Yamaha NS-P110 Manuale del proprietario

Categoria
Altoparlanti
Tipo
Manuale del proprietario

Questo manuale è adatto anche per

Italiano
I-1
Per ottenere le migliori prestazioni, leggere attentamente il
presente manuale. Conservarlo poi in luogo sicuro, per eventuali
necessit à future.
Installare gli altoparlanti in un luogo fresco, asciutto e pulito,
lontano da finestre, sorgenti di calore, vibrazioni intense, polvere,
umidit à, freddo e sorgenti di ronzii (trasformatori, motori). Per
prevenire fiammate e folgorazioni, non esporre gli altoparlanti
allacqua e allumidit à.
Per prevenire la deformazione o la scoloritura dellinvolucro, non
installare gli altoparlanti in un luogo dove saranno esposti alla
luce diretta del sole o ad un livello eccessivo dumidità.
Evitare dinstallare gli altoparlanti in luoghi dove oggetti estranei
potranno cadere sugli stessi e/o dove saranno esposti a
sgocciolamenti o schizzi di liquidi.
Non posizionare i seguenti oggetti sopra gli altoparlanti:
Altri componenti, poiché possono recare danni e/o scoloriture
alla superficie degli altoparlanti.
Oggetti incandescenti (ad esempio candele), poiché possono
causare incendi, danni agli altoparlanti e/o lesioni personali.
Contenitori di liquidi, poich é possono causare delle scosse
elettriche allutente e/o danni agli altoparlanti.
Non disponete gli altoparlanti dove potrebbero essere urtati o
colpiti da oggetti in caduta. La stabilit à dellinstallazione
contribuisce, inoltre, a migliorare le prestazioni sonore.
Il posizionamento degli altoparlanti sulla stessa mensola o
ripiano del giradischi può causare una reazione acustica.
Un posizionamento sicuro è responsabilit à dellutente.
La YAMAHA non pu ò essere considerata responsabile di
qualsiasi incidente causato da un eventuale improprio
posizionamento, o installazione, di questi altoparlanti.
Nel caso in cui si notino delle distorsioni nel suono, ridurre il
volume dellamplificatore. Evitare sempre che lamplificatore
possa produrre dei tagli. In caso contrario gli altoparlanti
potrebbero subire dei danni.
Quando si impiega un amplificatore con una corrente duscita
nominale superiore alla corrente dingresso nominale degli
altoparlanti, bisogna fare attenzione a non eccedere mai
lingresso massimo degli altoparlanti.
Non cercare di pulire gli altoparlanti usando dei solventi chimici,
poiché possono danneggiare la rifinitura degli stessi. Usare un
panno pulito e asciutto.
Non cercare di modificare o aggiustare gli altoparlanti.
Rivolgersi a del personale di servizio qualificato della YAMAHA
se occorrono dei lavori di assistenza tecnica. Linvolucro non va
mai aperto, per nessun motivo.
Assicurarsi di leggere la sezione DIAGNOSTICA riguardanti i
più comuni errori operativi prima di concludere che il sistema è
guasto.
Per il modello SW-P130
Non usare questunit à capovolta. Altrimenti si pu ò surriscaldare
e si possono verificare dei danni.
Non usare eccessiva forza sugli interruttori, controlli o cavi di
connessione. Quando di deve spostare questunità, scollegare
prima la spina dalimentazione ed i cavi collegati agli altri
componenti. Non tirare mai i fili.
Poiché questunità è stata dotata di un amplificatore di potenza
incorporato, il calore irradia dal pannello posteriore. Posizionare
unità staccata dalla parete, lasciando almeno 20 centimetri di
spazio sopra, dietro e ai lati dellunità per prevenire incendi o
danni. Inoltre, non posizionare la stessa con il pannello posteriore
rivolto verso il basso sul pavimento o su altre superfici.
Se utilizzate un umidificatore, assicuratevi di evitare la
formazione di condensa nellapparecchio lasciando uno spazio
sufficiente intorno allapparecchio o evitando una umidificazione
eccessiva. La condensa potrebbe causare un incendio,
danneggiare lapparecchio, o provocare scosse elettriche.
AVVERTENZA: Prima di cominciare ad usare lapparecchio
leggere quanto segue.
Grazie per aver acquistato questo pacchetto di altoparlanti YAMAHA NS-P110/NS-P116.
Non coprire il pannello posteriore di questunit à con un giornale,
una tovaglia, una tenda, ecc. per non impedire lirradiazione del
calore. Se aumenta la temperatura allinterno ellunit à, si pu ò
verificare un incendio, danni materiali allunit à e/o lesioni
personali.
Non collegare questunità ad una presa murale prima di aver
completato tutti i collegamenti.
La tensione da usare deve essere la stessa indicata nel panello
posteriore. Luso di questa unit à con una tensione superiore
rispetto a quella specificata è pericoloso e pu ò causare incendi,
danni allapparecchiatura e/o lesioni personali. La YAMAHA non
sar à ritenuta responsabile per eventuali danni dovuti allutilizzo
di questunit à con una tensione diversa da quella specificata.
Durante temporali, staccare il cavo di alimentazione per evitare
che eventuali fulmini danneggino lapparecchio.
Le frequenze ultrabasse riprodotte da questo altoparlante
possono interferire con il funzionamento di un giradischi,
causando un rumore simile ad un ulutato. In tali casi si consiglia
di allontanare quanto pi ù possibile questo apparecchio ed il
giradischi.
Questunità può essere danneggiata se certi suoni vengono
emessi continuamente ad un alto volume. Per esempio, se sono
emesse continuamente onde seno da 20 Hz-50 Hz da un disco
di prova, oppure i bassi provenienti dagli strumenti musicali
elettronici, o quando la puntina del giradischi viene in contatto
con il disco, dovere diminuire il livello del volume per prevenire
eventuali danni a questunità.
Se si suoni distorti provenienti da questapparecchio (es. suoni
intermittenti picchiettanti o martellanti che non sono naturali),
abbassare il livello del volume. Suonare ad un livello di volume
troppo alto le basse frequenze delle colonne sonore dei film, i
suoni bassi-intensi o, analogamente, i passaggi forti della musica
in voga, pu ò danneggiare questo sistema altoparlante.
Le vibrazioni generate dalle frequenze super-bass possono
causare delle distorsioni nelle immagini televisive. In tal caso,
allontanare lunit à dal televisore.
Per scollegare il cavo dalimentazione dalla presa murale,
bisogna agire per la spina e mai per il cavo stesso.c
Se si prevede di non usare lapparecchio per qualche tempo (ad
esempio per una vacanza), staccare la spina di alimentazione
dalla presa.
VOLTAGE SELECTOR (Selettore del voltaggio)
(Per i modelli destinati alla Cina, a Corea ed i modelli
generali)
Il selettore del voltaggio posto sul
retro di questunità deve essere
impostato per il voltaggio principale
locale PRIMA di collegare
questunità al sistema
dalimentazione CA.
Il voltaggio ammesso è
110-120/220-240 V CA, 50/60 Hz.
Modo dattesa
Se si posiziona linterruttore POWER su ON e il selettore AUTO
STANDBY viene posizionato nella posizione HIGH o LOW,
questunità entra nel modo dattesa se non viene ricevuto
nessun segnaleda questunità per 7-8 minuti.
In questo stato, lunità consuma una minima quantità di corrente.
AVVERTIMENTO
PER RIDURRE IL RISCHIO DI INCENDIO O SCOSSE
ELETTRICHE, NON ESPORRE MAI QUESTUNITA ALLA
PIOGGIA O ALLUMIDITA.
110V-120V
VOLTAGE
SELECTOR
220V-240V
5_NS_P110_116_ITA.p65 05.1.28, 4:14 PM1
I-2
INDICE
DISIMBALLAGGIO
................... All’interno della copertina anteriore
AVVERTENZA ................................................. 1
COMPONENTI INCLUSI NEL PACCHETTO .. 2
INSTALLAZIONE DEGLI ALTOPARLANTI..... 3
Pozisionamento del subwoofer ........................... 4
Pozisionamento dell’altoparlante centrale .......... 4
Installazione dei diffusori anteriori/posteriori (e
dell’altoparlante posteriore centrale del modello
NS-P116) ............................................................ 5
Posizionamento dei diffusori anteriori/posteriori
(e dell’altoparlante posteriore centrale del
modello NS-P116) .............................................. 6
COLLEGAMENTI ........................................... 7
Un esempio di collegamenti di base .................. 7
Come collegare cavi degli altoparlanti ............... 8
USO DEL SUBWOOFER (SW-P130) ............. 9
Ubicazione dei comandi e loro
funzionamiento ...................................................
9
Funzione automatica di commutazione della
corrente ............................................................
10
Regolazioni del subwoofer prima dell’uso ........ 10
Caratteristiche della frequenza ......................... 11
ADVANCED YAMAHA ACTIVE SERVO
TECHNOLOGY (per l’SW-P130).................. 12
DIAGNOSTICA .............................................. 13
DATI TECNICI ................................................ 14
COMPONENTI INCLUSI NEL PACCHETTO
<NX-E130>
Sistema diffusori a sospensione acustica a tutta
gamma usato per i diffusori anteriori e posteriori
(e altoparlante posteriore centrale del modello
NS-P116)
<NX-C130>
Sistema di altoparlanti a piena gamma acustica di
sospensione usato per l’altoparlante centrale
<SW-P130>
Sistema Subwoofer di elaborazione servoassistita
attiva dotato di un amplificatore di potenza incorporato
Questo sistema subwoofer impiega l’avanzata tecnologia
Yamaha servoassistita ed attiva sviluppato dalla YAMAHA
per la riproduzione di suoni super-bassi di qualità molto
alta. (Fare riferimento alla pagina 12 per ulteriori
informazioni sulla tecnologia Yamaha servoassistita ed
attiva.) Questo suono super-bassi aggiunge un effetto più
realistico, come dal vivo, del vostro sistema stereo.
L’interruttore AUTO STANDBY vi risparmia il fastidio di
dover collocare l’interruttore POWER su ON o OFF.
Il pacchetto degli altoparlanti “NS-P110” e “NS-P116” è
stato disegnato per l’utilizzo in un sistema audio multicanali,
ad esempio un sistema Home Theater.
NS-P110 include quattro altoparlanti NX-E130, un
altoparlante NX-C130 ed un subwoofer SW-P130.
NS-P116 include cinque altoparlanti NX-E130, un
altoparlante NX-C130 ed un subwoofer SW-P130.
5_NS_P110_116_ITA.p65 05.1.28, 8:39 PM2
Italiano
I-3
Prima di effettuare i collegamenti, posizionare tutti gli altoparlanti del sistema nelle rispettive appropriate posizioni.
Il posizionamento degli altoparlanti è assai importante perch é da ci ò dipende la qualit à sonora dellintero sistema.
Posizionare gli altoparlanti in relazione alla propria posizione di ascolto, seguendo le istruzioni sotto.
Speaker configuration
<NS-P110>
Questo sistema di diffusori include sei diffusori diversi: due
diffusori anteriori, due posteriori, un diffusore centrale ed un
subwoofer.
I diffusori anteriori emettono il suono principale della
sorgente. Gli altoparlanti posteriori sono utilizzati per
lemissione dei suoni di effetto e avvolgenti. Laltoparlante
centrale, infine, viene usato per lemissione del sonoro
centrale (dialogo). Il subwoofer serve a rinforzare le basse
frequenze dellintero sistema audio.
<NS-P116>
Questo sistema di diffusori include sette diffusori diversi:
due diffusori anteriori, due posteriori, un diffusore centrale,
un diffusore centrale posteriore ed un subwoofer.
I diffusori anteriori emettono il suono principale di una
sorgente. I diffusori posteriori e posteriore centrale
emettono suoni di circondamento ed il diffusore centrale
emette suoni particolari (dialoghi, ecc.). Il subwoofer serve
a rinforzare le basse frequenze dellintero sistema audio.
Nota
In questo sistema di diffusori, gli stessi diffusori
(NX-E130) vengono usati come diffusori anteriori e
posteriori (e centrale posteriore per il modello
NS-P116).
Ubicazione degli altoparlanti
Altoparlanti anteriori:
Ai due lati e quasi alla stessa altezza
del televisore.
Altoparlanti posteriori:
Dietro la posizione dascolto,
leggermente rivolti verso linterno. Circa
1,8 m (circa 6 piedi) dal pavimento.
Altoparlante centrale:
Esattamente fra i diffusori anteriori.
Altoparlante posteriore centrale (per il modello NS-P116):
Esattamente al centro tra gli
altoparlanti posteriori.
Subwoofer: La posizione del subwoofer non è
critica perch é i suoni bassi non sono
particolarmente direzionali.
Per il tipo di posizionamento consigliato
per il subwoofer vedere il paragrafo alla
pagina 4 Posizionamento del
subwoofer.
INSTALLAZIONE DEGLI ALTOPARLANTI
Questi altoparlanti hanno un design a schermatura
magnetica, ma linstallazione degli stessi troppo vicino
ad un televisore può causare una riduzione dei colori
dellimmagine. In caso di apparizione di simili fenomeni,
spostare gli altoparlanti lontano dal televisiore.
Anteriore
sinistro
Centrale
Anteriore
destro
Posteriore
sinistro
Subwoofer
Posteriore
destro
Anteriore
destro
Centrale
Posteriore
centrale (per
il modello
NS-P116)
Subwoofer
Televisore
Posteriore
sinistro
Posteriore
centrale (per
il modello
NS-P116)
Anteriore
sinistro
Posteriore
destro
5_NS_P110_116_ITA.p65 05.1.28, 4:14 PM3
I-4
Posizionamento del subwoofer
Si consiglia di posizionare il subwoofer sul lato esterno di
uno dei due diffusori anteriori sinistro e destro. (Vedere la
fig. Å.) Il posizionamento indicato nella fig. ı è anche
possibile, ma è necessario verificare che il subwoofer non si
trovi in posizione esattamente parallela rispetto alla parete
opposta, perch è in questo caso leffetto dei superbassi
potrebbe scomparire a causa dellannullamento reciproco
fra le onde emesse dallaltoparlante e quelle riflesse dalla
parete stessa. Per prevenire questo problema si consiglia di
posizionare sempre laltoparlante in un angolo, come
indicato nella fig. Å.
Nota
In certi casi pu ò non essere possibile ottenere suoni
superbassi sufficienti dal subwoofer quando si ascolta il
suono riprodotto stando al centro della stanza. Ci ò è
dovuto al fatto che le onde stazionarie che si creano fra
due areti parallele cancellano i suoni bassi.
In questo caso la soluzione consiste nel posizionare il
subwoofer obliquamente rispetto alle pareti. Pu ò anche
essere utile piazzare librerie, o mobili, decc., lungo le pareti
per interrompere il parallelismo delle superfici.
Come usare i piedini antisdrucciolevoli
Applicare i piedini antisdrucciolevoli ai quattro angoli alla
base del subwoofer per evitare che si sposti a causa di
vibrazioni, ecc.
( : subwoofer, : altoparlante anteriori)
ıÅ
Epossibile posizionare laltoparlante sopra il televisore se la
parte superiore dello stesso è piana, sul pavimento sotto il
televisore o allinterno del mobile TV. Assicurarsi di
installare laltoparlante in una posizione stabile.
Quando si posiziona laltoparlante sopra il televisore,
bisogna fissare i due fermi nella parte inferiore
dellaltoparlante e sopra il televisore, per prevenire
leventuale caduta dellaltoparlante.
Pozisionamento dellaltoparlante centrale
Note
Non posizionare laltoparlante sopra un televisore il
cui area è inferiore rispetto alla parte inferiore
dellaltoparlante. Altrimenti, laltoparlante può cadere
e causare lesioni alle persone.
Non posionare laltoparlante sopra un televisore, se
la parte superiore di questultimo è inclinata.
Non toccare la superficie adesiva dopo aver rimosso
la carta di protezione, altrimenti sarà ridotta la sua
forza adesiva.
Strofinare la superficie bene nel posto dove
intendere applicare lunità di fissaggio. Osservare
che la forza adesiva viene ridotta se la superficie è
sporca, unta o bagnata e questo può causare la
caduta dellaltoparlante centrale.
Schermo
Togliere
la carta
di
protezione
Fermo
5_NS_P110_116_ITA.p65 05.1.28, 4:14 PM4
Italiano
I-5
Installazione dei diffusori anteriori/posteriori (e dellaltoparlante
posteriore centrale del modello NS-P116)
Installare i diffusori anteriori/posteriori (ed il diffusore entrale
posteriore nel caso dellNS-P116) possono venire
posizionati direttamente su di uno scaffale, mobile,
direttamente sul pavimento o anche appesi ad un muro.
Montaggio degli altoparlanti sul
muro usando i fori sul retro degli
altoparlanti
1 Inserire le viti sul muro o su un sostegno sul muro come
è mostrato in figura.
2 Appendere laltoparlante montando i fori sulle viti
sporgenti.
* Assicurarsi che le viti siano inserite nella parte pu ò
stretta dei fori.
AVVERTENZE
Ciascuno degli altoparlanti pesa circa 0,9 kg. Non
montarli quindi su pareti di compensato sottile, o su
pareti di materiale soffice. In caso di montaggio su
pareti di questo genere, le viti potrebbero scivolare
fuori dalla superficie e gli altoparlanti potrebbero
quindi cadere, con conseguenti possibili danni agli
altoparlanti stessi o lesioni fisiche alle persone.
Non installare gli altoparlanti alla parete con chiodi,
adesivi, o altri materiali non rigidi. Luso prolungato e
le conseguenti vibrazioni possono infatti avere come
conseguenza la caduta degli altoparlanti.
Per evitare incidenti risultanti dallinciampare nei cavi
degli altoparlanti lasciati liberi, si consiglia di fissarli
adeguatamente alla parete.
Scegliere sulla parete una posizione adeguata al
montaggio dellaltoparlante e della staffa, in modo da
evitare possibili lesioni derivanti dallurto della testa
o del viso contro gli spigoli della staffa.
1
70 mm
Fori
2
Parete/
sostegno
a parete
Vite filettante
(venduto in
ferramenta)
Min.
20 mm
Diam. da 3,5 a 4 mm
10 mm
70 mm
70 mm
Usando il cavalletto per altoparlanti SPS-80 della
Yamaha (opzione)
Usando il cavalletto per
altoparlanti SPS-80 della Yamaha,
è possibile posizionare gli
altoparlanti sul pavimento.
* Il modello SPS-80 non è disponibile in certe aree.
SPS-80
5_NS_P110_116_ITA.p65 05.1.28, 4:14 PM5
I-6
Se si desidera installare un diffusore su di un cavalletto per diffusori
anteriori/posteriori venduto separatamente (e per l’altoparlante posteriore
centrale del modello NS-P116)
Staffa di montaggio
(AAX34790)
Vite
(AAX12390)
60 mm
1 Fissare la staffa (AAX34790) nella parte inferiore
dell’altoparlante usando la vite (AAX12390) in modo
tale che la parte convessa della staffa entri nella
parte a fessura dell’altoparlante, com’è indicato qui a
sinistra.
2 Montare l’altoparlante sul cavalletto dell’altoparlante
usando un paio di fori per viti sulla staffa (ad un
intervallo di 60 mm).
* Questi fori per viti possono essere usati solo con
viti M4.
Posizionamento dei diffusori anteriori/posteriori
(e dell’altoparlante posteriore centrale del modello NS-P116)
Cuscinetto
antiscivolo
Per installare gli altoparlante su una superficie piana,
fissare i cuscinetti antiscivolo in dotazione agli angoli in
basso negli altoparlanti, come nell’illustrazione a sinistra.
Servono per prevenire lo slittamento degli altoparlanti.
* Per il modello NS-P116, i cuscinetti antiscivolo
comprendono anche quattro cuscinetti di riserva.
X 4
<
NS-P110>
X 5
<
NS-P116>
X 4
<
NS-P110>
X 5
<
NS-P116>
I seguenti accessori opzionali sono necessari per montare gli altoparlanti alle staffe degli altoparlanti disponibili in
commercio.
* Chiedete al vostro rivenditore YAMAHA indicazioni sugli accessori opzionali.
Staffa di montaggio (AAX34790) Vite (AAX12390)
5_NS_P110_116_ITA.p65 05.1.28, 8:39 PM6
Italiano
I-7
B
A
FRONT
CENTER
R L
SUB
WOOFER
OUTPUT
SPEAKERS
REAR
(SURROUND)
REAR
CENTER
CENTER
R L
INPUT2
/MONO
AUTO
STANDBY
OFF
LOW
HIGH
OFF
POWER
ON
VOLUME
010
INPUT
/MONO
FRONT RFRONT R
FRONT LFRONT L
REAR LREAR L
REAR RREAR R
REAR C REAR C
CENTER CENTER
COLLEGAMENTI
Attenzione: Prima di inserire la spina del cavo di alimentazione del subwoofer
e degli altri componenti audio e video nella presa di corrente alternata di rete
è assolutamente necessario che siano stati completati tutti i collegamenti.
Un esempio di collegamenti di base
Subwoofer
Amplificatore
Ad una presa di
corrente di rete
Altoparlante centrale
SinistroDestro
Altoparlanti anteriori
Altoparlante posteriore
centrale (per il modello
NS-P116)
SinistroDestro
Altoparlanti posteriori
5_NS_P110_116_ITA.p65 05.1.28, 4:14 PM7
I-8
Per effettuare i collegamenti, i cavi degli altoparlanti devono
essere il più corti possibili. Non raggruppare o arrotolare la
parte in eccesso dei cavi. Se i collegamenti sono difettosi,
non verrà riprodotto nessun suono attraverso gli
altoparlanti.
Prima di effettuare il collegamento
Rimovere il rivestimento isolante allestremità di ciascun
cavo dellaltoparlante attorcigliandolo.
Come collegare cavi degli altoparlanti
Un capo del cavo di alimentazione altoparlante ha una linea
bianca tratteggiata e laltro capo non ha nessuna linea.
Collegare i terminali (+) che si trovano su altoparlante e su
amplificatore utilizzando il capo con la linea bianca
tratteggiata. Collegare i terminali () a entrambi i
componenti utilizzando il capo senza nessuna linea.
Per effettuare il collegamento:
1 Premere e tenere premuta la linguetta del terminale,
come in figura.
2 Inserire il filo esposto.
3 Togliere il dito dalla linguetta affinché si blocchi
nellestremità del filo esposto del cavo.
4 Controllare che il collegamento è ben saldo tirando
leggermente il cavo al terminale.
Rosso: positivo (+)
Nero: negativo ()
Nota
Evitare assolutamente che i cavi messi a nudo vengano
a contatto fra loro perché ciò potrebbe causare danni
allaltoparlante o allamplificatore, o ad entrambi.
Linea bianca
interrotta
Collegare i diffusori anteriori, centrale e posteriori (ed il
diffusore centrale posteriore del modello NS-P116) ai
terminali di uscita del vostro amplificatore con i cavi per
altoparlanti in dotazione.
* I cavi degli altoparlanti in dotazione recano etichette
marcare FRONT L (anteriore sinistro), FRONT R
(anteriore destro), CENTER (centrale), REAR L
(posteriore sinistro), REAR R (posteriore destro) (e
REAR C (posteriore centrale) per il modello NS-P116).
Collegare ciascun cavo dellaltoparlante allaltoparlante
corrispondente seguendo lillustrazione alla pagina 7.
(I cavi per diffusori contrassegnati con FRONT L/R
vengono usati per collegare i diffusori anteriori ai
terminali FRONT dellamplificatore.)
* Collegare gli altoparlanti facendo attenzione a non
invertire le polarit à (+ e ). Nel caso che laltoparlante
venga collegato con le polarit à invertite, il suono
risulter à innaturale e senza bassi.
* Solo per i diffusori anteriori e posteriori, collegare un
diffusore ai terminali di sinistra (contrassegnati con la
lettera L) del vostro amplificatore ed un altro diffusore
ai terminali di sinistra (contrassegnati con la lettera R).
Bisogna collegare il subwoofer al terminale duscita di
linea (presa pin) dellamplificatore.
* Per effettuare il collegamento di un amplificatore
YAMAHA DSP (o un ricevitore AV), collegare il
terminale SUBWOOFER (o LOW PASS, ecc.) sul retro
dellamplificatore DSP (o sul ricevitore AV) al terminale
L/MONO INPUT del subwoofer.
* Per collegare il subwoofer ai terminali SPLIT
SUBWOOFER sul retro dellamplificatore DSP,
collegateli ai terminali INPUT sinistro L/MONO e
destro R del subwoofer.
Nota
Per effettuare il collegamento di un terminale duscita di
linea monofonica dellamplificatore, dovete servirvi del
terminale L/MONO INPUT.
Corretto Errato
5_NS_P110_116_ITA.p65 05.1.28, 4:14 PM8
Italiano
I-9
SUBWOOFER SYSTEM YST SW005
INPUT
/MONO
AUTO
STANDBY
OFF
LOW
HIGH
OFF
POWER
ON
VOLUME
010
220V-240V
110V-120V
VOLTAGE
SELECTOR
5
4
6
INPUT
/MONO
AUTO
STANDBY
OFF
LOW
HIGH
VOLUME
010
OFF
POWER
ON
2
110V-120V
VOLTAGE
SELECTOR
220V-240V
3
1
USO DEL SUBWOOFER (SW-P130)
Ubicazione dei comandi e loro funzionamiento
1 Indicazione di accensione
Si illumina in verde se linterruttore POWER (2) viene
premuto sulla posizione ON, e si spegne quando viene
ripremuto linterrutore su OFF.
* Modalità di attesa
Se si lascia linterruttore POWER (2) acceso su
ON, e si porta linterruttore AUTO STANDBY (4) su
una delle due posizioni HIGH o LOW, questa
indicazione si illumina in rosso se non vi sono
segnali ricevuti dal subwoofer.
2 Interruttore di accensione POWER
Per accendere il subwoofer premere questo interruttore
sulla posizione ON. A subwoofer acceso, lindicazione
(1) che si trova sul pannello frontale si illumina in
verde. Per impostare nuovamente il subwoofer,
premete questo interruttore su OFF.
3 Selettore di voltaggio (VOLTAGE SELECTOR)
(Per i modelli destinati alla Cina, a Corea ed i
modelli generali)
Se il selettore non è impostato sulla gamma di valori di
tensione di rete elettrica appropriata alla località in cui
si va ad usare lapparecchio, spostarlo sulla gamma di
valori di tensione di rete elettrica appropriata (220V-
240V o 110V-120V).
Se non si è sicuri riguardo la corretta impostazione,
chiedere consiglio al rivenditore di fiducia.
AVVERTENZA
Prima di cambiare per correggere limpostazione
del VOLTAGE SELECTOR, bisogna disinserire la
spina del cavo di alimentazione di rete del
subwoofer.
4 Interruttore per attivazione e disattivazione automatica
AUTO STANDBY (HIGH/LOW/OFF)
Questo interruttore è originariamente impostato su
OFF. Posizionando questinterruttore nella posizione
HIGH o LOW, la funzione di commutazione automatica
della corrente funziona come viene descritto a pagina
10. Se non si vuole far uso di questa funzione, disporre
linterruttore sulla posizione OFF (disinserito).
* La posizione di questo interruttore deve essere
modificata solamente linterruttore POWER (2) è in
posizione OFF. Modalità di attesa Il subwoofer
consuma una piccola quantità di corrente in questa
modalità.
5 Terminali di ingresso INPUT
Usati per lingresso dei segnali di livello in linea
dallamplificatore.
6 Comando del volume VOLUME
Serve a regolare il livello del volume. Girare il controllo
in senso orario per aumentare il volume o in senso
antiorario per diminuire il volume.
Pannello posteriore
Pannello frontale
Apertura
5_NS_P110_116_ITA.p65 05.1.28, 4:14 PM9
I-10
Regolazioni del subwoofer prima delluso
Prima di usare il subwoofer, regolarlo per ottenere un bilanciamento ottimale del volume tra il subwoofer stesso e i diffusori
anteriori seguendo le procedure che seguono.
Pannello posteriore
INPUT
/MONO
AUTO
STANDBY
OFF
LOW
HIGH
OFF
POWER
ON
VOLUME
010
INPUT
/MONO
AUTO
STANDBY
OFF
LOW
HIGH
VOLUME
010
OFF
POWER
ON
3
1, 5
Funzione automatica di commutazione della corrente
* Il subwoofer può accendersi inaspettatamente,
percependo segnali in interferenza provenienti da altre
apparecchiature elettriche. Ove si ritenga possibile il
verificarsi di tali situazioni, portare linterruttore AUTO
STANDBY sulla posizione OFF e utilizzare linterruttore
POWER per accendere la corrente tra ON e OFF
manualmente.
* Questa funzione rivela i componenti a bassa frequenza al
di sotto dei 200 Hz dei segnali dentrata (Es. Un
esplosione in un film dazione, il suono del basso o della
batteria, ecc.).
* I minuti richiesti per accendere il subwoofer nella
modalità dattesa possono cambiare a causa di
percezioni da altre applicazioni.
Questa funzione è disponibile solamente se il
subwoofer è acceso (cio è premendo linterruttore
POWER).
Se la fonte riprodotta si arresta e il segnale di immissione
viene tagliato per 78 minuti, il subwoofer passa
automaticamente nel modo di attesa. (Quando il subwoofer
passa al modo di attesa tramite la funzione automatica di
accensione della corrente, lindicatoee di corrente si
illumina di rosso.)
A funzione inserita, riproducendo una sorgente, il
subwoofer si attiva automaticamente non appena
percepisce dei segnali audio in ingresso verso di esseo.
La funzione opera in risposta ad un segnale di bassa
frequenza in ingresso di un certo livello. Passate da AUTO
STANDBY alla posizione LOW. Se la corrente non passa su
acceso o nel modo di attesa in maniera delicata, impostate
linterruttore in posizione HIGH. Se si sceglie la posizione
HIGH, lapparecchio si accende anche ad un livello del
segnale di ingresso molto basso. Tuttavia il subwoofer
potrebbe non ritornare alla posizione di attesa se il segnale
di ingresso è estremamente basso.
5_NS_P110_116_ITA.p65 05.1.28, 4:14 PM10
Italiano
I-11
1 Portare il comando VOLUME al minimo (0).
2 Accendere tutti gli altri componenti.
3 Premete l’interruttore POWER su ON.
* L’indicatore di accensione sul pannello frontale
diventa verde.
4 Riproducete una fonte contenente dei
componenti di bassa frequenza e regolate il
controllo del volume dell’amplificatore al
livello di ascolto desiderato.
5 Aumentare gradualmente il volume per
regolare il bilanciamento del volume fra il
subwoofer ed i diffusori anteriori.
Normalmente, impostate il controllo al livello in
cui si può ottenere un maggiore effetto dei
bassi rispetto a quando non è usata
quest’unità.
Una volta terminata la regolazione del bilanciamento
del volume fra il subwoofer ed i diffusori anteriori, si
potrà procedere con la regolazione del volume
complessivo del sistema agendo sui comandi
appositi dell’amplificatore.
Notare che, se si sostituiscono gli altoparlanti
anteriori (NX-E130) con altri, questa regolazione deve
essere effettuata di nuovo.
Per la regolazione del controllo VOLUME e fate
riferimento alla sezione “Caratteristiche della
frequenza” qui sotto.
Caratteristiche della frequenza
Fig. 2 Visualizza le caratteristiche della frequenza quando il
subwoofer è caratteristiche della frequenza quando il
subwoofer è combinato con NX-E130. E il livello del volume
del subwoofer è impostato nella posizione illustrata.
Fig. 1
Fig. 2
Fig. 1 Visualizza le caratteristiche della frequenza del
subwoofer.
20 50 100 200 500 Hz
40
50
60
70
80
90
100 dB
SW-P130
NX-E130
20 50 100 200 500 Hz
40
50
60
70
80
90
100 dB
VOLUME
0I0
5_NS_P110_116_ITA.p65 05.1.28, 8:39 PM11
I-12
ADVANCED YAMAHA ACTIVE SERVO TECHNOLOGY
(per lSW-P130)
La teoria del sistema Yamaha Active Servo Technology
(servotecnologia attiva) si basa su due fattori principali, il
risonatore di Helmholtz e il drive a impedenza negativa. Gli
altoparlanti Active Servo Processing (a servoelaborazione
attiva) riproducono le basse frequenze tramite un woofer
ad aria, che è una piccola porta o apertura nel rivestimento
degli altoparlanti. Questa apertura viene usata al posto del
woofer ed esegue le funzioni di un woofer in un sistema
altoparlanti convenzionale. Così, i segnali di bassa
ampiezza allinterno del rivestimento possono, secondo la
teoria della risonanza di Helmholtz, essere emessi da
questa apertura come onde di ampiezza maggiore se le
dimensioni dellapertura e il volume del rivestimento sono
nella proporzione corretta per soddisfare un certo rapporto.
A questo scopo, inoltre, le ampiezze allinterno del
rivestimento devono essere precise e di potenza sufficiente
perché esse devono superare il carico presentato dallaria
esistente allinterno del rivestimento.
Così questo problema viene risolto attraverso limpiego di
un nuovo design in cui lamplificatore funziona per fornire i
segnali.
Se la resistenza elettrica della bobina di altoparlante è
ridotta a zero, il movimento dellaltoparlanti diventa lineare
rispetto alla tensione di segnale. Per compiere ciò, viene
usato un amplificatore speciale con drive di uscita a
impedenza negativa per sottrarre limpedenza di uscita
dellamplificatore.
Impiegando circuiti di drive a impedenza negativa,
lamplificatore è in grado di generare onde di bassa
frequenza e bassa ampiezza precise con caratteristiche di
smorzamento superiori. Queste onde vengono poi irradiate
dallapertura del rivestimento come segnali ad alta
ampiezza. Il sistema può, di conseguenza, impiegando un
amplificatore con drive di uscita a impedenza negativa e un
rivestimento degli altoparlanti con risonatore di Helmholtz,
riprodurre una gamma di frequenze estremamente ampia,
con una sorprendente qualità sonora e una minore
distorsione.
Le caratteristiche descritte sopra, quindi, sono combinate
per costituire la struttura fondamentale del sistema Yamaha
convenzionale Active Servo Technology.
La nuova servotecnologia attiva - Advanced Yamaha Active
Servo Technology - adotta circuiti a convertitore di
impedenza negativa avanzato (ANIC), che permettono al
convertitore convenzionale di impedenza negativa di variare
dinamicamente per poter selezionare un valore ottimale per
la variazione di impedenza diffusori. Con questi nuovi
circuiti ANIC, la servotecnologia attiva avanzata Yamaha
può fornire prestazioni più stabili e una pressione sonora
migliore rispetto alla servotecnologia attiva Yamaha
convenzionale, per una riproduzione dei bassi più naturale
e dinamica.
Suono
basso di
ampiezza
alta
Rivestimento
Apertura
Woofer ad aria
(risonatore di Helmholtz)
Amplificatore
Active Servo
Processing
Segnali
Segnali di bassa ampiezza
Conventitore di impedanza
negativo avanzato
5_NS_P110_116_ITA.p65 05.1.28, 4:14 PM12
Italiano
I-13
DIAGNOSTICA
Se lapparecchio non funziona correttamente vedere la tabella seguente. Se il problema che si deve risolvere non si trova
elencato fra quelli descritti, o se il rimedio suggerito non sembra dare il risultato sperato, staccare il cavo di alimentazione e
rivolgersi ad un rivenditore autorizzato YAMAHA o ad un centro assistenza.
Problema
Nessun suono.
Il livello del suono è troppo
basso.
Rimedio
Collegarli in maniera sicera.
Collegarli in modo corretto: L (sinistra) a
L, R (destra) a R, + a + e “–” a “–”.
Causa
I cavi degli altoparlanti non sono
collegati ben a fondo.
I cavi degli altoparlanti sono collegati
erroneamente.
Per il modello SW-P130
Problema
Lapparecchio non si accende,
anche portando linterruttore
POWER sulla posizione ON.
Nessun suono.
Il livello del suono è troppo
basso.
Il subwoofer non si attiva
automaticamente.
Il subwoofer non passa al modo
di attesa automaticamente.
Il subwoofer passa
inaspettatamente al modo di
attesa.
Il subwoofer si accende
inaspettatamente.
Rimedio
Collegarla in maniera sicura.
Ruotare il comando VOLUME tutto a
destra in senso orario.
Provvedere.
Collegarli in modo corretto: L (sinistra) a
L, R (destra) a R, + a + e “–” a “–”.
Riprodurre una sorgente sonora che
contenga basse frequenze.
Riposizionare il subwoofer o modificare
il parallelismo delle superfici, ponendo
librerie, mobili, o altro, lungo le pareti
della stanza.
Portare linterruttore POWER sulla
posizione ON.
Portare linterruttore AUTO STANDBY
su una delle due posizioni HIGH o
LOW.
Spostare linterruttore AUTO STANDBY
sulla posizione HIGH.
Allontanare maggiormente il subwoofer
da tali dispositivi e/o cambiare la
posizione dei cavi altoparlante collegati.
In alternativa, spostare linterruttore
AUTO STANDBY sulla posizione OFF.
Spostare linterruttore AUTO STANDBY
sulla posizione HIGH.
Spostare linterruttore AUTO STANDBY
sulla posizione HIGH.
Allontanare maggiormente il subwoofer
da tali dispositivi e/o cambiare la
posizione dei cavi altoparlante collegati.
In alternativa, spostare linterruttore
AUTO STANDBY sulla posizione OFF.
Causa
La spina del cavo di alimentazione non
è inserita ben a fondo nella presa di
corrente.
Il comando VOLUME si trova a 0.
I cavi degli altoparlanti non sono
collegati ben a fondo.
I cavi degli altoparlanti sono collegati
erroneamente.
Si sta riproducendo una sorgente
sonora con pochi suoni bassi.
Il suono è influenzato da onde
stazionarie.
Linterruttore POWER si trova sulla
posizione OFF.
Linterruttore AUTO STANDBY si trova
sulla posizione OFF.
Il livello del segnale in ingresso è troppo
basso.
C’è uninfluenza di disturbi generati da
apparecchi esterni, ecc.
Linterruttore AUTO STANDBY si trova
sulla posizione OFF.
Il livello del segnale in ingresso è troppo
basso.
C’è uninfluenza di disturbi generati da
apparecchi esterni, ecc.
5_NS_P110_116_ITA.p65 05.1.28, 4:14 PM13
I-14
DATI TECNICI
NX-E130, NX-C130
Tipo ................................... Sistema di altoparlanti a piena,
gamma acustica di sospensione,
tipo con schermatura magnetica
Pilota .. Altoparlante conico a campo completo di 5 mm x 2
Potenza nominale di ingresso .................................. 30W
Potenza massima di ingresso ................................. 100W
Impedenza ..................................................................... 6
Risposta in frequenza
<NX-E130>....................................... da 100 Hz a 25 kHz
<NX-C130> ........................................ da 80 Hz a 25 kHz
Sensitività ................................................... 86 dB/2,83V/m
Dimensioni (L x A x P)
<NX-E130>.......................... 72 mm x 164 mm x 111 mm
<NX-C130> ......................... 300 mm x 72 mm x 110 mm
Peso
<NX-E130>............................................................. 0,9 kg
<NX-C130> ............................................................1,1 kg
SW-P130
Tipo ............... Advanced Yamaha Active Servo Technology
tipo con schermatura magnetica
Pilota ............................................. woofer conico da 16 cm
Uscita amplificatore
Modelli per gli USA e il Canada ....................... 55 W/5
Altri modelli ....................................................... 50 W/5
Potenza dinamica .............................................. 100 W/5
Risposta in frequenza .......................... da 30 Hz a 200 Hz
Alimentazione (a corrente alternata)
Modelli per gli USA e il Canada .................. 120V, 60 Hz
Modelli per la Gran Bretagna e lEuropa ... 230V, 50 Hz
Modello per lAustralia ................................ 240V, 50 Hz
Modelli per la Cina, Corea e modelli generali
.................. 110-120/220-240 V, a (commutabili) 50/60 Hz
Consumo .................................................................... 60W
(in modalità di attesa: 0,8W)
Dimensioni (L x A x P) ........ 200 mm x 365 mm x 375 mm
Peso........................................................................... 8,5 kg
* Tutti i dati tecnici sono soggetti a variazioni senza
preavviso.
5_NS_P110_116_ITA.p65 05.1.28, 4:14 PM14
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100

Yamaha NS-P110 Manuale del proprietario

Categoria
Altoparlanti
Tipo
Manuale del proprietario
Questo manuale è adatto anche per