Philips 40PFL9704H/12 Manuale utente

Categoria
TV LCD
Tipo
Manuale utente

Questo manuale è adatto anche per

www.philips.com/welcome
Register your product and get support at
IT Manuale dell’utente
40PFL9704H
46PFL9704H
Contact information
Type nr.
Product nr.
België / Belgique
078 250 145 - 0.06 / min
Danmark
3525 8759 - Lokalt opkald
Deutschland
France
Ελλάδα
0 0800 3122 1280 - Κλήση χωρίς
χρέωση
España
Ireland
01 601 1777 - Free
Northern Ireland 0800 055 6882
Italia
Luxembourg / Luxemburg
40 6661 5644 - Ortsgespräch
Appel local
Nederland
Norge
2270 8111 - Lokalsamtale
Österreich
Portugal
Suisse / Schweiz / Svizzera
0844 800 544 - Ortsgespräch
Appel local
Chiamata locale
Sverige
08 5792 9100 - Lokalsamtal
Suomi
United Kingdom
Estonia
6008600 - Local
Lithuania
67228896 - Local
Latvia
527 37691 - Local
Kaзaкcтaн
007 727 250 66 17 - Local
Бълария
+3592 489 99 96 - Местен
разговор
Hrvatska
01 6403 776 - Lokalni poziv
Česká republika
800 142840 - Bezplatný hovor
Polska
022 3491504 - połączenie
lokalne
Magyarország
06 80018 189 Ingyenes hívás
Romānä
Россия
- Moсква
(495) 961-1111 - Местный звонок
- 8-800-200-0880 - Местный звонок
Србија
+381 114 440 841 - Lokalni poziv
Slovakia
0800 004537 - Bezplatný hovor
Slovenija
Türkiye
0800 261 3302 - Şehiriçi arama
Україна
0800 000 7520 - Kostenlos
0805 025 510 - gratuit
900 800 655 - gratuito
800 088 774 - gratuito
0800 023 0076 - gratis
800 780 903 - gratis
09 2311 3415 - paikallispuhelu
0800 331 6015 - Free
0800 894 910 - gratuit
0810 000 205 - 0.07 / min
8-800-500-6970 - Мicцeвий виклик
0821 611 655 - € 0.,09 / min
1.1.1Goditi i programmi TV HD 1/2
Questo televisore è in grado di visualizzare programmi
TV ad alta definizione; tuttavia, per poterli visualizzare
è necessario che questi ultimi siano trasmessi in alta
definizione. Per i programmi non HD, la qualità delle
immagini è pari a quella dei televisori normali.
È possibile ricevere programmi in alta definizione da...
• Un lettore Blu-ray, collegato tramite cavo HDMI,
contenente un film in HD.
• Un ricevitore digitale HD, collegato tramite un cavo
HDMI, con un abbonamento ai canali HD di un fornitore di
servizi via cavo o via satellite.
• Un sistema di trasmissione HD Over-the-air (DVB-T
MPEG4).
• Un canale HD sulla rete DVB-C.
• Una console di gioco HD (Xbox 360/PlayStation 3),
collegata tramite un cavo HDMI e con un gioco HD.
1.1.1Goditi i programmi HD 2/2
Per ulteriori informazioni, contattare il proprio
rivenditore. Consultare le domande frequenti sul sito Web
www.philips.com/support per visualizzare l'elenco dei
canali HD o dei provider del proprio paese.
1.1.2Sicurezza 1/5
Assicurarsi di leggere attentamente le istruzioni prima di
utilizzare il televisore. La garanzia non è valida in caso di
danni causati dall'utilizzo del televisore non conforme alle
istruzioni.
Rischio di scossa elettrica o di incendio!
• Non esporre il televisore o il telecomando a pioggia,
acqua o calore eccessivo.
• Non posizionare oggetti contenenti liquidi, come i vasi,
vicino al televisore. Se si versano sostanze liquide sul
televisore, o dentro di esso, scollegare immediatamente il
televisore dalla presa di alimentazione. Per un controllo del
televisore prima dell'uso, contattare il centro di assistenza
clienti Philips.
1.1.2Sicurezza 2/5
• Non posizionare mai il televisore, il telecomando o le
batterie vicino a fiamme o altre fonti di calore, inclusa la
luce diretta del sole.
• Tenere candele o altre fonti di fiamme vive sempre
lontane da questo prodotto.
• Non inserire oggetti nelle fessure di ventilazione o nelle
altre aperture del televisore.
• Non forzare mai le spine di alimentazione. Se queste non
sono inserite correttamente possono causare scariche
elettriche o incendi.
• Non collocare il televisore o altri oggetti sul cavo di
alimentazione.
• Estrarre sempre il cavo di alimentazione afferrando la
spina e non il cavo.
...
1.1.2Sicurezza 3/5
Rischio di lesioni o danni al televisore!
• Per sollevare e trasportare un televisore che pesa più di
25 kg sono necessarie due persone.
• Se si desidera montare il televisore su un supporto,
utilizzare solo il supporto fornito. Fissare con cura il
supporto al televisore. Posizionare il televisore su una
superficie piana e liscia in grado di sostenere il peso del
televisore.
• Se il televisore viene montato su una parete, assicurarsi
che il supporto a parete sia in grado di sopportarne il
peso. Koninklijke Philips Electronics N.V. non si assume
alcun tipo di responsabilità per un montaggio errato o che
provochi ferite, lesioni personali o danni.
...
1.1.2Sicurezza 4/5
Rischio di lesioni per i bambini.
Adottare le seguenti precauzioni per prevenire la caduta
del televisore e conseguenti lesioni ai bambini:
• Non posizionare il televisore su una superficie coperta
da un panno o altro materiale che possa essere tirato e
rimosso.
• Assicurarsi che non vi siano parti del televisore che
sporgono dal bordo della superficie di montaggio.
• Non posizionare il televisore su mobili alti (ad esempio,
una libreria) prima di averlo fissato alla parete o a un
supporto idoneo.
• Informare i bambini sui pericoli legati al fatto di salire sui
mobili per raggiungere il televisore.
...
1.1.2Sicurezza 5/5
Rischio di surriscaldamento!
Lasciare uno spazio di almeno 10 cm intorno al televisore
per consentirne la ventilazione. Assicurarsi che le prese
d'aria del televisore non siano coperte da tende o altri
oggetti.
Temporali
Scollegare il televisore dalla presa di alimentazione e
dall'antenna prima dei temporali. Durante i temporali,
non toccare mai alcuna parte del televisore, del cavo di
alimentazione o del cavo dell'antenna.
Rischio di danni all'udito!
Non utilizzare auricolari o cuffie a volume elevato per
molto tempo.
Basse temperature
Se il televisore si trova a temperature inferiori ai 5°C,
estrarre il televisore dalla confezione ed attendere che la
sua temperatura raggiunga quella della stanza prima di
collegare il TV alle prese.
1.1.3Posizionare il televisore
Prima di posizionare il televisore, leggere attentamente le
precauzioni per la sicurezza.
• Posizionare il televisore in modo che la luce non sia
diretta sullo schermo.
• Per ottenere il miglior effetto Ambilight, ridurre la
luminosità della stanza.
• Per ottenere il miglior effetto Ambilight, posizionare il
televisore a un massimo di 25 cm di distanza dalla parete.
1.1.4Distanza ottimale
Posizionare il televisore a una distanza ottimale dove è
possibile ottenere il meglio da immagini HD o da qualsiasi
altro tipo di immagine senza affaticare gli occhi. Per
ottenere una condizione più rilassante è consigliata una
visione frontale del televisore.
La distanza ottimale per guardare il televisore è pari a tre
volte le dimensioni dello schermo. Da seduti, gli occhi
dovrebbero essere al livello del centro dello schermo.
1.1.5Protezione dello schermo
• Rischio di lesioni o danni al televisore! Non toccare,
premere, fregare o colpire lo schermo con alcun oggetto.
• Prima di pulire lo schermo, scollegare il televisore.
• Pulire il televisore e la struttura con un panno morbido e
umido. Non usare sostanze come alcol, prodotti chimici o
detergenti sul televisore.
• Per evitare deformazioni e scolorimenti, asciugare
tempestivamente eventuali gocce d'acqua.
• Evitare di visualizzare immagini fisse per molto tempo.
Queste possono creare una persistenza e rimanere
visibili anche quando si guarda un'altra immagine. Se è
necessario utilizzare immagini fisse, ridurre il contrasto e
la luminosità per evitare danni allo schermo.
1.1.6Smaltimento dei materiali 1/4
Smaltimento di prodotti e batterie obsolete
Il prodotto è stato progettato e assemblato con materiali
e componenti di alta qualità che possono essere riciclati e
riutilizzati.
...
1.1.6Smaltimento dei materiali 2/4
Quando su un prodotto si trova il simbolo del bidone dei
rifiuti con una croce, significa che tale prodotto è soggetto
alla Direttiva Europea 2002/96/EC.
...
1.1.6Smaltimento dei materiali 3/4
Informarsi sulle modalità di raccolta dei prodotti elettrici
ed elettronici in vigore nella zona in cui si desidera
smaltire il prodotto.
Attenersi alle normative locali per lo smaltimento dei
rifiuti e non gettare i vecchi prodotti con i normali rifiuti
domestici. Il corretto smaltimento dei prodotti non più
utilizzabili previene potenziali conseguenze negative per
l'ambiente e per la popolazione.
...
1.1.6Smaltimento dei materiali 4/4
Il prodotto funziona con batterie che rientrano nella
direttiva europea 2006/66/EC e che non possono essere
smaltite con i normali rifiuti domestici.
Informarsi sulle normative locali relative alla raccolta
differenziata delle batterie: un corretto smaltimento
permette di evitare conseguenze negative per l'ambiente e
la salute.
1.1.7ECO - Green 1/4
Questo televisore dispone di funzioni che consentono il
risparmio energetico.
Questo televisore ha ottenuto la certificazione europea per
le sue qualità ambientali.
Funzioni per il risparmio energetico
• Sensore di luce dell'ambiente
Per risparmiare energia, il sensore di luce dell'ambiente
diminuisce la luminosità dello schermo TV quando
l'ambiente intorno diventa più scuro.
• Standard
Impostazione standard per il televisore che combina
altre opzioni per il risparmio energetico. Consultare
Impostazioni preferite nel menu Setup.
...
1.1.7ECO - Green 2/4
• Basso consumo energetico in standby
I collegamenti elettrici avanzati e leader nel settore
riducono notevolmente il consumo energetico del
televisore, senza perdere la funzionalità Standby costante.
Gestione energetica
Il sistema avanzato di gestione energetica del televisore
assicura un utilizzo efficace dell'energia. È possibile
controllare il modo in cui le impostazioni personali
del televisore, il livello di luminosità delle immagini
presenti sullo schermo e le condizioni di luce circostanti
determinano il relativo consumo energetico.
Chiudere il manuale d'uso e premere Demo. Selezionare
Active control e premere OK. Vengono evidenziate
le impostazioni correnti del televisore. È possibile
passare a un'altra impostazione per visualizzarne i valori
corrispondenti.
...
1.1.7ECO - Green 3/4
Ecolabel
Philips è costantemente attenta a diminuire l'impatto
ambientale dei suoi innovativi prodotti consumer. Il nostro
scopo è quello di ridurre l'impatto ambientale durante
la produzione, con la riduzione di sostanze dannose, il
risparmio energetico, istruzioni per lo smaltimento di
prodotti non più utilizzabili e riciclaggio dei prodotti.
1.1.7ECO - Green 4/4
Grazie ai nostri sforzi in materia di protezione
dell'ambiente, questo televisore ha ottenuto la
certificazione europea Ecolabel, rappresentata da un fiore
(www.ecolabel.eu).
Informazioni dettagliate sul consumo energetico in
standby, sulla politica relativa alla garanzia, sulle parti
di ricambio e sul riciclaggio di questo televisore sono
disponibili sul sito Web Philips www.philips.com, nell'area
relativa al proprio paese.
Smaltimento dei materiali
Per avere informazioni sul corretto smaltimento
del televisore e delle batterie, consultare il capitolo
Informazioni preliminari > Importante > Smaltimento dei
materiali.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265

Philips 40PFL9704H/12 Manuale utente

Categoria
TV LCD
Tipo
Manuale utente
Questo manuale è adatto anche per