Meterk Cordless Electric Screwdriver, 10 N.m Rechargeable Power Screwdriver Guida utente

Categoria
Trapani combinati a batteria
Tipo
Guida utente
Cacciavite a batteria
31
Import
ante!
Qu
ando si utilizza l'attrezzatura, è
necessario osservare alcune precauzioni di
sicurezza per evitare lesioni e danni.
Si prega di leggere il manuale operativo
completo con la dovuta attenzione.
Conservare questo manuale in un luogo
sicuro, in modo che le informazioni siano
sempre disponibili. Se fornite l'attrezzatura
a qualsiasi altra persona, fornite loro
anche queste istruzioni operative.
Non ci assumiamo alcuna responsabilità per
danni o incidenti derivanti
dall'inosservanza di queste istruzioni e
delle informazioni sulla sicurezza.
Ist
ruzioni di sicurezza generali per utensili
elettrici
At
tenzione!
Leggi t
utte le norme e le istruzioni di
sicurezza.
Event
uali errori nel seguire le norme di
sicurezza e le istruzioni possono provocare
scosse elettriche, incendi e / o lesioni gravi.
Co
nserva
re tut
te le n
orme e le istruzioni
di sicurezza in un luogo sicuro per uso
futuro.
I
l termine "utensile elettrico" utilizzato
nelle istruzioni di sicurezza si riferisce agli
utensili elettrici alimentati dalla rete
elettrica (con un cavo di alimentazione) e
agli utensili elettrici azionati a batteria
(senza cavo di alimentazione).
1.
Si
curezza sul posto di lavoro
a)
Mant
enere l'area di lavoro pulita e
ben illuminata.
A
ree di lavoro disordinate o
non illuminate possono provocare incidenti.
b)
N
on utilizzare l'attrezzo
elettrico in un ambiente dove
esiste il rischio di esplosioni e
dove ci sono liquidi infiammabili,
gas o polvere.
Gli ut
ensili elettrici
producono scintille che potrebbero
accendere polvere o vapori.
c)
T
enere l'attrezzo elettrico fuori dalla
portata dei bambini e di altre
persone.
In caso di distrazione, si potrebbe
perdere il controllo dell'apparecchio.
2.
Si
curezza elettrica
a)
La spina del connettore di questo
utensile elettrico deve essere inserita
nella presa. La spina non deve mai
essere modificata in alcun modo. Non
utilizzare mai spine adattatrici insieme
a utensili elettrici collegati a terra.
Spine
inalter
ate e prese corrette riducono il rischio di
scosse elettriche.
b)
Ev
itare il contatto fisico con superfici
messe a terra come tubi, riscaldamento,
forni e frigoriferi.
I
l rischio di scosse
elettriche aumenta se il tuo corpo è a terra.
c)
Ten
ere l'attrezzo lontano dalla
pioggia e lontano
dall'umidità.
L'ingresso di acqua in uno
strumento elettrico aumenta il rischio di
scosse elettriche.
d)
N
on utilizzare il cavo per
trasportare l'utensile elettrico, per
appenderlo o per estrarlo dalla presa.
Tenere il cavo lontano da fonti di
calore, olio, bordi taglienti e parti
mobili dell'apparecchio.
I c
avi
danneggiati o impigliati aumentano il
rischio di scosse elettriche.
e)
Se la
vori all'aperto con un attrezzo
elettrico, usa solo prolunghe progettate
specificatamente per questo scopo.
Util
izzando prolunghe esterne
appositamente progettate, il rischio di
scosse elettriche si riduce.
f)
Se il f
unzionamento dell'utensile
elettrico in un ambiente umido non
può essere evitato, utilizzare un
interruttore differenziale.
L'
interruttore
automatico di dispersione riduce il rischio di
scossa elettrica.
3.
Si
curezza delle persone
a)
St
ai attento, guarda cosa stai facendo
e usa uno strumento elettrico in modo
34
sens
ato. Non usare lo strumento se sei
stanco o sotto l'effetto di droghe, alcol
o farmaci.
Un m
omento di disattenzione
quando si utilizza l'attrezzo elettrico
può provocare lesioni gravi.
b)
I
ndossare equipaggiamento di
protezione personale e indossare
sempre occhiali protettivi.
In
dossare
una protezione personale (come
maschere antipolvere, scarpe di
sicurezza antiscivolo, casco di sicurezza
o protezioni per le orecchie, a seconda
del tipo e dell'uso dell'attrezzo elettrico)
riduce il rischio di lesioni.
c)
A
ssicurarsi che l'apparecchio non possa
avviarsi accidentalmente. Assicurarsi che
l'utensile elettrico sia spento prima di
collegarlo all'alimentazione elettrica e / o
inserire la batteria, o sollevare o
trasportare lo strumento.
Se
il dito è
sull'interruttore mentre si porta l'attrezzo elettrico o se si collega
l'apparecchio alla rete elettrica quando è acceso, ciò può
causare incidenti.
d)
Ri
muovere chiavi e chiavi prima
di accendere l'utensile elettrico.
Un
utensile o una chiave che viene a contatto con
parti rotanti dell'apparecchio pu
ò
ca
usare
lesioni.
e)
Ev
itare posture di lavoro anormali.
Assicurati di stare in piedi e mantenere
l'equilibrio in ogni momento.
In questo
modo,
è
p
ossibile controllare lo strumento
elettrico meglio in circostanze impreviste.
f)
In
dossare indumenti da lavoro adatti.
Non indossare abiti larghi o gioielli.
Tenere capelli, vestiti e guanti lontano
dalle parti in movimento.
Abit
i larghi, gioielli o capelli lunghi
possono rimanere intrappolati nelle parti
in movimento.
g)
Se è possibile in
s
t
a
llare disp
ositivi di
aspirazione e dispositivi di drenaggio,
assicurarsi che siano collegati
correttamente e utilizzati
correttamente.
L
'uso di un sistema di
aspirazione della polvere può ridurre il
pericolo rappresentato dalla polvere.
4.
Us
o e trattamento dello strumento
elettrico
a)
N
on sovraccaricare l'apparecchio.
Usa lo strumento giusto per il tuo
lavoro.
Sa
rai in grado di lavorare meglio e in
modo pi
ù
s
icuro entro i limiti prestazionali
prestabiliti.
b)
No
n utili
zzare un
ute
nsile elettrico
con un interruttore difettoso.
Uno
s
trumento elettrico che non pu
ò
essere
a
cceso o spento
è
per
i
c
oloso e deve es
ser
e
riparato.
c)
Es
trarre la spina dalla presa e /
o rimuovere la batteria prima di
eseguire qualsiasi regolazione
sull'apparecchio, cambiando gli
accessori o abbassando
l'apparecchio.
Questa
misura di sicurezza
impedisce l'avviamento involontario dell'utensile
elettrico.
d)
Tenere gli strumenti elettrici non
utilizzati fuori dalla portata dei
bambini. Non consentire a persone
che non hanno familiarità con
l'apparecchio o che non hanno letto
queste istruzioni per utilizzare
l'apparecchio.
G
li strumenti elettrici sono pericolosi se
vengono utilizzati da persone inesperte.
e)
Pu
lisci accuratamente il tuo utensile
elettrico. Controllare se le parti in
movimento funzionano correttamente
e non si bloccano, se le parti sono rotte
o danneggiate a sufficienza da influire
sul funzionamento di questo utensile
elettrico. Riparare le parti danneggiate
prima di utilizzare l'apparecchio.
Molti
incidenti sono causati da utensili elettrici
mal tenuti.
f)
Man
tieni affilati e puliti gli strumenti
da taglio.
Ut
ensili da taglio
accuratamente mantenuti con taglienti
affilati si inceppano meno e sono pi
ù
faci
li da controllare.
g)
A
ssicurarsi di utilizzare utensili elettrici,
accessori, accessori, ecc. in conformità
conqueste istruzioni. Prendi in
considerazione le condizioni nella tua
area di lavoro e il lavoro in corso.
L'uso
di
35
ut
ensili elettrici per scopi diversi da quello
per cui sono destinati può portare a
situazioni pericolose.
5.
Util
izzo e utilizzo dello strumento
cordless
a)
A
ssicurarsi che lo strumento sia
spento prima di inserire la batteria.
L'
inserimento di una batteria in uno
strumento elettrico acceso pu
ò
ca
usare
incidenti.
b)
Ca
ricare le batterie solo con caricatori
raccomandati dal produttore.
Un caricabatterie progettato per un
certo tipo di batteria può
rappresentare un rischio di incendio se
utilizzato con altri tipi di batter
ia.
c)
Ut
ilizzare solo le batterie corrette negli
strumenti elettrici.
L'uso
di altre batterie pu
ò
provocare lesioni
e un rischio di incendio.
d)
Ten
ere le batterie non utilizzate
lontano da graffette, monete, chiavi,
chiodi, viti e altri oggetti metallici che
potrebbero causare un cortocircuito tra i
contatti.
Un
cortocircuito tra i contatti della
batteria pu
ò
pr
ovocare ustioni o incendi.
e)
In
caso di uso errato, il fluido
potrebbe fuoriuscire dalla batteria.
Evitare il contatto con esso. In caso di
contatto accidentale, sciacquare la parte
interessata con acqua. Se il liquido è
presente negli occhi, consultare anche
un medico.
Il
liquido della batteria che
perde può causare irritazioni o ustioni della
pell.
6.
Ser
vice
a)
Far riparare l'utensile elettrico solo
da personale addestrato utilizzando
solo ricambi originali.
C
iò garantirà che il
tuo utensile elettrico rimanga sicuro da usare.
A
fferrare l'attrezzatura dalle maniglie
isolate durante i lavori durante i quali la vite
o lo strumento plug-in potrebbe colpire cavi
elettrici nascosti.
I
l contatto con un cavo sotto
tensione può anche rendere vive le parti in
metallo dell'apparecchio e provocare una scossa
elettrica.
Descrizione dei
simboli
Pr
esta attenzione a tutti i se gni e s imboli
mostrati i n q ueste i struzioni e s ul t uo
strumento.
Prendi nota di q uesti s egni e si mboli. Se
interpreti co rrettamente i s egni e i
simboli, il tuo lavoro con la macchina sarà
più sicuro e migliore.
Im
portante.
Legg
ere le istruzioni per l'uso
prima di avviare la macchina.
Indossare occhiali protettivi.
I
ndossare protezioni per le orecchie
Indossare g
uanti di buona qualità e
resistenti.
Us
are sempre un respiratore
durante la lavorazione di materiali
che generano polvere.
Le macchine di fine vita
contengono materiali preziosi e
pertanto non devono essere
collocati nei rifiuti domestici.
Ti chiederemo di fare la tua parte
nel proteggere le risorse e
contribuire a proteggere l'ambiente
restituendo questa macchina a un
punto di ritorno (se disponibile)
quando raggiunge la fine della sua
vita.
36
1.
B
it mandrino
2.
Se
lettore di torsione
3.
Inte
rruttore di accensione / spegnimento
4.
Selettore senso orario / antiorari
o
5.
Lamp
6.
Presa di ricarica
7.
Indicatore dell
a capacità della batteria
8.
C
aricabatterie
9.
Cavo d
i ricarica
Il ca
cciavite cordless è progettato
per serrare e svitare le viti.
La
macchina deve essere utilizzata solo per
il suo scopo prescritto. Qualsiasi altro uso è
considerato un caso di uso improprio.
L'utente / operatore e non il produttore
saranno responsabili per eventuali danni o
lesioni di qualsiasi tipo causati a causa di
questo.
Si prega di notare che la nostra
apparecchiatura non è stata progettata
per l'uso in applicazioni commerciali,
commerciali o industriali.La nostra
garanzia sarà annullata se la macchina
viene utilizzata in attività commerciali,
commerciali o industriali o per scopi
equivalenti.
Alimen
tazione elettrica del motore:
7,
2 V
d.c./1,5 Ah Li-ion
Velocità al mi
nimo:
0
-
230 min
-1
In
sen
so orario
/ antiorario:
Yes
Bit chuck:
6
,35 mm (1/4'')
Imp
ostazioni di coppia:
5+
1
Max. Coppia:
6
Nm (soft)/10 Nm (hard)
T
ensione di carica per batteria ricaricabile:
9 V DC
Corre
nte di carica per batteria ricaricabile:
450 mA
T
ensione di alimentazione del
caricabatterie:
100-240 V~ / 50/60 Hz
Tempo di ricarica: 3 ore
Peso:
0
,57 kg
S
uono e vibrazione
I
valori del suono e delle vibrazioni sono
stati misurati in conformità con EN 60745.
L
pA
livello di pressione sonora
67 d
B(A)
K
pA
uncertainty
3 dB
L
WA
livell
o di potenza sonora
78 d
B(A)
K
WA
incertezza
3 dB
Indossare paraorecchie.
L'impatto del rumore può causare danni
all'udito.
Valori di vibrazione totali (somma
vettoriale di tre direzioni) determinati
secondo EN 60745.
Avvit
amento senza azione del
martello
Va
lore di emissione delle vibrazioni
a
h
=0,
729 m/s
2
K
incertezza= 1,5 m/s
2
Im
p
o
r
t
ante!
Il
valore di vibrazione cambia in base
all'area di applicazione dell'utensile
elettrico e può superare il valore
specificato in circostanze eccezionali.
Assicur
ati di leggere le seguenti informazioni
prima di usare il tuo avvitatore a batteria
per la prima volta:
1.
Ca
ricare il pacco batteria con il
caricabatterie in dotazione.
2.
Ut
ilizzare esclusivamente punte per
cacciavite idonee allo scopo e in
condizioni perfette.
3.
Cont
rollare sempre i cavi elettrici nascosti
e i tubi del gas e dell'acqua durante la
perforazione e l'avvitamento delle pareti.
6.
1
Ca
ricare la batteria (Fig. 1)
La bat
teria è protetta da scariche
esaustive.
37
Un circuito
di protezione integrato spegne
automaticamente l'apparecchio quando la
batteria è scarica. In questo caso, il mandrino
del bit cesserà di girare.
Avver
timento!
N
on premere più l'interruttore ON / OFF se
il circuito di p rotezione è st ato attivato.
Ciò potrebbe danneggiare la batteria.
1.
Controll
are che la tensione di rete sia la
stessa indicata sulla targhetta del
caricabatterie. Inserire il caricabatterie
nella presa e collegare il cavo di ricarica (9)
alla presa di ricarica (6).
2.
indicazioni LED
(7):
LED r
osso acceso: inizio processo di ricarica
LED giallo e rosso acceso: la batteria è
parzialmente carica tutti i LED si illuminano:
la batteria è completamente carica.
Se il pacco batt
eria non si carica, si prega di
verificare se c'è tensione alla presa e
verificare il corretto contatto con i contatti
di ricarica nel caricabatterie.
Se
la batteria non riesce ancora a caricare,s e n d
the
caricabatterie
e il
cacciavite
a
l nostro servizio clienti.
Ri
caricare t empestivamente i l p acco b atteria
ti aiuterà a servirti bene p er molto tempo. È
necessario ri caricare la b atteria q uando si
nota che la potenza del cacciavite si riduce.
N
on lasciare mai che il pacco batteria si
scarichi completamente. Ciò causerà lo
sviluppo di un difetto
6.
2
I
nterruttore di commutazione (Fig.
2 / Articolo 4)
L'
interruttore a scorrimento sopra
l'interruttore ON / OFF serve per impostare il
senso di rotazione del cacciavite a batteria e
per impedire l'accensione accidentale del
cacciavite cordless.
È possibile selezionare tra rotazione oraria e
antioraria. Cambiare la direzione di rotazione
solo quando l'apparecchiatura è ferma. Se non
si riesce a osservare questo punto,
l'ingranaggio potrebbe danneggiarsi. Quando
l'interruttore scorrevole è in posizione
centrale, l'interruttore ON / OFF è bloccato.
6.
3
Inte
rruttore ON / OFF (Fig. 2 / Articolo 3)
Premere l'interruttore On / Off
del
cacciavite a batteria acceso. Rilasciare
l'interruttore ON / OFF per spegnere lo
strumento.
6.
4
L
a
m
p
a
da a LED
La l
ampada a LED (5) può essere utilizzata
in condizioni di scarsa luminosità per
illuminare l'area in cui si desidera avvitare.
6.
5
Imp
ostazione della coppia (Fig. 3)
I
l cacciavite cordless è dotato di un selettore di
coppia meccanico.
La coppia per una dimensione specifica della
vite viene selezionata con il selettore di coppia
(2). La coppia corretta dipende da diversi fattori:
sul tipo e la durezza del materiale in
domanda sul tipo e sulla lunghezza delle
viti utilizzate
sui requisiti che devono essere
soddisfatti dal giunto avvitato.
La frizione si disinnesta con un segnale
acustico per indicare quando viene
raggiunta la coppia impostata.
6.
6
I
ndicatore della capacità della
batteria (Fig. 4)
L'
indicatore di capacità della batteria (7)
indica lo stato di carica della batteria su 3
LED colorati.
Tu
tti i LED si illuminano:
La b
atteria è completamente carica.
I
l LED giallo e rosso si illumina:
La b
atteria ha una carica residua adeguata.
LED ro
sso:
La b
atteria è scarica, ricaricare la batteria.
38
6.
7
Camb
io
d
e
l
lo strumento (Fig. 5)
Im
portante!Impostare il commutatore
sulla posizione centrale ogni volta che si
esegue un lavoro (ad esempio cambiando
strumento, lavori di manutenzione, ecc.)
Sul cacciavite a batteria.
·
In
serire il morso (a) nel mandrino portapunta
(1).
·
Verif
icare che sia sicuro tentando di
staccare nuovamente lo strumento.
6.
8
Avv
itare
Si
consiglia di utilizzare viti autocentranti (ad
esempio viti Torx, viti a testa incassata)
progettate per un funzionamento affidabile.
Assicurati di utilizzare un po 'che corrisponda
alla forma e alle dimensioni della vite.
Impostare la coppia, come descritto altrove in
queste istruzioni operative, in base alle
dimensioni della vite.
Estrarre sempre la spina di
a
l
imen
ta
zione prima di iniziare qualsiasi
intervento di pulizia.
7.
1
Pu
lizia
·
Tenere i
l pi
ù
lontano possibile tutti i
dispositivi di sicurezza, le prese d'aria e
l'alloggiamento del motore senza sporcizia e
polvere. Pulire l'apparecchio con un panno
pulito o soffiarlo con aria compressa a bassa
pressione.
·
Si
consiglia di pulire immediatamente il
dispositivo ogni volta che si è finito di usarlo.
·
Pulire regolarmente l'ap
parecchiatura con
un panno umido e sapone morbido. Non
utilizzare detergenti o solventi; questi
potrebbero attaccare le parti in plastica
dell'attrezzatura. Assicurarsi che l'acqua
non possa penetrare nel dispositivo.
7.
2
Mai
ntenance
Non
ci sono parti all'interno
dell'apparecchiatura che richiedono
ulteriore manutenzione.
L'
unità è fornita in confezione per
evitare che si danneggi durante il
trasporto. Questo imballaggio è una
materia prima e può quindi essere
riutilizzato o può essere restituito
al sistema delle materie prime.
L'unità e i s
uoi accessori sono realizzati con
vari tipi di materiali, come metallo e plastica.
I
componenti difettosi devono essere smaltiti
come rifiuti speciali. Chiedi al tuo rivenditore
o al tuo consiglio locale.
39
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59

Meterk Cordless Electric Screwdriver, 10 N.m Rechargeable Power Screwdriver Guida utente

Categoria
Trapani combinati a batteria
Tipo
Guida utente