Lelit Anita PL042EM Manuale utente

Categoria
Macchine da caffè
Tipo
Manuale utente

Questo manuale è adatto anche per

Pag. 2
Italiano
COMPONENTI:
1. Serbatoio
2. Scaldatazze
3. Lampada spia segnalatrice pronto vapore/caffè
4. Manopola vapore/acqua calda
5. Sede del portafiltro
6. Erogatore vapore/acqua calda
7. Grata removibile poggia tazza
8. Portafiltro
9. Filtro 1 tazza
10. Filtro 2 tazze
11. Interruttore generale on/off
12. Interruttore erogazione vapore
13. Interruttore caffè/acqua calda
14. Lampada spia tensione
15. Pressino
17. Contenitore caffè in grani
18. Filtro cialda
19. Vaschetta estraibile scarico acqua
20. Vaschetta estraibile raccolta caffè macinato
21. Pulsante di comando erogazione caffè macinato
22. Etichetta Numerata
23. Manopola regolazione macinatura
24. Erogatore di caffè macinato
25. Manometro (PL042EM)
ISTRUZIONI PER L’USO:
Prima accensione della macchina:
1. Estrarre la macchina per caffè espresso dalla scatola e rimuovere tutti i sacchetti e il materiale da imballo.
2. Posizionare la macchina per caffè espresso su una superficie stabile e piana, lontano da fonti di calore e da
rubinetti della rete idrica.
3. Aprire il coperchio del serbatoio posto sul retro della macchina ed estrarre il serbatoio (1) facendo attenzione a
non danneggiare i tubicini al suo interno.
4. Riempire il serbatoio (1) di acqua fredda.
5. Rimettere il serbatoio (1) nella sua sede, controllando che i tubicini non siano piegati e che il filtro posto
all’estremità di uno di essi sia ben saldo.
6. Inserire la spina del cavo di alimentazione elettrica nella presa della corrente (verificarne il voltaggio).
7. Inserire il portafiltro (8) nell’anello di aggancio della sede del portafiltro (5) ruotandolo da sinistra verso destra,
in modo che si scaldi e che sia facilmente pronto per l’uso.
8. Accendere la macchina premendo l’interruttore generale (11). L’accensione della lampada spia tensione (14)
conferma l’alimentazione elettrica.
9. Aprire la manopola vapore/acqua calda (4).
10. Premere l’interruttore erogazione vapore (12) e l’interruttore caffè/acqua calda (13).
11. Quando dal beccuccio del tubo erogatore vapore/acqua calda (6) esce l’acqua, premere l’interruttore
caffè/acqua calda (13) e l’interruttore erogazione vapore (12) di nuovo e chiudere la manopola vapore/acqua
calda (4).
12. Dopo aver fatto tutte queste operazioni la macchina si può anche lasciare accesa.
Regolazione della macinatura:
13. Sul contenitore del caffè in grani (17) è presente un'etichetta numerata (22) per consentire il riferimento della
macinatura: “.7.6.5.4.3.2.1”.
14. Prendendo come riferimento la tacca posta sul telaio della macchina e girando la manopola di regolazione della
macinatura (23) si vedrà ruotare l'etichetta numerata.
15. I numeri alti corrispondono ad una macinatura a grana grossa e di conseguenza i numeri più bassi
corrispondono ad una macinatura fine.
16. La regolazione della macinatura è importante per ottenere un buon caffè cremoso. Pertanto è essenziale
regolarla a seconda dei differenti tipi di caffè che si trovano sul mercato. Si consiglia un grado di macinatura 3.
Preparazione del caffè espresso con caffè in grani:
17. Controllare che il serbatoio (1) contenga acqua.
18. Premere l’interruttore generale (11): le lampade spia tensione (14) e spia segnalatrice pronto vapore/caffè (3)
si accendono (solo se la macchina è spenta, altrimenti passare al punto successivo).
19. Non appena la lampada spia segnalatrice pronto vapore/caffè (3) si spegne, la macchina è pronta per l’uso.
20. Inserire il filtro 1 tazza (9) o 2 tazze (10) nel portafiltro (8) preventivamente riscaldato come indicato al punto
7.
21. Inserire il caffè in grani nell’apposito contenitore (17).
22. Con il portafiltro (8) spingere il pulsante di comando erogazione caffè macinato (21) per azionare il
macinacaffè; raggiunta la quantità di caffè desiderata, togliere il portafiltro (8) rilasciando così il pulsante di
comando erogazione caffè macinato (21).
23. Premere il contenuto del filtro contro il pressino (15).
24. Inserire il portafiltro (8) nell’anello di aggancio della sede del portafiltro (5) ruotandolo da sinistra verso destra
con forza e successivamente posizionare le tazzine sulla grata removibile poggia tazza (7).
25. Premere l’interruttore caffè/acqua calda (13).
26. Una volta raggiunta la quantità desiderata del caffè premere di nuovo l’interruttore caffè/acqua calda (13).
27. Togliere il portafiltro (8) e gettare via i fondi di caffè.
Pag. 3
Italiano
Preparazione del caffè espresso con caffè in cialde carta:
28. Controllare che il serbatoio (1) contenga acqua.
29. Premere l’interruttore generale (11): le lampade spia tensione (14) e spia segnalatrice pronto vapore/caffè (3)
si accendono (solo se la macchina è spenta, altrimenti passare al punto successivo).
30. Non appena la lampada spia segnalatrice pronto vapore/caffè (3) si spegne, la macchina è pronta per l’uso.
31. Inserire il filtro cialda (18) nel portafiltro (8), preventivamente riscaldato come indicato al punto 4.
32. Scartare la confezione della cialda facendo attenzione a non danneggiare la cialda stessa.
33. Inserire la cialda nel filtro cialda (18).
34. Inserire il portafiltro (8) nell’anello di aggancio della sede del portafiltro (5) ruotandolo da sinistra verso destra
con forza e successivamente posizionare le tazzine sulla grata removibile poggia tazza (7).
35. Premere l’interruttore caffè/acqua calda (13).
36. Una volta raggiunta la quantità desiderata del caffè premere di nuovo l’interruttore caffè/acqua calda (13).
37. Togliere il portafiltro (8) e gettare via la cialda carta usata.
Vapore:
38. Controllare che il serbatoio (1) contenga acqua.
39. Premere l’interruttore generale (11): le lampade spia tensione (14) e spia segnalatrice pronto vapore/caffè (3)
si accendono (solo se la macchina è spenta, altrimenti passare al punto successivo).
40. Premere l’interruttore erogazione vapore (12).
41. Non appena la lampada spia segnalatrice pronto vapore/caffè (3) si spegne la macchina è pronta per l’uso.
42. Aprire la manopola vapore/acqua calda (4). All’inizio uscirà un po’ d’acqua seguita dal vapore.
43. Mettere sotto il tubo vapore erogatore vapore/acqua calda (6) il recipiente con la bevanda desiderata e girare
completamente la manopola.
44. A fine operazione chiudere la manopola vapore/acqua calda (4) e premere l’interruttore erogazione vapore
(12).
45. Riaprire la manopola vapore/acqua calda (4) e premere l’interruttore erogazione vapore (12) e l’interruttore
caffè/acqua calda (13). Quando dal tubo vapore erogatore vapore/acqua calda (6) esce l’acqua, richiudere la
manopola vapore/acqua calda (4) e contemporaneamente premere l’interruttore caffè/acqua calda (13) e
l’interruttore erogazione vapore (12) di nuovo; pulire accuratamente l’erogatore vapore/acqua calda (6).
Acqua calda:
46. Controllare che il serbatoio (1) contenga acqua.
47. Premere l’interruttore generale (11): le lampade spia tensione (14) e spia segnalatrice pronto vapore/caffè (3)
si accendono (solo se la macchina è spenta, altrimenti passare al punto successivo).
48. Non appena la lampada spia segnalatrice pronto vapore/caffè (3) si spegne, la macchina è pronta per l’uso.
49. Aprire la manopola vapore/acqua calda (4).
50. Premere l’interruttore erogazione vapore (12) e l’interruttore caffè/acqua calda (13). Si otterrà
immediatamente l’uscita di acqua dal tubo erogatore vapore/acqua calda (6).
51. Raggiunta la quantità d’acqua desiderata, premere nuovamente l’interruttore caffè/acqua calda (13) e
l’interruttore erogazione vapore (12), quindi chiudere la manopola vapore/acqua calda (4).
52. Dopo il prelievo di acqua calda si raccomanda di controllare che il serbatoio (1) contenga ancora acqua.
CONSIGLI UTILI:
- I filtri 1 tazza (9), 2 tazze (10) e il filtro cialda (18) non devono essere necessariamente lavati ogni volta dopo
l’uso. L’importante è accertarsi che non siano ostruiti i fori.
- Per ottenere un ottimo risultato, si consiglia di riscaldare le tazze sull’apposito scaldatazze (2) che funziona solo a
macchina accesa.
MANUTENZIONE ORDINARIA E PRECAUZIONI:
- Si consiglia di pulire accuratamente dopo ogni utilizzo il tubo vapore e il portafiltro.
- Per la pulizia si consiglia di utilizzare un normale panno umido con acqua.
- Non lasciare l’apparecchio esposto ad agenti atmosferici e non immergere l’apparecchio in acqua.
- Fare funzionare l’apparecchio soltanto sotto controllo di adulti e tenerlo fuori dalla portata dei bambini.
- Non lavare filtri e portafiltro in lavastoviglie.
DATI TECNICI:
Alimentazione elettrica: 230V - 50Hz; 220V-60Hz
Potenza: 1200W
Tempo di riscaldamento: 3 minuti circa
Pressione pompa: 15 bar
Capacità serbatoio acqua: 2.7 litri
Dimensioni (HxLxP): 39*33*42 cm
Peso: 12.2 kg
Funzionamento: caffè in grani e cialde carta
Per alimentazione elettrica a 240V : 50Hz -> codice prodotto PL042EAUS / PL042EMAUS
PL042EM/110 120V - 60Hz
Pag. 4
Italiano
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI PFREQUENTI:
La ringraziamo per aver acquistato in nostro prodotto, costruito secondo le ultime innovazioni tecnologiche. Seguendo
scrupolosamente le semplici operazioni riguardanti l’uso corretto del nostro prodotto in conformità alle prescrizioni
essenziali di sicurezza indicate nel presente manuale, potrà ottenere il massimo delle prestazioni e verificare la
notevole affidabilità di questo prodotto nel corso degli anni. Di seguito forniamo una pratica tabella riportante alcuni
malfunzionamenti e le loro relative rapide soluzioni:
PROBLEMA CAUSA SOLUZIONE
Non si forma la crema sul
caffè
1. La miscela di caffè non è adatta per il
tipo di macchina
2. La macinatura non è corretta
3. La quantità di caffè è insufficiente
4. Il portafiltro non è stato agganciato bene
1. Sostituire il caffè
2. Regolare la macinatura del caffè
3. Aumentare la dose del caffè e pressarlo
adeguatamente
4. Stringere meglio il portafiltro
Il caffè esce troppo freddo
1. La macchina non era alla giusta
temperatura
2. Mancato preriscaldamento del portafiltro
3. Mancato preriscaldamento delle tazze
4. Il termostato non lavora entro i valori
ottimali
1. Rispettare le indicazioni riportate nei
paragrafi “Messa in funzione della
macchina” e “Preparazione del caffè
espresso”
2. Il portafiltro deve essere riscaldato
contemporaneamente all’acqua, vedi
paragrafo “Messa in funzione della
macchina”
3. Scaldare adeguatamente le tazze
sull’apposito scadatazze
4. Rivolgersi al CENTRO DI ASSISTENZA
Il caffè esce troppo
rapidamente
1. Il caffè è macinato troppo grosso
2. La quantità di caffè è insufficiente
3. Pressatura del caffè insufficiente
4. Caffè/cialda vecchio o inadatto
1. La regolazione della macinatura deve
essere più fine
2. Aumentare la dose di caffè
3. Premere maggiormente il caffè
4. Sostituire il caffè/cialda
Il caffè esce tra il gruppo
erogazione ed il portafiltro
1. Il portafiltro non è inserito correttamente
2. Eccessiva quantità di caffè nel filtro
3. Il bordo del portafiltro non è stato pulito
4. La guarnizione sottocoppa è usurata
1. Inserirlo in modo corretto
2. Diminuire la quantità di caffè
3. Togliere i residui di caffè dal bordo del
portafiltro e pulire la guarnizione sottocoppa
4. Rivolgersi al CENTRO DI ASSISTENZA
Il caffè esce a gocce
1. Il caffè è macinato troppo fine
2. La quantità di caffè è eccessiva
3. Eccessiva pressatura del caffè
1. La regolazione della macinatura deve
essere più grossa
2. Diminuire la quantità di caffè
3. Pressare meno il caffè
La macchina non eroga
vapore
1. Il foro del terminale del tubo vapore è
ostruito
2. Manca acqua nel serbatoio
1. Pulire il foro con l’ausilio di un ago
2. Vedi paragrafo “Messa in funzione della
macchina”
Durante l’erogazione non
esce caffè
1. Manca acqua nel serbatoio
2. Interruttore vapore azionato
3. Il caffè è macinato troppo fine
4. La quantità di caffè è eccessiva
5. Il caffè è troppo pressato
6. Doccetta sporca
1. Inserire l’acqua nel serbatoio
2 . Spegnere interruttore vapore
3. Sostituire con una macinatura più grossa
4. Diminuire la quantità di caffè nel filtro
5. Pressare meno il caffè
6. Rivolgersi al CENTRO DI ASSISTENZA
La macchina non funziona
e la lampada spia tensione
non si accende
1. Manca la corrente
2. La spina del cavo di alimentazione non è
inserita correttamente
3. Il cavo di alimentazione è danneggiato
1. Ripristinare la corrente
2. Inserire correttamente la spina del cavo
di alimentazione nella presa di corrente
3. Rivolgersi al CENTRO DI ASSISTENZA per
la sostituzione
La spia di accensione è
accesa e la spia pronto
vapore non si spegne
entro 10 minuti
1. I termostati di servizio non funzionano
2. La resistenza è interrotta oppure bruciata
1. Rivolgersi al CENTRO DI ASSISTENZA
2. Rivolgersi al CENTRO DI ASSISTENZA
L’elenco aggiornato dei centri assistenza autorizzati LELIT è disponibile all’indirizzo
http://www.lelit.com/web/assistenza.asp .
I dati e le immagini riportati potranno subire variazioni senza preavviso al fine del miglioramento delle prestazioni
della macchina.
Pag. 20
ITALIANO
AVVERTENZE PER IL CORRETTO SMALTIMENTO DEL PRODOTTO AI SENSI DELLA
DIRETTIVA EUROPEA 2002/96/EC
Alla fine della sua vita utile il prodotto non deve essere smaltito insieme ai rifiuti urbani. Può
essere consegnato presso gli appositi centri di raccolta differenziata predisposti dalle
amministrazioni comunali, oppure presso i rivenditori che forniscono questo servizio. Smaltire
separatamente un elettrodomestico consente di evitare possibile conseguenze negative per
l’ambiente e per la salute derivanti da un suo smaltimento inadeguato e permette di recuperare i
materiali di cui è composto al fine di ottenere un importante risparmio di energia e di risorse.
Per rimarcare l’obbligo di smaltire separatamente gli elettrodomestici, sul prodotto è riportato il
marchio del contenitore di spazzature mobile barrato.
DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’ CE
Gemme Italian Producers srl dichiara sotto la propria responsabilità che i prodotti PL042E-
PL042EM/
PL042EAUS-PL042EMAUS
, ai quali è riferita questa dichiarazione, sono conformi
alle seguenti norme:
CEI EN 60335-1, CEI EN 60335-2-15
Dichiara inoltre che i prodotti sopra indicati risultano conformi in base alle prove di compatibilità
elettromagnetica EMC.
NB: La presente dichiarazione perde la sua validità se le macchine vengono modificate senza la
nostra espressa autorizzazione.
ENGLISH
IMPORTANT INFORMATION FOR CORRECT DISPOSAL OF THE PRODUCT IN
ACCORDANCE WITH EC DIRECTIVE 2002/96/EC
At the end of its working life, the product must not be disposed of as urban waste. It must be
taken to a special local authority differential waste collection centre or to a dealer providing this
service. Disposing of a household appliance separately avoids possible negative consequences
for the environment and health deriving from inappropriate disposal of enables the constituent
materials to be recovered to obtain significant savings in energy and resources. As a reminder
of the need to dispose of household appliances separately, the products is marked with a
crossed-out wheeled dustbin.
EC DECLARATION OF CONFORMITY
Gemme Italian Producers srl declares under its own responsibility that the products PL042E-
PL042EM/
PL042EAUS-PL042EMAUS,
to which this declaration relates, are in accordance
with the provisions of the specific directives:
CEI EN 60335-1, CEI EN 60335-2-15
It also declares that the above mentioned products conform with the electromagnetic
compatibility test EMC.
NB: The present declaration voids should the machine be modified without our specific
authorization.
FRANÇAIS
AVERTISSEMENT POUR L’ÉLIMINATION CORRECTE DU PRODUIT AUX TRMES DE LA
DIRECTIVE EUROPÉENE 200/96/EC
Au terme de son utilisation, le produit ne doit pas être éliminé avec les déchets urbains. Le
produit doit être remis à l’un des centres de collecte sélective prévus par l’administration
communale ou auprès des revendeurs assurant ce service. Éliminer séparément un appareil
électroménager permet d’éviter les retombée négatives pou l’environnement et la santé
dérivant d’une élimination incorrecte, et permet de récupérer les matériaux qui le composent
dans le but d’une économie importante en termes d’énergie et de ressources. Pour rappeler
l’obligation d’éliminer séparément les appareils électroménagers, le produit porte le symbole
d’un caisson à ordures barré.
DECLARATION DE CONFORMITE CE
Gemme Italian Producers srl déclare que les produits suivants: PL042E-
PL042EM/
PL042EAUS-PL042EMAUS
à laquelle se réfère cette déclaration, sont faits selon
les prescriptions des directives spécifiques:
CEI EN 60335-1, CEI EN 60335-2-15
Il déclare aussi que le produit se conforme à les essais de compatibilité électromagnétique EMC.
NB: La Présente déclaration perd sa validité dés lors que la machine est modifiée sans notre
expresse autorisation.
Castegnato, 2/11/2009
Amministratore Delegato
Pag. 22
ITALIANO
CONDIZIONI DI GARANZIA
GARANZIA LEGALE
Questo prodotto è soggetto alle norme di garanzia vigenti nello stato in cui viene venduto; informazioni
specifiche in merito verranno fornite dal rivenditore o dall’importatore dello stato in cui avete acquistato il
prodotto, che ne è completamente responsabile.
L’importatore è completamente responsabile anche degli adempimenti necessari a norma di legge dello stato in
cui l’importatore stesso distribuisce il prodotto, compreso la gestione dello smaltimento a fine vita del prodotto.
Nei paesi europei fanno riferimento le leggi nazionali di attuazione della Direttiva Comunitaria 44/99/CE.
GARANZIA DEL PRODUTTORE VALIDA SOLO SUL TERRITORIO ITALIANO PER I PRODOTTI DISTRIBUITI
DA RIVENDITORI AUTORIZZATILELIT”
La garanzia del produttore di 24 mesi è valida per il territorio italiano e comunque non sostituisce le leggi in vigore
qualora queste ultime risultino migliorative per il consumatore.
La garanzia si intende nella sostituzione o riparazione gratuita dei pezzi che presentano difetti di fabbrica. Sono
pertanto esclusi dalla garanzia:
- le parti estetiche;
- i danni provocati da cattivo uso e/o da uso improprio;
- i fenomeni non dipendenti dal normale funzionamento della macchina;
- le parti soggette a normale usura;
- i danni da trasporto, ovvero danni da circostanze e/o eventi causati da forza maggiore che comunque non
possono farsi risalire a difetti di fabbricazione del prodotto;
- la manutenzione o le riparazioni eseguite da personale non autorizzato e/o dall’utilizzo di ricambi non
originali;
- la mancata osservanza delle istruzioni per l’uso e/o la manutenzione riportate nel libretto in dotazione al
prodotto.
La garanzia non si estende mai temporalmente oltre quanto indicato, non prevede l’obbligo di risarcimento
danni di qualsiasi natura eventualmente subiti da persone e/o cose, non prevede l’obbligo di sostituzione del
prodotto.
Affinché la presente garanzia del produttore abbia piena validi nel corso del periodo indicato, è necessario che:
- il prodotto sia acquistato ed utilizzato per scopi domestici e comunque non da persone giuridiche, società o
attiviprofessionali di fatto;
- tutte le operazioni di installazione e collegamento del prodotto alle reti energetiche (elettriche e idriche) siano
effettuate seguendo scrupolosamente le indicazioni riportate nel libretto di istruzioni duso;
- tutte le operazioni di utilizzo del prodotto, co come la manutenzione periodica, avvengano secondo le
prescrizioni e indicazioni riportate nel libretto di istruzioni d’uso;
- qualunque intervento di riparazione sia eseguito dal personale autorizzato dal produttore e che i ricambi
utilizzati siano esclusivamente quelli originali;
- Il prodotto venga consegnato e ritirato dal consumatore a sue spese e responsabilità all’indirizzo autorizzato
dal produttore; l’elenco degli indirizzi autorizzati è disponibile sul sito www.lelit.com alla pagina assistenza.
Per lapplicazione della garanzia è indispensabile presentare un documento (scontrino fiscale o fattura) comprovante la
data d’acquisto; in mancanza di esso, la garanzia decorre dalla data di produzione del prodotto riportata sullo stesso.
Manomissioni di personale non autorizzato fanno decadere automaticamente ogni forma di garanzia.
Qualora il prodotto venga acquistato e/o utilizzato da società, persone giuridiche o attività professionali di fatto,
la garanzia è di 6 mesi.
Pag. 24
AB 01
Gemme Italian Producers srl
Via del Lavoro 45 - I - 25045 Castegnato (BS) Italy
Tel: +39 030 2141199 - Fax: +39 030 2147637
www.lelit.com - lelit@lelit.com - P.Iva 03426920173
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Lelit Anita PL042EM Manuale utente

Categoria
Macchine da caffè
Tipo
Manuale utente
Questo manuale è adatto anche per