Samsung AG-103VCAWC Manuale utente

Tipo
Manuale utente
16
17
FRANÇAIS
CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT
Modèle
SA600CW
AG-103VCAWC
SA600CB
AG-103VCAUN
SA600CP
AG-103VCAPT
Zone applicable (m²)
10m²
Dimensions (mm)
L×P×H
96(116) x 96 x 255
Poids (g)
730g (Unité)/1,390g (Boîtier)
Alimentation
12V CC (Adaptateur)/Entrée 100-240V, 50/60Hz
Couleur
Blanc Bleu Rose
Consommation d’énergie
Haut/Faible (W)
Haut 4 / Faible 2,5
Bruit (dB)
Haut 24 / Faible 17
Affichage
Eclairage mode / DEL graphique
Commande
Soft Touch
스위스수출향_SA604C@_IB_F_34298A(3).indd 17 2012-12-11 오후 9:25:02
02
Caratteristiche del dispositivo
Come funziona dello ionizzatore S-Plasma
Il discharger Micro Plasma genera ioni di idrogeno e di
ossigeno (O
2
-
)
Elettrodo in ceramica (elettrodo positivo (+)): Il discharger
Micro plasma scompone le molecole d’acqua presenti
nell’aria formando ioni di idrogeno con carica positiva (H
+
).
Elettrodo cilindrico (elettrodo -): Il discharger elettrico ad alta
tensione emette ioni negativi di ossigeno (O
2
-
) e ne provoca
la reazione con gli ioni di idrogeno (H
+
), che sono generati
dall’elettrodo positivo, formando atomi di idrogeno attivo (H).
La combinazione tra atomi di idrogeno attivo (H) e gli ioni
negativi di ossigeno (O
2
-
) genera radicali di perossido di
idrogeno (HOO
-
).
Una tecnologia di depurazione d’aria di grande
efficienza
L’eccellente tecnologia di depurazione dell’aria dello
ionizzatore S-Plasma
Lo ionizzatore S-Plasma genera atomi di idrogeno attivo (H)
e ioni negativi di ossigeno (O
2
-
) che combinandosi formano
radicali di perossido di idrogeno (HOO
-
) i quali circondano i
contaminanti biologici dell’aria e li eliminano distruggendo i
componenti idrogenati delle loro strutture proteiche.
Il meccanismo di eliminazione dei virus
Una perfetta eliminazione dei contaminanti biologici dell’aria
Lo ionizzatore S-Plasma elimina nel modo più efficace i
contaminanti biologici (come per esempio virus, batteri, muffe,
etc.) che sono contenuti nel locali chiusi.
Effetto anti allergeni
Lo ionizzatore S-Plasma elimina dall’aria gli allergeni dannosi
(come per esempio gli acari, le polveri ed i peli degli animali
domestici) che potrebbero provocare riniti, asme ed altre
manifestazioni allergiche.
Una tecnologia mondialmente certificata
Organizzazione accademiche di tutti i paesi del mondo, tra
i quali Corea, Giappone e Regno Unito, hanno certificato
gli ionizzatori S-Plasma come eccellenti per le loro doti di
eliminazioni dei microrganismi contenuti nell’aria.
Design prestigioso
Con il suo stile semplice ed elegante si adatta perfettamente a
qualunque ambiente.
N. modello _________________
N. di serie __________________
Per riferimento futuro, annota i numeri di serie e modello. Il numero del
modello è indicato sul lato inferiore dello ionizzatore al plasma.
스위스수출향_SA604C@_IB_I_34298A(3).indd 2 2012-12-11 오후 9:25:41
03
ITALIANO
Indice
Corretto smaltimento del prodotto
(rifiuti elettrici ed elettronici)
(Applicabile nei Paesi con sistemi di raccolta differenziata)
Il simbolo riportato sul prodotto, sugli accessori o sulla documentazione indica che il prodotto e i relativi accessori elettronici
(quali caricabatterie, cuffia e cavo USB) non devono essere smaltiti con altri rifiuti al termine del ciclo di vita. Per evitare eventuali
danni all'ambiente o alla salute causati dallo smaltimento dei rifiuti non corretto, si invita l'utente a separare il prodotto e i suddetti
accessori da altri tipi di rifiuti, conferendoli ai soggetti autorizzati secondo le normative locali.
Gli utenti domestici sono invitati a contattare il rivenditore presso il quale è stato acquistato il prodotto o l’autorità competente per
tutte le informazioni relative alla raccolta differenziata di questo tipo di materiali.
Gli utenti professionali (imprese e professionisti) sono invitati a contattare il proprio fornitore e verificare i termini e le condizioni
del contratto di acquisto. Questo prodotto e i relativi accessori elettronici non devono essere smaltiti unitamente ad altri rifiuti
commerciali.
Questo apparecchio e conforme ai dettami della Direttiva di Bassa Tensione (2006/95/EC) e della Direttiva sulla
Compatibilita Elettromagnetica (2004/108/EEC) dell’Unione Europea.
PRIMA DI UTILIZZARE IL NUOVO
IONIZZATORE AL PLASMA 11
VERIFICA DELLE PARTI 11
COLLEGAMENTO ELETTRICO 11
FUNZIONAMENTO DELLO IONIZZATORE AL
PLASMA 12
ACCENSIONE E SPEGNIMENTO DELL’UNITÀ 12
REGOLAZIONE DELLA POTENZA DEGLI IONI 12
REGOLAZIONE DELLE LUCI 12
PULIZIA DELLO IONIZZATORE AL PLASMA 13
PULIZIA DEL TELAIO ESTERNO 13
PULIZIA DEL FILTRO DELL'ARIA 13
PULIZIA DELL'ELETTRODO PIN 14
APPENDICE 15
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI 15
SPECIFICHE DEL PRODOTTO 17
스위스수출향_SA604C@_IB_I_34298A(3).indd 3 2012-12-11 오후 9:25:41
04
Per evitare scariche elettriche, scollegare
l'alimentazione prima di procedere alla
manutenzione, pulizia e installazione dello
ionizzatore al plasma.
PRECAUZIONI DI SICUREZZA
Prima di utilizzare il nuovo ionizzatore al plasma,
leggere attentamente questo manuale per
apprendere l'uso sicuro ed efficiente delle varie
funzioni e le caratteristiche offerte da questo
prodotto.
Poiché le istruzioni operative qui descritte
coprono i vari modelli disponibili, le
caratteristiche dello ionizzatore al plasma
acquistato possono differire leggermente da
quelle descritte in questo manuale. Per qualsiasi
domanda, contattare il più vicino centro di
assistenza oppure visitare il sito www.samsung.
com per richiedere informazioni e supporto.
Simboli di sicurezza e precauzioni
importanti:
AVVERTENZA
Pericoli o pratiche non sicure
che possono causare lesioni
personali gravi o morte.
ATTENZIONE
Pericoli o pratiche non sicure
che possono causare lesioni
personali lievi o danni alla
proprietà.
Seguire le istruzioni.
NON tentare di.
Estrarre la spina dalla presa
di corrente.
NON disassemblare.
Precauzioni di sicurezza
스위스수출향_SA604C@_IB_I_34298A(3).indd 4 2012-12-11 오후 9:25:41
05
ITALIANO
La simbologia di avvertenza ha lo
scopo di prevenire eventuali lesioni
personali.
Seguire scrupolosamente le istruzioni.
Una volta letto, si raccomanda di
tenere il manuale in un luogo sicuro
per una futura consultazione.
SIMBOLI DI AVVERTENZA
PER L'INSTALLAZIONE
Inserire la spina in una presa a
parete dedicata avente specifiche
di alimentazione pari o superiori a
quelle del prodotto. Non utilizzare
prolunghe.
L'uso di prese multiple o di
prolunghe può causare scosse
elettriche o incendio.
Non utilizzare un trasformatore.
Il mancato rispetto di questa
precauzione può causare scosse
elettriche o incendio.
Se le condizioni di tensione/
frequenza/corrente nominale sono
differenti, ciò può causare un
incendio.
Se l'apparecchio, la spina o il cavo
di alimentazione sono danneggiati,
rivolgersi al più vicino centro di
assistenza.
Se l'apparecchio è entrato a
contatto con l'acqua, contattare il
più vicino centro di assistenza.
Il mancato rispetto di questa
precauzione può causare scosse
elettriche o incendio.
AVVERTENZA
스위스수출향_SA604C@_IB_I_34298A(3).indd 5 2012-12-11 오후 9:25:41
06
In caso di perdita di gas (come
propano, GPL, ecc), ventilare
immediatamente il locale senza
toccare la spina elettrica. Non
toccare né l'apparecchio né il cavo
di alimentazione.
Non utilizzare ventilatori o aspiratori
elettrici.
Una scintilla può causare una
esplosione o un incendio.
Se l'apparecchio genera un rumore
anomalo, odore di bruciato o fumo,
scollegare immediatamente la
spina di alimentazione e rivolgersi
al più vicino centro di assistenza.
Il mancato rispetto di questa
precauzione può causare scosse
elettriche o incendio.
Non installare l'apparecchio vicino a
fonti di calore, come per esempio un
radiatore, o a materiale infiammabile.
Non installare l'apparecchio in un
locale soggetto a umidità, fumi
d'olio o polvere, luce solare diretta
o acqua (pioggia). Non installare
l'apparecchio in un locale in cui può
verificarsi una perdita di gas.
Il mancato rispetto di questa
precauzione può causare scosse
elettriche o incendio.
Inserire saldamente la spina nella
presa di corrente.
Non utilizzare spine, prese di corrente
o cavi di alimentazione danneggiati.
Il mancato rispetto di questa
precauzione può causare scosse
elettriche o incendio.
Precauzioni di sicurezza
스위스수출향_SA604C@_IB_I_34298A(3).indd 6 2012-12-11 오후 9:25:41
07
ITALIANO
Non piegare o tirare eccessivamente
il cavo di alimentazione.
Non torcere o annodare il cavo di
alimentazione.
Non agganciare il cavo elettrico
a oggetti metallici, non collocarvi
sopra oggetti pesanti, non far correre
il cavo tra oggetti, né spingere il
cavo dietro l'apparecchio.
Il mancato rispetto di questa
precauzione può causare scosse
elettriche o incendio.
Per scollegare la spina dalla presa di
corrente, non tirare il cavo elettrico.
Scollegare l'alimentazione afferrando
la spina ed estraendola dalla presa.
Il mancato rispetto di questa
precauzione può causare scosse
elettriche o incendio.
Non scollegare la spina di
alimentazione né spegnere lo
ionizzatore al plasma con il
salvavita inserito.
L'inserimento della spina nella presa
di corrente o l'accensione dello
ionizzatore al plasma con il salvavita
inserito può causare scintille e
provocare scosse elettriche o
incendio.
Non inserire le dita o piccoli
oggetti nelle prese di ventilazione.
Rischio potenziale di scosse
elettriche o malfunzionamenti
dell'apparecchio.
Non colpire o tirare lo ionizzatore
al plasma con forza eccessiva.
Ciò potrebbe provocare incendio,
lesioni o malfunzionamenti.
스위스수출향_SA604C@_IB_I_34298A(3).indd 7 2012-12-11 오후 9:25:41
08
Non pulire l'apparecchio
spruzzandovi sopra acqua. Per la
pulizia dell'apparecchio non usare
benzene, diluente, acetone o alcol.
Il mancato rispetto di questa
precauzione può causare
scolorimento, deformazione, danni,
scosse elettriche o incendio.
Prima della pulizia, scollegare il
prodotto dall'alimentazione.
Il mancato rispetto di questa
precauzione può causare scosse
elettriche o incendio.
Se sostanze estranee, per esempio
acqua, penetrano all'interno
dell'apparecchio, estrarre la spina di
alimentazione dalla presa e disattivare
il salvavita, quindi rivolgersi al più
vicino centro di assistenza.
Il mancato rispetto di questa
precauzione può causare scosse
elettriche o incendio.
Non tentare di riparare,
disassemblare o modificare
l'apparecchiatura autonomamente.
Non utilizzare fusibili (in rame o acciaio,
per es) diversi dai fusibili standard.
Il mancato rispetto di questa
precauzione può causare scosse
elettriche, incendio, malfunzionamenti
o lesioni.
Precauzioni di sicurezza
스위스수출향_SA604C@_IB_I_34298A(3).indd 8 2012-12-11 오후 9:25:41
09
ITALIANO
Questo apparecchio non è
inteso per l’uso da parte di
persone (bambini inclusi) che
abbiano ridotte capacità fisiche,
sensoriali o mentali, o siano prive
di esperienza o conoscenza, a
meno che siano state fornite loro
istruzioni per l’uso da parte di una
persona responsabile della loro
sicurezza o che sovrintenda all'uso
dell'apparecchio.
Controllare che i bambini non
giochino con questo apparecchio.
SIMBOLI DI ATTENZIONE
Installare l'apparecchio su una
superficie piana e solida in grado
di sostenerne il peso.
Il mancato rispetto di questa
precauzione può causare
vibrazioni anomale, rumore o
malfunzionamenti.
Assicurarsi che vi siano almeno
10 cm di spazio libero intorno al
prodotto quando è in uso.
Senza tale spazio, le prestazioni del
prodotto possono diminuire.
Verificare che le prese di uscita e
ingresso dell'aria siano libere da
ostruzioni.
In caso contrario potrebbero
verificarsi danni al prodotto o una
riduzione delle prestazioni.
ATTENZIONE
스위스수출향_SA604C@_IB_I_34298A(3).indd 9 2012-12-11 오후 9:25:41
10
Non spruzzare sostanze volatili,
come per esempio insetticidi, sulla
superficie dell'apparecchio.
Oltre ad essere dannosi per l'uomo,
possono causare scosse elettriche,
incendio o malfunzionamenti.
Durante l'uso dell'adattatore
dedicato, non scollegare la spina
dall'adattatore.
Il mancato rispetto di questa
precauzione può causare scosse
elettriche.
Durante un temporale o quando
si prevede di non utilizzare lo
ionizzatore al plasma per un lungo
periodo di tempo, scollegare
l'alimentazione a livello del
salvavita.
Il mancato rispetto di questa
precauzione può causare scosse
elettriche o incendio.
Precauzioni di sicurezza
스위스수출향_SA604C@_IB_I_34298A(3).indd 10 2012-12-11 오후 9:25:41
11
ITALIANO
VERIFICA DELLE PARTI
Verificare di disporre dell'alimentatore, della spazzola per la pulizia
e del manuale dell'utente inclusi nella confezione del prodotto.
Tasto
Regola la potenza
degli ioni.
Parte inferiore
Tasto
Spegne e riaccende il
dispositivo.
Cappuccio protettivo
Uscita ioni
Punto di emissione
degli ioni del sistema
S-Plasma.
Tasto
Spegne e riaccende la
spia di funzionamento e
la luce di atmosfera.
Ingresso aria
Punto di ingresso
dell'aria.
Piedistallo
Filtro dell'aria
Intrappola le
particelle di polvere
nell'aria indotta.
Luce di atmosfera
Accende e spegne la luce.
Spia di
funzionamento
Indica lo stato di
funzionamento del
prodotto.
COLLEGAMENTO ELETTRICO
1. Collegare il cavo elettrico alla
porta di alimentazione collocata
sul lato inferiore del prodotto.
Scanalatura
2. Far correre il cavo elettrico lungo
la scanalatura e verificare che sia
saldo in posizione.
3. Collegare la spina alla presa di
alimentazione.
Utilizzare solo l'adattatore
dedicato.
Lo ionizzatore al plasma e la spina di alimentazione
possono differire leggermente dalle illustrazioni mostrate
sopra a seconda del modello in uso.
Prima di utilizzare il nuovo ionizzatore al plasma
Intendiamo innanzitutto ringraziarvi per avere acquistato uno ionizzatore al plasma Samsung. Speriamo sinceramente che esso
possa soddisfare le vostre aspettative mantenendo depurata con la massima efficienza possibile l’aria dell’ambiente in cui è installato.
Un’attenta lettura di questo manuale vi metterà in grado di utilizzare in modo ottimale lo ionizzatore al plasma che avete acquistato.
스위스수출향_SA604C@_IB_I_34298A(3).indd 11 2012-12-11 오후 9:25:42
12
E' possibile accendere e spegnere lo ionizzatore al plasma,
regolare la luce e la potenza degli ioni
ACCENSIONE E SPEGNIMENTO DELL’UNITÀ
1. Premere il tasto per
avviare il prodotto. La spia
di funzionamento e la luce di
atmosfera si accendono all'avvio
dello ionizzatore al plasma.
All'accensione, lo ionizzatore al
plasma entrerà automaticamente
in funzione in modalità High
(Alto).
2. Premere nuovamente il tasto
per spegnere il prodotto.
REGOLAZIONE DELLA POTENZA DEGLI IONI
1. Premere per regolare
la potenza degli ioni. A ogni
pressione del tasto, la potenza
degli ioni verrà ripetuta
nell'ordine Low (Basso) High
(Alto). La velocità della spia
di funzionamento cambia a
seconda della potenza degli ioni
impostata.
REGOLAZIONE DELLE LUCI
1. Premere il tasto per
spegnere la luce. La luce viene
regolata secondo il ciclo
seguente.
Una delle spie di
funzionamento
(centrale) rimane
accesa
Luce di
atmosfera
spenta
Entrambe
le luci sono
accese
Funzionamento dello ionizzatore al plasma
스위스수출향_SA604C@_IB_I_34298A(3).indd 12 2012-12-11 오후 9:25:42
13
ITALIANO
per ottenere sempre le migliori prestazioni dal proprio
apparecchio, si consiglia di eseguirne una pulizia periodica.
Durante la pulizia, scollegare sempre l'unità per garantire la
sicurezza dell'utente.
PULIZIA DEL TELAIO ESTERNO
1. Pulire la superficie del prodotto con un panno leggermente
inumidito o asciutto, a seconda della necessità.
Non pulire il prodotto con
detersivi alcalini.
Non usare solventi organici
o acidi (quali cherosene,
diluente, acetone, ecc.) per
pulire la superficie e non applicare
adesivi. Potrebbero danneggiare la
superficie del prodotto.
PULIZIA DEL FILTRO DELL'ARIA
Il filtro dell'aria intrappola le particelle di polvere presenti nell'aria
indotta. Una pulizia regolare dello ionizzatore al plasma garantisce
le massime prestazioni.
1. Tenere il prodotto in posizione verticale e scollegare il cavo
elettrico dalla porta di alimentazione.
2. Pulire il filtro dell’aria.
Estrarre il filtro dell'aria e rimuovere la polvere con una
spazzola morbida o un aspirapolvere. Se la polvere è
eccessiva, sciacquare il filtro in acqua corrente e lasciarlo
asciugare completamente in un'area ben ventilata.
3. Reinserire in posizione il filtro dell'aria e rimontare il piedistallo.
Pulire il filtro dell'aria ogni due settimane. I cicli di pulizia
possono differire a seconda dell'uso e delle condizioni
ambientali.
ATTENZIONE
Pulizia dello ionizzatore al plasma
스위스수출향_SA604C@_IB_I_34298A(3).indd 13 2012-12-11 오후 9:25:42
14
PULIZIA DELL'ELETTRODO PIN
L'elettrodo pin è il punto in cui vengono generati gli ioni di
ossigeno e idrogeno. Pulirlo regolarmente per avere sempre le
migliori prestazioni.
1. Sostenere la parte inferiore dello ionizzatore al plasma.
Ruotare il cappuccio protettivo in senso orario quindi
sollevarlo per aprirlo.
2. Pulire l'elettrodo pin con la spazzola per la pulizia fornita
insieme al prodotto.
Spazzola per la
pulizia
Elettrodo pin
Per una visione migliore delle parti interne, inclinare lo
ionizzatore al plasma.
3. Regolare la parte inferiore in modo che
si trovi al centro del logo SAMSUNG.
Se la parte inferiore non è
posizionata correttamente, i
pulsanti potrebbero non funzionare.
4. Far corrispondere la posizione della sporgenza con quella
della scanalatura.
Chiudere il cappuccio protettivo facendolo ruotare in senso
antiorario fino a sentire il clic dell'innesto in posizione.
Pulire l'elettrodo pin ogni due settimane. I cicli di pulizia
possono differire a seconda dell'uso e delle condizioni
ambientali. Eventuali accumuli di polvere sullo scaricatore
Pin possono causare una diminuzione delle prestazioni.
ATTENZIONE
Pulizia dello ionizzatore al plasma
스위스수출향_SA604C@_IB_I_34298A(3).indd 14 2012-12-11 오후 9:25:43
15
ITALIANO
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
Consultare la tabella seguente in caso di malfunzionamento dello ionizzatore al
plasma. Ciò consente di risparmiare tempo e denaro evitando spese non necessarie.
PROBLEMA SOLUZIONE
Lo ionizzatore
al plasma non
funziona.
Controllare se si è verificata una interruzione di corrente.
Verificare che vi sia alimentazione.
Verificare che la spina sia correttamente inserita nella presa. In
caso contrario, collegare la spina in modo adeguato e riprovare.
Verificare che la presa a muro funzioni correttamente. Provare a
inserire la spina in una presa diversa.
Durante il
funzionamento
del prodotto
nell'ambiente
permangono
odori anomali.
Verificare se si sta utilizzando il prodotto in un ambiente fumoso
o se l'odore proviene da una zona circostante. L'uso del
prodotto può risultare meno efficace in presenza di fumo od
odori eccessivi. Ventilare l'area prima di utilizzare nuovamente lo
ionizzatore al plasma.
Appendice
스위스수출향_SA604C@_IB_I_34298A(3).indd 15 2012-12-11 오후 9:25:43
16
PROBLEMA SOLUZIONE
Non sono
sicuro che lo
ionizzatore al
plasma stia
funzionando.
Controllare che la spia di funzionamento sia accesa. Premere il
tasto
per accendere la spia di funzionamento.
Non esce aria. Verificare che il filtro non sia ostruito dalla polvere. Pulire il filtro
dell'aria se sporco.
Appendice
스위스수출향_SA604C@_IB_I_34298A(3).indd 16 2012-12-11 오후 9:25:43
17
ITALIANO
SPECIFICHE DEL PRODOTTO
Modello
SA600CW
AG-103VCAWC
SA600CB
AG-103VCAUN
SA600CP
AG-103VCAPT
Area applicabile (m
2
)
10 m
2
Dimensioni (mm)
L×P×A
96(116)×96×255
Peso (g)
730 g (Unità)/1390 g (Imballaggio)
Potenza
CC 12V (adattatore)
/Ingresso 100-240V, 50/60Hz
Colore
Bianco Blu Rosa
Consumo di energia
Alto/Basso (W)
Alto 4 / Basso 2,5
Rumore (dB)
Alto 24 / Basso 17
Display
Grafico a LED / Luce di atmosfera
Controllo
A sfioramento
스위스수출향_SA604C@_IB_I_34298A(3).indd 17 2012-12-11 오후 9:25:43
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116

Samsung AG-103VCAWC Manuale utente

Tipo
Manuale utente