Metz VT 37 TF 31 Manuale utente

Categoria
TV
Tipo
Manuale utente
Prefazione
Indice
Gentilissima cliente,
gentilissimo cliente,
ci rallegriamo con voi per la scelta di questo televisore.
In modo possiate far ben conoscenza della tecnica e dell’uso dei dia-
loghi visualizzati sullo schermo dovrete prendervi un pò di tempo e
leggere queste norme per l’uso.
Questo televisore è concepito per un designato uso. Esso può esser
esercitato soltanto in ambienti secchi.
Installazione ed allacciamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Telecomando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Uso del menù . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Accensione e spegnimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Regolazione delle stazioni emittenti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Ricerca automatica delle stazioni emittenti . . . . . . . . . . . . . . . .17
Sintonia fine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Logo dell’emittente (Nome) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Impostazioni audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Impostazioni Immagine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Menù „CARATTER.“ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Spegnimento a tempo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Chiave bambino . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Menù „CONFIGURAZIONE TV“ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Lingua dei menù . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Televideo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Attacco di apparecchi supplementari . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Cuffia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
A
vvertenze importanti e ricerca guasti
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Pulizia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Riparazioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Dati tecnici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
14
Il vostro apparecchio è concepito per l’esercizio in vani secchi. Se
eccezionalmente doveste esercitare l’apparecchio all’aperto, pro-
vvedete a proteggerlo dall’umidità (pioggia, schizzi d’acqua, rugia-
da).
Non ponete mai sul televisore od al di sopra di questo
- candele accese
- recipienti con liquido.
La cera calda e liquidi che penetrano nell’interno dell’apparecchio,
distruggono i componenti elettrici del vostro televisore. In questi casi
la sicurezza elettrica del televisore non è
più sicura. Provvedete per
una corrente d’aria fredda sufficiente se installate il vostro televisore
in uno scaffale.
Attacco antenna
Il cavo di allacciamento d’antenna ed altri componenti tra la presa
d’antenna integrata fissa risp. la presa a larga banda ed il ricevitore
radiodiffusione (p. es. televisore, videoregistratore) devono essere
autorizzati dal Ministero delle Poste e Telecomunicazioni secondo la
norma 1 R 8 15 di questo.
Se il cavo ed i componenti usati non sono autorizzati, il permesso
d’esercizio del ricevitore radiodiffusione cessa.
I temporali rappresentano un pericolo per ogni apparecchio
elettrico. Un colpo di fulmine nella rete elettrica o nell’an-
tenna potrebbe danneggiare l’apparecchio, anche se que-
sto fosse spento.
Pertanto, con temporali, sfilate la spina di rete dalla presa
di rete ed anche la spina d’antenna. Quando l’apparecchio
non venisse usato per lungo tempo, dovreste sfilare semp-
re le due prese. P. es. durante le vacanze.
U
Installazione
Osservate nella scelta del luogo d’installazione che una forte luce od
i raggi del sole non cadano direttamente sullo schermo. Altrimenti ci
saranno dei riflessi e la brillantezza dell’immagine verrà diminuita.
La distanza di osservazione migliore è il quintuplo della diago-
nale dello schermo, quindi per apparecchi con cinescopio di
37cm questa comporta circa 2,00 m.
I televisori abbisognano di un raffreddamento sufficiente.
Le feritoie di aereazione sullo schienale non devono
venir coperte da tende, pannolini, giornali, ecc. Anche
le aperture di aereazione sul fondo del televisore
devono rimanere libere per permettere all’apparecchio
di „aspirare“ l’aria fredda.
Non sistemate l’apparecchio vicino ad una sorgente di
calore; il raffreddamento potrebbe venir ostacolato.
Installazione ed allacciamento
Rete
Infilate la spina di rete nella presa di
rete. L’apparecchio è concepito per ten-
sione alternata di 230 V.
15
Telecomando RC 18
• NO (commutazione nel modo Stand-by)
• Scelta audio Mono -Stereo
Volume
+ / -
Inserzione / disinserzione del menù „CONF.TV“
¤
Capitolo successivo
Inserzione / disinserzione del menù „INSTALL“
¤
Tema successivo
Richiamo sottomenù o correzione del
valore della funzione Audio / Immagine
selezionata nel menù
Corsa programmi o dallo Stand-by al
programma visto per ultimo
Cursore su / giù nel menù indicato
• Tasti cifra
• Audio stop
Dall’immagine TV alla tabella emittenti od
all’aiuto per l’uso per il menù indicato
• Indietro sull’ultimo programma
(con opzione SAT solo entro il modo di
funzionamento scelto)
Preselezione per l’immissione a due cifre
• Finestra raggi infrarossi
Il telecomando trasmette i comandi al televisore tramite raggi infrarossi. Perciò, per l’uso designato, dirigete il telecomando sempre verso il
televisore. È possibile che altri apparecchi o sistemi comandati a raggi infrarossi possano venir disturbati (p. es. cuffie a raggi infrarossi).
Irradiazione diretta della luce del sole sull’apparecchio potrebbe causare event. disturbi, dato che il televisore non riconoscerebbe i segnali
infrarossi del telecomando. Per poter comandare il televisore con il telecomando, il televisore non dovrà venir spento con l’interruttore di rete.
Raggi infrarossi !
Non volgete mai il telecomando
direttamente verso gli occhi e
premere un tasto !
• Richiamo dei valori base impostati per-
sonalmente
• Richiamo menù, nel menù stesso un
passo indietro o disinserzione menù
¤
Richiamo Televideo
¤ I
nserzione / disinserzione pagina Televideo
¤
Stop della commutazione automatica pagine
¤ Con funzionamento Televideo:
Richiamo della pagina 100
Inserzione / disinserzione del menù „IMMAGINE“
¤
Sfogliamento pagina in avanti
Inserzione / disinserzione del menù „AUDIO“
¤
Sfogliamento pagina indietro
Scelta degli apparecchi supplementari
allacciati alle prese Scart AV.
• Disinserzione del Televideo o del menù
¤
Funzionamento Mix nel Televideo
Inserzione dell’indicazione dell’ora
¤
Tasto preselezione per pagine multiple
¤
Altezza caratteri doppia nel Televideo
¤
Permesso alla risposta nel Televideo
1
23
4
56
7
89
0
--
P P
RE 18
TV
AV
?
i
i
M
P
P
–VOL VOL+
PP I-II
MENU INFO
SOUND PICTURE FEATURE INSTALL
MODE
RC 18
17
Accensione e spegnimento
Regolazione delle stazioni emittenti
Accensione
Un apparecchio freddo non può essere acceso in un vano
caldo, non prima che fosse evaporizzato dalla superfice
dello schermo un eventuale strato d’umidità.
Premete l’interruttore di rete sul televisore.
Il televisore va sul modo Stand-by ed indica questo con una spia rossa.
Scegliete posti programma ad una sola cifra con i tasti cifra a b
c . . . oppure con i tasti Pg o Ph del telecomando oppure con i
tasti -P+ sul televisore.
Scegliete posti programma a due cifre premendo prima il tasto di
preselezione per l’immissione a due cifre - - e poi i tasti cifra.
Spegnimento
Spegnete il televisore nel modo Stand-by con il tasto NO sul tele-
comando oppure sul televisore stesso con l’interruttore di rete.
In questo caso avete la possibilità d’immettere un Logo emittente, nel
modo descritto sotto „Logo emittente“ (nome) a pagina 17.
Con i tasti
cursore potete sceglier sulla tabella emittenti indicata i singoli posti
programma.
Il posto programma scelto può poi esser:
RICHIAMATO = commutate con il tasto rosso su que-
sto posto programma
INSERITO = inserite il posto programma scelto con
il tasto rosso su un’altra posizione.
CANCELLATO = cancellate il posto programma.
MEMORIZZATO AUTOM.= richiamate la funzione A.P.S.
Abbandonate il menù con il tasto .
TV
Se non sono state ancora memorizzate stazioni emittenti, dopo l'ac-
censione del televisore, sullo schermo appare il seguente richiamo:
NO SIGNAL
5:00
Il televisore si spegne di nuovo passati 5 minuti, in mancanza di seg-
nale video oppure se non avete battuto alcun tasto sul telecomando.
Premete ora il tasto TV. Con ciò richiamate il menù PROGRAMMA. Se
accendete il televisore per la prima volta, la tabella è vuota.
Premete il tasto blu sul telecomando. Sullo schermo appare il
seguente richiamo:
WARNING !
All prestored programmes
will be erased
fe Continue
x Cancel
Potete interrompere la funzione con il tasto x.
Avviate la funzione A.P.S. con il tasto e.
Il televisore comincia ora la ricerca delle stazioni emittenti entro l’in-
tero campo di ricezione terrestre (ricezione tramite antenna di casa o
via cavo).
Finita la ricerca, sullo schermo appare la tabella delle emittenti. Essa
potrebbe essere compilata come segue:
DELETE
INSERT AUTOSTORE
SELECT
PROGRAM.
01 PR01
02 PR02
03 PR03
04 PR04
05 PR05
06 PR06
07 PR07
08PR08
09PR09
10PR10
11 PR11
12 PR12
13 PR13
14 PR14
15 PR15
16
– – – –
17 – – – –
18 – – – –
19 – – – –
20 – – – –
21 – – – –
22 – – – –
23 – – – –
24 – – – –
25 – – – –
26 – – – –
27 – – – –
28 – – – –
29 – – – –
30 – – – –
18
Impostazioni audio
• Premete il tasto ROSSO e richiamate il menù „SUONO“.
• Scegliete con i tasti Pg/Ph la funzione desiderata.
Variate con i tasti f /
e
il valore impostato.
• Scegliete MEMORIZZA“ con il tasto Ph e confermate con il
tasto
e
. I valori variati vengono memorizzati.
Abbandonate il menù con il tasto .
TV
Regolazione delle stazioni emittenti
Ricerca automatica
Cosigliamo la ricerca automatica per trovare una singola emittente
nel funzionamento terrestre oppure SAT.
• Premete il tasto BLU e richiamate il menù „INSTALL.“.
• Scegliete „SINTONIA“ con i tasti Pg/Ph.
• Premete il tasto e per aprire il menù „SINTONIA“.
• Scegliete „RICERCA“ con il tasto Ph
Avviate la ricerca automatica con i tasti f /
e
.
Trovata un’emittente questa viene mostrata e la ricerca si arresta.
L’emittente viene sintonizzata su centro canale. Nel caso l’imma-
gine avesse fruscio, regolate eventualmente la sintonia fine.
Scegliete „MEMORIZZA“ con il tasto Ph e confermate con il tasto e.
•Abbandonate il menù con il tasto .
Sintonia fine
Se l’emittente non viene rivevuta chiaramente, allora potreste migli-
orare le qualità audio ed immagine con la sintonia fine.
• Premete il tasto BLU e richiamate il menù „INSTALL.“.
• Scegliete „SINTONIA“ con i tasti Pg/Ph.
• Premete il tasto e per aprire il menù „SINTONIA“.
• Scegliete SINTONIA FINE“ con il tasto Ph e regolate con i tasti
f /
e
fino a quando l’immagine ed audio vengano ricevuti chiara-
mente.
• Scegliete MEMORIZZA“ con il tasto Ph e confermate con il
tasto
e
.
Abbandonate il menù con il tasto .
Logo dell’emittente (Nome)
Se non appare alcun Logo, allora potete immetterlo manualmente,
per far ciò:
• Premete il tasto BLU e richiamate il menù „INSTALL.“.
• Premete il tasto e per aprire il menù „SINTONIA“.
• Scegliete „NOME“ con il tasti Pg/Ph.
• Premete il tasto e per scegliere la prima posizione.
• Premete i tasti Pg/Ph per scegliere il carattere.
• Premete il tasto e per scegliere la posizione seguente e scegliete
con i tasti Pg/Ph un carattere e così via.
Quando il Logo sarà completo ( 4 caratteri max.), premete il
tasto
e
ed abbandonate il campo Logo.
Scegliete „MEMORIZZA“ con i tasti Ph e confermate con il tasto e.
TV
TV
Nel menù „SUONO“ potete impostare e memorizzare tutte le funzioni
audio.
Potete richiamare questi valori standard, impostati - ogni tempo -
con il tasto PP.
SOUND
VV
llllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllll
Volume
Store
Impostazioni immagine
• Scegliete con i tasti Pg/Ph la funzione desiderata.
Variate con i tasti f / e il valore impostato.
MODO IMMAGINE = Potete impostare il formato immagine in AUTO
- 4:3 - 16:9. Qui è impostato „AUTO“ (consi-
gliabile) così viene commutato automatica-
mente sul formato immagine irradiato dall’e-
mittente. Potete impostare stabilmente i
formati 4:3 e 16:9 su tutte l’emittenti.
• Scegliete MEMORIZZA“ con il tasto Ph e confermate con il
tasto e . I valori variati vengono memorizzati.
Abbandonate il menù con il tasto .
TV
Nel menù „IMMAGINE“ potete impostare e memorizzare tutte le
funzioni IMMAGINE.
Potete richiamare questi valori standard, impostati - ogni tempo -
con il tasto PP.
• Premete il tasto VERDE e richiamate il menù „IMMAGINE“.
PICTURE
RR
llllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllll
Brightness
Color
Contrast
Sharpness
19
Il menù CONFIGURAZIONE TV
• Premete il tasto BLU e richiamate il menù „INSTALL.“.
• Scegliete la funzione „CONF. TV“ con i tasti Pg/Ph.
• Premete il tasto e per aprire il menù „CONF. TV“.
• La riga „LINGUA“ è scelta.
• Scegliete con i tasti f /
e
la lingua desiderata.
L’impostazione fatta rimane memorizzata automaticamente fino
alla variazione successiva.
Il menù CARATTERISTICHE
SPEGNIMENTO A TEMPO = periodo di tempo regolabile in minuti
fino allo spegnere del televisore. Potete
impostare periodi da 15 min. a 120
min. in passi di 15 minuti. Passato il
periodo di tempo dato il televisore
commuta in funzinamento Stand-by.
CHIAVE BAMBINO = Con chiave bambino attivata il televi-
sore potrà essere impostato soltanto
con il telecomando. I tasti sul televiso-
re sono senza funzione (all’infuori
dell’interruttore di rete).
Variate con i tasti f /
e
l’impostazione.
L’impostazione fatta rimane memorizzata automaticamente fino alla
variazione successiva.
Abbandonate il menù con il tasto .
TV
Nel menù „CARATTER.“ potete impostare uno spegnimento a tempo
(per dormire) e una chiave bambino.
• Premete il tasto VERDE e richiamate il menù „CARATTER.
• Scegliete con i tasti Pg/Ph la funzione desiderata.
Nel menù „CONF. TV“ potete fare le seguenti impostazioni:
LINGUA = Lingua menù per l’intero menù.
FEATURE
OFF
Sleep Timer
Child Lock
TV CONF.
ENGLISH
Language
20
Televideo
Il Televideo è un servizio che possibilita la ricezione di informazioni
sopra un tema riportato nell'indice (Index)
Nel Televideo non sono possibili variazioni della luminosità,
contrasto, intensità di colore, fuoco oppure comandi del menù
Richiamo del televideo
• Scegliete un'emittente che trasmette informazioni Televideo.
• Premete il tasto k. Sullo schermo appare un indice.
Scelta di una pagina Televideo
• Immettete la pagina Televideo desiderata con i corrispondenti tasti
cifra.
Il numero della pagina scelta appare a sinistra, in alto sullo schermo.
Una trovata la pagina richiesta, questa viene rappresentata sullo
schermo.
• Premete il tasto Pc per sfogliare in avanti.
• Premete il tasto Pd per sfogliare in dietro.
Richiamo della pagina Indice (vista generale)
• Premete il tasto # per richiamare l'indice.
Voi potete immettere anche un numero pagina (p. es 100, 200,
300, ..).
Scelta di una sottopagina Televideo
Nel modo Televideo potete scegliere direttamente pagine Televideo
premendo il tasto .
Esempio:
La pagina Televideo 423 della ARD consiste in quattro sot-
topagine. Voi desiderate richiamare la terza sottopagina.
Richiamate nel modo Televideo la pagina 423, pre-
mete il tasto ed immettete il numero della sot-
topagina in forma di "0003". Premendo il tasto potete
commutare sull'immagine TV.
Non appena è stata trovata la sottopagina "0003", sullo
schermo a sinistra in alto appare l'indicazione
. Pre-
mete ora il tasto
oppure
k
per vedere la sottopagina.
Televideo sul programma televisivo corrente
Con il tasto l del modo Mix potete inserire il Televideo sul pro-
gramma corrente.
• Per ritornare al Televideo premete di nuovo il tasto Televideo k.
Commutazione tra Televideo e programma TV
Se nel modo Televideo immettete un numero pagina e premete dopo
di che il tasto potete seguire ancora il programma televisivo (a
sinistra, in alto dello schermo appare il simbolo del Televideo). Non
appena viene trovata la pagina immessa, sul programma televisivo
viene inserito il suo numero.
Se poi premete ancora il tasto Televideo k il televisore commuta
sulla pagina Televideo scelta.
0003
Altezza caratteri doppia
Premete il tasto per indicare la parte superiore della pagina
rappresentata in caratteri con doppia altezza.
Premete di nuovo il tasto per indicare ora la parte inferiore dellla
pagina in caratteri con doppia altezza.
Premete una terza volta questo tasto per ritornare all'altezza
caratteri normale.
Permesso alla risposta od al quiz
Premete il tasto risoluzionee per farvi indicare risposte nasco-
ste a quiz od ad indovinelli.
• Premete di nuovo questo tasto per nacondere di nuovo le risposte.
Arresto dello sfogliamento automatico delle sottopagine
Ci sono pagine Televideo che hanno più sottopagine. Se segliete una
tale pagina, allora le sottopagine verranno sfogliate in avanti, dopo
brevi pause.
Se desiderate arrestare lo sfogliamento automatico delle sottopa-
gine, premete allora il tasto d'arresto .
• Premete di nuovo il tasto d'arresto per farvi indicare la sotto-
pagina seguente.
Indicazione dell'ora durante il funzionamento TV
Per l’inserzione dell’indicazione dell’ora premete dapprima due volte
il tasto k e poi una volta il tasto . Sullo schermo appare, con
trasmittenti che irradiano il Televideo, l’indicazione dell’ora in bianco
su sfondo blu.
Se con emittente che trasmette il Televideo, premete una prima vol-
ta il tasto dell'orae sullo schermo apparirà l'ora in bianco, su sfondo
blu. Premete di nuovo il tasto per disinserire indicazione dell'ora.
Abbandono del Televideo
Premete il tasto TV f oppure di nuovo il tasto Televideo k. Il pro-
gramma televisivo scelto prima appare di nuovo sullo schermo
21
Attacco di apparecchi supplementari
Cuffia
SAT-Receiver
Videoregi-
stratore
Decoder per Pay-TV
Con questo apparecchio supplementare possono venir decodificati
programmi trasmessi codificati (p. es. l'emittente Premiere) e quindi
resi visibili. Per poter allacciare un Decoder vi occorre un cavo EURO
(=Scart) che abbia collegati tutti i 21 contatti.
Se devono venir registrate trasmissioni Pay-TV con un videoregistra-
tore, vi consigliamo d'allacciare il Decoder direttamante al videoregi-
stratore. Se questa possibilità non è data, il Decoder può essere allac-
ciato alla presa Scart del televisore.
Dal vostro rivenditore e dalle istruzioni per l'uso del rispettivo Deco-
der potrete apparendere ulteriori informazioni.
Attacco di un Decoder al televisore tramite la presa Scart
Se il vostro Decoder è equipaggiato con un attacco EURO, per rice-
vere una qualità d'immagine migliore, potete allacciare il Decoder
alla presa Scart, a mezzo di un cavo EURO. L'attacco deve avvenir qui
solo tramite la presa Scart!
Attacco di un videoregistratore
Il funzionamento SVHS non è possibile alla presa EURO. Allacciate il
cavo antenna come in figura. Anche qui consigliamo l'attacco alla
presa Scart tramite un cavo EURO, per ottenere un qualità immagine
migliore.
22
Attacco di apparecchi supplementari
3-poli 2-poli
Usate soltanto cuffie con uno spinotto jack a tre poli !
L'uso di una cuffia con spinotto jack a 2 poli può causare
danni all'apparecchio.
Il segnale di prova della maggior parte dei videoregistratori si tro-
va nel campo dei canali normalizzati Ch 30 fino a Ch 40 (leggete le
istruzioni per l'uso del videoregistratore).
• Richiamate sul televisore il menù programma.
Ricercate il segnale di prova del videoregistratore alla stessa
maniera come per l'impostazione e memorizzazione dell'emittenti.
Vedete il menù programma..
Memorizzate il segnale di prova su un posto programma tra 0 e
99. Noi consigliamo il posto programma 0.
Attacco di un Decoder al videoregistratore
Alcuni videoregistratori hanno un attacco EURO per il Decoder.
Con un cavo EURO collegate tra loro l'attacco EURO del vostro Deco-
der e l'attacco EURO del vostro videoregistratore. Vedete le istruzioni
per l'uso del videoregistratore.
Cuffia
Allacciate la cuffia alla presa per la cuffia del televisore.
Nel menù cuffia potete impostare il volume della cuffia.
Se desiderate disinserire gli altoparlanti del televisore, premete sul
telecomando il tasto
e .
Pulizia del televisore
Spegnete l'apparecchio con l'interruttore di rete prima
d'iniziare la pulizia.
Usate per il mobile uno strofinaccio morbido asciutto o leggermente
inumidito.
Evitate l'uso di detergenti aggressivi; questi potrebbero danneggiare
la vernice e le scritte. Usate per lo schermo una pelle di daino leg-
gemente inumidita!
Immagine scadente
• L'emittente è ben sintonizzata?
Il televisore oppure l'antenna si trovano nelle vicinanze immediate
di altoparlanti, di apparecchi audio non messi a massa oppure di
lampade neon?
Contorni immagine doppi posson venir causati da montagne ed
edifici molto alti.
In alcuni casi la qualità dell'immagine potrà esser migliorata cam-
biando la direzione dell'antenna esterna.
• Non riuscite a riconoscere l'immagine TV oppure il Televideo?
Controllate se è stata sintonizzata la frequenza giusta. Sono state
rimosse durante l'installazione le impostazioni di luminositaà e
contrasto? Premete il tasto PP.
Mancanza d'immagine
• È allacciata bene l'antenna ?
• Il connettore è infilato del tutto nella presa d'antenna?
• I cavo d'antenna è a posto e provvisto di connettori adeguati?
Avete premuto sul telecomando il tasto giusto? Provate ancora
una volta.
Avete premuto dopo la ricezione del Televideo, di nuovo, il tasto
k?
Avete rimosso il bloccaggio elettronico
Audio
Avete disinserito inavvertitamente il suono con il tasto Audio stop?
Telecomando
Se il vostro televisore non risponde più al telecomando, premete di
nuovo il tasto TV f. forse le batterie sono esaurite.
In ogni caso voi potrete comandare il televisore, sempre, con i tasti
sul frontale.
Attacchi
Controllate che i vostri apparecchi supplementari siano allacciati
correttamente e che siano accesi.
Se non trovate nessuna soluzione, spegnete il televisore e riac-
cendetelo passati alcuni secondi.
Non provate mai di fare voi stessi riparazioni! Mettetevi a contatto
con il vostro rivenditore oppure con un riparatore qualificato.
Avvertenze importanti e ricerca guasti
23
Norma di trasmissione PAL B/G
Bande passanti VHF (Canali standard da A-H2)
UHF (Canali standard da 21-69)
(Canali speciali da S1-S20)
(Canali speciali da S21-S41)
Numero dei posti programma
100 (0 - 99)
Indicazione di programma OSD
Ingresso antenna 75 Ohm (asimmetrico)
Tensione di rete 230V AC, 50 Hz
Assorbimento 50 W max
Assorbimento Stand-By 07 W max
Altoparlanti Mono
Stadio finale audio 2W potenza musicale
Cinescopio 14“
Dimensioni 376,5 x 376 x340 ( in mm)
Peso 9 kg
Salvo errori e con riserva di modifica !
Dati tecnici
Riparazioni
L’apertura dell’apparecchio e le riparazioni devono esse-
re eseguite soltanto da personale specializzato
ATTENZIONE ! PERICOLO DI VITA.
Per favore, se fosse necessaria una riparazione,
rivolgetevi al rivenditore specializzato.
Interventi impropri possono causare il cessamento dell’autorizzazione
di esercizio ed anche l’estinzione del diritto di garanzia.
I raggi X prodotti sono schermati sufficientemente (vedete
l’avvertenza sullo schienale).
Interventi impropri come la variazione della tensione EAT ed
anche la
sostituzione del cinescopio con un altro tipo di cinescopio
potrebbero
provocare un’emissione più alta di raggi X. Un
apparecchio così codificato non corrisponde più a questa
autorizzazione e di conseguenza non può essere più usato.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Metz VT 37 TF 31 Manuale utente

Categoria
TV
Tipo
Manuale utente