HOTPOINT/ARISTON MF20G IX HA Setup and user guide

Tipo
Setup and user guide
1
GB
1
GB
MF20G IX HA
MF20G IX H
www.hotpoint.eu
25
IT
INSTALLAZIONE
IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA
Leggere Attentamente E Conservare Per Ulteriori Consultazioni
* Se il materiale all’interno o all’esterno del forno a microonde dovesse prendere fuoco o se dovesse
essere esalato del fumo, tenere chiuso lo sportello e spegnere il forno a microonde. Staccare la
spina del cavo di alimentazione o interrompere l’alimentazione in corrispondenza del fusibile o del
quadro elettrico interruttore di circuito.
* Non lasciare il forno a microonde incustodito, specialmente quando si usano carta, plastica o altri
materiali combustibili durante il processo di cottura. La carta potrebbe carbonizzarsi o bruciare e
alcuni tipi di plastica potrebbero sciogliersi con il calore.
AVVISO:
* Se lo sportello o le guarnizioni dello spor-
tello sono danneggiati, non utilizzare il for-
no finché non viene riparato da personale
competente.
AVVISO:
* Se non si è qualificati, è pericoloso effettuare operazioni di manutenzione o riparazione
che comportino la rimozione di un pannello di copertura che protegge dall'esposizione alle
microonde.
AVVISO:
* Quando si utilizza l’elettrodomestico in
modalità di combinazione, i bambini de-
vono utilizzare il forno solo con la supervi-
sione di adulti a causa della temperatura
generata.
* AVVISO: Controllare che il forno non presenti
danni, ad esempio sportello disallineato o pie-
gato, guarnizioni dello sportello e supercie di
tenuta danneggiate, cerniere e chiusure dello
sportello rotte o allentate e ammaccature all'in-
terno della cavità o sullo sportello. In caso di
danni, non utilizzare il forno e contattare perso-
nale di assistenza qualicato.
* Assicurarsi che il cavo di alimentazione non sia
danneggiato e non passi sotto il forno o non copra
superci calde o taglienti.
* Non utilizzare il forno all'aperto.
* Vericare che la tensione indicata sulla targhetta
con le speciche corrisponda alla tensione dell'ab-
itazione.
* Non rimuovere le piastre di protezione del forno a
microonde che si trovano ai lati della cavità. Evitano
che i grassi e i pezzetti di cibo entrino nelle feritoie
del forno.
* Assicurarsi che la cavità del forno sia vuota prima
del montaggio.
* Accertarsi che l'elettrodomestico non sia danneg-
giato. Vericare che lo sportello del forno si chiuda
perfettamente e che la guarnizione interna non sia
danneggiata. Vuotare il forno e pulire l'interno con
un panno morbido e umido.
* Non accendere l'apparecchio se il cavo di alimenta-
zione o la spina sono danneggiati, se non funziona
correttamente o se è caduto ed è stato danneggiato.
Non immergere il cavo di alimentazione o la spina
nell’acqua. Tenere il cavo lontano da superci calde,
scosse elettriche, incendi o altri pericoli.
* Non utilizzare prolunghe: se il cavo di alimentazione
è troppo corto, richiedere a un elettricista, o ad altro
tecnico qualicato, di installare una presa di corrente
vicino all’elettrodomestico.
* Questo forno a microonde deve essere posiziona-
to su una supercie piana e stabile per contenere
il suo peso e il peso del cibo da cuocere nel forno.
* Non collocare il forno in luoghi in cui si generano
calore, umidità o umidità elevata o in prossimità di
materiali combustibili.
* Non far funzionare il forno senza piatto rotante e
supporto del piatto rotante nelle rispettive posizioni.
* La presa deve essere realmente accessibile in
modo da poter essere facilmente scollegata in caso
di emergenza.
* Non installare questo elettrodomestico negli armadi
della cucina senza la canna fumaria posteriore da
45 mm specificata. Una ventilazione inadeguata
potrebbe influire negativamente sulle prestazioni e
sulla durata dell'apparecchio.
* L’uso improprio della spina con messa a terra può
provocare incendi o scariche elettriche.
* Consultare un elettricista, o altro personale qualifi-
cato, se non si capiscono completamente le istruzi-
oni per la messa a terra, oppure se si hanno dubbi
sull’appropriata messa a terra del forno a microon-
de.
* La messa a terra dell'apparecchio è obbligatoria.
Il fabbricante declina qualsiasi responsabilità per
eventuali danni a persone, animali o cose derivanti
dalla mancata osservanza di questa norma.
* I produttori non sono responsabili per problemi cau-
sati dall'inosservanza delle presenti istruzioni da
parte dell'utente.
26
IT
* L’elettrodomestico e le sue parti accessibili diventano molto calde con l’utilizzo. Deve essere fatta
molta attenzione ad evitare di toccare gli elementi caldi all'interno del forno a microonde.
* I bambini di età inferiore a 8 anni devono essere tenuti a distanza a meno che non siano costante-
mente controllati.
* L'uso previsto del forno a microonde è per riscaldare cibi e bevande. L'asciugatura di cibi o indu-
menti e il riscaldamento di cuscinetti termici, pantofole, spugne, panni umidi e oggetti similari può
comportare il rischio di infortuni o incendi.
* Questo elettrodomestico può essere utilizzato da bambini di età superiore a 8 anni e da soggetti
con capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte o privi di esperienza e di conoscenze se controllati
o hanno ricevuto istruzioni riguardo a come usare l’apparecchio in modo sicuro e comprendano i
rischi a ciò connessi.
* Operazioni di pulizia e di manutenzione da parte dell’utente non dovranno essere effettuate da bam-
bini a meno che abbiano un’età superiore agli 8 anni e siano opportunamente controllati. Controllare
i bambini e non consentire loro di giocare con questo apparecchio. Tenere l'elettrodomestico e il suo
cavo fuori dalla portata dei bambini di età inferiore agli 8 anni.
* Non usare il forno a microonde per cucinare o riscaldare uova intere, con o senza guscio, poiché
potrebbero esplodere anche dopo il processo di riscaldamento a microonde.
* L’elettrodomestico non può essere utilizzato ad altitudini superiori a 2000 m.
Il forno non deve essere azionato utilizzando un temporizzatore esterno o un sistema di co-
mando a distanza separato.Non lasciare il forno a microonde incustodito se si utilizza molto
grasso o olio, poiché questi possono surriscaldarsi e costituire un rischio di incendio.
* Non riscaldare o usare materiali infiammabili all'interno del forno a microonde o accanto ad
esso. I vapori potrebbero causare pericoli d'incendio o esplosioni.
AVVISO:
* Liquidi e altri alimenti non devono essere riscaldati in contenitori
sigillati in quanto potrebbero esplodere.
* Non usare il forno a microonde per asciugare tessuti, carta, spezie, erbe, legno, fiori o altri materiali
combustibili. Potrebbe insorgere un rischio di incendio.
* Non usare sostanze chimiche corrosive o vapori all'interno di questo apparecchio. Questo tipo di
forno a microonde è stato progettato per riscaldare o cuocere alimenti. Non deve essere usato per
scopi industriali o di laboratorio.
* Non appendere o collocare oggetti pesanti sullo sportello in quanto si potrebbero danneggiare
l'apertura del forno a microonde e le cerniere. Non appendere oggetti alla maniglia.
GUIDA ALLA RICERCA GUASTI
* La spina è inserita correttamente nella presa a muro.
* Lo sportello è chiuso correttamente.
* Controllare i fusibili e accertarsi che ci sia corrente.
* Controllare che il forno a microonde abbia una ade-
guata ventilazione.
* Spegnere il forno a microonde, attendere una de-
cina di minuti, quindi riprovare a riavviare il forno a
microonde.
* Aprire e chiudere lo sportello prima di riprovare.
Se il forno a microonde non funziona, effettuare i seguenti controlli prima di richiedere assistenza per evitare chiama-
te non necessarie che prevederebbero un addebito.
Questo serve ad evitare chiamate non necessarie
per cui l'utente riceverà un addebito.
Quando si chiama il servizio di assistenza, indicare
sempre il numero di matricola e il modello del forno a
microonde (vedere la targhetta).
Per ulteriori informazioni, consultare il libretto del-
la garanzia.
AVVISO:
* Gli interventi di assistenza devono essere esclusivamente effettuati da
personale tecnico qualificato/autorizzato. Suggeriamo pertanto di non
procedere alla rimozione dei pannelli di copertura del forno.
Il cavo di alimentazione deve essere sostituito con cavo originale, da personale specializzato dispo-
nibile tramite la rete di Centri di Assistenza Autorizzati. Il cavo di alimentazione deve essere sostitui-
to solo da personale specializzato.
27
IT
PRECAUZIONI
Questo elettrodomestico deve essere utilizzato solo per l’uso domestico e simili, tra cui:
* Zone di cucina in negozi, uffici e altri ambienti di lavoro;
* Agriturismi;
* Da clienti in hotel, motel e altri ambienti residenziali;
* Ambienti di tipo bed and breakfast.
Nessun altro uso è consentito (ad esempio, locale di riscaldamento).
INDICAZIONI GENERALI
* Non usare questo forno vicino a lavandini, in seminterrati umidi, vicino a piscine o in contesti simili.
* Non usare la cavità con lo scopo di riporre oggetti.
* Togliere i laccetti in metallo dai sacchetti di carta o plastica prima di metterli in forno a microonde.
* Non usare il forno a microonde per la frittura, in quanto la temperatura dell'olio non può essere controllata.
* Per evitare di bruciarsi, usare sempre presine o guanti da forno a microonde prima di toccare i recipienti o le
parti del forno a microonde.
LIQUIDI
ad esempio bevande o acqua. Quando si riscaldano liquidi come acqua o bevande può acca-
dere che la temperatura del liquido superi il punto di ebollizione senza la presenza di bollicine.
Ciò potrebbe causare un traboccamento del liquido bollente.
Per prevenire questa eventualità, procedere come segue:
* Evitare l'uso di contenitori a collo stretto.
* Mescolare il liquido prima di collocare il contenitore nel forno a microonde.
* Dopo il riscaldamento, lasciar riposare brevemente il liquido e mescolarlo nuovamente prima di estrarre il reci-
piente dal forno a microonde.
Per evitare scottature o per ottenere una distribuzione più omogenea del calore, dopo aver riscal-
dato alimenti per bambino, vasetti di omogeneizzati o liquidi all’interno del biberon, controllare la
temperatura prima di servire. Togliere il coperchio e la tettarella del biberon prima di riscaldare.
ATTENZIONE
* Il materiale di imballaggio è riciclabile al 100% ed è contrassegnato dal simbolo corrispondente. Per lo smaltimento,
seguire le normative locali. Il materiale di imballaggio (sacchetti di plastica, parti in polistirolo, ecc.) deve essere
tenuto fuori dalla portata dei bambini, poiché può rappresentare una fonte di pericolo.
* Questo apparecchio è contrassegnato in conformità alla direttiva europea 2012/19/UE sui rifiuti di apparecchia-
ture elettriche ed elettroniche (RAEE). Assicurandosi che questo prodotto sia smaltito in modo corretto, l'utente contribu-
isce a prevenire i potenziali danni all'ambiente e alla salute.
* Il simbolo sul prodotto o sulla documentazione di accompagnamento indica che questo apparecchio non deve essere
trattato come rifiuto domestico. Deve invece essere consegnato presso un punto di raccolta predisposto per il riciclaggio
delle apparecchiature elettriche ed elettroniche.
* Lo smaltimento deve essere effettuato seguendo le normative locali in materia.
* Per ulteriori informazioni sul trattamento, il recupero e il riciclaggio di questo prodotto, contattare l'ufficio locale
competente, il servizio di raccolta dei rifiuti domestici o il negozio presso il quale il prodotto è stato acquistato.
* Prima della rottamazione, rendere l’apparecchio inservibile tagliando il cavo elettrico.
CONSIGLI PER LA SALVAGUARDIA DELL'AMBIENTE
* Il microonde non deve essere usato senza cibo al suo interno. Questo tipo di utilizzo può danneggiare l’appa-
recchio.
* Le aperture di ventilazione sul forno a microonde non devono essere coperte. L'ostruzione delle aperture di
aspirazione o scarico dell'aria può causare danni al forno a microonde e compromettere i risultati di cottura.
* Inserire sempre al suo interno un bicchiere d'acqua. L'acqua assorbirà le microonde e il forno a microonde non
verrà danneggiato. Non utilizzarlo con il microonde vuoto.
* Non depositare o utilizzare questo apparecchio all'aperto.
28
IT
* La mancata esecuzione delle operazioni di pulizia periodiche può provocare deterioramenti della
superficie, che possono influenzare negativamente la durata dell'apparecchio e causare situazioni
di pericolo.
* Procedere periodicamente con la pulizia interna ed esterna del forno a microonde per rimuovere tutti
i residui di cibo, specialmente se durante il riscaldamento/cottura si sono verificati traboccamenti.
Usare un panno con un detergente delicato o un panno carta con un prodotto spray per la pulizia dei
vetri. Applicare il prodotto spray per la pulizia dei vetri su un panno carta.
* Usare un panno soffice e umido con un detergente neutro per pulire le superfici interne, il fronte e il
retro dello sportello e la sua apertura.
* Per la pulizia del forno a microonde, non utilizzare apparecchi a vapore.
* Il forno a microonde deve essere pulito regolarmente rimuovendo tutti i residui di cibo.
* Ad intervalli regolari, specialmente se si sono vericati traboccamenti, rimuovere il piatto rotante e il
relativo supporto e pulire la base del forno.
* La pulizia è l'unica manutenzione generalmente necessaria. Deve essere effettuata con il forno
staccato dalla rete elettrica.
* Non spruzzare direttamente sul forno a microonde
* Questo forno a microonde è stato progettato per utilizzare programmi di cottura con un adeguato contenitore
direttamente in una cavità.
* Non lasciare che si depositino attorno alla porta del forno grasso o particelle di cibo.
* Questo prodotto è dotato di una funzione PULIZIA AUTOMATICA, che consente una pulizia facile dell'interno
del microonde. Per maggiori informazioni, fare riferimento alla sezione PULIZIA AUTOMATICA.
* Il grill non necessita di alcuna pulizia perché il calore intenso brucia direttamente lo sporco.
* Se la funzione Grill non è usata regolarmente, attivarla per 10 minuti una volta al mese per ridurre il rischio
d’incendio.
MANUTENZIONE E PULIZIA
ACCESSORI
* Ci sono diversi accessori disponibili sul mercato. Prima di acquistarli, accertarsi che siano idonei alla cottura a
microonde.
* I contenitori metallici per alimenti e bevande non sono ammessi durante la cottura a microonde.
* Assicurarsi che gli utensili usati siano resistenti al calore del forno a microonde e che permettano il passaggio
delle microonde.
* Quando si introducono alimenti e accessori nel forno a microonde, accertarsi che non tocchino le pareti interne
del forno a microonde.
* Questa precauzione è particolarmente importante per gli accessori metallici o con componenti metallici.
* Se gli accessori metallici vengono a contatto con le pareti interne mentre il forno a microonde è in funzione, si
produrranno scintille e il forno a microonde ne risulterà danneggiato.
* Per migliorare la cottura, si consiglia di collocare gli accessori nel mezzo della cavità interna.
* Gli accessori di seguito vengono forniti con il prodotto, disponibili per l'uso nel microonde o nel grill.
PIATTO ROTANTE DI VETRO
SUPPORTO DEL PIATTO ROTANTE
GRIGLIA DI COTTURA
29
IT
DESCRIZIONE DEL PANNELLO COMANDI
q Icona Cottura automatica
w Icona Scongelamento
e Icona Funzioni speciali
r Icona Pulizia automatica
t Icona Potenza del microonde (Watt)
y Icona Microonde
u Icona Grill
i Icona Orologio/Inserisci ora
o Icona Disattivazione audio
a Icona Peso (grammi)
q w
e r t
y u i o
a
w
e
r
y
i
a
d
t
u
o
s
q Microonde
w Grill
e Combi Grill (grill con microonde)
r Scongelamento Automatico
t Pulizia Automatica
y Cottura Automatica
u Lievitazione / Attivazione/disattivazione audi-
oper 3 secondi
i Mantenere caldo / Impostazione dell’orologio
per 3 secondi
o Ammorbidire e sciogliere / Impostazione da
cucina per 3 secondi
a Manopola di rotazione
s STOP
d START/JET START
q
Specifiche tecniche
Descrizione dei dati MF20G IX HA/MF20G IX H
Tensione di alimentazione 230-240V ~ 50 Hz
Corrente in ingresso nominale 1200 W
Grill 1000 W
Dimensioni esterne (AxLxP) 390 x 594 x 349
Dimensioni interne (AxLxP) 210 x 315 x 329
30
IT
MODALITÀ STAND-BY
PROTEZIONE ANTI-AVVIO /
SICUREZZA BAMBINI
Q
UESTA FUNZIONE DI SICUREZZA AUTOMATICA si attiva
un minuto dopo che il forno a microonde è torna-
to in “Modalità Stand-by”.
Quando la funzione di sicurezza è attiva, lo spor-
tello deve essere aperto e chiuso per iniziare la
cottura, altrimenti il display visualizzerà la scritta
“door” (“sportello”).
DOOR
Il forno è in modalità Stand-by quando viene vi-
sualizzato l'orologio (o quando sul display viene
visualizzato “:”, nel caso in cui l'orologio non sia
stato impostato).
ECO STANDYBY: La funzione è impostata in
modo da garantire il risparmio energetico. In mo-
dalità Standby, è possibile premere simultane-
amente il pulsante MANOPOLA per 3 secondi
per accedere alla modalità ECO STANDBY.
Al termine della cottura, sul display vengono vi-
sualizzati l’ora o “:” per 10 secondi, quindi si
passa alla modalità ECO STANDBY. Premere
di nuovo il pulsante MANOPOLA per 3 secondi
per uscire dalla modalità.
SOSPENSIONE O INTERRUZIONE
DELLA COTTURA
AGGIUNGERE/MESCOLARE/
GIRARE I CIBI
PER SOSPENDERE IL PROCESSO DI COTTURA:
Per controllare, aggiungere, mescolare o girare
l'alimento, aprire lo sportello e il processo di cot-
tura si interromperà automaticamente. Le impost-
azioni vengono mantenute per 5 minuti. La funzi-
one viene arrestata premendo il pulsante STOP
durante la cottura.
PER RIPRENDERE IL PROCESSO DI COTTURA:
Chiudere lo sportello e premere il pulsante JET
START. Il processo di cottura riprenderà da dove
era stato interrotto.
Se non si desidera continuare la cottura:
Togliere il cibo, chiudere lo sportello e premere il
pulsante Stop.
I
N BASE ALLA FUNZIONE SELEZIONATA, potrebbe esse-
re necessario aggiungere, mescolare o ruotare il
cibo durante la cottura. In questi casi, il forno a
microonde metterà in pausa la cottura e chiederà
di effettuare l'azione necessaria.
A quel punto sarà necessario:
* Aprire lo sportello.
* Aggiungere, mescolare o girare il cibo (in base
all'azione richiesta).
* Chiudere lo sportello e riavviare il forno pre-
mendo il pulsante MANOPOLA/JET START.
Nota: se lo sportello non viene aperto entro 2 mi-
nuti dalla richiesta di mescolare o girare il cibo, il
forno a microonde continuerà il processo di cottu-
ra (in questo caso il risultato nale potrebbe non
essere ottimale). Se lo sportello non viene aper-
to entro 2 minuti dalla richiesta di aggiunta di cibi,
il forno a microonde entrerà in modalità Stand-by.
i
START
QUESTA FUNZIONE CONSENTE DI avviare Microonde
rapidamente il forno.
q
Premendo il pulsante JET START, la fun-
zione Microonde partirà a piena potenza
(800 W) per 30 secondi. .
Consigli e suggerimenti:
È possibile cambiare la potenza e il tempo di
cottura anche dopo che la cottura è iniziata.
Per regolare la potenza, basta premere il pul-
sante Microonde e ruotare MANOPOLA per
cambiare la durata. Il tempo di cottura più lun-
go è 90 minuti.
Una volta terminata la cottura:
Il display visualizzerà il testo “Fine” . Viene emes-
so un segnale acustico al minuto per 2 minuti.
La riduzione o l'arresto di questo ciclo di raffred-
damento programmato non avrà un impatto nega-
tivo sul funzionamento del prodotto.
31
IT
GRILL
QUESTA FUNZIONE usa una griglia potente per roso-
lare i cibi, creando un effetto di grigliatura o gratin.
La funzione Grill consente di rosolare cibi come
toast al formaggio, panini caldi, crocchette di pata-
te, salsicce e verdure.
q
Premere il pulsante Grill.
w
Ruotare MANOPOLA per impostare il tem-
po di cottura,quindi premere il pulsante
MANOPOLA/JET START per avviare la
cottura.
Per cibi quali formaggio, toast, bistecche e sal-
sicce, usare la griglia.
Accertarsi che gli utensili utilizzati con questa
funzione siano resistenti al calore.
Non usare utensili di plastica durante la grig-
liatura. Si squaglierebbero. Anche la carta o il
legno sono sconsigliati.
Evitare di toccare la griglia.
È possibile cambiare il tempo di cottura anche
a cottura iniziata.
Per modificare la durata, ruotare MANOPOLA.
Oppure premere una volta il pulsante JET
START per aumentare la durata di 30 secondi.
Consigli e suggerimenti:
Nota:
Per cambiare la funzione di cottura, premere due
volte il pulsante STOP per arrestare la funzione
attuale, quindi utilizzare in base alle istruzioni de-
lla nuova funzione.
q
Premere il pulsante Microonde. Il livello di
potenza predefinito (800W) verrà mostrato
sul display e l'icona potenza inizierà a lam-
peggiare.
w
Premere più volte il pulsante Microonde o
ruotare MANOPOLA
per selezionare una
adeguata potenza di cottura, quindi preme-
re il pulsante MANOPOLA /JET START.
e
Ruotare la manopola per impostare il tem-
po di cottura,quindi premere il pulsante
MANOPOLA /JET START per avviare la
cottura.
MICROONDE
PER UNA COTTURA SINGOLA CON LA POTENZA DEL
MICROONDE.
Premere di nuovo il pulsante Microonde per
selezionare il livello di potenza desiderato.
POTENZA
USO CONSIGLIATO
90W
Ammorbidire gelato, burro e formaggio.
160W
Scongelamento.
350W
Cottura a fuoco lento di stufati, scioglimento di
burro.
500W
Cottura più intensa di salse molto proteiche
, piatti a base di uova e formaggio e cottura
finale di piatti in umido.
650W
Cottura di piatti che non possono essere
mescolati.
800W
Riscaldamento di bevande, acqua, brodo,
caffè, tè o altri alimenti ad alto contenuto di
acqua. Se l'alimento contiene uova o panna,
scegliere una potenza inferiore.
OROLOGIO
Una volta collegato, sullo schermo viene visua-
lizzato “12:00” ( “12” lampeggiante ), 1 minuto
dopo torna in standby (prima che torni in stand-
by è possibile impostare direttamente l’orologio).
Consigli e suggerimenti:
P
ER IMPOSTARE L'OROLOGIO dell'elettrodomestico:
q
In standby, premere il pulsante Mantenere
Caldo per 3 secondi.
w
Ruotare MANOPOLA per impostare l’ora.
e
Premere il pulsante MANOPOLA /JET
START
per confermare.
r
Ruotare MANOPOLA per impostare i minuti.
t
Premere il pulsante MANOPOLA /JET
START per confermare l’impostazione.
DISATTIVAZIONE AUDIO
QUESTA FUNZIONE CONSENTE DI attivare/disattiva-
re tutti i suoni riprodotti dall’apparecchio, tra cui
pressione dei pulsanti, avvertenze, allarmi e fine
della funzione.
Premere il pulsante Lievitazione Impasto per 3
secondi per disattivare l'audio; premere di nuo-
vo lo stesso pulsante per 3 secondi per riattiva-
re l’audio.
Questa funzione può essere utilizzata in qualsi-
asi momento.
32
IT
SCONGELAMENTO
AUTOMATICO
COMBI GRILL (GRILL CON
MICROONDE)
USARE QUESTA FUNZIONE per scongelare carne, pol-
lo, pesce e verdure.
q
Premere il pulsante Scongelamento Auto-
matico.
w
Premere più volte il pulsante Scongel-
amento Automatico o ruotare MANOPO-
LA per selezionare la categoria di cibo nel-
la tabella di seguito e premere il pulsante
MANOPOLA /JET START per confermare.
e
Ruotare MANOPOLA per impostare il
peso e premere il pulsante MANOPOLA/
JET START per iniziare.
Per ottenere i migliori risultati, si consiglia di ef-
fettuare lo scongelamento direttamente sul fon-
do della cavità.
Se il cibo è più caldo rispetto alla temperatura
di surgelazione (-18 °C), scegliere per il cibo un
peso inferiore.
Se il cibo è più freddo rispetto alla temperatu-
ra di surgelazione (-18 °C), scegliere per il cibo
un peso superiore.
Separare i pezzi man mano che iniziano a scon-
gelarsi. Le porzioni separate si scongelano più
rapidamente.
Lasciar riposare dopo lo scongelamento migliora
sempre il risultato poiché la temperatura si distri-
buirà uniformemente per tutto il cibo.
Consigli e suggerimenti:
QUESTA FUNZIONE COMBINA LA COTTURA A MICROON-
DE E IL GRILL, per poter cucinare al gratin in min-
or tempo.
q
Premere il pulsante Combi Grill.
w
Premere più volte il pulsante Combi Grill o
ruotare MANOPOLA per selezionare il tipo
di cottura, quindi premere il pulsante MANO-
POLA/JET START per confermare.
e
Ruotare MANOPOLA per impostare il tempo
di cottura,quindi premere il pulsante MANO-
POLA/JET START per avviare la cottura.
Accertarsi che gli utensili utilizzati con ques-
ta funzione siano resistenti al calore e alle
microonde.
Non usare utensili di plastica durante la griglia-
tura. Si squaglierebbero. Anche la carta o il leg-
no sono sconsigliati.
Evitare di toccare la griglia.
È possibile cambiare il tempo di cottura anche
a cottura iniziata.
Per cambiare il tempo di cottura, ruotare
MANOPOLA o premere una volta il pulsan-
te JET START per aumentare la durata di 30
secondi.
Consigli e suggerimenti:
TIPO DI
ALIMENTO
USO CONSIGLIATO:
CO_1
Combi 1 Frutti di mare, pasticcio. Per
ottenere i migliori risultati, dopo la
cottura, si consiglia di lasciare riposare il
cibo per almeno 5 minuti.
CO_2
Combi 2 Carne, pollo intero, spezzatino
o filetti. Dopo la cottura, si consiglia di
lasciare riposare il cibo per 5-10 minuti.
TIPO DI CIBO PESO USO CONSIGLIATO:
p 1
Carne
100 -
2000g
Carne macinata, cotolette, bistec-
che o arrosti. Per ottenere i mi-
gliori risultati, dopo la cottura, la-
sciare riposare il cibo per 5-10
minuti.
p 2
Verdure
100 -
1000g
Verdure tagliate grandi, medie e
piccole. Per ottenere i migliori
risultati, prima di servire, lasciare
riposare il cibo per 3-5 minuti.
p 3
Pesce
100 -
2000g
Bistecche intere o filetti di pesce.
Per ottenere i migliori risultati, la-
sciare riposare il cibo per 5-10
minuti.
p 4
Pollame
100 -
2000g
Pollo intero, spezzatino o filetti.
Per ottenere i migliori risultati,
dopo la cottura, lasciare riposare
il cibo per 5-10 minuti.
33
IT
PULIZIA AUTOMATICA
UNA SELEZIONE DI PROGRAMMI AUTOMATICI con valori
predefiniti per offrire risultati di cottura ottimali.
q
Premere il pulsante Ammorbidire E Scio-
gliere.
w
Premere ripetutamente il pulsante Ammor-
bidire E Sciogliere o ruotare MANOPO-
LA per selezionare il programma desidera-
to (vedere la tabella di seguito).
e
Premere il pulsante MANOPOLA/JET
START per confermare la ricetta e ruotare
MANOPOLA per selezionare il peso quan-
do è presente un intervallo di peso nella ta-
bella.
r
Premere il pulsante KNOB MANOPOLA/
JET START. La funzione si avvierà.
Il programma di cottura viene confermato quan-
do non si utilizza il tasto funzione per 3 secondi.
Premere di nuovo il tasto funzione per cambiare il
tipo di programma.
Per far partire il programma:
q
Premere il pulsante Pulizia Automatica,
la durata del ciclo di pulizia sarà visibile sul
display.
w
Premere il pulsante MANOPOLA/JET
START per iniziare la funzione.
Quando il ciclo è terminato:
q
Premere il pulsante Stop.
w
Togliere il contenitore.
e
Usare un panno morbido o un panno carta
con un detergente delicato per pulire le su-
perfici interne.
Consigli e suggerimenti:
Per un miglior effetto pulente, si raccomanda
di usare un contenitore dal diametro di 17-20
cm, e di altezza inferiore a 6,5 cm.
È obbligatorio usare un contenitore di plastica
leggera adatta al microonde.
Dato che il contenitore sarà caldo a seguito
del ciclo di pulizia, si raccomanda di usare dei
guanti resistenti al calore per togliere il cont-
enitore dal microonde.
Per un miglior effetto pulente e la rimozione di
odori sgradevoli, aggiungere all'acqua un po'
di succo di limone o aceto.
Il grill non necessita di alcuna pulizia perché il
calore intenso brucia direttamente lo sporco,
mentre lo spazio intorno al forno deve essere
pulito regolarmente. Tale operazione può es-
sere effettuata con un panno morbido inumidi-
to con un detergente delicato.
AMMORBIDIRE E SCIOGLIERE
TIPO DI ALIMENTO PESO
p 1 Sciogliere
21 3 4 5 6 7 8 9 10
MELT / SOFT
PRESET PROGRAMMES
21 3 4 5 6
Cioccolata
Temp.
ambiente
100 -
500 g/50 g
p 2 Sciogliere
21 3 4 5 6 7 8 9 10
MELT / SOFT
PRESET PROGRAMMES
21 3 4 5 6
Formaggio
Refrigerazione
50 -
500 g/50 g
p 3 Sciogliere
21 3 4 5 6 7 8 9 10
MELT / SOFT
PRESET PROGRAMMES
21 3 4 5 6
Burro
Refrigerazione
100 -
500 g/50 g
p 4 Ammorbidire
21 3 4 5 6 7 8 9 10
MELT / SOFT
PRESET PROGRAMMES
21 3 4 5 6
Burro
Refrigerazione
50 -
500 g/50 g
p 5 Ammorbidire
21 3 4 5 6 7 8 9 10
MELT / SOFT
PRESET PROGRAMMES
21 3 4 5 6
Gelato
Congelato
100 -
1000g/50 g
p 6 Ammorbidire
21 3 4 5 6 7 8 9 10
MELT / SOFT
PRESET PROGRAMMES
21 3 4 5 6
Formaggio
cremoso
Refrigerazione
50 -
500 g/50 g
QUESTO PROGRAMMA DI PULIZIA automatica ti aiuterà
a tenere pulito il tuo forno a microonde e a elimi-
nare gli odori sgradevoli.
Prima di far partire il programma:
q
Mettere 300ml di acqua nel contenitore
(vedi le nostre raccomandazioni nella sezi-
one in basso
Consigli e suggerimenti
).
w
Posizionare il contenitore direttamente nel
mezzo della cavità.
34
IT
q
Premere il pulsante Mantenere Caldo.
w
Ruotare MANOPOLA per selezionare il tem-
po adeguato.
e
Premere il pulsante MANOPOLA/JET
START per iniziare.
Q
UESTA FUNZIONE CONSENTE di mantenere automati-
camente i piatti caldi.
q
Premere il pulsante Lievitazione Impasto.
w
Mettere 200 ml di acqua in un contenitore.
e
Posizionare il contenitore direttamente nel
mezzo della cavità.
r
Premere il pulsante MANOPOLA/JET
START. La funzione si avvierà.
Aprire lo sportello, rimuovere il contenitore e di-
sporre l'impasto sul piatto rotante.
y
Chiudere lo sportello, quindi premere il pul-
sante MANOPOLA/JET START per inizia-
re.
Q
UESTA FUNZIONE CONSENTE DI far lievitare l’impasto.
Quando l’orologio termina il conto alla rovescia
di 30 minuti, sul display viene visualizzato “Ag-
giungi” (in caso di nessuna operazione per 5 mi-
nuti si torna automaticamente in standby).
Nota:
Non aprire lo sportello durante il conto alla ro-
vescia.
Il volume del contenitore deve essere almeno 3
volte l'impasto.
MANTENERE CALDO
LIEVITAZIONE IMPASTO
TIMER DA CUCINA
QUESTA FUNZIONE È UTILE per misurare la dura-
ta precisa di una determinata operazione, ad
esempio il tempo di lievitazione di un impasto
prima della cottura, ecc.
Il timer della cucina NON attiva nessun ciclo di
cottura.
q Quando il prodotto è in modalità Stand-by,
premere il pulsante Ammorbidire E Sciogliere.
w Ruotare MANOPOLA per impostare i minu-
ti da misurare.
e Premere il pulsante MANOPOLA/JET
START. La funzione si avvierà.
Allo scadere del tempo impostato, il forno emet-
te un segnale acustico.
Nota:
In base al programma selezionato, dopo un cer-
to tempo, il display potrebbe chiederti di aggiun-
gere o girare o mescolare il cibo.
Il programma di cottura viene confermato quan-
do si rilascia il tasto funzione per 3 secondi. Pre-
mere di nuovo Cottura Automatica per cambia-
re il tipo di programma.
MENU COTTURA AUTOMATICA
q
Premere il pulsante
Cottura Automatica.
w
Premere ripetutamente il pulsante Cot-
tura Automatica o ruotare MANOPOLA
per selezionare il programma desiderato
(vedere la tabella di seguito).
e
Premere il pulsante MANOPOLA/JET
START per confermare il programma e
ruotare MANOPOLA per selezionare il
peso nella tabella di seguito.
r
Premere il pulsante MANOPOLA/JET
START. La funzione si avvierà.
U
NA SELEZIONE DI PROGRAMMI AUTOMATICI con algorit-
mi predefiniti per offrire risultati di cottura ottimali.
Uso di un piatto per microonde come contenitore
Le prestazioni migliorano se si copre il piatto con
coperchio o pellicola
Nota:
35
IT
TIPO DI CIBO
STATO
INIZIALE
QUANTITÀ
DI PESO
DURATA
PREPARAZIONE
p 1
21 3 4 5 6 7 8 9 10
MELT / SOFT
PRESET PROGRAMMES
21 3 4 5 6
Bevanda
Temperatura
ambiente
1-2 tazze
1-5 minuti Disporre la bevanda su un piatto per microonde
p 2
21 3 4 5 6 7 8 9 10
MELT / SOFT
PRESET PROGRAMMES
21 3 4 5 6
Yogurt
Temp.
ambiente
1000 ml
5 ore 20
minuti
Usare acqua bollente per pulire il contenitore.
Versare 1000 ml di latte; utilizzando yogurt starter
resistente al calore si ottiene un risultato migliore.
Allo stesso tempo, 1 g di yogurt starter può essere
sostituito da 15 g di yogurt. Quindi aggiungere 50 g
di zucchero. Coprire il contenitore durante la cottura.
Non aprire lo sportello durante il conto alla rovescia
p 3
Lasagne
fatte in casa
Temperatura
ambiente
250-
1000g/50g
10-30 minuti Preparare la ricetta preferita di lasagne
p 4
21 3 4 5 6 7 8 9 10
MELT / SOFT
PRESET PROGRAMMES
21 3 4 5 6
Uova
strapazzate
Temperatura
ambiente
1-4/1
2-6 minuti
Sbattere bene l’uovo insieme all'acqua, quindi coprire
il misurino con pellicola alimentare, 15 ml di acqua
per 1 uovo
p 5
21 3 4 5 6 7 8 9 10
MELT / SOFT
PRESET PROGRAMMES
21 3 4 5 6
Filetti di
pesce
Temperatura del
frigorifero
200-
500g /50g
4-7 minuti Coprire il piatto e lasciare spazio per la ventilazione
p 6
21 3 4 5 6 7 8 9 10
MELT / SOFT
PRESET PROGRAMMES
21 3 4 5 6
Zuppa
Temperatura del
frigorifero
300-
1200g /300g
3--12 minuti
Coprire il piatto, lasciando spazio per la ventilazione.
p 7
21 3 4 5 6 7 8 9 10
MELT / SOFT
PRESET PROGRAMMES
21 3 4 5 6
Hamburger
Temperatura
ambiente
100-
400g /100g
22-28 minuti
Disporre l’hamburger (100 g/ognuno) sulla griglia.
Girare quando viene richiesto
p 8
21 3 4 5 6 7 8 9 10
MELT / SOFT
PRESET PROGRAMMES
21 3 4 5 6
Cupcake
Temperatura
ambiente
300g
(8 tazze)
5--11 minuti
Mettere 125 g di uova e 170 g di zucchero nel
contenitore, quindi mescolare per 2-3 minuti,
aggiungere 170 g di farina, 10 g di lievito, 100 g di
acqua, 50 g di burro, mescolare bene e disporre gli
alimenti in tazze. Mettere le tazze intorno al piatto
rotante per garantire un calore uniforme
p 9
21 3 4 5 6 7 8 9 10
MELT / SOFT
PRESET PROGRAMMES
21 3 4 5 6
Verdure
Temperatura
ambiente
200g-
500g/50g
3--6 minuti
Tagliare a pezzi le verdure e aggiungere 2 cucchiai
di acqua.
p 10
Gratin di
patate
Temperatura
ambiente
750-
1200g /50g
20--30 minuti
Ingredienti: 750 g di patate sbucciate, 100 g di
formaggio grattugiato, 1 uovo, albume e tuorlo
mescolati, 200 g di panna (15-20% di grassi), 5
g di sale. Preparazione: Utilizzare un robot da
cucina per tagliare le patate a fette di circa 4 mm di
spessore. Riempire il contenitore con circa la metà
della quantità di patate affettate e coprire con la
metà del formaggio grattugiato. Aggiungere le patate
rimanenti. Mescolare le uova, la panna e il sale con
il mixer elettrico e versare sulle patate. Distribuire
infine il formaggio restante uniformemente sopra il
gratin.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

HOTPOINT/ARISTON MF20G IX HA Setup and user guide

Tipo
Setup and user guide