3/4P100017767 B
Verletzungen durch Stromschlag.
Vor Montage oder Demontage das Gerät von der
Spannungsversorgung trennen.
Blessures par électrocution.
Débrancher l’appareil de l’alimentation en tension avant son
montage et son démontage.
Injury through electric shock.
Disconnect the device from the power supply before assembly or
disassembly.
Lesioni dovute a scossa elettrica.
Prima di eseguire il montaggio e lo smontaggio scollegare
l’apparecchio dall’alimentazione di tensione.
Lesiones por electrocución.
Desenchufe el equipo de la corriente antes de su montaje o
desmontaje.
Risk för skador till följd av elstötar.
Bryt spänningen till enheten innan monterings- eller demonteringsar-
beten påbörjas.
Verwondingen door elektrische schok.
Scheid het apparaat voor de montage of demontage van de span-
ningsvoorziening
Anwendung ohne DIN Schiene nicht erlaubt.
Die DIN-Schiene muss geerdet sein.
Das Kit EY6LC02 darf höchstens zweimal für ein System verwendet
werden.
Die Gesamtlänge der verwendeten RJ45-Verbindungskabel darf 3 m
nicht überschreiten.
Das RJ45-Verbindungskabel muss mindestens einen Querschnitt
der Größe AWG 24 haben und muss geschirmt sein (Typ S/FTP).
Es darf kein Cross-Link-Kabel verwendet werden.
Die Geräte EY6LC02 dürfen nicht über die RJ45-Verbindung mit
einer LAN- oder WAN-Schnittstelle verbunden werden.
Die RJ45-Verbindung darf im Betrieb nicht ein- oder ausgesteckt
werden.
Die Module EY6LC01 und EY6AS müssen beim Ein- und
Ausstecken ausgeschaltet sein.
AVIS
Cet appareil ne doit pas être utilisé sans rail DIN.
Le rail DIN doit être mis à la terre.
Le kit EY6LC02 ne doit pas être utilisé plus de deux fois pour un
système.
La longueur totale des câbles de raccordement RJ45 utilisés ne doit
pas dépasser 3 m.
Le câble de raccordement RJ45 doit posséder au moins une section
de la taille AWG 24 et être blindé.
Il est interdit d’utiliser des câbles croisés.
Les appareils EY6LC02 ne doivent pas être connectés à une
interface LAN ou WAN via la connexion RJ45.
La connexion RJ45 ne doit pas être branchée ou débranchée
pendant le fonctionnement.
Les modules EY6LC01 et EY6AS doivent être éteints avant d’être
branchés ou débranchés.
NOTICE
Use without a DIN rail is not permitted.
The DIN rail must be earthed.
The EY6LC02 kit must not be used more than twice for a system.
The total length of the RJ45 connecting cables used may not exceed
3 m.
The RJ45 connecting cable must have a cross-section of at least
size AWG 24 and must be shielded.
Do not use a cross-link cable.
The EY6LC02 devices must not be connected to a LAN or WAN
interface via the RJ45 connection.
The RJ45 connection must not be plugged in or unplugged during
operation.
The EY6LC01 and EY6AS modules must be switched off when
being plugged in or unplugged.
AVVISO
Non è consentita l’applicazione senza guida a norma DIN.
La guida DIN deve essere collegata a terra.
Il kit EY6LC02 non può essere utilizzato più di due volte per un
sistema.
La lunghezza complessiva dei cavi di collegamento RJ45 utilizzati
non può superare i 3 m.
Il cavo di collegamento RJ45 deve avere una sezione almeno della
grandezza AWG 24 e deve essere schermato.
Non utilizzare cavi reticolati.
Gli apparecchi EY6LC02 non possono essere collegati a
un’interfaccia LAN o WAN tramite la connessione RJ45.
Il collegamento RJ45 non può essere inserito o disinserito durante il
funzionamento.
I moduli EY6LC01 e EY6AS devono essere spenti quando vendono
collegati e scollegati.
AVISO
No se permite su uso sin carril DIN.
El carril DIN debe estar conectado a tierra.
El kit EY6LC02 solo puede utilizarse un máximo de dos veces para
un mismo sistema.
La longitud total de los cables de conexión RJ45 utilizados no debe
superar los 3 m.
El cable de conexión RJ45 debe tener una sección transversal al
menos del tamaño AWG 24 y debe estar apantallado.
No se pueden utilizar cables de interconexión cruzados.
Los dispositivos EY6LC02 no se pueden conectar a una interfaz
LAN o WAN a través de la conexión RJ45.
La conexión RJ45 no debe enchufarse ni desenchufarse durante el
funcionamiento.
Los módulos EY6LC01 y EY6AS deben estar apagados al enchufar
y desenchufar la conexión.
OBS !
Får inte användas utan DIN-skena.
DIN-skenan måste vara jordad.
Paketet EY6LC02 får inte användas mer än två gånger för ett
system.
RJ45-anslutningskabelns totala längd får inte överstiga 3 m.
RJ45-anslutningskabeln måste minst ha en tvärsnittsarea av storlek
AWG 24 och måste vara skärmad.
Ingen korskopplad kabel får användas.
EY6LC02-enheterna får inte anslutas till ett LAN- eller WAN-
gränssnitt via RJ45-anslutningen.
RJ45-anslutningen får inte kopplas in eller ur under drift.
Modulerna EY6LC01 och EY6AS måste vara avstängda när de
kopplas in eller ur.
LET OP
Gebruik zonder DIN-rail niet toegestaan.
De DIN-rail dient geaard te zijn.
De set EY6LC02 mag niet meer dan twee keer voor één systeem
worden gebruikt.
De totale lengte van de gebruikte RJ45-aansluitkabel mag niet meer
dan 3 m bedragen.
De RJ45-aansluitkabel dient een doorsnede van ten minste maat
AWG 24 te hebben en dient afgeschermd te zijn.
Er mag geen cross-linkkabel worden gebruikt.
De EY6LC02-apparaten mogen niet via de RJ45-verbinding op een
LAN- of WAN-interface worden aangesloten.
De RJ45-verbinding mag tijdens het bedrijf niet worden in- of
uitgeschakeld.
De modules EY6LC01 en EY6AS dienen bij het in- en uitschakelen
uitgeschakeld te zijn.