Sony D-EJ885 Istruzioni per l'uso

Tipo
Istruzioni per l'uso
Portable
CD Player
Istruzioni per l’uso
Informazioni relative al codice regionale
Il codice regionale della località di acquisto di questo lettore CD è
riportato nell’angolo superiore sinistro dell’etichetta del codice a
barre sulla confezione.
Per informazioni sugli accessori in dotazione con questo lettore CD,
controllare il codice regionale del modello acquistato e vedere la
sezione “Accessori (in dotazione/opzionali)”.
3-245-829-81 (1)
D-EJ885
© 2002 Sony Corporation
“WALKMAN” è un marchio di fabbrica
registrato di Sony Corporation.
è un marchio
di fabbrica di Sony Corporation.
2
AVVERTENZA
Per evitare il rischio di incendi
o scosse elettriche, non
esporre l’apparecchio alla
pioggia o all’umidità.
Non installare l’apparecchio in uno
spazio chiuso, come una libreria o un
mobiletto.
Per evitare incendi, non coprire le aperture di
ventilazione dell’apparecchio con giornali,
tovagliette, tende, ecc. e non collocare
candele accese sopra l’apparecchio.
Per evitare il rischio di incendi o scosse
elettriche, non collocare contenitori di
liquidi, come vasi da fiori, sopra
l’apparecchio.
In alcuni paesi potrebbero essere in vigore
norme specifiche per lo smaltimento delle
batterie utilizzate per alimentare questo
apparecchio. Per ulteriori informazioni,
rivolgersi alle autorità locali.
AVVERTENZA
RADIAZIONI LASER INVISIBILI SE
APERTO
NON SOFFERMARE LA VISTA SUL
RAGGIO NÉ GUARDARE
DIRETTAMENTE CON STRUMENTI
OTTICI
La validità del contrassegno CE è limitata
solo ai paesi in cui è legalmente in vigore,
principalmente nei paesi SEE (spazio
economico europeo).
3
Indice
Operazioni preliminari
Individuazione dei comandi ....................... 4
Riproduzione di un CD
1.Collegamento del lettore CD................... 7
2.Inserimento di un CD. ............................. 7
3.Riproduzione di un CD. .......................... 8
Opzioni per la riproduzione
Riproduzione ripetuta dei brani
(riproduzione ripetuta) ......................... 11
Riproduzione di un solo brano
(riproduzione singola) .......................... 11
Riproduzione dei brani in ordine casuale
(riproduzione in ordine casuale)........... 11
Riproduzione dei brani preferiti mediante
l’aggiunta di segnalibri (riproduzione
dei brani preferiti) ................................ 12
Riproduzione dei brani nell’ordine
desiderato (riproduzione PGM)............ 13
Caratteristiche
Funzione G-PROTECTION ...................... 14
Controllo del tempo residuo sul CD e
del numero di brani rimasti ................... 14
Enfatizzazione dei bassi (SOUND) ........... 15
Protezione dell’udito (AVLS).................... 15
Bloccaggio dei comandi (HOLD) ............. 16
Disattivazione del segnale acustico
relativo alle operazioni .......................... 16
Collegamento del lettore CD
Collegamento di un impianto stereo.......... 17
Collegamento ad una fonte di
alimentazione
Uso delle batterie ricaricabili .................... 18
Uso delle batterie a secco .......................... 21
Note sulla fonte di alimentazione .............. 22
Informazioni aggiuntive
Precauzioni ................................................ 23
Manutenzione ............................................ 24
Guida alla soluzione dei problemi ............. 25
Caratteristiche tecniche ............................. 28
Accessori (in dotazione/opzionali) ............ 29
4
Operazioni preliminari
Individuazione dei comandi
Per maggiori dettagli, vedere le pagine riportate tra parentesi.
Lettore CD (fronte)
Lettore CD (interno)
4 Tasto x (arresto)/CHARGE•
spia CHARGE
(pagine 8, 16, 18, 19)
6 Presa i (cuffie)
(pagina 7)
9 Interruttore AVLS
(pagina 15)
1 Presa EXT BATT (batteria esterna)/
DC IN 4.5 V (ingresso alimentazione
esterna) (pagine 7, 19, 21)
5 Tasti VOL (volume) +*/–
(pagina 8)
2 Presa LINE OUT (OPTICAL)
(pagina 17)
qs Interruttore
HOLD
(pagina 16)
7 Interruttore OPEN
(pagina 7)
8 Terminali per il supporto per la ricarica
(pagine 18, 24)
qa Scomparto per
le batterie
(pagina 18)
Lettore CD (retro)
q; Interruttore G-
PROTECTION
(pagina 14)
3 Leva jog (u (riproduzione/
pausa)•./> (AMS/ricerca))
(pagine 7, 8, 12, 13)
*Il tasto dispone di un punto tattile.
5
Telecomando
Nota
Usare solo il telecomando in dotazione. Non è
possibile far funzionare questo lettore CD con un
telecomando fornito con altri lettori CD.
qd Tasto x (arresto)
(pagine 8, 16)
wa Tasto P MODE/
(modo di riproduzione/
ripetizione)
(pagine 10 - 13)
ql Tasto DISPLAY
(pagina 14)
w; Tasto SOUND
(pagina 15)
qk Interruttore HOLD
(pagina 16)
qj Fermaglio
(pagina 6)
Operazioni preliminari
qf Controllo VOL
(volume) +/–
(pagina 8)
qg Display
(pagine 9, 11 - 15)
qh Leva jog (u (riproduzione/
pausa)• ENT (invio)•./>
(AMS/ricerca))
(pagine 8, 10, 12, 13)
(Continua)
6
Uso del fermaglio del telecomando
È possibile rimuovere il fermaglio dal telecomando e modificarne la direzione.
Per rimuovere il fermaglio
Per applicare il fermaglio nella direzione opposta
È possibile fare passare il cordino del telecomando attraverso il relativo fermaglio.
Uso della custodia
È possibile trasportare questo lettore CD e il portabatterie usando la custodia in dotazione.
Mettere il lettore e il portabatterie nella custodia come illustrato di seguito.
,
7
Riproduzione di un CD
Come fonte di alimentazione è possibile utilizzare anche batterie ricaricabili o batterie a secco.
ad una presa
a muro CA
(Continua)
1.
Collegamento del lettore CD
.
1 Collegare l’alimentatore CA.
2 Collegare le cuffie/gli auricolari con
il telecomando.
Per i modelli con adattatore per la spina
CA in dotazione
Se l’alimentatore CA non corrisponde alla
presa a muro CA, usare l’adattatore per la
spina CA.
Per i modelli con telecomando in
dotazione
Collegare la spina delle cuffie/degli
auricolari al telecomando.
Collegare saldamente le cuffie/gli
auricolari al telecomando. Un
collegamento allentato può causare
rumore durante la riproduzione.
Alimentatore
CA
alla presa i (cuffie)
Leva jog
alla presa EXT BATT/DC
IN 4.5V
Riproduzione di un CD
2. Inserimento di un CD.
1 Per aprire il coperchio del lettore
CD, spostare l’interruttore OPEN.
2 Posizionare il CD nell’apposito
alloggiamento e chiudere il coperchio.
Interruttore OPEN
Con il lato dell’etichetta
rivolto verso l’alto
Cuffie o
auricolari
8
Per
Avviare la riproduzione (dal punto in cui è stata
arrestata)
Avviare la riproduzione (dal primo brano)
Mettere in pausa/riprendere la riproduzione dopo
una pausa
Mettere in modo di arresto
Individuare l’inizio del brano corrente (AMS*
1
)
Individuare l’inizio dei brani precedenti (AMS)
Individuare l’inizio del brano successivo (AMS)
Individuare l’inizio dei brani successivi (AMS)
Tornare rapidamente indietro
Avanzare rapidamente
*
1
Sensore musicale automatico
*
2
È possibile eseguire queste operazioni sia durante la riproduzione che durante il modo di pausa.
*
3
Una volta riprodotto l’ultimo brano, è possibile tornare all’inizio del primo brano spostando la leva jog in
direzione di >. Analogamente, se ci si trova in corrispondenza del primo brano, è possibile individuare
l’ultimo brano spostando la leva jog in direzione di ..
3. Riproduzione di un CD.
VOL + / –
1 Premere la leva jog.
2Regolare il volume ruotando
VOL +/–.
1 Premere la leva jog.
2Regolare il volume premendo
VOL + o –.
Leva jog
VOL + / –
Leva jog
Effettuare quanto segue
Premere la leva jog.
La riproduzione viene avviata dal punto in cui è
stata interrotta.
Mentre il lettore CD si trova nel modo di arresto,
premere e tenere premuta la leva jog fino a quando
non viene avviata la riproduzione del primo brano.
Premere la leva jog.
Premere x (x/CHARGE per il lettore CD).*
2
Spostare la leva jog una volta in direzione di
..*
2
Spostare la leva jog più volte in direzione di
..*
2,
*
3
Spostare la leva jog una volta in direzione di
>.*
2,
*
3
Spostare la leva jog più volte in direzione di
>.*
2,
*
3
Tenere spostata la leva jog in direzione di ..*
2
Tenere spostata la leva jog in direzione di >.*
2
9
Informazioni sul display
Premendo la leva jog dopo avere sostituito il CD o dopo che il lettore è stato disattivato, quindi
riattivato, il numero totale dei brani presenti nel CD e il tempo di riproduzione totale vengono
visualizzati per circa due secondi.
Durante la riproduzione, vengono visualizzati il numero del brano e il tempo di riproduzione
trascorso del brano corrente.
Durante il modo di pausa, il tempo di riproduzione trascorso lampeggia.
Se il livello del volume non aumenta
Se AVLS è impostato su “LIMIT”, impostarlo su “NORM”. Per ulteriori informazioni, vedere
la sezione “Protezione dell’udito (AVLS)”.
Se le cuffie sono collegate alla presa LINE OUT (OPTICAL), collegarle alla presa i (cuffie).
Informazioni sui CD-R/CD-RW
Questo lettore CD è in grado di riprodurre CD-R/CD-RW registrati nel formato CD-DA*,
tuttavia la capacità di riproduzione può variare a seconda della qualità del disco e delle
condizioni dell’apparecchio di registrazione.
* CD-DA è l’abbreviazione di Compact Disc Digital Audio, uno standard di registrazione utilizzato per i CD
audio.
Informazioni sui dischi protetti dai diritti d’autore
Il presente lettore CD è stato progettato per la riproduzione di dischi audio conformi agli
standard di Compact Disc Digital Audio System Description. Di recente, alcune case
discografiche hanno prodotto dischi audio protetti dai diritti d’autore. È possibile che alcuni di
tali dischi non vengano riprodotti dal presente lettore CD.
Rimozione di un CD
Premere il perno al centro del vassoio e contemporaneamente estrarre il CD.
Riproduzione di un CD
10
Opzioni per la riproduzione
È possibile scegliere tra varie opzioni di riproduzione utilizzando il tasto P MODE/ (modo di
riproduzione/ripetizione) e la leva jog.
Tasto P MODE/
Premendo il tasto durante la
riproduzione, il modo di riproduzione
viene modificato.
Se durante la riproduzione il tasto viene
premuto e tenuto premuto fino alla
visualizzazione di “ ”, è possibile
attivare il modo di riproduzione
selezionato mediante P MODE/ .
Leva jog
Premere
È possibile aggiungere ai brani
preferiti un segnalibro. È inoltre
possibile immettere il brano
selezionato per il modo di
riproduzione PGM.
Spostare in direzione di >
o di .
È possibile selezionare i brani per il
modo di riproduzione PGM.
tNessuna indicazione
(riproduzione normale)
r
“1”
(riproduzione di un solo brano)
r
“SHUF”
(riproduzione dei brani in ordine
casuale)
r
(riproduzione di brani nel modo brani
preferiti)
r
“PGM”
(riproduzione dei brani nell’ordine
desiderato)
11
Riproduzione ripetuta dei brani (riproduzione ripetuta)
È possibile riprodurre ripetutamente i brani nel modo di riproduzione normale, singola, in ordine
casuale, dei brani preferiti e PGM.
Durante la riproduzione, premere e
tenere premuto P MODE/ fino a
visualizzare “ ”.
Riproduzione di un solo brano (riproduzione singola)
Durante la riproduzione, premere
ripetutamente P MODE/ finché non
appare “1”.
Riproduzione dei brani in ordine casuale
(riproduzione in ordine casuale)
Durante la riproduzione, premere
ripetutamente P MODE/ finché non
appare “SHUF”.
Opzioni per la riproduzione
12
Riproduzione dei brani preferiti mediante
l’aggiunta di segnalibri (riproduzione dei brani preferiti)
È possibile aggiungere segnalibri a un massimo di 99 brani per ciascun CD. È inoltre possibile
utilizzare questa funzione per un massimo di 10 CD.
Per aggiungere un segnalibro
1 Durante la riproduzione del brano a cui si desidera aggiungere il segnalibro, premere e tenere
premuta la leva jog fino a che “ (Bookmark)” non lampeggia nel display.
Una volta aggiunto il segnalibro, “ ” inizia a lampeggiare più lentamente.
2 Ripetere il punto 1 per aggiungere il segnalibro ai brani desiderati.
Per ascoltare i brani preferiti a cui è stato aggiunto il
segnalibro
1 Premere più volte P MODE/ fino a che “ ”non lampeggia.
2 Premere la leva jog.
” si illumina nel display e la riproduzione dei brani contrassegnati dal segnalibro viene
avviata.
Per rimuovere il segnalibro
Durante la riproduzione del brano contrassegnato dal segnalibro, premere e tenere premuta la
leva jog fino a che “ ” non scompare dal display.
Per controllare i brani contrassegnati dal segnalibro
Durante la riproduzione dei brani preferiti, “ ” lampeggia lentamente nel display.
Note
Durante la riproduzione dei brani preferiti, i brani vengono riprodotti in base all’ordine di numerazione e non
di aggiunta dei segnalibri.
Se si tenta di aggiungere un segnalibro ai brani dell’undicesimo CD, i segnalibri impostati per il CD
riprodotto per primo verranno cancellati.
Rimuovendo tutte le fonti di alimentazione, i segnalibri memorizzati verranno cancellati.
Se il lettore CD viene alimentato mediante le batterie ricaricabili senza che le batterie vengano ricaricate
nonostante la visualizzazione del messaggio “Lobatt”, i segnalibri memorizzati verranno cancellati.
13
Riproduzione dei brani nell’ordine desiderato
(riproduzione PGM)
È possibile programmare il lettore CD per riprodurre fino a 64 brani nell’ordine desiderato.
1
Durante la riproduzione, premere
ripetutamente P MODE/ fino a
quando non appare “PGM”.
2
Spostare la leva jog in direzione di
> o . per selezionare un brano.
3
Premere la leva jog per immettere il
brano selezionato.
Appare l’indicazione “000” e l’ordine di
riproduzione aumenta di uno.
4
Ripetere i punti 2 e 3 per selezionare i brani nell’ordine desiderato.
5
Premere e tenere premuta la leva jog fino ad avviare il modo di riproduzione
PGM.
Verifica del programma
Durante la programmazione
Premere più volte la leva jog prima del punto 5.
Durante la riproduzione PGM
Premere più volte P MODE/ fino a che “PGM” non lampeggia, quindi premere più volte la
leva jog.
Ad ogni pressione della leva jog, viene visualizzato il numero del brano.
Note
Dopo avere inserito il brano 64 al punto 3, il primo brano selezionato appare nel display.
Se si selezionano altri brani dopo averne memorizzati 64, i primi brani selezionati vengono cancellati.
Numero del brano
Ordine di riproduzione
Opzioni per la riproduzione
14
B
Caratteristiche
Funzione
G-PROTECTION
La funzione G-PROTECTION è stata
studiata per fornire un maggiore livello di
protezione dai salti del suono mentre si sta
correndo.
Se l’interruttore G-PROTECTION sul lettore
CD viene impostato su “2”, la funzione
G-PROTECTION risulterà migliore rispetto
all’impostazione “1”.
Se si desidera camminare con il lettore CD e
al contempo usufruire di un’elevata qualità
audio del CD tramite la funzione
G-PROTECTION, impostare l’interruttore
G-PROTECTION su “1”. Durante
movimenti più rapidi, si consiglia di
impostare l’interruttore su “2”.
Impostare G-PROTECTION (sotto al
coperchio) su “1” o su “2”.
Nota
L’audio potrebbe saltare se:
il lettore CD viene sottoposto a urti ininterrotti
più forti del previsto
viene riprodotto un CD sporco o graffiato
–vengono utilizzati CD-R/CD-RW di scarsa
qualità o se si è verificato un problema con
l’apparecchio di registrazione o con il software
applicativo.
Controllo del tempo
residuo sul CD e del
numero di brani rimasti
È possibile controllare il tempo residuo sul
CD e il numero di brani rimasti mediante
DISPLAY.
Premere DISPLAY.
Ad ogni pressione del tasto, il display cambia
come segue:
* Non visualizzato durante la riproduzione singola,
in ordine casuale, dei brani preferiti o PGM.
Display
Numero del brano e
tempo di riproduzione
trascorso
Numero del brano e
tempo residuo del
brano corrente
Numero di brani
rimasti* e tempo
residuo sul CD*
Premere due
volte
DISPLAY.
Riproduzione
normale
Premere una
volta
DISPLAY.
15
Enfatizzazione dei bassi
(SOUND)
È possibile ascoltare un suono dei bassi più
potente.
Premere SOUND per selezionare
“SOUND 1” o “SOUND 2”.
Selezionare “SOUND 2” per ottenere
un’enfatizzazione dei bassi superiore a quella
che si avrebbe selezionando “SOUND 1”.
Nota
Se durante l’uso della funzione SOUND il suono
risulta distorto, abbassare il volume.
Viene visualizzato il modo di
enfatizzazione selezionato.
Nessuna indicazione
(riproduzione normale)
“SOUND 2”
“SOUND 1”
Caratteristiche
Protezione dell’udito
(AVLS)
La funzione AVLS (Automatic Volume
Limiter System, sistema per la limitazione
automatica del volume) limita il volume
massimo proteggendo così l’udito.
Impostare AVLS (sotto al coperchio)
su “LIMIT”.
Disattivazione della funzione AVLS
Impostare AVLS su “NORM”.
Visualizzato se il volume viene alzato
oltre un determinato livello.
16
Bloccaggio dei comandi
(HOLD)
È possibile bloccare i comandi sul lettore CD
onde evitare di premerli accidentalmente.
Spostare HOLD nella direzione della
freccia.
Si può usare la funzione HOLD con il lettore
CD e il telecomando. È quindi possibile far
funzionare il lettore CD usando il
telecomando quando la funzione HOLD sul
telecomando è stata disattivata.
Per sbloccare i comandi
Spostare HOLD nella direzione opposta alla
freccia.
Nota
Anche se la funzione HOLD è attivata “HOLD”
non appare nel display del telecomando.
Lettore CD Telecomando
La spia CHARGE
lampeggia se, con
la funzione HOLD
attivata, viene
premuto un tasto
qualsiasi.
Disattivazione del
segnale acustico
relativo alle operazioni
Il segnale acustico proveniente dalle cuffie/
dagli auricolari quando viene utilizzato il
lettore CD può essere disattivato.
1
Scollegare la fonte di
alimentazione (alimentatore CA,
batterie ricaricabili o a secco) dal
lettore CD.
2
Tenendo premuto x (sul lettore
CD, x/CHARGE), collegare la fonte
di alimentazione.
Attivazione del segnale acustico
Scollegare la fonte di alimentazione e
collegarla senza premere x o x/CHARGE.
17
Collegamento di un
impianto stereo
È possibile ascoltare i CD tramite un
impianto stereo e registrare i CD su nastri e
su MiniDisc. Per maggiori dettagli, vedere le
istruzioni per l’uso in dotazione con
l’apparecchio collegato.
Prima di effettuare i collegamenti, assicurarsi
di avere spento tutti i componenti collegati.
B
Collegamento del lettore CD
all’uscita
LINE OUT
(OPTICAL)
Cavo di
collegamento
Sinistro
(bianco)
Destro
(rosso)
Cavo di
collegamento
digitale
ottico
Note
Prima di avviare la riproduzione di un CD,
abbassare il volume del componente collegato
onde evitare di danneggiare i diffusori collegati.
Per la registrazione usare l’alimentatore CA. Le
batterie ricaricabili o quelle a secco potrebbero
scaricarsi completamente durante la registrazione.
•Regolare in modo adeguato il volume
sull’apparecchio collegato onde evitare la
distorsione del suono.
Se viene utilizzato il cavo di
collegamento
Se il suono risulta distorto, collegare
l’apparecchio alla presa i.
Se viene utilizzato il cavo di
collegamento digitale ottico
Per registrare un CD su un MiniDisc, DAT,
ecc., assicurarsi che il lettore CD sia in modo
di pausa prima di eseguire le procedure di
registrazione.
Informazioni sulle funzioni
G-PROTECTION e SOUND se viene
utilizzato il cavo di collegamento o il
cavo di collegamento digitale ottico
Per effettuare registrazioni dell’audio dei
CD di qualità elevata, impostare
l’interruttore G-PROTECTION su “1”.
La funzione SOUND è disponibile solo per
l’audio in uscita dalla presa i e non per
l’audio in uscita dalla presa LINE OUT
(OPTICAL).
Impianto stereo,
registratore a
cassette,
radioregistratore a
cassette, ecc.
Registratore
MiniDisc,
piastra DAT,
ecc.
Collegamento del lettore CD
18
È possibile usare le seguenti fonti di
alimentazione:
Batterie ricaricabili
Alimentatore CA (vedere “Riproduzione di
un CD”)
Batterie alcaline LR6 (formato AA)
(portabatterie esterno)
Per maggiori dettagli sulla durata delle
batterie e sul tempo di carica delle batterie
ricaricabili, vedere “Caratteristiche tecniche”.
Uso delle batterie
ricaricabili
Caricare le batterie ricaricabili prima di
usarle per la prima volta. Con questo lettore
CD è possibile usare solo le seguenti batterie
ricaricabili.
NH-10WM
NH-14WM
1
Aprire il coperchio dello scomparto
batterie all’interno del lettore CD.
2
Inserire due batterie ricaricabili
facendo corrispondere il simbolo
3 al diagramma nell’apposito
scomparto, quindi chiudere il
coperchio fino a che non scatta in
posizione.
3
Collegare l’alimentatore CA alla
presa DC IN 4.5 V del supporto per
la ricarica in dotazione e ad una
presa di rete CA. Quindi,
posizionare il lettore sul supporto
per la ricarica in dotazione e
allineare il contrassegno V sul
lettore CD con il contrassegno v
sul supporto.
Se l’alimentatore CA non corrisponde
alla presa a muro CA, usare l’adattatore
per spina CA.
B
Collegamento ad una fonte di alimentazione
alla presa a muro CA
alla presa DC
IN 4.5 V
Alimentatore CA
Allineare V
con v.
Spia CHARGE
Inserire per prima l’estremità
# (per entrambe le batterie).
19
Per caricare le batterie ricaricabili
senza utilizzare il supporto per la
ricarica in dotazione
Collegare l’alimentatore CA alla presa EXT
BATT/DC IN 4.5 V del lettore CD e ad una
presa di rete CA, quindi premere
x/CHARGE per avviare la carica.
Note
Durante la carica delle batterie utilizzando il
supporto di ricarica, assicurarsi di rimuovere il
portabatterie esterno.
Durante il caricamento, il lettore CD e le batterie
ricaricabili si scaldano. Ciò non rappresenta un
pericolo.
Se viene premuta la leva jog durante la carica,
quest’ultima si arresta e viene avviata la
riproduzione del CD.
Se il lettore CD viene collocato sul supporto per
la ricarica durante la riproduzione, quest’ultima si
arresta e viene avviata la carica.
Posizionare il lettore CD sul supporto per la ricarica
in modo saldo, allineando il contrassegno V sul
lettore CD con il contrassegno v sul supporto.
Accertarsi che la spia CHARGE del lettore CD sia
illuminata. Un posizionamento non corretto causa
l’interruzione della carica o della riproduzione.
Tasto x/CHARGE•
Spia CHARGE
alla presa a muro CA
Alimentatore CA
alla presa
EXT BATT/DC
IN 4.5 V
La carica delle batterie viene avviata.
Nel display del telecomando, le sezioni
dell’indicatore si illuminano in
successione. La spia CHARGE si
illumina sul lettore CD.
Non appena le batterie sono
completamente cariche, viene disattivata
la visualizzazione di tutte le indicazioni
nel display e la spia CHARGE si spegne.
Collegamento ad una fonte di alimentazione
(Continua)
20
r
r
r
r
r
Uso delle batterie ricaricabili
Rimozione delle batterie ricaricabili
Premere # per rimuovere le batterie.
Quando caricare le batterie ricaricabili
È possibile controllare la carica residua delle
batterie nel display.
Le batterie sono completamente
cariche.
Le batterie si stanno scaricando.
Le batterie sono quasi scariche.
Lobatt* Le batterie sono scariche.
* Viene emesso un segnale acustico.
Per mantenere a lungo la capacità di carica
originale, caricare le batterie soltanto quando
sono completamente scariche.
Note
Le barre dell’indicatore mostrano solo
indicativamente la carica rimanente delle batterie.
Ogni barra non indica necessariamente un quarto
della carica della batteria.
In base alle condizioni operative, le barre
dell’indicatore
potrebbero aumentare o
diminuire.
Quando sostituire le batterie
ricaricabili
Se la durata delle batterie si dimezza
sostituirle con batterie ricaricabili nuove.
Nota sulle batterie ricaricabili
Se le batterie sono nuove o se non sono state
utilizzate per un periodo di tempo
prolungato, per caricarle completamente
potrebbe essere necessario caricarle e
scaricarle più volte.
Nota sul trasporto delle batterie
ricaricabili
Per evitare che le batterie si surriscaldino,
utilizzare l’apposita custodia in dotazione.
Se le batterie ricaricabili e oggetti metallici
entrano in contatto, è possibile che si
generino incendi o surriscaldamenti dovuti a
corto circuiti.
Note sul supporto per la ricarica in
dotazione
Il supporto per la ricarica in dotazione può
essere utilizzato solo con il presente lettore
CD. Nessun altro modello può essere
caricato tramite questo supporto.
Se viene utilizzato il supporto per la
ricarica in dotazione, è possibile caricare
solo batterie ricaricabili NH-10WM o NH-
14WM. Non caricare altri tipi di batterie.
Durante il caricamento, il lettore CD e le
batterie ricaricabili si scaldano. Ciò non
rappresenta un pericolo.
Non collocare monete o altri oggetti
metallici sul supporto per la ricarica. Se i
terminali di tale supporto vengono
accidentalmente in contatto con oggetti
metallici, potrebbero cortocircuitarsi e
surriscaldarsi.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Sony D-EJ885 Istruzioni per l'uso

Tipo
Istruzioni per l'uso