Pioneer DEH-P88RS Guida d'installazione

Categoria
Altoparlanti
Tipo
Guida d'installazione
1
Collegamento degli apparecchio .......... 1
Schema di collegamento dei cavi di
alimentazione ..............................................3
Schema di collegamento per il modo standard
con amplificatore interno ............................5
Schema di collegamento per il modo standard
senza amplificatore interno ..........................7
Schema di collegamento per il modo di rete a
3 vie con amplificatore interno ....................9
Schema di collegamento per il modo di rete a
3 vie con amplificatore interno ..................11
Installazione ............................................ 13
Montaggio DIN forntale/posteriore ................ 13
Montaggio DIN frontale .................................. 13
Montaggio DIN posteriore .............................. 14
Commutazione del modo di
impostazione DSP .................................... 14
Collegamento degli apparecchio
ENG/MASTER 96 INST
58
Sommario
Nota:
Questo apparecchio è per veicoli con una batteria
da 12 volt e una messa a massa negativa. Prima
di installarlo in un veicolo sportivo, in un
autocarro o in un autobus, controllare la tensione
della batteria.
Per evitare cortocircuiti nell’impianto elettrico,
accertarsi di scollegare il cavo della batteria
prima di iniziare l’installazione.
Fare riferimento al manuale di istruzioni per i
dettagli sul collegamento dell’amplificatore di
potenza e di altri apparecchi, quindi eseguire i
collegamenti correttamente.
Fissare i fili con dei fermacavi o del nastro
adesivo. Per proteggere i fili, avvolgervi attorno
del nastro adesivo nei punti in cui essi sono a
contatto con parti metalliche.
Disporre e fissare tutti i fili in modo tale che essi
non tocchino alcuna parte in movimento, come
l’asta del cambio, il freno a mano e le guide dei
sedili. Non disporre i fili in luoghi esposti al
calore, come nei pressi della bocca di efflusso
dell’impianto di riscaldamento. Se la guaina
isolante dei fili si fonde o si lacera, c’è il
pericolo che i fili possano provocare cortocircuiti
alla carrozzeria del veicolo.
Non far passare il cavo giallo attraverso un foro
per inserirlo nel vano motore per collegare la
batteria. Questo danneggia la guaina isolante del
cavo e può causare un cortocircuito molto
pericoloso.
Non accorciare i cavi. Se si accorciano i cavi, il
circuito di protezione potrebbe non funzionare
quando invece dovrebe.
Non fornire mai alimentazione ad un altro
apparecchio tagliando la guaina isolante del cavo
di alimentazione dell’apparecchio e collegando il
cavo. La capacità di corrente del cavo sarà
superata causando surriscaldamento.
Quando si sostituisce il fusibile è necessario
accertarsi che quello nuovo sia della capacità
prescritta per il portafusibili.
Poiché è impiegato un unico circuito BPTL, non
eseguire mai i collegamenti in modo tale che i
fili degli altoparlanti siano messi a massa
direttamente o in modo tale che i fili degli
altoparlanti sinistro e destro siano in comune.
Se gli spinotti a spillo RCA dell’unità non
vengono usati, non rimuovere i cappucci
dall’estremità del connettore.
5_CRD4079AN_Ita 05/11/29 14:50 Page 58
English
Español
Deutsch
Français
Italiano
Nederlands
59
ENG/MASTER 96 INST
chio
2
I diffusori collegati a questo apparecchio devono
essere del tipo ad alta potenza, con potenza
minima di 50 W ed impedenza da 4 ad 8 Ohm.
Se si usano diffusori con uscita e/o ingresso
inferiori, questi possono prendere fuoco,
emettere fumo o venir danneggiati in altro modo.
Prima di collegare i diffusori degli alti si
raccomanda di verificarne la gamma di
frequenza utilizzabile. La frequenza di taglio
deve essere impostata ad un valore superiore alla
più bassa frequenza utilizzabile dal diffusore
degli alti.
La funzione Auto TA impiega per le misure una
gamma di frequenze superiore a 10 kHz. I
diffusori degli alti potrebbero pertanto
danneggiarsi qualora non siano in grado di
riprodurre la gamma di frequenza di 10 kHz.
Prima d’impiegare la funzione Auto TA&EQ si
raccomanda di impostare la frequenza di taglio
più appropriata. Si raccomanda altresì di
impiegare diffusori degli alti in grado di
riprodurre 10 kHz alla più bassa frequenza
utilizzabile.
Attivando la sorgente di questo apparecchio,
attraverso il cavo blu/bianco viene emesso un
segnale di comando. Collegare questo cavo al
dispositivo di comando a distanza di un sistema
di amplificatore di potenza esterno, o al
terminale di comando del relais dell’antenna ad
alzo automatico (massimo 300 mA, con corrente
continua a 12 V). Se l’automobile dispone di una
antenna a vetro, collegare il cavo al terminale di
alimentazione del booster dell’antenna.
Quando si usa un amplificatore di potenza
esterno con questo sistema, accertarsi di non
collegare il cavo blu/bianco al terminale di
alimentazione dell’amplificatore. Allo stesso
modo, non collegare il cavo blu/bianco al
terminale di alimentazione dell’antenna
automatica. Tale collegamento potrebbe causare
un consumo di corrente eccessivo e provocare
problemi di funzionamento.
Per evitare cortocircuiti avvolgere con del nastro
isolante il cavo non collegato. Nel modo più
assoluto isolare altresì i cavi dell’altoparlante non
impiegato. Omettendo di isolare questi cavi
possono infatti verificarsi cortocircuiti.
Per evitare un collegamento sbagliato, il lato di
ingresso del connettore IP-BUS è blu, mentre il
lato di uscita è nero. Collegare i connettori dello
stesso colore correttamente.
Se questo apparecchio viene installato in un
veicolo che non possiede una posizione ACC
(accessoria) sull’interruttore di accensione, il
cavo rosso dell’apparecchio deve essere collegato
ad un terminale accoppiato con le operazioni di
accensione/spegnimento dell’interruttore di
accensione. Se ciò non viene fatto, la batteria del
veicolo può scaricarsi quando si lascia il veicolo
per alcune ore.
Il cavo nero è quello di messa a terra. Mettere a
terra questo cavo separatamente da quello di
messa a terra di apparecchi funzionanti con
corrente a tensioni elevate, quali gli amplificatori
di potenza.
Se gli apparecchi si trovano messi a terra
insieme, in caso di distacco della messa a terra,
possono verificarsi incendi, o prodursi danni agli
apparecchi.
I cavi per questo apparecchio e quelli per altri
apparecchi possono avere colori diversi, pur
svolgendo la stessa funzione. Per il
collegamento di questo apparecchio ad
un’altro, vedere i manuali di entrambi gli
apparecchi, e provvedere al collegamento dei
cavi aventi la stessa funzione.
Posizione ACC assentePosizione ACC presente
O
N
S
T
A
R
T
O
F
F
A
C
C
O
N
S
T
A
R
T
O
F
F
5_CRD4079AN_Ita 05/11/29 14:50 Page 59
3
Collegamento degli apparecchio
ENG/MASTER 96 INST
60
Resistenza fusibile
1*
2*
4*
3*
5*
Portafusibili
(10 A)
Connettore ISO
Nota:
In alcuni veicoli, il connettore ISO potrebbe
essere diviso in due. In tal caso, non mancare di
connettere ambedue i connettori.
Giallo/nero
Questo cavo deve essere collegato al cavo di silenziamento
audio dell’apparecchio provvisto della funzione di
silenziamento, qualora sia effettivamente utilizzato.
In caso contrario, non collegare affatto il cavo di
selinziamento audio.
Nero (massa)
Al telaio (parte metallica) dell’automobile.
Arancione/bianco
Al terminale dell’interruttore
di illuminazione.
Rosso (4*)
Collegare alla chiave
d’avviamento ON/OFF
(con corrente continua a 12 V).
Giallo (2*)
Al terminale constantemente
alimentato, qualunque sia la
posizione della chiave
d’accensione.
Rosso (5*)
Accessoria
(o riserva)
Giallo (3*)
Riserva (o
accessoria)
Cappuccio (1*)
Se questo terminale non è in uso,
non togliere il cappuccio.
Nota:
A seconda del tipo di veicolo, la funzione di
3* e 5* potrebbe essere differente. In tal caso
collegare sempre 2* a 5* e 4* a 3*.
Collegare fra loro cavi di
uguale colore.
Resistenza fusibile
15 cm
Terminal per antenna
Schema di collegamento dei cavi di alimentazione
5_CRD4079AN_Ita 05/11/30 14:52 Page 60
English
Español
Deutsch
Français
Italiano
Nederlands
4
ENG/MASTER 96 INST
61
Cavi diffusore
(Per ulteriori dettagli in merito si prega di vedere alle pagine
da 5 a 12.)
Bianco : Anteriore sinistro + o gamma medi sinistra +
Bianco/nero : Anteriore sinistro o gamma medi sinistra
Grigio : Anteriore destro + o gamma medi destra +
Grigio/nero : Anteriore destro o gamma medi destra
Verde : Posteriore sinistro + o gamma alti sinistra +
Verde/nero : Posteriore sinistro o gamma alti sinistra
Violetto : Posteriore destro + o gamma alti destra +
Violetto/nero : Posteriore destro o gamma alti destra
nto
Blu/bianco (6*)
Blu/bianco (7*)
Al terminale di controllo del relè
dell’antenna ad alzo automatico (massimo
300 mA, con corrente continua a 12 V).
Blu/bianco
Al terminale di comando del sistema
dell’amplificatore di potenza (massimo
300 mA, con corrente continua a 12 V).
Questo apparecchio
Presa per gli adattatori del telecomando a filo
Per maggiori informazioni sugli adattatori per telecomando
a filo (da acquistare separatamente) si rimanda al relativo
manuale d’istruzioni.
La posizione dei poli del connettore ISO differisce in
relazione al tipo di veicolo. Se il polo 5 è del tipo per
il comando dell’antenna, collegare 6* e 7*. Nei
veicoli di altri tipi non collegare mai 6* e 7*.
Cavo IP-BUS
Multilettore CD
(venduto
separatamente)
Connettore del cavo RCA
(vedere alle pagine da 5 a 12)
Presa dell’ingresso AUX
Ingresso IP-BUS (Blu)
5_CRD4079AN_Ita 05/11/30 14:52 Page 61
5
Collegamento degli apparecchio
ENG/MASTER 96 INST
62
Terminal per antenna
Interruttore DSP
Commutare l’interruttore
DSP come indica
l’illustrazione qui sotto.
Connettore ISO
Nota:
In alcuni veicoli, il connettore ISO
potrebbe essere diviso in due. In tal
caso, non mancare di connettere
ambedue i connettori.
Blu/bianco (6*)
Blu/bianco (7*)
Al terminale di controllo del relè
dell’antenna ad alzo automatico
(massimo 300 mA, con corrente
continua a 12 V).
Blu/bianco
Al terminale di comando del sistema
dell’amplificatore di potenza (massimo
300 mA, con corrente continua a 12 V).
Questo apparecchio
Cavo di alimentazione
(Per maggiori informazioni in
merito si prega di vedere alle
pagine 3 e 4.)
Cavi diffusore
Bianco : Anteriore sinistro +
Bianco/nero : Anteriore sinistro
Grigio : Anteriore destro +
Grigio/nero : Anteriore destro
Verde : Posteriore sinistro +
Verde/nero : Posteriore sinistro
Violetto : Posteriore destro +
Violetto/nero : Posteriore destro
30 cm
Schema di collegamento per il modo standard con amplificatore interno
5_CRD4079AN_Ita 05/11/29 14:50 Page 62
English
Español
Deutsch
Français
Italiano
Nederlands
6
ENG/MASTER 96 INST
63
Uscita del subwoofer
(LOW/SUBWOOFER
OUTPUT)
+
+
Subwoofer
Subwoofer
Comando a distanza del sistema
Cavi di collegamento con spine a terminale
RCA (venduto separatamente)
La posizione dei poli del connettore ISO differisce in
relazione al tipo di veicolo. Se il polo 5 è del tipo per
il comando dell’antenna, collegare 6* e 7*. Nei
veicoli di altri tipi non collegare mai 6* e 7*.
Amplificatore
(venduto
separatamente)
Eseguire questo collegamento nel caso in cui si faccia uso di un amplificatore opzionale.
5_CRD4079AN_Ita 05/11/29 14:50 Page 63
7
Collegamento degli apparecchio
ENG/MASTER 96 INST
64
Cavo di alimentazione
(Per maggiori informazioni in
merito si prega di vedere alle
pagine 3 e 4.)
Cavi diffusore
Non utilizzati
Terminal per antenna
Interruttore DSP
Commutare l’interruttore
DSP come indica
l’illustrazione qui sotto.
Blu/bianco (6*)
Blu/bianco (7*)
Al terminale di controllo del relè
dell’antenna ad alzo automatico
(massimo 300 mA, con corrente
continua a 12 V).
Blu/bianco
Al terminale di comando del sistema
dell’amplificatore di potenza (massimo
300 mA, con corrente continua a 12 V).
Questo apparecchio
Connettore ISO
Nota:
In alcuni veicoli, il connettore ISO
potrebbe essere diviso in due. In tal
caso, non mancare di connettere
ambedue i connettori.
15 cm
30 cm
15 cm
Schema di collegamento per il modo standard senza amplificatore interno
Nota:
In caso di utilizzo del sistema qui illustrato si raccomanda di spegnere l’amplificatore interno di questa
unità.
Per ulteriori dettagli in merito si rimanda al manuale di istruzioni.
5_CRD4079AN_Ita 05/11/29 14:50 Page 64
English
Español
Deutsch
Français
Italiano
Nederlands
8
ENG/MASTER 96 INST
65
Sinistra
Destra
Uscita anteriore
(MID/FRONT OUTPUT)
Uscita posteriore
(HIGH/REAR OUTPUT)
+
+
+
+
+
+
Subwoofer
Diffusore anteriore
Diffusore posteriore
Subwoofer
Diffusore anteriore
Diffusore posteriore
Cavi di collegamento con spine a terminale
RCA (venduto separatamente)
Uscita del
subwoofer
(LOW/SUBWOOFER
OUTPUT)
Amplificatore
(venduto
separatamente)
Amplificatore
(venduto
separatamente)
Amplificatore
(venduto
separatamente)
Comando a distanza del sistema
La posizione dei poli del connettore ISO differisce in
relazione al tipo di veicolo. Se il polo 5 è del tipo per
il comando dell’antenna, collegare 6* e 7*. Nei
veicoli di altri tipi non collegare mai 6* e 7*.
5_CRD4079AN_Ita 05/11/29 14:50 Page 65
9
Collegamento degli apparecchio
ENG/MASTER 96 INST
66
Cavo di alimentazione
(Per maggiori informazioni in
merito si prega di vedere alle
pagine 3 e 4.)
Terminal per antenna
Interruttore DSP
Commutare l’interruttore
DSP come indica
l’illustrazione qui sotto.
Blu/bianco (6*)
Blu/bianco (7*)
Al terminale di controllo del relè
dell’antenna ad alzo automatico
(massimo 300 mA, con corrente
continua a 12 V).
Blu/bianco
Al terminale di comando del sistema
dell’amplificatore di potenza (massimo
300 mA, con corrente continua a 12 V).
Questo apparecchio
Cavi diffusore
Bianco : Gamma medi sinistra +
Bianco/nero : Gamma medi sinistra
Grigio : Gamma medi destra +
Grigio/nero : Gamma medi destra
Verde : Gamma alti sinistra +
Verde/nero : Gamma alti sinistra
Violetto : Gamma alti destra +
Violetto/nero : Gamma alti destra
Connettore ISO
Nota:
In alcuni veicoli, il connettore ISO
potrebbe essere diviso in due. In tal
caso, non mancare di connettere
ambedue i connettori.
30 cm
Schema di collegamento per il modo di rete a 3 vie con amplificatore interno
5_CRD4079AN_Ita 05/11/29 14:50 Page 66
English
Español
Deutsch
Français
Italiano
Nederlands
10
ENG/MASTER 96 INST
67
Uscita gamma bassi
(LOW/SUBWOOFER
OUTPUT)
+
+
Diffusore gamma bassi Diffusore gamma bassi
Sinistra
Destra
Cavi di collegamento con spine a terminale
RCA (venduto separatamente)
Amplificatore
(venduto
separatamente)
Comando a distanza del sistema
La posizione dei poli del connettore ISO differisce in
relazione al tipo di veicolo. Se il polo 5 è del tipo per
il comando dell’antenna, collegare 6* e 7*. Nei
veicoli di altri tipi non collegare mai 6* e 7*.
Eseguire questo collegamenoi nel caso in cui si faccia uso di un amplificatore opzionale.
5_CRD4079AN_Ita 05/11/29 14:50 Page 67
11
Collegamento degli apparecchio
ENG/MASTER 96 INST
68
Cavo di alimentazione
(Per maggiori informazioni in
merito si prega di vedere alle
pagine 3 e 4.)
Cavi diffusore
Non utilizzati
Terminal per antenna
Interruttore DSP
Commutare l’interruttore
DSP come indica
l’illustrazione qui sotto.
Blu/bianco (6*)
Blu/bianco (7*)
Al terminale di controllo del relè
dell’antenna ad alzo automatico
(massimo 300 mA, con corrente
continua a 12 V).
Blu/bianco
Al terminale di comando del sistema
dell’amplificatore di potenza (massimo
300 mA, con corrente continua a 12 V).
Questo apparecchio
Connettore ISO
Nota:
In alcuni veicoli, il connettore ISO
potrebbe essere diviso in due. In tal
caso, non mancare di connettere
ambedue i connettori.
15 cm
30 cm
15 cm
Schema di collegamento per il modo di rete a 3 vie con amplificatore interno
Nota:
In caso di utilizzo del sistema qui illustrato si raccomanda di spegnere l’amplificatore interno di questa
unità.
Per ulteriori dettagli in merito si rimanda al manuale di istruzioni.
5_CRD4079AN_Ita 05/11/29 14:50 Page 68
12
ENG/MASTER 96 INST
69
English
Español
Deutsch
Français
Italiano
Nederlands
Uscita gamma medi
(MID/FRONT OUTPUT)
Uscita gamma alti
(HIGH/REAR OUTPUT)
Uscita gamma bassi
(LOW/SUBWOOFER
OUTPUT)
+
+
+
+
+
+
Diffusore gamma bassi
Diffusore gamma alti
Diffusore gamma medi
Diffusore gamma bassi
Diffusore gamma alti
Diffusore gamma medi
Cavi di collegamento con spine a terminale
RCA (venduto separatamente)
Amplificatore
(venduto
separatamente)
Amplificatore
(venduto
separatamente)
Amplificatore
(venduto
separatamente)
Sinistra
Destra
Comando a distanza del sistema
La posizione dei poli del connettore ISO differisce in
relazione al tipo di veicolo. Se il polo 5 è del tipo per
il comando dell’antenna, collegare 6* e 7*. Nei
veicoli di altri tipi non collegare mai 6* e 7*.
5_CRD4079AN_Ita 05/11/29 14:50 Page 69
Nota:
Prima di installare definitivamente l’apparecchio,
collegare temporaneamente i cavi in modo da
verificare che i collegamenti eseguiti siano
corretti ed il sistema operi correttamente.
Per un’installazione appropriata, usare soltanto i
pezzi in dotazione all’apparecchio. L’uso di pezzi
non autorizzati può causare problemi di
funzionamento.
Rivolgersi al più vicino rivenditore se
l’installazione richiede la trapanatura di fori o altre
modifiche del veicolo.
Installare l’apparecchio in un punto in cui esso non
intralci le manovre del conducente e in cui non
possa provocare lesioni ai passeggeri nel caso
dell’arresto improvviso del veicolo, come nel caso
di una frenata d’emergenza.
Il laser a semiconduttore subisce danni se si
surriscalda; pertanto, non installare l’apparecchio in
luoghi esposti al calore, come per esempio nei
pressi della bocca di efflusso dell’impianto di
riscaldamento.
Se l’angolo di installazione supera i 60° rispetto alla
posizione orizzontale, l’apparecchio potrebbe non
fornire prestazioni ottimali.
I cavi non devono ostruire l’area evidenziata nella
figura che segue. Questa precauzione è necessaria
per consentire all’amplificatore di dissipare
liberamente il calore.
Montaggio DIN forntale/posteriore
Questa unità può essere adeguatamente
installata sia “frontalmente” (montaggio DIN
frontale convenzionale) sia “posteriormente”
(installazione a montaggio DIN posteriore
facendo utilizzo dei fori filettati situati sui lati
del telaio dell’unità).
Per informazioni in merito, fare riferimento
alle figure che seguono relative ai metodi di
installazione.
Montaggio DIN frontale
Installazione con la boccola di gomma
Dopo aver inserito il supporto nel cruscotto,
selezionare le linguette appropriate a seconda
dello spessore del materiale del cruscotto e
piegarle.
(Installare quanto più saldamente possibile
servendosi delle linguette superiore e inferiore.
Per fissare, piegare le linguette a 90 gradi.)
Estrazione dell’unità
Per rimuovere il telaio è innanzi tutto necessario
estenderne il lato superiore ed inferiore in modo
da sbloccarlo. (Per rimontarlo, dirigere innanzi
tutto verso il basso il lato provvisto di scanalatura
e quindi procedere.)
La rimozione del telaio risulta più facile se si
rimuove il pannello anteriore.
Inserire le chiavette di estrazione in dotazione
nell’apparecchio, come mostrato nella figura,
finché non scattano in posizione. Tenendo le
chiavette premute contro i lati dell’apparecchio,
estrarre l’apparecchio.
60°
13
ENG/MASTER 96 INST
70
Installazione
Cruscotto
Boccola di gomma
Supporto
Vite
Telaio
Non ostruire questa area.
5_CRD4079AN_Ita 05/11/29 14:50 Page 70
14
ENG/MASTER 96 INST
71
English
Español
Deutsch
Français
Italiano
Nederlands
Montaggio DIN posteriore
Installazione per mezzo dei fori per
vite situati sui lati dell’unità
1. Rimuovere il telaio.
Per rimuovere il telaio è innanzi tutto necessario
estenderne il lato superiore ed inferiore in modo
da sbloccarlo. (Per rimontarlo, dirigere innanzi
tutto verso il basso il lato provvisto di scanalatura
e quindi procedere.)
La rimozione del telaio risulta più facile se si
rimuove il pannello anteriore.
2. Assicurare l’unità alla staffa di
montaggio radio.
Selezionare una posizione in cui i fori per vite
della staffa ed i fori per vite dell’unità principale
risultano allineati (si accoppiano) e quindi serrare
le viti nei 2 punti su ciascun lato.
Dipendentemente dalla forma dei fori per vite
presenti sulla staffa, utilizzare viti a trave
(5 × 8 mm) oppure viti a testa piatta (5 × 9 mm).
Commutazione del modo di
impostazione DSP
Questo prodotto ha due modi di
funzionamento: il modo di rete a 3 vie
(NW) e il modo standard (STD). E’
possibile passare da un modo all’altro a
proprio piacimento. Inizialmente
l’impostazione DSP è sul modo standard
(STD).
Dopo la commutazione, reimpostare il
microprocessore. (Consultare il manuale di
istruzioni.)
Usare un cacciavite sottile a punta
standard per commutare
l’interruttore DSP sul lato del
prodotto.
Telaio
Vite
Plancia o console
Staffa di montahhio radio
5_CRD4079AN_Ita 05/11/29 14:50 Page 71
English
Español
Deutsch
Français
Italiano
Nederlands
PyÒÒÍËÈ
4
ENG/MASTER 96 INST
89
ÉÓÎÛ·ÓÈ/·ÂÎ˚È (6*)
ÉÓÎÛ·ÓÈ/·ÂÎ˚È (7*)
ä ÍÎÂÏÏ ÛÔ‡‚ÎÂÌËfl ÂΠ‡‚ÚÓÏÓ·ËθÌÓÈ ‡ÌÚÂÌÌ˚
(χÍÒ. 300 ÏÄ; 12Ç ÔÓÒÚÓflÌÌÓ„Ó ÚÓ͇).
ÉÓÎÛ·ÓÈ/·ÂÎ˚È
ä ÍÎÂÏÏÂ ÒËÒÚÂÏ˚ ÍÓÌÚÓÎfl
ÛÒËÎËÚÂÎfl ÏÓ˘ÌÓÒÚË
(χÍÒ. 300 ÏÄ; 12Ç ÔÓÒÚÓflÌÌÓ„Ó ÚÓ͇)
чÌÌÓ ÛÒÚÓÈÒÚ‚Ó
ÉÌÂÁ‰Ó ‰Îfl ÔÓ‰Íβ˜ÂÌËfl ‡‰‡ÔÚÂÓ‚ ÔÓ‚Ó‰ÌÓ„Ó ÔÛθڇ
‰ËÒڇ̈ËÓÌÌÓ„Ó ÛÔ‡‚ÎÂÌËfl. éÔËÒ‡ÌË ‡‰‡ÔÚÂÓ‚
ÔÓ‚Ó‰ÌÓ„Ó ÔÛθڇ ‰ËÒڇ̈ËÓÌÌÓ„Ó ÛÔ‡‚ÎÂÌËfl
(ÔÓ‰‡ÂÚÒfl ÓÚ‰ÂθÌÓ) ÔÓʇÎÛÈÒÚ‡, ÒÏÓÚËÚ ‚
àÌÒÚÛ͈ËË ÔÓ ˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËË.
ê‡ÒÔÓÎÓÊÂÌË ¯ÚÂÍÂÓ‚ ‡Á˙Âχ ISO ÏÓÊÂÚ ·˚Ú¸
‡Á΢Ì˚Ï ‚ Á‡‚ËÒËÏÓÒÚË ÓÚ ÚËÔ‡ ‡‚ÚÓÏÓ·ËÎfl.
ëÓ‰ËÌËÚ ¯ÚÂÍÂ˚ 6* Ë 7* , ÂÒÎË ¯Ú˚¸ 5 ˝ÚÓ ÚËÔ
ÛÔ‡‚ÎÂÌËfl ‡ÌÚÂÌÌ˚. Ç ‡‚ÚÓÏÓ·ËÎflı ‰Û„Ó„Ó
ÚËÔ‡ ÌËÍÓ„‰‡ Ì ÒÓ‰ËÌflÈÚ 6* Ë 7*.
IP-BUS ͇·Âθ
åÛθÚË-ëD ÔÎÂÂ
(ÔÓ‰‡ÂÚÒfl ÓÚ‰ÂθÌÓ)
Ï
ê‡Á˙ÂÏ Í‡·ÂÎfl RCA
(Ó·‡ÚËÚÂÒ¸ Í ÒÚ. 5-12)
ÇıÓ‰ÌÓ „ÌÂÁ‰Ó AUX
ÇıÓ‰ÌÓ „ÌÂÁ‰Ó IP-BUS (ÉÓÎÛ·ÓÈ)
èÓ‚Ó‰‡ ‰Ë̇ÏËÍÓ‚:
(‰ÂڇθÌÓ ÒÏÓÚËÚ ÒÚ.5-12)
ÅÂÎ˚È : èÂ‰ÌËÈ Î‚˚È + ËÎË
ë‰ÌËÈ Î‚˚È ‰Ë‡Ô‡ÁÓÌ +
ÅÂÎ˚È/˜ÂÌ˚È : èÂ‰ÌËÈ Î‚˚È ËÎË
ë‰ÌËÈ Î‚˚È ‰Ë‡Ô‡ÁÓÌ
ëÂ˚È : èÂ‰ÌËÈ Ô‡‚˚È + ËÎË
ë‰ÌËÈ Ô‡‚˚È ‰Ë‡Ô‡ÁÓÌ +
ëÂ˚È/˜ÂÌ˚È : èÂ‰ÌËÈ Ô‡‚˚È ËÎË
ë‰ÌËÈ Ô‡‚˚È ‰Ë‡Ô‡ÁÓÌ
áÂÎÂÌ˚È : ᇉÌËÈ Î‚˚È + ËÎË
Ç˚ÒÓÍËÈ Î‚˚È ‰Ë‡Ô‡ÁÓÌ +
áÂÎÂÌ˚È/˜ÂÌ˚È : ᇉÌËÈ Î‚˚È ËÎË
Ç˚ÒÓÍËÈ Î‚˚È ‰Ë‡Ô‡ÁÓÌ
îËÓÎÂÚÓ‚˚È : ᇉÌËÈ Ô‡‚˚È + ËÎË
Ç˚ÒÓÍËÈ Ô‡‚˚È ‰Ë‡Ô‡ÁÓÌ +
îËÓÎÂÚÓ‚˚È/˜ÂÌ˚È : ᇉÌËÈ Ô‡‚˚È ËÎË
Ç˚ÒÓÍËÈ Ô‡‚˚È ‰Ë‡Ô‡ÁÓÌ
7_CRD4079AN_Rus 05/11/29 14:53 Page 89
5
èÓ‰Íβ˜ÂÌË ÛÒÚÓÈÒÚ‚
ENG/MASTER 96 INST
90
ÉÌÂÁ‰Ó ‡ÌÚÂÌÌ˚
Ç˚ı
ÌËÁ
(LO
èÂÂÍβ˜‡ÚÂθ DSP
èÂÂÍβ˜‡ÈÚ DSP ÔÂÂÍβ˜‡ÚÂθ
Í‡Í ÔÓ͇Á‡ÌÓ ÌËÊÂ.
ê‡Á˙ÂÏ ISO
èËϘ‡ÌËÂ:
Ç ÌÂÍÓÚÓ˚ı ‡‚ÚÓÏÓ·ËÎflı, ‡Á˙ÂÏ ISO
ÏÓÊÂÚ ·˚Ú¸ ‚˚ÔÓÎÌÂÌ ‚ ‚ˉ ‰‚Ûı
‡Á˙ÂÏÓ‚. Ç ˝ÚÓÏ ÒÎÛ˜‡Â, ·Û‰¸Ú ۂÂÂÌ˚
ÔÓ‰Íβ˜‡fl ͇·ÂÎË Í Ó·ÓËÏ ‡Á˙ÂχÏ.
ÉÓÎÛ·ÓÈ/·ÂÎ˚È (6*)
ÉÓÎÛ·ÓÈ/·ÂÎ˚È (7*)
ä ÍÎÂÏÏ ÛÔ‡‚ÎÂÌËfl ÂÎÂ
‡‚ÚÓÏÓ·ËθÌÓÈ ‡ÌÚÂÌÌ˚
(χÍÒ. 300 ÏÄ; 12Ç ÔÓÒÚÓflÌÌÓ„Ó
ÚÓ͇).
ÉÓÎÛ·ÓÈ/·ÂÎ˚È
ä ÍÎÂÏÏÂ ÒËÒÚÂÏ˚ ÍÓÌÚÓÎfl
ÛÒËÎËÚÂÎfl ÏÓ˘ÌÓÒÚË (χÍÒ. 300 ÏÄ;
12Ç ÔÓÒÚÓflÌÌÓ„Ó ÚÓ͇).
чÌÌÓ ÛÒÚÓÈÒÚ‚Ó
ëËÎÓ‚ÓÈ Í‡·Âθ
(‰ÂڇθÌÓ ÒÏÓÚËÚ ÒÚ.3-4)
30 ÒÏ
èÓ‚Ó‰‡ ‰Ë̇ÏËÍÓ‚:
ÅÂÎ˚È : èÂ‰ÌËÈ Î‚˚È
+
ÅÂÎ˚È/˜ÂÌ˚È : èÂ‰ÌËÈ Î‚˚È
ëÂ˚È : èÂ‰ÌËÈ Ô‡‚˚È
+
ëÂ˚È/˜ÂÌ˚È : èÂ‰ÌËÈ Ô‡‚˚È
áÂÎÂÌ˚È : ᇉÌËÈ Î‚˚È
+
áÂÎÂÌ˚È/˜ÂÌ˚È : ᇉÌËÈ Î‚˚È
îËÓÎÂÚÓ‚˚È : ᇉÌËÈ Ô‡‚˚È
+
îËÓÎÂÚÓ‚˚È/˜ÂÌ˚È : ᇉÌËÈ Ô‡‚˚È
ëıÂχ ÒÓ‰ËÌÂÌËÈ ‰Îfl Òڇ̉‡ÚÌÓ„Ó ÂÊËχ Ò ‚ÌÛÚÂÌÌËÏ ÛÒËÎËÚÂÎÂÏ
7_CRD4079AN_Rus 05/11/29 14:53 Page 90
7
èÓ‰Íβ˜ÂÌË ÛÒÚÓÈÒÚ‚
ENG/MASTER 96 INST
92
ëËÎÓ‚ÓÈ Í‡·Âθ
(‰ÂڇθÌÓ ÒÏÓÚËÚ ÒÚ.3-4)
ÉÓÎÛ·ÓÈ/·ÂÎ˚È (7*)
ä ÍÎÂÏÏ ÛÔ‡‚ÎÂÌËfl ÂÎÂ
‡‚ÚÓÏÓ·ËθÌÓÈ ‡ÌÚÂÌÌ˚
(χÍÒ. 300 ÏÄ; 1
ÔÓÒÚÓflÌÌÓ„Ó ÚÓ͇).
ÉÓÎÛ·ÓÈ/·ÂÎ˚È
ä ÍÎÂÏÏÂ ÒËÒÚÂÏ˚ ÍÓÌÚÓÎfl
ÛÒËÎËÚÂÎfl ÏÓ˘ÌÓÒÚË (χÍÒ. 300 ÏÄ;
12Ç ÔÓÒÚÓflÌÌÓ„Ó ÚÓ͇).
ÉÌÂÁ‰Ó ‡ÌÚÂÌÌ˚
èÂÂ
(MID
ᇉÌÂ
(HIG
Ç˚ıÓ
ÌËÁÍÓ
(LOW
èÂÂÍβ˜‡ÚÂθ DSP
èÂÂÍβ˜‡ÈÚ DSP ÔÂÂÍβ˜‡ÚÂθ
Í‡Í ÔÓ͇Á‡ÌÓ ÌËÊÂ.
ê‡Á˙ÂÏ ISO
èËϘ‡ÌËÂ:
Ç ÌÂÍÓÚÓ˚ı ‡‚ÚÓÏÓ·ËÎflı, ‡Á˙ÂÏ ISO
ÏÓÊÂÚ ·˚Ú¸ ‚˚ÔÓÎÌÂÌ ‚ ‚ˉ ‰‚Ûı ‡Á˙ÂÏÓ‚.
Ç ˝ÚÓÏ ÒÎÛ˜‡Â, ·Û‰¸Ú ۂÂÂÌ˚ ÔÓ‰Íβ˜‡fl
͇·ÂÎË Í Ó·ÓËÏ ‡Á˙ÂχÏ.
чÌÌÓ ÛÒÚÓÈÒÚ‚Ó
ÉÓÎÛ·ÓÈ/·ÂÎ˚È (6*)
èÓ‚Ó‰‡ ‰Ë̇ÏËÍÓ‚
ç ËÒÔÓθÁÛ˛ÚÒfl.
15 ÒÏ
30 ÒÏ
15 ÒÏ
ëıÂχ ÒÓ‰ËÌÂÌËÈ ‰Îfl Òڇ̉‡ÚÌÓ„Ó ÂÊËχ ·ÂÁ ‚ÌÛÚÂÌÌÂ„Ó ÛÒËÎËÚÂÎfl
èËϘ‡ÌËÂ:
ÖÒÎË ËÒÔÓθÁÛÂÚÒfl ‰‡Ì̇fl ÒËÒÚÂχ, Ï˚ ÂÍÓÏẨÛÂÏ, ˜ÚÓ·˚ ‚ÌÛÚÂÌÌËÈ ÛÒËÎËÚÂθ ÛÒÚÓÈÒÚ‚‡ ·˚Î
ÓÚÍβ˜ÂÌ. ÑÂڇθÌÓ Ó·‡ÚËÚÂÒ¸ Í ÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚Û ÔÓ ˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËË.
7_CRD4079AN_Rus 05/11/29 14:53 Page 92
9
èÓ‰Íβ˜ÂÌË ÛÒÚÓÈÒÚ‚
ENG/MASTER 96 INST
94
ÉÌÂÁ‰Ó ‡ÌÚÂÌÌ˚
Ç˚ı
ÌËÁÍ
(LO
èÂÂÍβ˜‡ÚÂθ DSP
èÂÂÍβ˜‡ÈÚ DSP ÔÂÂÍβ˜‡ÚÂθ
Í‡Í ÔÓ͇Á‡ÌÓ ÌËÊÂ.
ê‡Á˙ÂÏ ISO
èËϘ‡ÌËÂ:
Ç ÌÂÍÓÚÓ˚ı ‡‚ÚÓÏÓ·ËÎflı, ‡Á˙ÂÏ ISO ÏÓÊÂÚ
·˚Ú¸ ‚˚ÔÓÎÌÂÌ ‚ ‚ˉ ‰‚Ûı ‡Á˙ÂÏÓ‚. Ç ˝ÚÓÏ
ÒÎÛ˜‡Â, ·Û‰¸Ú ۂÂÂÌ˚ ÔÓ‰Íβ˜‡fl ͇·ÂÎË Í
Ó·ÓËÏ ‡Á˙ÂχÏ.
ÉÓÎÛ·ÓÈ/·ÂÎ˚È
ä ÍÎÂÏÏÂ ÒËÒÚÂÏ˚ ÍÓÌÚÓÎfl
ÛÒËÎËÚÂÎfl ÏÓ˘ÌÓÒÚË (χÍÒ. 300 ÏÄ;
12Ç ÔÓÒÚÓflÌÌÓ„Ó ÚÓ͇).
чÌÌÓ ÛÒÚÓÈÒÚ‚Ó
ëËÎÓ‚ÓÈ Í‡·Âθ
(‰ÂڇθÌÓ ÒÏÓÚËÚ ÒÚ.3-4)
ÉÓÎÛ·ÓÈ/·ÂÎ˚È (6*)
ÉÓÎÛ·ÓÈ/·ÂÎ˚È (7*)
ä ÍÎÂÏÏ ÛÔ‡‚ÎÂÌËfl ÂÎÂ
‡‚ÚÓÏÓ·ËθÌÓÈ ‡ÌÚÂÌÌ˚ (χÍÒ. 300
ÏÄ; 12Ç ÔÓÒÚÓflÌÌÓ„Ó ÚÓ͇).
30 ÒÏ
èÓ‚Ó‰‡ ‰Ë̇ÏËÍÓ‚:
ÅÂÎ˚È : ë‰ÌËÈ Î‚˚È ‰Ë‡Ô‡ÁÓÌ
+
ÅÂÎ˚È/˜ÂÌ˚È : ë‰ÌËÈ Î‚˚È ‰Ë‡Ô‡ÁÓÌ
ëÂ˚È : ë‰ÌËÈ Ô‡‚˚È ‰Ë‡Ô‡ÁÓÌ
+
ëÂ˚È/˜ÂÌ˚È : ë‰ÌËÈ Ô‡‚˚È ‰Ë‡Ô‡ÁÓÌ
áÂÎÂÌ˚È : Ç˚ÒÓÍËÈ Î‚˚È ‰Ë‡Ô‡ÁÓÌ
+
áÂÎÂÌ˚È/˜ÂÌ˚È : Ç˚ÒÓÍËÈ Î‚˚È ‰Ë‡Ô‡ÁÓÌ
îËÓÎÂÚÓ‚˚È : Ç˚ÒÓÍËÈ Ô‡‚˚È ‰Ë‡Ô‡ÁÓÌ
+
îËÓÎÂÚÓ‚˚È/˜ÂÌ˚È : Ç˚ÒÓÍËÈ Ô‡‚˚È ‰Ë‡Ô‡ÁÓÌ
ëıÂχ ÒÓ‰ËÌÂÌËÈ ‰Îfl ÂÊËχ 3 ̇Ô‡‚ÎÂÌËÈ ÒÂÚË Ò ‚ÌÛÚÂÌÌËÏ ÛÒËÎËÚÂÎÂÏ
7_CRD4079AN_Rus 05/11/29 14:53 Page 94
11
èÓ‰Íβ˜ÂÌË ÛÒÚÓÈÒÚ‚
ENG/MASTER 96 INST
96
ëËÎÓ‚ÓÈ Í‡·Âθ
(‰ÂڇθÌÓ ÒÏÓÚËÚ ÒÚ.3-4)
ÉÓÎÛ·ÓÈ/·ÂÎ˚È (7*)
ä ÍÎÂÏÏ ÛÔ‡‚ÎÂÌËfl ÂÎÂ
‡‚ÚÓÏÓ·ËθÌÓÈ ‡ÌÚÂÌÌ˚ (χÍÒ.
300 ÏÄ; 12Ç ÔÓÒÚÓflÌÌÓ„Ó ÚÓ͇).
ÉÓÎÛ·ÓÈ/·ÂÎ˚È
ä ÍÎÂÏÏÂ ÒËÒÚÂÏ˚ ÍÓÌÚÓÎfl ÛÒËÎËÚÂÎfl
ÏÓ˘ÌÓÒÚË (χÍÒ. 300 ÏÄ; 1
ÔÓÒÚÓflÌÌÓ„Ó ÚÓ͇).
ÉÌÂÁ‰Ó ‡ÌÚÂÌÌ˚
Ç˚ıÓ
‰Ë‡Ô‡
Ç˚ıÓ
‰Ë‡Ô‡
Ç˚ıÓ
‰Ë‡Ô‡
(LOW
èÂÂÍβ˜‡ÚÂθ DSP
èÂÂÍβ˜‡ÈÚ DSP ÔÂÂÍβ˜‡ÚÂθ
Í‡Í ÔÓ͇Á‡ÌÓ ÌËÊÂ.
ê‡Á˙ÂÏ ISO
èËϘ‡ÌËÂ:
Ç ÌÂÍÓÚÓ˚ı ‡‚ÚÓÏÓ·ËÎflı, ‡Á˙ÂÏ ISO
ÏÓÊÂÚ ·˚Ú¸ ‚˚ÔÓÎÌÂÌ ‚ ‚ˉ ‰‚Ûı ‡Á˙ÂÏÓ‚.
Ç ˝ÚÓÏ ÒÎÛ˜‡Â, ·Û‰¸Ú ۂÂÂÌ˚ ÔÓ‰Íβ˜‡fl
͇·ÂÎË Í Ó·ÓËÏ ‡Á˙ÂχÏ.
чÌÌÓ ÛÒÚÓÈÒÚ‚Ó
ê
¯
Ç
ÉÓÎÛ·ÓÈ/·ÂÎ˚È (6*)
èÓ‚Ó‰‡ ‰Ë̇ÏËÍÓ‚
ç ËÒÔÓθÁÛ˛ÚÒfl.
15 ÒÏ
30 ÒÏ
15 ÒÏ
ëıÂχ ÒÓ‰ËÌÂÌËÈ ‰Îfl ÂÊËχ 3 ̇Ô‡‚ÎÂÌËÈ ÒÂÚË ·ÂÁ ‚ÌÛÚÂÌÌÂ„Ó ÛÒËÎËÚÂÎfl
èËϘ‡ÌËÂ:
ÖÒÎË ËÒÔÓθÁÛÂÚÒfl ‰‡Ì̇fl ÒËÒÚÂχ, Ï˚ ÂÍÓÏẨÛÂÏ, ˜ÚÓ·˚ ‚ÌÛÚÂÌÌËÈ ÛÒËÎËÚÂθ ÛÒÚÓÈÒÚ‚‡ ·˚Î
ÓÚÍβ˜ÂÌ. ÑÂڇθÌÓ Ó·‡ÚËÚÂÒ¸ Í ÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚Û ÔÓ ˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËË.
7_CRD4079AN_Rus 05/11/29 14:53 Page 96
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100

Pioneer DEH-P88RS Guida d'installazione

Categoria
Altoparlanti
Tipo
Guida d'installazione