Quando si cambiano le batterie, tenere sia
quelle vecchie che quelle nuove lontano
dalla portata dei bambini. Assicurarsi che il
vano batterie sia totalmente sicuro dopo
aver sostituito la batteria.
Se il vano batterie non risulta sicuro, non
utilizzare più il prodotto. Tenere lontano
dalla portata dei bambini e contattare il
produttore.
Questo è un apparecchio di CLASSE II con
doppio isolamento e senza dispositivi per la
messa a terra.
~
Tensione CA
Manutenzione del prodotto
Per la pulizia del prodotto, utilizzare solo panni
in microbra.
Salvaguardia dell'ambiente
Smaltimento di prodotti e batterie obsolete
Questo prodotto è stato progettato e
realizzato con materiali e componenti di alta
qualità che possono essere riciclati e riutilizzati.
Questo simbolo indica che il prodotto è
conforme alla Direttiva europea 2012/19/UE.
Questo simbolo indica che il prodotto contiene
batterie conformi alla Direttiva europea
2013/56/UE e che quindi non possono essere
smaltite con i normali riuti domestici.
Informarsi sul sistema di raccolta differenziata
in vigore per i prodotti elettrici ed elettronici
nella zona in cui si desidera smaltire il prodotto.
Seguire le normative locali e non smaltire
mai il prodotto e le batterie con i normali
riuti domestici. Il corretto smaltimento delle
batterie e dei prodotti non più utilizzabili aiuta a
prevenire l'inquinamento ambientale e possibili
danni alla salute.
Rimozione delle batterie
Per rimuovere le batterie, vedere la sezione
relativa all'installazione delle batterie.
4 IT
Conformità
Questo prodotto è conforme ai requisiti sulle
interferenze radio della Comunità Europea.
Con la presente, Gibson Innovations
dichiara che questo prodotto è conforme
ai requisiti essenziali e ad altre disposizioni
correlate della Direttiva 2014/53/UE. La
Dichiarazione di conformità è presente sul sito
www.p4c.philips.com.
Guida e supporto tecnico
Per l'assistenza online completa, visitare
www.philips.com/support in:
scaricare il manuale dell'utente e la guida
rapida
visualizzare le guide video (disponibili solo
per modelli specici)
trovare risposte alle domande frequenti
(FAQ)
inviare una domanda per e-mail
parlare in chat con un rappresentante
dell'assistenza.
Seguire le istruzioni sul sito Web per selezionare
la lingua preferita, quindi inserire il numero di
modello del proprio prodotto.
È inoltre possibile contattare l'assistenza
clienti del proprio paese. Prima di contattare
l'assistenza, annotare il numero di modello e il
numero di serie del prodotto. Tali informazioni
si trovano sul retro o sulla parte inferiore del
prodotto.
2 Informazioni sul
prodotto
Congratulazioni per l'acquisto e benvenuti
in Philips! Per trarre il massimo vantaggio
dall'assistenza Philips (ad esempio per quanto
riguarda gli aggiornamenti software), registrare il
proprio prodotto su www.philips.com/welcome.
Unità principale
Questa sezione include una panoramica
dell'unità principale.
a
b
c
d
a
Selezionare una sorgente di ingresso per
questo prodotto.
a
Consente di accendere il prodotto o
passare alla modalità standby.
Quando il prodotto è in modalità
standby, il relativo indicatore diventa
rosso.
b Display
c +/- (Volume)
Consente di aumentare o ridurre il
volume.
5IT
Telecomando
Questa sezione include una panoramica del
telecomando.
b
a
c
d
f
h
i
e k
j
l
g
a
Consente di accendere il prodotto o
passare alla modalità standby.
b Tasti SOURCE
HDMI IN: consente di impostare la
sorgente sul collegamento HDMI IN.
HDMI ARC: consente di impostare la
sorgente sul collegamento HDMI ARC.
OPTICAL: Consente di impostare la
sorgente audio sul collegamento ottico.
USB: consente di passare alla modalità
USB.
: consente di passare alla modalità
Bluetooth.
AUDIO IN: consente di passare
la sorgente audio al collegamento
AUDIO IN o AUX (jack da 3,5 mm).
c
/
Consentono di passare al brano
precedente o successivo.
d
Avvio, pausa, riavvio della riproduzione.
e BASS +/-
Consentono di aumentare o ridurre i bassi
sull'unità principale.
f Controllo del volume
+/-: Consente di aumentare o ridurre
il volume.
: Consente di disattivare o
ripristinare il volume.
g Comandi modalità audio
MUSIC: consente di selezionare la modalità
audio stereo.
VOICE: consente di selezionare la modalità
audio chiarezza della voce.
MOVIE: consente di selezionare la modalità
audio surround.
h AUDIO SYNC +/-
Consente di aumentare o diminuire il
ritardo dell'audio.
i DIM
Consente di impostare la luminosità del
display di questo prodotto.
j NIGHT
Consente di attivare o disattivare la
modalità notte.
k TREBLE +/-
Consentono di aumentare o ridurre gli alti
sull'unità principale.
l
Impostare o visualizzare l’orologio.
6 IT
Connettori
Questa sezione include una panoramica dei
connettori disponibili su questo prodotto.
b
a
c
d
f
e
a HDMI OUT (ARC) - TO TV
Consente il collegamento all'ingresso
HDMI sul TV.
b HDMI IN
Consente il collegamento all'uscita HDMI
su un dispositivo digitale.
c USB
Consente il collegamento di un
dispositivo di archiviazione USB per la
riproduzione di le multimediali audio.
Software di aggiornamento per questo
prodotto.
d AUDIO IN
Consente di collegarsi a un’uscita audio su
un dispositivo tramite sorgente AUDIO IN
o AUX (premendo ripetutamente AUDIO
IN sul telecomando).
e DC IN
Collegamento all'alimentazione.
f OPTICAL IN
Consente il collegamento all'uscita audio
ottica sul TV o su un dispositivo digitale.
Subwoofer senza li
Questo prodotto è dotato di subwoofer
wireless.
d
b
c
a
b
c
a
a PAIRING (associazione)
Premere per accedere alla modalità di
associazione per il subwoofer.
b Indicatore sul subwoofer
Quando il dispositivo viene acceso,
l'indicatore si illumina.
Durante l'associazione wireless tra
il subwoofer e l'unità principale,
l'indicatore lampeggia velocemente in
bianco.
Una volta terminata correttamente
l'associazione, l'indicatore si illumina in
bianco.
Se l'associazione non viene completata
correttamente, l'indicatore lampeggia
lentamente in bianco.
Quando la connessione wireless viene
persa per 1 minuto, l'indicatore si spegne.
c SERVICE
Ad uso esclusivo del centro di assistenza.
d AC MAINS~
Effettuare il collegamento all'alimentazione.
7IT
3 Collegamento
Questa sezione fornisce informazioni sul
collegamento del prodotto a un TV e ad altri
dispositivi.
Per informazioni sui collegamenti base di questo
prodotto e degli accessori, vedere la guida
rapida.
Nota
Per l'identicazione e i parametri di alimentazione, fare
riferimento alla targhetta del modello posta sul retro o
sulla parte inferiore del prodotto.
Prima di effettuare o modicare un collegamento,
assicurarsi che tutti i dispositivi siano scollegati dalla
presa di corrente.
Collocazione
Consultare la guida rapida su come posizionare
il subwoofer in orizzontale o verticale.
Nota
Se si posiziona il subwoofer in verticale, installare
la base del piedistallo in dotazione per prevenire
l'instabilità del subwoofer.
Se si posiziona il subwoofer in orizzontale, installare
i quattro piedini in gomma in dotazione sulla parte
inferiore del subwoofer per evitare vibrazioni.
Lasciare uno spazio di almeno 10 cm attorno alle
aperture di ventilazione del subwoofer per consentire
un'adeguata ventilazione.
Posizionare il subwoofer ad almeno 1 metro
dall’unità principale e a 10 centimetri dal muro.
Per risultati ottimali, posizionare il subwoofer
come mostrato sotto.
Associazione con il
subwoofer
Il subwoofer wireless si associa automaticamente
all’unità principale per la connessione wireless
quando entrambi vengono accesi.
Se non è possibile udire alcun suono dal
subwoofer wireless, associare manualmente il
subwoofer.
1 Accendere l’unità principale e il subwoofer.
» Se si perde il collegamento all’unità
principale, l’indicatore sul subwoofer
lampeggia lentamente in bianco.
2 Premere il pulsante PAIRING
(associazione) sul subwoofer per accedere
alla modalità di associazione.
» L’indicatore sul subwoofer lampeggia
velocemente in bianco.
3 In modalità HDMI ARC (premere HDMI
ARC), premere due volte
e poi una
volta Volume + sul telecomando entro sei
secondi; quindi, tenere premuto BASS +.
» Se l’associazione è terminata
correttamente, l’indicatore sul
subwoofer si illumina in bianco.
8 IT
» Se l’associazione non è completata
correttamente, l’indicatore sul
subwoofer lampeggia lentamente in
bianco.
4 Se l’associazione non avviene correttamente,
ripetere i passaggi riportati qui sopra.
Nota
Se la disconnessione wireless o l'associazione richiede
1 minuto, il subwoofer passa automaticamente alla
modalità standby e il LED sullo stesso si spegne.
Collegamento audio dal
televisore
Collegare il prodotto a un TV. È possibile
ascoltare l’audio dei programmi TV attraverso
gli altoparlanti del prodotto.
Opzione 1: collegamento al TV
tramite HDMI (ARC)
Migliore qualità audio
Il prodotto supporta la versione HDMI ARC
con Audio Return Channel (ARC). Con la
funzione ARC, è possibile ascoltare l’audio del
TV tramite questo prodotto utilizzando un
unico cavo HDMI.
Cosa serve?
Un cavo HDMI ad alta velocità.
Il televisore supporta entrambi, HDMI
ARC e HDMI-CEC (per ulteriori dettagli,
consultare il manuale dell’utente del
televisore).
Per alcuni modelli di TV, abilitare l’uscita
dell’altoparlante esterno dal menu delle
impostazioni del televisore (per ulteriori
dettagli, consultare il manuale dell’utente
del televisore).
TV
1 Collegare il connettore HDMI OUT
(ARC) sul prodotto al connettore HDMI
ARC sul TV mediante un cavo HDMI ad
alta velocità.
Il connettore HDMI ARC sul TV
potrebbe riportare una dicitura diversa.
Per informazioni, consultare il manuale
dell’utente del TV.
2 Attivare le funzionalità HDMI-CEC sul TV.
Per problemi HDMI-CEC sul televisore,
consultare il manuale dell’utente del
TV per accertarsi che la congurazione
HDMI-CEC sia corretta o contattare
il produttore del televisore, se
necessario.
3 Premere HDMI ARC sul telecomando
di questo prodotto per abilitare il
collegamento HDMI ARC.
Nota
L'interoperabilità completa con tutti i dispositivi HDMI-
CEC non è garantita.
Se il TV non è conforme allo standard HDMI ARC,
collegare un cavo audio per sentire l'audio del TV
attraverso il prodotto.
9IT
Opzione 2: collegamento al TV
tramite cavo ottico
Migliore qualità audio
TV
1 Collegare il connettore OPTICAL sul
prodotto all’uscita ottica sul TV mediante
un cavo ottico.
L’uscita ottica digitale sul TV potrebbe
riportare la dicitura OPTICAL OUT,
SPDIF o SPDIF OUT.
2 Premere OPTICAL sul telecomando
di questo prodotto per abilitare il
collegamento ottico.
Opzione 3: collegamento al TV
tramite cavi audio analogici
Qualità audio di base
AUDIO OUT
RL
TV
1 Con un cavo analogico, collegare AUDIO
IN (jack da 3,5 mm) presente sul prodotto
all’uscita audio analogica (in rosso e
bianco) sul TV.
L’uscita audio analogica sul dispositivo
esterno potrebbe riportare la dicitura
AUDIO OUT.
2 Premere più volte AUDIO IN sul
telecomando no a che AUX non viene
visualizzato sul display.
Collegamento dell’audio da
altri dispositivi
È inoltre possibile riprodurre le audio da altri
dispositivi attraverso gli altoparlanti di questo
prodotto.
Opzione 1: collegamento a un altro
dispositivo tramite cavo ottico
Migliore qualità audio
1 Collegare il connettore OPTICAL sul
prodotto all’uscita ottica sul dispositivo
esterno mediante un cavo ottico.
L’uscita ottica digitale sul dispositivo
esterno potrebbe riportare la dicitura
OPTICAL OUT, SPDIF o SPDIF OUT.
2 Premere OPTICAL sul telecomando
di questo prodotto per abilitare il
collegamento ottico.
Opzione 2: collegamento a un altro
dispositivo tramite cavi audio analogici
Qualità audio di base
AUDIO OUT
RL
1 Con un cavo analogico, collegare AUDIO
IN (jack da 3,5 mm) presente sul prodotto
10 IT
all’uscita audio analogica (in rosso e bianco)
sul dispositivo esterno.
L’uscita audio analogica sul dispositivo
esterno potrebbe riportare la dicitura
AUDIO OUT.
2 Premere più volte AUDIO IN sul
telecomando no a che AUX non viene
visualizzato sul display.
Collegamento di dispositivi
digitali tramite HDMI
Collegare un dispositivo digitale come un
decoder, un lettore DVD/Blu-ray o una
console per videogiochi al prodotto tramite
un collegamento HDMI singolo. Quando si
collegano i dispositivi in questo modo e si
riproduce un le o un gioco, il
video viene visualizzato automaticamente
sul TV e
l’audio è riprodotto su questo prodotto
automaticamente.
1 Collegare il connettore HDMI OUT sul
dispositivo digitale al connettore HDMI IN
sul prodotto tramite un cavo HDMI ad alta
velocità.
Si consiglia di utilizzare un cavo HDMI
ad alta velocità.
2 Collegare il prodotto al TV attraverso
HDMI OUT (ARC).
3 Attivare l’opzione HDMI-CEC sui
dispositivi collegati.
4 Premere HDMI IN sul telecomando del
prodotto per abilitare il collegamento
HDMI IN.
Se il TV non è compatibile con HDMI-
CEC, selezionare l’ingresso video
corretto sul TV.
Per problemi HDMI-CEC sul televisore,
consultare il manuale dell’utente del
TV e accertarsi che la congurazione
HDMI-CEC sia corretta, o contattare il
produttore del TV, se necessario.
4 Utilizzo del
prodotto
Questa sezione fornisce informazioni relative
all'utilizzo del prodotto per riprodurre le
multimediali da varie sorgenti.
Operazioni preliminari
Effettuare i collegamenti necessari
descritti nella guida rapida e nel manuale
dell'utente.
Passare il prodotto alla sorgente corretta
per altri dispositivi.
Impostazione dell’orologio
Mediante l’impostazione dell’orologio, è
possibile selezionare un tipo di standby (standby
ECO senza visualizzazione dell’orologio
o standby normale con visualizzazione
dell’orologio).
1 Passare il prodotto alla modalità standby
(premere
).
» Viene visualizzato --:-- (o orologio).
2 Tenere premuto per attivare la modalità
di impostazione dell’orologio.
» --:-- lampeggia.
3 Premere Volume +/- per selezionare il
formato 12 o 24 ore, quindi premere
per confermare.
» Le ore iniziano a lampeggiare.
4 Premere Volume +/- per impostare l’ora,
quindi premere
per confermare.
» I minuti iniziano a lampeggiare.
5 Premere Volume +/- per impostare i
minuti, quindi premere
per confermare.
» La scritta ECO inizia a lampeggiare.
6 Premere Volume +/- per selezionare
“ECO” o “CLOCK”, quindi premere
per
confermare.
11IT
» Se si seleziona “ECO”, in modalità
standby, l’orologio viene visualizzato
per 1 minuto, quindi il display viene
spento.
» Se si seleziona “CLOCK”, in modalità
standby, l’orologio è sempre
visualizzato.
Visualizzazione dell’orologio
1 In modalità standby ECO o durante il
funzionamento, premere
.
» In modalità standby ECO, l’orologio
viene visualizzato per 1 minuto, quindi
il display viene spento.
» Durante il funzionamento, l’orologio
viene visualizzato per 10 secondi,
quindi il display viene impostato
sulle informazioni della sorgente
attualmente in uso.
Nota
Se l'alimentazione CA è disconnessa, l'ora può essere
mantenuta solo per 12 ore.
Le temperature ambiente estreme inuenzano la
precisione dell'orologio.
Auto standby
Quando si riproducono le multimediali da
un dispositivo collegato, il prodotto passa
automaticamente alla modalità standby dopo
15 minuti di inattività dei pulsanti e di mancata
riproduzione audio/video da un dispositivo
collegato.
Regolazione del volume
1
Premere Volume +/- per aumentare o
ridurre il livello del volume.
Per disattivare l'audio, premere
.
Per ripristinare l'audio, premere
nuovamente
o premere Volume +/-.
Scelta dell'audio
Questa sezione consente di scegliere
l'impostazione audio ottimale per i video o la
musica.
Modalità audio
Selezionare le varie modalità audio predenite
per personalizzare la riproduzione di video o
musica.
Premere MOVIE per creare un’esperienza
di ascolto surround. Ideale per guardare
lm.
Premere MUSIC per creare un audio
stereo a due canali o multicanale. Ideale
per ascoltare la musica.
Premere VOICE per creare un effetto
audio che rende la voce umana più nitida e
distinguibile per l’ascolto.
Equalizzatore
Consente di modicare le impostazioni delle
frequenze alte (alti) e delle frequenze basse
(bassi) del prodotto.
1 Premere TREBLE +/- o BASS +/- per
modicare la frequenza.
Sincronizzazione di video e audio
Se l'audio e il video non sono sincronizzati,
è possibile impostare un ritardo audio per la
sincronizzazione con le immagini.
1 Premere AUDIO SYNC +/- per
sincronizzare l'audio con il video.
12 IT
Modalità notte
Per un ascolto moderato, la modalità notturna
diminuisce il volume dei suoni alti durante la
riproduzione audio. La modalità notturna è
disponibile solo per i DVD con colonne sonore
Dolby Digital.
1 Premere NIGHT per attivare o disattivare
la modalità notte.
Quando la modalità notte è attiva, ON
NIGHT (modalità notte attiva) scorre
una volta sul display.
Quando la modalità notte non è attiva,
OFF NIGHT (modalità notte non
attiva) scorre una volta sul display.
Riproduzione di le audio
tramite Bluetooth
Con il Bluetooth attivato, collegare il prodotto
a un dispositivo Bluetooth (ad esempio iPad,
iPhone, iPod touch, telefono Android o computer
portatile) per ascoltare i le audio memorizzati
sul dispositivo tramite gli altoparlanti del prodotto.
Cosa serve?
Un dispositivo Bluetooth che supporta
il prolo Bluetooth A2DP, AVRCP con la
versione Bluetooth 4.1.
Il raggio d'azione massimo tra questo
prodotto e il dispositivo Bluetooth è di
circa 10 metri.
1 Premere sul telecomando per fare in
modo che il prodotto passi in modalità
Bluetooth.
» BT viene visualizzato sul display,
lampeggiante.
2 Sul dispositivo, attivare il Bluetooth e
cercare e selezionare Fidelio B1 per
avviare il collegamento (consultare il
manuale dell'utente del dispositivo
Bluetooth su come attivare il Bluetooth).
» Durante il collegamento, BT lampeggia
sul display.
3 Attendere n quando non viene emesso
un segnale acustico dal prodotto.
» Quando la connessione Bluetooth
viene stabilita, BT viene visualizzato sul
display.
» Se il collegamento non ha esito
positivo, sul display BT lampeggia
continuamente.
4 Selezionare e riprodurre i le audio o
musicali sul dispositivo Bluetooth.
Durante la riproduzione, se si riceve
una chiamata, la riproduzione musicale
viene interrotta.
Se il dispositivo Bluetooth supporta
il prolo AVRCP, sul telecomando è
possibile premere
/ per saltare
un brano oppure
per mettere in
pausa/ripristinare la riproduzione.
5 Per uscire dal Bluetooth, selezionare
un'altra sorgente.
Quando si passa nuovamente alla
modalità Bluetooth, il collegamento
Bluetooth rimane attivo.
Nota
La riproduzione musicale potrebbe essere interrotta da
ostacoli presenti tra il dispositivo e il prodotto, come il
muro, il rivestimento metallico che ricopre il dispositivo
o altri dispositivi nelle vicinanze che operano sulla stessa
frequenza.
Se si desidera collegare il prodotto con un altro
dispositivo Bluetooth, tenere premuto
sul
telecomando per disconnettere il dispositivo Bluetooth
attualmente collegato.
Lettore MP3
Collegare il proprio lettore MP3 per riprodurre
i le audio o musicali.
Cosa serve?
Un lettore MP3.
Un cavo audio stereo da 3,5 mm.
13IT
1 Utilizzando il cavo audio stereo da 3,5 mm,
collegare il lettore MP3 al connettore
AUDIO IN sul prodotto.
2 Premere più volte AUDIO IN sul
telecomando no a che AUDIO IN non
viene visualizzato sul display.
3 Utilizzare i pulsanti del lettore MP3 per
selezionare e riprodurre i le audio o la
musica.
Dispositivi di archiviazione
USB
È possibile ascoltare l’audio da un dispositivo di
archiviazione USB, come un lettore MP3 e una
memoria ash USB eccetera.
Cosa serve?
Un dispositivo di archiviazione USB con le
system di tipo FAT o NTFS e compatibile
con la classe di archiviazione di massa.
1 Collegare un dispositivo di archiviazione
USB a questo prodotto.
2 Premere USB sul telecomando.
3 Utilizzare il telecomando per controllare la
riproduzione.
Premere
per avviare, mettere in
pausa o riprendere la riproduzione.
Premere
/ per passare al brano
precedente/successivo.
Durante la riproduzione USB, premere
USB per selezionare una delle seguenti
modalità di riproduzione.
Quando la modalità di ripetizione
viene attivata, ALL REPEAT scorre
una volta sul display.
Quando la modalità di ripetizione
viene disattivata, OFF REPEAT
scorre una volta sul display.
Nota
Questo prodotto non può essere compatibile con
determinati tipi di dispositivi di archiviazione USB.
Se si usa una prolunga USB, un multi-lettore USB o
HUB USB, il dispositivo di archiviazione USB potrebbe
non essere riconosciuto.
I protocolli PTP e MTP delle fotocamere digitali non
sono supportati.
Non rimuovere il dispositivo di archiviazione USB
quando è in corso la lettura.
I le musicali con protezione DRM (MP3) non sono
supportati.
Porta USB supportata: 5 V , 1 A.
Impostazione della luminosità
del display
È possibile premere DIM ripetutamente per
selezionare un livello di luminosità diverso del
pannello del display su questo prodotto.
Se si seleziona AUTO OFF, il messaggio a LED
viene spento dopo 10 secondi di inattività del
pulsante.
Applicare le impostazioni
predenite
In caso di mancata risposta dal prodotto, è
possibile ripristinare le impostazioni predenite
di fabbrica del prodotto.
1 In modalità HDMI ARC (premere HDMI
ARC), premere due volte
e poi una
volta Volume - sul telecomando entro sei
secondi; quindi, tenere premuto BASS -.
» Al termine del ripristino delle
impostazioni predenite, il prodotto si
spegne e si riavvia automaticamente.
14 IT
5 Aggiornamento
del software
Per funzionalità e supporto ottimizzati,
aggiornare il prodotto con il software più
recente.
Verica della versione
software
In modalità HDMI ARC (premere HDMI
ARC), premere due volte
e poi una volta
TREBLE - sul telecomando entro sei secondi;
quindi, tenere premuto BASS -.
» Il numero di versione del software viene
visualizzato sul display.
Aggiornamento software
tramite USB
Attenzione
Non scollegare l'alimentazione o rimuovere l'unità ash
USB mentre è in corso l'aggiornamento del software
per evitare danni al prodotto.
1 Controllare la disponibilità
dell'ultima versione software sul sito
www.philips.com/support.
Trovare il proprio modello e fare clic
su "Software e driver".
2 Scaricare il software su un'unità ash USB.
a Decomprimere il le scaricato e
accertarsi che il le decompresso sia
denominato “B1. bin”.
b Mettere il le “B1.bin” nella directory
principale.
3 Collegare l'unità ash USB al connettore
USB del prodotto.
4 Impostare il prodotto sulla sorgente HDMI
ARC (premere HDMI ARC).
5 Sul telecomando, entro 6 secondi premere
due volte
e una volta Volume +. Quindi,
tenere premuto MOVIE.
» Sul display compare quindi la scritta
"UPG" (aggiorna).
» Se l'unità ash USB non è connessa
o il le di aggiornamento disponibile
non è valido, "ERROR" (errore) viene
visualizzato sul display.
6 Quando “UPG” lampeggia, premere sul
telecomando per avviare l’aggiornamento.
7 Attendere il completamento
dell'aggiornamento.
» Una volta completato l'aggiornamento,
il prodotto si spegne e si riavvia
automaticamente.
Nota
La durata dell'aggiornamento potrebbe richiedere circa
3 minuti.
15IT
6 Caratteristiche
del prodotto
Nota
Speciche e design sono soggetti a modica senza
preavviso.
Amplicatore
Potenza totale in uscita: 320 W RMS
(+/- 0,5 dB, 10% THD)
Risposta in frequenza:
20 Hz - 20 kHz / ±3 dB
Rapporto segnale/rumore: > 65 dB (CCIR)
/ (pesato "A")
Sensibilità in ingresso:
AUX: 1900 mV
AUDIO IN: 900 mV
Audio
Ingresso audio digitale S/PDIF:
Ottica: TOSLINK
USB
Compatibilità: USB ad alta velocità (2.0)
Supporto classe: classe di archiviazione di
massa USB (MSC)
File system: FAT16, FAT32, NTFS
File audio riproducibili: .aac, .mp3, .m4a
Bluetooth
Proli Bluetooth: A2DP, AVRCP
Versione Bluetooth: 4.1
Banda di frequenza / potenza in uscita:
2400 - 2483,5 MHz / ≤ 20 dBm
Frequenza NFC: 13,56 MHz
Collegamento degli altoparlanti
wireless
Banda di frequenza: 5740 – 5840 MHz
Potenza in uscita: ≤ 14 dBm
Unità principale
Alimentazione:
Modello (adattatore di alimentazione
CA marchiato Philips): DYS602-
210309W; AS650-210-AA309
Ingresso: 100-240 V~, 50/60 Hz 1,5 A
Uscita: 21 V
, 3,09 A
Standby senza visualizzazione dell’orologio:
≤ 0,5 W
Standby con visualizzazione dell’orologio:
≤ 1 W
Dimensioni (L x A x P):
408 x 56,7 x 115 mm
Peso: 1,3 kg
Altoparlanti integrati
2 tweeter in mylar (25 mm/ 1", 8 ohm)
4 altoparlanti racetrack full range
(
94,2 mm/3,7” x 35,2 mm/1,4”
, 8 ohm)
per canale anteriore/surround
Subwoofer
Alimentazione: 220-240 V~, 50-60 Hz
Consumo energetico: 60 W
Consumo energetico in standby: ≤ 0,5 W
Impedenza: 3 ohm
Driver altoparlante:
Woofer da 69,4 mm x 201,5 mm
Dimensioni (L x A x P):
430 x 85,5 x 538,5 mm
Peso: 6,26 kg
Batterie telecomando
1 x AAA-R03-1,5 V
16 IT
Gestione energetica in standby
Quando il prodotto resta inattivo per
15 minuti, passa automaticamente alla
modalità standby o standby in rete.
Il consumo energetico in modalità standby
o standby in rete è inferiore a 0,5 W.
Per disattivare la connessione Bluetooth,
tenere premuto il tasto Bluetooth sul
telecomando.
Per attivare la connessione Bluetooth,
abilitarla sul dispositivo Bluetooth oppure
tramite il tag NFC (se disponibile).
7 Risoluzione dei
problemi
Avvertenza
Rischio di scosse elettriche. Non rimuovere il
rivestimento del prodotto per nessun motivo.
Al ne di mantenere valida la garanzia, non
provare a riparare l'unità.
In caso di problemi di utilizzo del prodotto,
vericare i punti indicati di seguito prima di
richiedere assistenza. Se il problema persiste,
è possibile ricevere assistenza all'indirizzo
www.philips.com/support.
Unità principale
I pulsanti sul prodotto non funzionano.
Scollegare il prodotto dall'alimentazione
per qualche minuto, quindi ricollegarlo.
Audio
Gli altoparlanti del prodotto non emettono
suono.
Collegare il cavo audio di questo prodotto
al TV o agli altri dispositivi. Non è richiesto
un collegamento audio separato quando:
il prodotto e il TV sono collegati
tramite un collegamento HDMI ARC o
un dispositivo è collegato al connettore
HDMI IN del prodotto.
Ripristino del prodotto alle impostazioni
predenite.
Sul telecomando, selezionare il corretto
ingresso audio.
Accertarsi che l'audio del prodotto non sia
disattivato.
Assenza di audio dal subwoofer senza li.
Collegare il subwoofer in modalità wireless
all'unità principale.
17
Disattivare la funzione Wi-Fi sul dispositivo
Bluetooth per evitare interferenze.
Per alcuni dispositivi, la connessione
Bluetooth può essere disattivata
automaticamente per il risparmio
energetico. Questo non indica un
malfunzionamento del prodotto.
Audio distorto o eco.
Se si riproduce l'audio dal TV tramite il
prodotto, accertarsi che l'audio del TV sia
disattivato.
L'audio e il video non sono sincronizzati.
Premere AUDIO SYNC +/- per
sincronizzare l'audio con il video.
Sul pannello del display viene visualizzato un
messaggio di errore.
Quando compare la scritta "ERROR"
(Errore), questo indica che il formato di
ingresso audio non è supportato.
Quando "ARC" lampeggia, questo indica
che il TV collegato non è compatibile con
HDMI ARC o è stato rilevato un formato
audio non supportato.
Bluetooth
Non è possibile collegare un dispositivo al
prodotto.
Il dispositivo non supporta i proli
compatibili richiesti da questo prodotto.
La funzione Bluetooth del dispositivo
potrebbe essere disattivata. Per
informazioni sull'attivazione della funzione,
consultare il manuale dell'utente del
dispositivo.
Il dispositivo non è collegato
correttamente. Collegare il dispositivo
correttamente.
Il prodotto è già connesso a un altro
dispositivo Bluetooth. Disconnettere il
dispositivo associato e riprovare.
La qualità di riproduzione audio da un
dispositivo collegato al Bluetooth è scarsa.
La ricezione Bluetooth è scarsa. Avvicinare
il dispositivo al prodotto o rimuovere
qualsiasi ostacolo tra essi.
Il dispositivo collegato al Bluetooth si
connette e si disconnette continuamente.
La ricezione Bluetooth è scarsa. Avvicinare
il dispositivo al prodotto o rimuovere
qualsiasi ostacolo tra essi.
IT
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332
  • Page 333 333
  • Page 334 334
  • Page 335 335
  • Page 336 336
  • Page 337 337
  • Page 338 338
  • Page 339 339
  • Page 340 340
  • Page 341 341
  • Page 342 342
  • Page 343 343
  • Page 344 344
  • Page 345 345
  • Page 346 346
  • Page 347 347
  • Page 348 348
  • Page 349 349
  • Page 350 350
  • Page 351 351
  • Page 352 352
  • Page 353 353
  • Page 354 354
  • Page 355 355
  • Page 356 356
  • Page 357 357
  • Page 358 358
  • Page 359 359
  • Page 360 360
  • Page 361 361
  • Page 362 362
  • Page 363 363
  • Page 364 364
  • Page 365 365
  • Page 366 366
  • Page 367 367
  • Page 368 368
  • Page 369 369
  • Page 370 370
  • Page 371 371
  • Page 372 372
  • Page 373 373
  • Page 374 374
  • Page 375 375
  • Page 376 376
  • Page 377 377
  • Page 378 378
  • Page 379 379

Fidelio B1/12 Manuale utente

Tipo
Manuale utente