Bowers & Wilkins CWM-DS8 Manuale utente

Categoria
Altoparlanti
Tipo
Manuale utente

Questo manuale è adatto anche per

1
Contents
English
Limited Warranty...........2
Owner’s Manual............2
Français
Garantie limitée.............4
Manuel d’utilisation.......4
Deutsch
Garantie .......................6
Bedienungsanleitung.....6
Español
Garantía limitada...........8
Manual de
instrucciones................9
Português
Garantia limitada.........11
Manual do utilizador....11
Italiano
Garanzia limitata.........13
Manuale di istruzioni ...14
Nederlands
Garantie .....................15
Handleiding ................16
Ελληνικά
Περιρισµένη
εγγύηση....................17
δηγίες ρήσεως ....18
Русский
Ограниченная
гарантия....................20
Руководство по
эксплуатации ............20
"esky
Záruka .......................23
Návod k pouãití..........23
Magyar
Korlátozott garancia ..25
Használati útmutató ...25
Polski
Gwarancja .................27
Instrukcja
uÃytkownika ...............27
.......................29
.....................29
.......................31
....................31
antes de colocar o frontal. Veja igualmente
a secção “Acabamento” abaixo.
Ligue o cabo de sinal aos terminais de
mola dourados no crossover e o cabo do
disparador (trigger), se utilizado, aos
terminais de mola plásticos. Assegure-se
que em ambos os casos a polaridade é a
correcta. (figura 10)
Existem 2 selectores no crossover. Um está
marcado ‘dipolo’ e ‘monopolo’. Na posição
de ‘dipolo’ a coluna está em modo dipolo,
qualquer que seja o status do disparador
de 12V. Na posição ‘monopolo’, a coluna
está em modo monopolo a não ser que os
12V sejam aplicados ao disparador de
entrada, então a coluna fica em dipolo.
O segundo selector está marcado 'A' e 'B'.
Quando visto da frente, o lóbulo dipolar
positivo vai para a direita da coluna quando
o selector está em ‘A’ e para a esquerda
quando está em ‘B’. (figura 11) Defina os
lóbulos como demonstrados na figura 12,
de acordo com o posicionamento da
coluna.
Encaixe o frontal na moldura de parede
utilizando os 6 parafusos fornecidos.
(figura 13)
Se os orifícios estiverem distorcidos por
aperto excessivo dos grampos de fixação,
será necessário remover o frontal, dando
folga aos mesmos e reapertando-os de
forma mais homogénea.
Afinação
A escolha do modo monopolo ou dipolo
pode depender do tipo de programa que
está a tocar, o posicionamento da coluna
na instalação e claro está, a preferência
pessoal.
Musica multi-canal tem muitas das vezes
mais informação direccional no campo
sonoro surround e poderá ser preferível ter
todas as colunas como monopolos. O som
de cinema é normalmente mais
convincente com um campo sonoro mais
difuso e é usual definir pelo menos as
colunas laterais para dipolo. Colunas
traseiras em instalações 6.1 e 7.1 são
muitas das vezes definidas para monopolo,
mesmo que as colunas laterais sejam
definidas para para dipolo, mas dipolos em
redor também é uma opção. Experimente
para encontrar as melhores afinações para
a sua situação.
A opção do disparador ‘trigger’ de 12V
pode ser utilizado para automaticamente
definir modos diferentes para diferentes
tipos de programa. Alguns processadores
podem detectar se o programa a reproduzir
é musical ou cinematografico e definir o
disparador em consonancia. Outros podem
definir o disparador para uma ficha de
entrada que estiver a ser utilizada e pode
desejar utilizar um leitor diferente para
musica do que o utilizado para filmes.
Acabamento
A moldura tem um acabamento branco
semi-mate pintável, pronta se necessário
para levar o acabamento que combine com
o seu decor. Se não desejar remover o
frontal da coluna, coloque a mascara de
pintura antes de dar o acabamento. Não
pinte as unidades ou o painel frontal por
detrás da grelha. Evite tocar nas unidades,
pois pode danificá-las.
Antes de pintar a grelha, retire a película da
sua traseira, de outra forma os orifícios
ficarão preenchidos e o som ficará
desequilibrado. Se quando recolocada a
película não voltar a ficar no lugar, pulverize
a traseira da grelha (e NÃO a película) com
uma ligeira camada de 3M SprayMount
adesivo ou similar.
Italiano
Garanzia limitata
Egregio cliente, un benvenuto da parte
della B&W.
Questo prodotto è stato progettato e
fabbricato secondo i più alti standard
qualitativi. Tuttavia, nell’improbabile caso di
un guasto o malfunzionamento, B&W
Loudspeakers e i suoi distributori nazionali
garantiscono parti sostitutive e mano
d’opera gratuite (alcune eccezioni sono
possibili) nei paesi in cui è presente un
distributore ufficiale B&W.
Questa garanzia limitata è valida per un
periodo di cinque anni dalla data di
acquisto o di due anni per i componenti
elettronici, diffusori attivi inclusi.
Termini e condizioni
1 La garanzia è limitata alla sola
riparazione delle apparecchiature. La
garanzia non copre i costi di trasporto
o nessun altro tipo di costo, né i rischi
derivanti dalla rimozione, il trasporto e
l’installazione dei prodotti.
2 La garanzia è valida solo per
l’acquirente originario e non è
trasferibile.
3 Questa garanzia è applicabile solo in
caso di materiali e/o fabbricazione
difettosi al momento dell’acquisto e
non è applicabile nei seguenti casi:
a. danni causati da installazione,
connessione o imballaggio incorretti,
b. danni causati da un uso inadeguato del
prodotto, diverso dall’uso specificato
nel manuale dell’utente, negligenza,
modifiche o impiego di componenti
non fabbricati o autorizzati da B&W,
c. danni causati da apparecchiature
ausiliarie difettose o inadatte,
d. danni causati da incidenti, fulmini,
acqua, fiamme, calore, guerra,
disordini pubblici o altra causa al di
fuori del ragionevole controllo di B&W e
dei suoi distributori ufficiali,
e. quando il numero di serie del prodotto
è stato alterato, cancellato, rimosso o
reso illeggibile,
f. se riparazioni o modifiche sono state
effettuate da persone non autorizzato.
4 Questa garanzia completa le
obbligazioni di legge regionali e
nazionali dei rivenditori o distributori
nazionali e non incide sui diritti del
consumatore stabiliti per legge.
Riparazioni in garanzia
Se sono necessarie delle riparazioni,
seguire le procedure delineate qui di
seguito:
1 Se le apparecchiature sono utilizzate
nel paese in cui sono state acquistate,
contattare il rivenditore autorizzato
B&W da cui sono state acquistate.
2 Se le apparecchiature non sono
utilizzate nel paese in cui sono state
13
acquistate, contattare il distributore
nazionale B&W nel paese di residenza,
che sarà jn grado di fornire i dettagli
della ditta incaricata delle riparazioni.
Contattare B&W nel Regno Unito o
visitare il sito web per i dettagli dei vari
distributori di zona.
Per ricevere assistenza in garanzia,
bisognerà esibire, complitato e timbrato
dal rivenditore il giorno dell’acquisto, il
tagliando di garanzia e lo scontrino
d’acquisto originale o altro tipo di prova
d’acquisto con data d’acquisto.
Manuale di istruzioni
Introduzione
Grazie per avere acquistato i diffusori CWM
Bowers & Wilkins.
Dalla sua fondazione nel 1966, la linea
guida di B&W è stata quella di ricercare
sempre la perfetta riproduzione del suono.
Questa filosofia, ispirata dal suo fondatore
John Bowers, non comporta solo elevati
investimenti in termini di ricerca e sviluppo,
ma anche una costante ricerca sugli effetti
della tecnologia stessa nella riproduzione di
musica e film.
I CWM sono diffusori da incasso realizzati
per essere installati a parete, ma che
possono anche essere montati a soffitto.
Comunque, indipendentemente dalla
qualità dei diffusori stessi, non si potranno
raggiungere le migliori prestazioni se non si
effettua una corretta installazione. Vi
preghiamo di leggere attentamente il
manuale, vi aiuterà ad ottimizzare le
prestazioni del sistema.
B&W è presente in 60 paesi in tutto il
mondo, ed i suoi distributori nazionali
saranno in grado di aiutarvi nel caso in cui
doveste avere un problema che il vostro
rivenditore non riesce a risolvere.
Controllate il contenuto
L’imballo dovrebbe contenere:
Telaio da muro
Pannello con altoparlanti e crossover
Griglia di protezione in tessuto
Maschera verniciabile
Dima di montaggio
6 x viti M6
Posizionamento
Verificate che non vi siano interferenze
con altre installazioni (tubature, aria
condizionata, cavi di alimentazione). In
costruzioni preesistenti utilizzate uno
strumento per rilevare accuratamente la
struttura e un rivelatore di tubature per
sondare la posizione di installazione
proposta.
Tenendo conto delle dimensioni dei diffusori
assicuratevi che ci sia spazio sufficiente
dietro al telaio del diffusore per il libero
movimento dei dispositivi di fissaggio.
Evitate di installare i diffusori in un incavo
della parete quale un condotto molto
stretto che potrebbe provocare vibrazioni.
I diffusori sono progettati per operare in
modo soddisfacente in una vasta gamma di
spazi, idealmente in volumi maggiori di
20 L, perciò assicuratevi che il volume non
sia troppo ridotto.
In caso di installazione in muri pieni,
predisponete una cavità nel muro più
grossa del diffusore, altrimenti le prestazioni
dei bassi potrebbero essere compromesse.
I diffusori sono bilanciati per un montaggio
a mezza altezza (es.: a livello del muro o sul
soffitto). Il posizionamento vicino ad una
giunzione parete/soffitto o in un angolo è
da evitarsi in quanto potrebbe dare origine
a un qualità sonora troppo bassa e
rimbombante. Se possibile mantenete i
diffusori a più di 0.5m dai bordi del
muro/soffitto.
La sezione seguente contiene indicazioni
per il posizionamento ottimale, che
comunque possono essere adeguate alle
caratteristiche del vostro ambiente.
ATTENZIONE: I diffusori producono un
campo magnetico statico. Perciò vi
raccomandiamo di posizionarli ad almeno
0.5m da qualsiasi apparecchio che
potrebbe esserne disturbato (ad es. il tubo
catodico di un TV o uno schermo di un PC).
Diffusori surround
I diffusori dovrebbero essere posizionati ad
almeno 60cm, o più, al di sopra dell’altezza
dell’orecchio dell’ascoltatore.
5.1 canali
Se desiderate utilizzare sia la modalità
dipolare che monopolare, l’angolo di
orientamento orizzontale verso il centro
della posizione di ascolto, dovrebbe essere
compreso tra circa 120° dal centro dello
schermo. (figura 1)
Se utilizzate i diffusori solo in modalità
dipolare, posizionateli in linea con il centro
della posizione di ascolto. (figura 2)
6.1 canali
Posizionate i due diffusori laterali in linea
con il centro della posizione di ascolto, ed
uno al centro dietro gli ascoltatori. (figura 3)
7.1 canali
Posizionate i due diffusori laterali in linea
con il centro della posizione di ascolto, e
due dietro gli ascoltatori, con una
angolazione di circa 40°. (figura 4)
PREPARAZIONE
DELL’INSTALLAZIONE
Scelta dei cavi
Un cavo di collegamento dei diffusori con
una resistenza eccessiva potrebbe causare
una dispersione di potenza ed alterare la
risposta in frequenza dei diffusori. Cercate
sempre di mantenere la resistenza più
bassa possibile, entro 0.5 ohm. Utilizzate la
tabella della figura 14 per calcolare il tipo di
cavo necessario.
Se desiderate gestire la commutazione tra
la modalità dipolare e monopolare
automaticamente, sarà necessario un
ulteriore cavo bipolare per l’ingresso trigger
12V. Sul lato del diffusore spellate il cavo,
mentre l’uscita trigger 12V del processore
solitamente necessita di un connettore da
3.5mm.
Pareti in cartongesso esistenti
Posizionate la dima sul muro nel punto
corrispondente alla posizione desiderata.
Sulla dima sono segnate la linea centrale
orizzontale e verticale per facilitare
l’allineamento.
Tracciate una linea seguendo i contorni
esterni della dima e praticate una apertura
all’interno della linea disegnata.
Per migliorare la tenuta meccanica e per
diminuire la possibilità di vibrazioni, vi
consigliamo di applicare della colla tra il
telaio del diffusore ed il telaio del muro.
Fate passare i cavi di connessione
attraverso l’apertura, considerando di
lasciarli ad una lunghezza tale da potere
collegare i diffusori, ma non troppo lunghi
da potere vibrare o interferire con la
struttura.
Pareti in cartongesso nuove
Il diffusore può essere installato dopo che il
muro è stato completato come indicato
sopra, ma è più facile praticare l’apertura
nel pannello utilizzando il kit di pre-
montaggio opzionale prima di installare il
pannello.
Fissate il PMK al telaio del muro come
descritto nelle istruzioni nel kit. Posizionate
i cavi ed assicurateli al PMK, lasciandoli
abbastanza lunghi da potere collegare i
diffusori, ma non troppo lunghi da potere
vibrare o interferire con la struttura.
La resa del diffusore deriva da quanto bene
sia stato fissato al telaio del muro: vi
raccomandiamo inoltre di rinforzare con
colla o chiodi il fissaggio dei pannelli vicino
al diffusore.
Una volta posizionato il PMK, la flangia
interna dello stesso può essere utilizzata
come guida per il seghetto.
Se necessitate di ulteriore isolamento
acustico o ignifugo, utilizzate il box
posteriore opzionale al posto del PMK.
Seguite le istruzioni fornite in dotazione al
box posteriore per il montaggio.
Quando installate il telaio, usate della colla
tra il foglio ed il box posteriore per evitare
vibrazioni. Praticate l’apertura con un
seghetto utilizzando la flangia del box
posteriore come guida.
Muri pieni
Per non compromettere le prestazioni alle
basse frequenze, il diffusore necessita di
una cavità di volume pari ad almeno 20 L:
in un muro standard dello spessore di
10cm, la cavità dovrà essere allargata al di
fuori dei bordi del diffusore. È possibile
realizzare una cavità più larga del diffusore
e coprire il buco con del cartongesso,
fissando ad esso il diffusore come descritto
in precedenza (figura 5). Comunque,
utilizzando il box posteriore sarete sicuri di
avere il volume minimo richiesto.
Seguite le istruzioni fornite in dotazione con
il box posteriore per il montaggio ed il
posizionamento dei cavi.
14
Vi raccomandiamo di non utilizzare
cemento o gesso per fissare il box
posteriore sul muro, le vibrazioni possono
essere meglio eliminate utilizzando mastici
flessibili o simili. (figura 6)
Riempimento dell’intercapedine
Colmate la cavità del muro o del box
posteriore, lasciando lo spazio necessario
per il diffusore, con fibra di vetro o lana di
roccia; assicuratevi che siano incastrati in
modo da prevenire la possibilità che il
materiale possa cadere all’interno del
diffusore. In una intercapedine, riempite la
zona circostante il diffusore fino ad almeno
30cm. (figura 7)
Nel soffitto, inserite l’isolante dietro al
diffusore e riempite la zona circostante il
diffusore fino ad almeno 30cm. (figura 8)
IMPORTANTE: Assicuratevi di utilizzare
materiali conformi alle norme antincendio e
di sicurezza in vigore nel vostro paese.
Fissaggio del diffusore
Tutti i collegamenti dovrebbero essere
effettuati con gli apparecchi spenti.
Posizionate il telaio da muro nella cavità,
senza le griglie, ed avvitate le 6 viti visibili
sulla parte anteriore; (figura 9) i ganci
che bloccano il telaio sulla superficie
di montaggio si posizionano
automaticamente. Assicuratevi comunque
che siano nella corretta posizione prima di
serrare le viti. Una certo gioco è tollerato
per recuperare eventuali difformità della
superficie su cui è montato, ma se le viti
vengono serrate troppo forte potrebbe
piegarsi il telaio e la griglia potrebbe non
aderirvi perfettamente.
Se lo desiderate, il telaio da muro e la
griglia devono essere verniciati a questo
punto dell’installazione, prima di inserire il
pannello con gli altoparlanti. Per maggiori
dettagli andate alla sezione successiva
“Personalizzazione”.
Collegate il cavo di segnale ai terminali di
ingresso a molla placcati oro sul crossover,
ed il cavo del trigger, se utilizzato, ai
terminali a molla in plastica. Assicuratevi di
osservare la corretta polarità. (figura 10)
Vi sono due commutatori sul crossover.
Uno contrassegnato con "dipole" e
"monopole"; nella prima posizione il
diffusore funziona in modalità dipolare,
indipendentemente dallo stato dell’ingresso
trigger 12 V. Sulla posizione "monopole", il
diffusore funziona in modalità monopolare,
indipendentemente dal fatto che sia
presente un segnale a 12 V sull’ingresso
trigger.
Il secondo commutatore è contrassegnato
con "A" e "B". Visto di fronte, il lobo del
polo positivo del dipolo è a destra del
diffusore quando il commutatore è in
posizione "A", ed a sinistra quando è in
posizione "B". (figura11). Impostate i lobi
come indicato in figura 12, in base alla
posizione del diffusore.
Inserite il pannello nel telaio a muro
utilizzando le 6 viti in dotazione. (figura 13)
Applicate la griglia di protezione. Se
l’alloggiamento della griglia risulta
deformato dall’eccessivo serraggio delle viti
sarà necessario rimuovere il pannello con
gli altoparlanti e allentare adeguatamente le
viti di fissaggio del telaio a muro.
Taratura fine
La scelta della modalità monopolo o dipolo
può dipendere dal tipo di programma in
riproduzione, la posizione del diffusore nel
sistema e, naturalmente, dai gusti
personali.
Una sorgente musicale multicanale ha più
informazioni direzionali nel campo sonoro
surround e potrebbe essere preferibile
impostare tutti i diffusori su monopolo. Per
le colonne sonore dei film invece è più
adeguato un campo sonoro più diffuso, ed
è preferibile impostare almeno i diffusori
laterali su dipolo. I diffusori posteriori in
sistemi 6.1 e 7.1 sono a volte impostati su
monopolo, anche se i diffusori laterali sono
impostati su dipolo, ma è possibile anche
impostare tutti i diffusori su dipolo. Fate
delle prove per verificare quale è la migliore
configurazione per il vostro sistema.
Mediante un segnale trigger 12V potete
impostare automaticamente diverse
modalità per diversi tipi di programma.
Alcuni processori possono rilevare se il
materiale in riproduzione è musica o un
film, ed in base a questo emettere un
segnale sull’uscita trigger; altri possono
assegnare un uscita trigger corrispondente
all’ingresso in uso, in modo da potere
utilizzare lettori diversi per musica e film.
Personalizzazione
Il telaio e la griglia hanno una finitura semi
opaca bianca, pronta per essere verniciata,
se necessario. Se non volete rimuovere il
pannello con gli altoparlanti, inserite la
maschera verniciabile prima della finitura.
Non dipingete gli altoparlanti o la zona del
pannello dietro la griglia. Evitate di toccare
gli altoparlanti perché potreste danneggiarli.
Prima di verniciare la griglia, rimuovete il
tessuto dalla parte posteriore, altrimenti i
pori saranno occlusi ed il suono ne verrà
penalizzato. Se il tessuto, quando andrete
a riposizionarlo, non rimane attaccato sulla
parte posteriore della griglia, spruzzate su
quest'ultima (NON sul tessuto) un sottile
strato di colla spray del tipo 3M
SprayMount o simile.
Nederlands
Beperkte garantie
Geachte cliënt,
Welkom bij B&W.
Dit product is volgens de hoogste
kwaliteitsnormen ontworpen en
vervaardigd. Mocht er toch iets defect zijn
aan dit product dan kunt u aanspraak
maken op gratis vervanging van onderdelen
via de nationale distributeur van B&W
Loudspeakers (er zijn uitzonderingen) in elk
land waar een officiële B&W distributeur
gevestigd is.
Deze beperkte garantie is geldig voor een
periode van vijf jaar vanaf de
aankoopdatum en twee jaar voor de
elektronica, waaronder actieve luidsprekers.
Voorwaarden
1 De garantie is beperkt tot de reparatie
van de apparatuur. Transport- en
andere kosten, eventueel risico voor
het verwijderen, vervoeren en
installeren van producten vallen niet
onder deze garantie.
2 De garantie geldt alleen voor de eerste
eigenaar en is niet overdraagbaar.
3 Deze garantie is niet van toepassing in
andere gevallen dan defecten van
materialen en/of fabricage ten tijde van
aankoop en is niet van toepassing:
a. voor schade die veroorzaakt is door
onjuiste installatie, aansluiting of
verpakking;
b. voor schade die veroorzaakt is door
onjuist gebruik, anders dan beschreven
in de handleiding, nalatigheid,
modificatie, of gebruik van onderdelen
die niet door B&W goedgekeurd of
gemaakt zijn;
c. voor schade veroorzaakt door defecte
of ongeschikte aanvullende apparatuur;
d. voor schade veroorzaakt door ongeval,
onweer, water, brand, hitte, oorlog,
openbaar geweld of een andere
oorzaak buiten controle van B&W en
haar distributeurs;
e. voor producten waarvan het
serienummer gewijzigd, verwijderd,
gewist of onleesbaar gemaakt is;
f. indien reparaties of modificaties
uitgevoerd zijn door een onbevoegd
persoon.
4. Deze garantie vult eventuele nationale /
regionale wettelijke verplichtingen voor
dealers of nationale distributeurs aan
en heeft geen invloed op uw wettelijke
rechten als consument.
Garantieclaims
Wanneer u aanspraak wilt maken op
garantie handel dan als volgt:
1 Indien de apparatuur gebruikt wordt in
het land van aankoop, neem dan
contact op met de erkende B&W
dealer waar de apparatuur gekocht is.
2 Indien de apparatuur niet het land van
aankoop wordt gebruikt, neem dan
15
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Bowers & Wilkins CWM-DS8 Manuale utente

Categoria
Altoparlanti
Tipo
Manuale utente
Questo manuale è adatto anche per