Leica ULTRAVID 8X20 BL Manuale del proprietario

Categoria
Binocolo
Tipo
Manuale del proprietario
Leica Camera AG / Oskar-Barnack-Straße 11 / D-35606 Solms
www.leica-camera.com / inf[email protected]
Telephone +49 (0) 6442-208-0 / Fax +49 (0) 6442-208-333
930 77 VII/04/LX/D
LEICA ULTRAVID 8 x 20 BR/BL
LEICA ULTRAVID 10 x 25 BR/BL
Anleitung / Instructions
Notice d’utilisation / Gebruiksaanwijzing
Istruzioni / Instrucciones
Umschlag 18.05.2006 13:18 Uhr Seite 1
Leica Camera AG / Oskar-Barnack-Straße 11 / D-35606 Solms
www.leica-camera.com / inf[email protected]
Telephone +49 (0) 6442-208-0 / Fax +49 (0) 6442-208-333
930 77 VII/04/LX/D
LEICA ULTRAVID 8 x 20 BR/BL
LEICA ULTRAVID 10 x 25 BR/BL
Anleitung / Instructions
Notice d’utilisation / Gebruiksaanwijzing
Istruzioni / Instrucciones
Umschlag 18.05.2006 13:18 Uhr Seite 1
2
3a
1
1a
1b
3
3
5
5
4
6
2
4
7
3b
2a
Umschlag 18.05.2006 13:18 Uhr Seite 2
2
3a
1
1a
1b
3
3
5
5
4
6
2
4
7
3b
2a
Umschlag 18.05.2006 13:18 Uhr Seite 2
6
Technische Daten
LEICA ULTRAVID 8x20 BR / BL LEICA ULTRAVID 10x25 BR / BL
Vergrößerung 8x 10x
Objektivdurchmesser 20 mm 25 mm
Austrittspupille 2,5 mm 2,5mm
Dämmerungszahl 12,65 15,8
Sehfeld 110 m/1000m 6,3° 90 m/1000 m 5,2°
Naheinstellgrenze (bei o Dioptr.) ca. 2,2 m ca. 3,2 m
Austrittspupillen-Längsabstand 13,9 mm 13,7 mm
Pupillendistanz 34-74 mm 34-74mm
Prismenart Dachkant
Vergütung
auf Linsen High Durable Coating (HDC™)
auf Prismen High Lux System (HLS™) und Phasenkorrekturbelag P40
Dioptrien-Ausgleich ±3,5 Dioptr.
Funktionstemperatur -25° — +55°
Lagertemperatur -40° — +70°
Wasserdichtigkeit 0,5bar (ca.5 m Wassertiefe)
Gehäusematerial Aluminium
Maße (B x H x T,
zusammengefaltet,
Okulare eingeschoben) ca. 60 x 94 x35 mm ca. 60 x 114 x 36 mm
Gewicht (BR / BL) ca. 245 / 235 g ca. 255 / 245 g
Hinweis: Änderungen der technischen Daten und der Konstruktion bleiben vorbehalten.
Inhalt 18.05.2006 13:19 Uhr Seite 6
8
Inhalt 18.05.2006 13:19 Uhr Seite 8
14
Technical Data
LEICA ULTRAVID 8x20 BR / BL LEICA ULTRAVID 10x25 BR / BL
Magnification 8x 10x
Lens diameter 20 mm 25 mm
Exit pupil 2,5 mm 2,5 mm
Twilight factor 12,65 15,8
Field of view 110 m/1000m 6,3° 90 m/1000 m 5,2°
Close focusing limit (at 0 dioptr.) approx. 2,2 m approx. 3,2 m
Exit pupil longitudinal distance 13,9 mm 13,7 mm
Eyebase 34-74 mm 34-74 mm
Type of prism Roof
Coating on lenses High Durable Coating (HDC™)
on prisms High Lux System (HLS™) and phase correction coating P40
Diopter compensation ±3,5Dioptr.
Operating temperature -25° — +55°
Storage temperature -40° — +70°
Waterproofing 0,5 bar (up to approx. 5 m water depth)
Housing material Aluminum
Dimensions
(W x H x D,
folded up, eyecups
retracted) approx. 60 x 94 x 35 mm approx. 60 x 114 x36 mm
Weight (BR / BL) approx. 245 / 235 g approx. 255 / 245 g
Note: Technical data and design subject to change.
Inhalt 18.05.2006 13:19 Uhr Seite 14
22
Caractéristiques techniques
LEICA ULTRAVID 8x20 BR / BL LEICA ULTRAVID 10x25 BR / BL
Grossissement 8x 10x
Diamètre d'objectif 20 mm 25 mm
Pupille de sortie 2,5 mm 2,5 mm
Indice crépusculaire 12,65 15,8
Champ visuel 110 m/1000m 6,3° 90 m/1000 m 5,2°
Mise au point rapprochée (à 0 dioptrie) env. 2,2m env. 3,2m
Distance pupillaire 13,9 mm 13,7 mm
Ecartement pupillaire 34-74 mm 34-74 mm
Type de prisme En toit
Couche anti-reflet sur les lentilles High Durable Coating (HDC™)
sur les prismes High Lux System (HLS™) et couche de correction de phase P40
Compensation dioptrique ±3,5 dioptries
Température de service -25° — +55°
Température de stockage -40° — +70°
Étanchéité 0,5 bar (env. 5 m de profondeur)
Matériau du boîtier Aluminium
Dimensions
(l x h x p,
repliées, oculaires
rentrés) env. 60 x 94 x35 mm env. 60x 114x 36 mm
Poids (BR / BL) env. 245 / 235g env. 255 / 245 g
Remarque: Sous réserve de modifications des caractéristiques techniques et de la construction.
Inhalt 18.05.2006 13:19 Uhr Seite 22
24
Inhalt 18.05.2006 13:19 Uhr Seite 24
30
Technische gegevens
LEICA ULTRAVID 8x20 BR / BL LEICA ULTRAVID 10x25 BR / BL
Vergroting 8x 10x
Diameter objectief 20 mm 25 mm
Uittredepupil 2,5 mm 2,5 mm
Schemeringsgetal 12,65 15,8
Gezichtsveld 110 m/1000m 6,3° 90 m/1000 m 5,2°
Instelgrens dichtbij (bij dioptr. 0) ca. 2,2 m ca. 3,2 m
Uittredepupillen lengte-afstand 13,9 mm 13,7 mm
Pupillenafstand 34-74 mm 34-74 mm
Prismasoort Dakkant
Coating op lenzen High Durable Coating (HDC™)
op prisma’s High Lux System (HLS™) en coating voor fasecorrectie P40
Dioptrie-compensatie ±3,5 dioptr.
Gebruikstemperatuur -25° — +55°
Opslagtemperatuur -40° — +70°
Waterdichtheid 0,5 bar (ca. 5 m waterdiepte)
Materiaal behuizing Aluminium
Afmetingen
(B x H x D,
samengevouwen,
oculairs ingeschoven) ca. 60 x 94 x35 mm ca. 60 x 114 x 36 mm
Gewicht (BR / BL) ca. 245 / 235 g ca. 255 / 245g
Opmerking: Wijziging in technische gegevens en constructie blijven voorbehouden.
Inhalt 18.05.2006 13:19 Uhr Seite 30
32
Inhalt 18.05.2006 13:19 Uhr Seite 32
33
Italiano
Prefazione
Gentile Cliente,
in tutto il mondo il nome Leica è sinonimo di
altissima qualità e precisione meccanica
unite ad un'estrema affidabilità e durevolezza.
Le auguriamo di ottenere il massimo piacere
e le migliori soddisfazioni con il suo nuovo
binocolo compatto Leica Ultravid.
Per poterlo utilizzare correttamente le consi-
gliamo di leggere attentamente queste istru-
zioni prima dell'uso.
Materiale in dotazione
- Binocolo
- Tracolla
- 2 Cappucci di protezione per oculari
- Borsa multifunzionale
- Istruzioni per l'uso
- Certificato di Garanzia
- Certificato di collaudo
Definizione dei componenti
1. Conchiglie dell'oculare
Posizione a: estratte per l'osservazione
senza occhiali
Posizione b: ritratte per l'osservazione
con occhiali
2. Anello di messa a fuoco con
a. scala diottrica
3. Occhielli per tracolla
4. Assi snodati per la regolazione della
distanza oculare
5. Obiettivi del binocolo
6. Ponte
7. Pulsante per la correzione diottrica
Inhalt 18.05.2006 13:19 Uhr Seite 33
34
Indice
Prefazione .................................................................................................................................33
Materiale in dotazione ..............................................................................................................33
Definizione dei componenti ......................................................................................................33
Applicazione della tracolla e dei cappucci di protezione per oculari.........................................35
Regolazione delle conchiglie oculari / Utilizzo con e senza occhiali.........................................35
Regolazione della distanza oculare ...........................................................................................35
Regolazione della nitidezza / Compensazione diottrica............................................................36
Cura e manutenzione................................................................................................................37
Ricambi.....................................................................................................................................37
Dati tecnici................................................................................................................................38
Leica in Internet e la Leica Akademie .......................................................................................39
Servizio informazioni Leica........................................................................................................39
Servizio assistenza clienti Leica................................................................................................39
Avvertenze
• Non utilizzare mai il binocolo per osservare il sole o altre forti di luce diretta. Pericolo di
danneggiamento alla vista.
• Non osservare mai con il binocolo mentre si cammina. Ciò potrebbe impedire la visione degli ostacoli.
Inhalt 18.05.2006 13:19 Uhr Seite 34
35
Italiano
Applicazione della tracolla e dei
cappucci di protezione per oculari
(Vedere la figura 1 sul retro copertina)
Per fissare i cappucci di protezione per ocu-
lari alla tracolla, occure effettuare questa
operazione mentre la tracolla al binocolo.
Regolazione delle conchiglie oculari/
Utilizzo con e senza occhiali
Le conchiglie oculari (1) sono mobili. Le con-
chiglie oculari devono essere estratte per
l'osservazione senza occhiali (1a) e ritratte
per l'osservazione con gli occhiali (1b).
Regolazione della distanza oculare
(vedere anche la figura 2 sul retro copertina)
Per la regolazione personalizzata della distan-
za oculare ruotare gli obiettivi del binocolo (5)
lungo gli assi snodati (4). I campi visivi destro
e sinistro dovrebbero fondersi in un'unica
immagine circolare.
Inhalt 18.05.2006 13:19 Uhr Seite 35
36
Regolazione della nitidezza /
Compensazione diottrica
(vedere anche la figura 3a/b sul retro copertina)
La regolazione della nitidezza di oggetti situa-
ti a distanze differenti si effettua con l'anello
di messa a fuoco (2).
Per la correzione dei disturbi visivi individuali
per l'osservazione senza occhiali si utilizza inol-
tre il pulsante per la correzione diottrica (7).
1. Mantenere chiuso l'obiettivo destro o chiu-
dere l'occhio destro.
2. Inquadrare un punto di osservazione molto
lontano.
3. Utilizzando l'anello di messa a fuoco imposta-
re la massima nitidezza per l'occhio sinistro.
4. Mantenere chiuso l'obiettivo sinistro o chiu-
dere l'occhio sinistro.
5. Premere il pulsante di correzione diottrica
e mettere a fuoco lo stesso punto di osser-
vazione anche per l'occhio destro con l'a-
nello di messa a fuoco.
6. Guardando alternativamente attraverso i
due obiettivi, controllare che l'occhio sini-
stro e l'occhio destro siano ambedue cor-
rettamente a fuoco. In caso contrario, ripe-
tere i passaggi a partire da 1. Sulla scala
diottrica (2a) sarà quindi possibile leggere
il valore impostato.
Note:
• In assenza di disturbi visivi o se si effettua
l'osservazione con gli occhiali, impostare la
scala diottrica su 0 ( ).
Se il binocolo compatto Leica Ultravid
viene utilizzato da più persone, ciascuno
dovrà annotare la propria impostazione
sulla scala diottrica. è in questo modo pos-
sibile reimpostare in qualsiasi momento
rapidamente il proprio valore personale.
Inhalt 18.05.2006 13:19 Uhr Seite 36
37
Italiano
Cura e manutenzione
I binocoli compatti Leica Ultravid non neces-
sitano di particolari cure. Le particelle di
sporco più grossolane, come ad esempio la
sabbia, devono essere rimosse o soffiate via
con un pennello di setole. Per eliminare
impronte digitali e macchie simili dalle lenti
degli obiettivi e degli oculari si può utilizzare
un panno in pelle pulito o un panno pulito. Le
macchie d'acqua sulle lenti degli obiettivi e
degli oculari possono essere eliminate facil-
mente con un panno inumidito con acqua.
Attenzione: Anche per la pulizia di lenti con
superfici molto sporche, evitare di esercitare
una pressione elevata. Il trattamento antiri-
flesso possiede un'alta resistenza all'abrasio-
ne ma può comunque essere danneggiato
dalla sabbia o dai cristalli di sale.
Ricambi
Per richiedere i ricambi del binocolo, quali
conchiglie oculari o tracolle, rivolgersi al
nostro Customer Service o al Centro di rap-
presentanza Leica del proprio paese. Gli indi-
rizzi sono riportati nel Certificato di Garanzia.
Inhalt 18.05.2006 13:19 Uhr Seite 37
38
Dati tecnici
LEICA ULTRAVID 8x20 BR / BL LEICA ULTRAVID 10x25 BR / BL
Ingrandimento 8x 10x
Diametro obiettivo 20 mm 25 mm
Pupilla di uscita 2,5 mm 2,5 mm
Valore crepuscolare 12,65 15,8
Campo visivo 110 m/1000 m 6,3° 90 m/1000 m 5,2°
Distanza minima di messa a fuoco
(a 0 diottr.) ca. 2,2 m ca. 3,2 m
Distanza longitudinale tra le pupille
di uscita 13,9 mm 13,7 mm
Distanza pupillare 34-74 mm 34-74 mm
Tipo di prismi Angolo retto
Rivestimento di correzione su lenti High Durable Coating (HDC™)
su prismi High Lux System (HLS™) e correzione di fase a strato P40
Correzione diottrica ±3,5diottr.
Temperatura di funzionamento -25° — +55°
Temperatura di conservazione -40° — +70°
Tenuta stagna 0,5 bar (ca. 5 m di profondità sott'acqua)
Materiale del corpo Alluminio
Dimensioni
(L x H x P, chiuso,
con gli oculari ritratti) ca. 60 x 94 x35 mm ca. 60 x 114 x 36 mm
Peso (BR / BL) ca. 245 / 235 g ca. 255 / 245 g
Nota: Il produttore si riserva il diritto di modificare i dati tecnici e di progettazione.
Inhalt 18.05.2006 13:19 Uhr Seite 38
39
Italiano
Leica in Internet e la
Leica Akademie
Per informazioni aggiornate sui prodotti, le
novità, le manifestazioni, i seminari della
Leica Akademie e l'azienda Leica, visitare la
nostra Home Page Internet all'indirizzo:
http://www.leica-camera.com
Servizio informazioni Leica
Il servizo informazioni Leica risponde per
iscritto, telefono o e-mail a domande tecniche
riguardanti l’applicazione del programma
Leica:
Leica Camera AG
Informations-Service
Postfach 1180
D 35599 Solms
Tel.: +49 (0) 6442-208-111
Fax: +49 (0) 6442-208-339
Servizio assistenza clienti Leica
Per la manutenzione dei Vostri articoli Leica
nonché in caso di danni, è a Vostra disposi-
zione il Customer Service della Leica Camera
AG o il centro riparazioni di una delle rappre-
sentanze nazionali Leica (per indirizzi si veda
il Certificato di Garanzia). RivolgeteVi al
Vostro rivenditore autorizzato Leica.
Leica Camera AG
Customer-Service
Solmser Gewerbepark 8
D 35606 Solms
Tel.: +49 (0) 6442-208-111
Fax: +49 (0) 6442-208-339
e-mail: customer[email protected]
Inhalt 18.05.2006 13:19 Uhr Seite 39
40
Inhalt 18.05.2006 13:19 Uhr Seite 40
2
3a
1
1a
1b
3
3
5
5
4
6
2
4
7
3b
2a
Umschlag 18.05.2006 13:18 Uhr Seite 2
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53

Leica ULTRAVID 8X20 BL Manuale del proprietario

Categoria
Binocolo
Tipo
Manuale del proprietario