Nespresso by De'Longhi EN267BAE Manuale utente

Categoria
Macchine da caffè
Tipo
Manuale utente
CITIZ&MILK
MY MACHINE
9579_UM_CITIZ&MILK_FACELIFT_D_DELONGHI.indb 1 30.03.16 15:31
Nespresso, an exclusive system creating the perfect Espresso, time after time.
All machines are equipped with a unique extraction system that guarantees up to 19 Bar pressure. Each parameter has been calculated with great precision to ensure that all the aromas from each Grand Cru can be
extracted, to give the coee body and create an exceptionally thick and smooth crema.
These instructions are part of the appliance. Read all instructions and all safety instructions before operating the appliance.
CONTENT/
Nespresso: ένα οναδικό σύστηα για να παρασκευάζετε τον τέλειο Espresso, κάθε φορά.
Όλε οι ηχανέ είναι εξοπλισένε ε ένα οναδικό σύστηα εξαγωγή που εγγυάται έχρι την πίεση 19 φραγών. Κάθε παράετρο έχει ελετηθεί ε ιδιαίτερη προσοχή, ώστε να εξασφαλιστεί ότι εκφράζονται όλα τα
αρώατα κάθε Εκλεκτή ποικιλία Grand Cru, προσδίδοντά τη σώα και δηιουργώντα ία ασύγκριτα πυκνή και πλούσια κρέα.
Οι οδηγίε συνοδεύουν τη συσκευή.ιαβάστε όλε τι οδηγίε χρήση και ασφάλεια, προτού λειτουργήσετε τη συσκευή.
ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ
2
EN
GR
RESET TO FACTORY SETTINGS/
ΕΠΑΝΑΦΟΡΑ ΕΡΓΟΣΤΑΣΙΑΚΝ ΡΥΘΜΙΣΕΝ ......................................................
DESCALING/ΑΦΑΙΡΕΣΗ ΑΛΑΤΝ .......................................................................
CLEANING/ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ ..................................................................................
TROUBLESHOOTING/ΕΠΙΛΥΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΝ .................................................
CONTACT THE NESPRESSO CLUB/ΕΠΙΚΟΙΝΝΙΑ ΜΕ ΤΟ NESPRESSO CLUB ..............
DISPOSAL AND ENVIRONMENTAL PROTECTION/
ΙΑΘΕΣΗ ΑΠΟΡΡΙΜΜΑΤΝ ΚΑΙ ΠΡΟΣΤΑΣΙΑ ΤΟΥ ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝΤΟΣ .....................
LIMITED WARRANTY/ΕΓΓΥΗΣΗ .........................................................................
SAFETY PRECAUTIONS/ΜΕΤΡΑ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ .......................................................
OVERVIEW/ΕΠΙΣΚΟΠΗΣΗ .................................................................................
SPECIFICATIONS/ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ ..................................................................
ENERGY SAVING MODE/ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΕΞΟΙΚΟΝΟΜΗΣΗΣ ΕΝΕΡΓΕΙΑΣ .....................
FIRST USE OR AFTER LONG PERIOD OF NONUSE/ΠΡΤΗ ΧΡΗΣΗ ΜΕΤΑ ΑΠΟ
ΜΕΓΑΛΗ ΠΕΡΙΟΟ ΑΧΡΗΣΙΑΣ ............................................................................
COFFEE PREPARATION/ΠΑΡΑΣΚΕΥΗ ΚΑΦΕ ........................................................
PROGRAMMING THE WATER VOLUME/PROGRAMMATION DU VOLUME D’EAU ......
AEROCCINO INSTRUCTIONS OF USE/AEROCCINO  ΟΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ....................
CLEANING THE AEROCCINO/ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ ΤΟΥ AEROCCINO ................................
EMPTYING THE SYSTEM BEFORE A PERIOD OF NONUSE AND FOR FROST
PROTECTION, OR BEFORE A REPAIR/ΑΕΙΑΣΜΑ ΤΟΥ ΣΥΣΤΗΜΑΤΟΣ ΟΤΑΝ
ΠΡΟΒΛΕΠΕΤΑΙ ΜΕΓΑΛΗ ΠΕΡΙΟΟΣ ΑΧΡΗΣΙΑΣ, ΓΙΑ ΤΗΝ ΠΡΟΣΤΑΣΙΑ ΑΠΟ ΠΑΓΟ Η
ΠΡΙΝ ΜΙΑ ΕΠΙΣΚΕΥΗ ........................................................................................
18
19
21
22
23
23
24
03
09
09
10
11
12
13
14
16
17
CITIZ&MILK
9579_UM_CITIZ&MILK_FACELIFT_D_DELONGHI.indb 2 30.03.16 15:29
SAFETY PRECAUTIONS
CAUTION: the safety
precautions are part of the
appliance. Read them carefully
before using your new appliance
for the rst time. Keep them in
a place where you can nd and
refer to them later on.
CAUTION: when you see this
sign, please refer to the safety
precautions to avoid possible
harm and damage.
INFORMATION: when you see
this sign, please take note of the
advice for the correct and safe
usage of your appliance.

beverages according to these
instructions.

other than its intended use.

indoor and non-extreme temperature
conditions use only.

sunlight eect, prolonged water splash
and humidity.

This is a household appliance only.
It is not intended to be used in: staff
kitchen areas in shops, offices and
other working environments; farm
houses; by clients in hotels, motels and
other residential type environments;
bed and breakfast type environments.

of at least 8 years of age, as long as
they are supervised and have been
given instructions about using the
appliance safely and are fully aware
of the dangers involved. Cleaning and
user maintenance shall not be made
by children unless they are older than 8
and they are supervised by an adult.

reach of children under 8 years of age.

persons with reduced physical,
sensory or mental capabilities, or
whose experience or knowledge is not
sucient, provided they are supervised
or have received instruction to use the
appliance safely and understand the
dangers.

a toy.
The appliance is only to be used with
the base provided.

responsibility and the guarantee will
not apply for any commercial use,
inappropriate handling or use of the
appliance, any damage resulting from
use for other purposes, faulty operation,
non-professionals’ repair or failure to
comply with the instructions.
Avoid risk of fatal electric shock
and re

remove the plug from the power socket.

easily accessible, earthed mains
connections. Make sure that the voltage
of the power source is the same as that
specied on the rating plate. The use
of an incorrect connection voids the
guarantee.
The appliance must only be
connected after installation

clamp it or allow it to hang down.

damp.

be replaced by the manufacturer, its
service agent or similarly qualied
persons, in order to avoid all risks.

the appliance. Return the appliance to
the Nespresso Club or to a Nespresso
authorized representative.

an earthed cord with a conductor cross-
section of at least 1.5 mm
2
or matching
input power.

place the appliance on or beside hot
surfaces such as radiators, stoves, ovens,
gas burners, open ame, or similar.

and even surface. The surface must be
resistant to heat and uids, like water,
coee, descaler or similar.

3
EN
9579_UM_CITIZ&MILK_FACELIFT_D_DELONGHI.indb 3 30.03.16 15:29
SAFETY PRECAUTIONS
4
EN
mains when not in use for a long period.

not by pulling the cord itself or the cord
may become damaged.

the plug from the mains socket and let
the appliance cool down.

preparation, then remove the plug from
the power socket.


it in water or other liquid.

dishwasher.

dangerous and can lead to fatal
electrical shocks.

voltage inside!


shock!

recommended by the manufacturer
may result in re, electric shock or injury
to persons.
Avoid possible harm when
operating the appliance

during operation.

has been dropped or not operating
perfectly. Immediately remove the plug
from the power socket. Contact the
Nespresso Club or Nespresso authorized
representative for examination, repair or
adjustment.

electrical shocks, burns and re.

never lift it during operation. Scalding
may occur.

risk of scalding.

compartment or the capsule shaft.


when not perforated by the blades and
damage the appliance.

capsule. If a capsule is blocked in
the capsule compartment, turn the
machine o and unplug it before any
operation. Call the Nespresso Club or
Nespresso authorized representative.

fresh drinking water.

will not be used for an extended time
(holidays, etc.).

appliance is not operated for a weekend
or a similar period of time.

drip tray and drip grid to avoid spilling
any liquid on surrounding surfaces.

protected surfaces or knobs.

frother lid closed during preparation.

moving an appliance containing hot
liquids.

solvent cleaner. Use a damp cloth and
mild cleaning agent to clean the surface
of the appliance.

cleaning tools.

the plastic lm and dispose.
Nespresso
coee capsules available exclusively
through the Nespresso Club or your
Nespresso authorized representative.
Nespresso appliances pass stringent
controls. Reliability tests under practical
conditions are performed randomly on
selected units. This can show traces of
any previous use.
Nespresso reserves the right to change
instructions without prior notice.
Cleaning the Aeroccino
Unplug appliance when not in use for a
long period and before cleaning. Allow
to cool down before putting on or taking
o parts, and before cleaning. Remove
the appliance from the base before
cleaning.
Please make sure the bottom of the
Aeroccino and area
underneath the
base is dry,
especially the
connector area, prior to use. Electricity
9579_UM_CITIZ&MILK_FACELIFT_D_DELONGHI.indb 4 30.03.16 15:29
ΜΕΤΡΑ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ
5
EN
GR
and water together can cause a fatal
electric shock.
Never immerse the base nor the
Aeroccino in water or other liquid.

Electricity and water together
can cause a fatal electric shock.
Descaling
Nespresso descaling agent, when
used correctly, helps ensure the proper
functioning of your machine over its
lifetime and that your coee experience
is as perfect as the rst day.

descale according to user manual
recommendations or specic alerts.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
Pass them on to any subsequent
user.
This instruction manual is also
available as a PDF at
nespresso.com
Προσοχή: Τα έτρα
ασφάλεια αποτελούν έρο
τη συσκευή. ιαβάστε
τα προσεκτικά πριν
χρησιοποιήσετε τη νέα σα
συσκευή για πρώτη φορά.
Φυλάξτε τα σε ία θέση όπου
πορείτε να τα βρείτε εύκολα
και να αναφέρεστε σε αυτά
στο έλλον.
Προσοχή: Όταν
εφανίζεται αυτό το σήα,
παρακαλούε αναφερθείτε
στα έτρα ασφάλεια για να
αποφευχθεί οποιαδήποτε
ζηία και βλάβη.
Πληροφορίε: Όταν
βλέπετε αυτό το σήα,
παρακαλούε λάβετε υπόψη
σα τη συβουλή που δίνεται
για την ορθή και ασφαλή
χρήση τη συσκευή σα.
Η συσκευή προορίζεται για την
παρασκευή ροφηάτων σύφωνα
ε τι συγκεκριένε οδηγίε.
Μην χρησιοποιείτε τη συσκευή
για άλλον σκοπό εκτό από αυτόν
για τον οποίο προορίζεται.
Η συσκευή αυτή έχει σχεδιαστεί
όνο για χρήση σε εσωτερικό
χώρο και σε η ακραίε συνθήκε
θεροκρασία.
Προστατέψτε τη συσκευή από
την άεση έκθεση σε ηλιακή
ακτινοβολία, το συχνό πιτσίλισα
από νερό και την υγρασία.
Η συσκευή προορίζεται όνο για
οικιακή χρήση. εν προορίζεται
για χρήση σε: κουζίνε
προσωπικού σε καταστήατα,
γραφεία και άλλου χώρου
εργασία; σε αγροικίε; από
πελάτε σε ξενοδοχεία, οτέλ
και άλλου ανάλογου χώρου
διαονή; χώρου τύπου bed and
breakfast.
Η συσκευή πορεί να
χρησιοποιηθεί από παιδιά
τουλάχιστον 8 ετών και άνω,
εφόσον επιβλέπονται και του
έχουν δοθεί οδηγίε για την
ασφαλή χρήση τη συσκευή και
συνειδητοποιούν πλήρω του
επλεκόενου κινδύνου. Ο
καθαρισό και η συντήρηση δε θα
γίνονται από παιδιά εκτό εάν είναι
πάνω από 8 ετών και επιβλέπονται
από ενήλικα.
Φυλάξτε τη συσκευή και το
καλώδιό τη ακριά από παιδιά
κάτω των 8 ετών.
Η συσκευή πορεί να
χρησιοποιηθεί από άτοα ε
ειωένη φυσική, αισθητηριακή
ή νοητική ικανότητα ή από άτοα
που δεν διαθέτουν επαρκή
γνώση ή επειρία, υπό τον όρο
ότι επιβλέπονται ή έχουν λάβει
οδηγίε για την ασφαλή χρήση
τη συσκευή και κατανοούν του
κινδύνου.
Τα παιδιά δε θα χρησιοποιούν τη
συσκευή ω παιχνίδι.
Η συσκευή πρέπει να
χρησιοποιείται όνο ε τη βάση
που διατίθεται.
9579_UM_CITIZ&MILK_FACELIFT_D_DELONGHI.indb 5 30.03.16 15:29
ΜΕΤΡΑ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ
6
GR
Ο κατασκευαστή δεν αποδέχεται
καία ευθύνη και η εγγύηση δε
θα ισχύει σε καία περίπτωση
επορική χρήση, ακατάλληλου
χειρισού ή χρήση τη συσκευή,
καθώ και για οποιαδήποτε
βλάβη προκληθεί από χρήση για
άλλου σκοπού, κακή λειτουργία,
ερασιτεχνική επισκευή ή αδυναία
συόρφωση ε τι εν λόγω
οδηγίε.
Αποφύγετε κινδύνου
οιραίου ηλεκτροσόκ και
πυρκαγιά.
Σε περίπτωση εκτάκτου ανάγκη:
βγάλτε αέσω το φι από την
πρίζα παροχή ρεύατο.
Συνδέετε τη συσκευή όνο σε
κατάλληλη, εύκολα προσβάσιη,
γειωένη παροχή ρεύατο.
Σιγουρευτείτε ότι η τάση τη
παροχή ρεύατο είναι η ίδια ε
την αναγραφόενη στον πίνακα
χαρακτηριστικών. Η χρήση
ακατάλληλη σύνδεση επισύρει
ακύρωση τη εγγύηση.
Η συσκευή θα πρέπει να
συνδέεται ε το ρεύα όνο
ετά την εγκατάστασή τη.
Μην τραβάτε το καλώδιο
πάνω από αιχηρά άκρα,
χρησιοποιήστε κατάλληλο τρόπο
συγκράτηση ή αφήστε το να
κρέεται ελεύθερα.
Κρατήστε το καλώδιο ακριά από
θερότητα και υγρασία.
Εάν το καλώδιο του ρεύατο
είναι κατεστραένο, θα πρέπει
να αντικατασταθεί από τον
κατασκευαστή, εξουσιοδοτηένο
επισκευαστή ή άλλο αντίστοιχη
αροδιότητα άτοο.
Εάν το καλώδιο είναι
κατεστραένο, η λειτουργείτε
τη συσκευή.Επιστρέψτε τη
συσκευή στο Nespresso Club ή σε
εξουσιοδοτηένο αντιπρόσωπο
τη Nespresso.
Εάν απαιτείται καλώδιο επέκταση,
χρησιοποιήστε όνο γειωένο
καλώδιο ε διατοή αγωγού
τουλάχιστον 1.5 mm
2
ή που να
ανταποκρίνεται στο παρεχόενο
ρεύα.
Για την αποφυγή επικίνδυνη
βλάβη, ην τοποθετείτε ποτέ
τη συσκευή πάνω ή δίπλα σε
επιφάνειε ε θερότητα, όπω
θεραντικά σώατα, εστίε
κουζίνα, καυστήρε γκαζιού,
ακάλυπτη φλόγα, ή παρόοιε
πηγέ.
Πάντα ακουπάτε τη συσκευή
πάνω σε ία οριζόντια, σταθερή
κι οαλή επιφάνεια. Η επιφάνεια
θα πρέπει να είναι ανθεκτική σε
θερότητα και υγρά, όπω νερό,
καφέ, καθαριστικό καθαλατώσεων
ή παρόοια.
Αποσυνδέετε τη συσκευή από
την παροχή ρεύατο, όταν δεν
την χρησιοποιείτε για εγάλα
διαστήατα. Όταν αποσυνδέετε
τη συσκευή τραβήξτε το φι και
όχι το ίδιο το καλώδιο, για να ην
προκαλέσετε ζηιά στο καλώδιο.
Πριν τον καθαρισό ή τη
συσκευασία, βγάλτε το φι από την
πρίζα κι αφήστε τη συσκευή να
κρυώσει.
Για να αποσυνδέσετε τη συσκευή,
σταατήστε ό,τι ετοιάζετε, κι
έπειτα βγάλτε το φι από την πρίζα
παροχή ρεύατο.
Ποτέ η πιάνετε το καλώδιο ε
βρεγένα χέρια.
Ποτέ ην βυθίζετε τη συσκευή ή
έρο αυτή σε νερό ή άλλο υγρό.
Ποτέ ην τοποθετείτε τη συσκευή
ή έρο αυτή σε πλυντήριο
πιάτων.
Ο συνδυασό ηλεκτρισού
και νερού είναι επικίνδυνο και
πορεί να προκαλέσει οιραία
ηλεκτροπληξία.
Μην ανοίγετε τη συσκευή. Η τάση
του ρεύατο στο εσωτερικό είναι
επικίνδυνη!
Μην τοποθετείτε τίποτα στα
ανοίγατα τη συσκευή. Εάν το
κάνετε, πορεί να προκαλέσετε
φωτιά ή ηλεκτροσόκ!
Η χρήση εξαρτηάτων που δε
συνίσταται από τον κατασκευαστή
πορεί να οδηγήσει σε φωτιά,
ηλεκτροσόκ ή τραυατισό.
9579_UM_CITIZ&MILK_FACELIFT_D_DELONGHI.indb 6 30.03.16 15:29
7
GR
Αποφεύγοντα πιθανή βλάβη
κατά τη λειτουργία τη
συσκευή.
Ποτέ ην αφήνετε τη συσκευή
χωρί επίβλεψη όταν είναι σε
λειτουργία.
Μη χρησιοποιείτε τη συσκευή
στι περιπτώσει που είναι
κατεστραένη, έχει πέσει ή δε
λειτουργεί τέλεια. Βγάλτε αέσω
το φι από την πρίζα παροχή
ρεύατο. Επικοινωνήστε ε το
Nespresso Club ή εξουσιοδοτηένο
εκπρόσωπο τη Nespresso για
έλεγχο, επισκευή ή ρύθιση τη
συσκευή.
Μία κατεστραένη συσκευή
πορεί να προκαλέσει ηλεκτροσόκ,
εγκαύατα και φωτιά.
Πάντα κλείνετε τον οχλό έχρι το
τέλο τη διαδροή του, και ποτέ
ην τον σηκώνετε, ενώ η συσκευή
είναι σε λειτουργία. Μπορεί να
προκληθεί έγκαυα.
Μη βάζετε τα δάχτυλά σα κάτω
από το στόιο εκκροή καφέ,
κίνδυνο εγκαύατο.
Μη βάζετε τα δάχτυλά σα
στο τήα καψουλών ή στον
αγωγό καψουλών. Κίνδυνο
τραυατισού!
Το νερό πορεί να ρέει γύρω
από την κάψουλα, όταν αυτή δεν
έχει διατρυθεί από τι λεπίδε,
προκαλώντα βλάβη στη συσκευή.
Ποτέ η χρησιοποιείτε ία
κατεστραένη ή παραορφωένη
κάψουλα. Εάν ία κάψουλα
έχει πλοκάρει έσα στο τήα
καψουλών, σβήστε τη ηχανή και
βγάλτε τη από την πρίζα, πριν
προβείτε σε οποιαδήποτε ενέργεια.
Καλέστε το Nespresso Club ή
εξουσιοδοτηένο εκπρόσωπο τη
Nespresso.
Γείστε το δοχείο νερού ε φρέσκο
πόσιο νερό.
Αδειάζετε το δοχείο νερού,
όταν η συσκευή δεν πρόκειται
να χρησιοποιηθεί για εγάλο
διάστηα (διακοπέ,κ.λπ.).
Αντικαταστήστε το νερό στο
δοχείο νερού, εάν η συσκευή
δεν έχει λειτουργήσει για ένα
σαββατοκύριακο ή παρόοιο
χρονικό διάστηα.
Μη χρησιοποιείτε τη συσκευή
χωρί το δίσκο και το πλέγα
αποστράγγιση για να αποφευχθεί
η διαρροή υγρών σε γειτονικέ
επιφάνειε.
Μην αγγίζετε ζεστέ επιφάνειε.
Χρησιοποιήστε χερούλια,
προστατευένε επιφάνειε ή
κουπιά.
ιατηρείτε πάντα το καπάκι του
εξαρτήατο για το αφρόγαλα
κλειστό κατά την παρασκευή για
την αποφυγή εγκαυάτων.
Θα πρέπει να δίδεται εξαιρετική
προσοχή όταν ετακινείτε τη
συσκευή ενώ περιέχει ζεστά υγρά.
Μη χρησιοποιείτε κανένα δυνατό
καθαριστικό προϊόν ή διάλυα
καθαρισού. Χρησιοποιήστε
ένα βρεγένο πανί και αλακό
καθαριστικό προϊόν για να
καθαρίσετε τι επιφάνειε τη
ηχανή.
Για να καθαρίσετε τη συσκευή,
χρησιοποιήστε όνο καθαρά
εργαλεία καθαρισού.
Όταν αποσυσκευάζετε τη ηχανή,
αφαιρέστε την πλαστική εβράνη
και πετάξτε τη.
Η συσκευή έχει σχεδιαστεί για
να χρησιοποιεί κάψουλε
καφέ Nespresso που διατίθενται
αποκλειστικά από το Nespresso
Club τον εξουσιοδοτηένο
εκπρόσωπο τη Nespresso.
Όλε οι συσκευέ Nespresso
υποβάλλονται σε αυστηρού
ελέγχου. Πραγατοποιούνται
τεστ αξιοπιστία υπό συνθήκε
πρακτική χρήση κατά τυχαία
διαστήατα σε επιλεγένε
ονάδε. Για το λόγο αυτό, η
ηχανή σα πορεί να έχει ίχνη
προηγούενη χρήση.
Η Nespresso διατηρεί το δικαίωα
να αλλάξει τι οδηγίε χωρί
πρότερη ειδοποίηση.
Καθαρισό του Aeroccino
Αποσυνδέετε τη συσκευή από την
πρίζα όταν δε χρησιοποιείται
για εγάλο χρονικό διάστηα ή
9579_UM_CITIZ&MILK_FACELIFT_D_DELONGHI.indb 7 30.03.16 15:29
ΜΕΤΡΑ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ
8
GR
πριν από τον καθαρισό. Αφήστε
τη συσκευή να κρυώσει πριν
τοποθετήσετε ή αφαιρέσετε έρη
τη συσκευή και πριν από τον
καθαρισό τη. Αποακρύνετε τη
συσκευή από τη βάση πριν τον
καθαρισό.
Παρακαλούε σιγουρευτείτε ότι η
κάτω επιφάνεια του Aeroccino
και η επιφάνεια
κάτω από τη
βάση είναι
στεγνέ,
ιδιαίτερα η υποδοχή σύνδεση ε
το ρεύα, πριν από τη χρήση. Ο
ηλεκτρισό σε συνδυασό ε το
νερό πορεί να προκαλέσουν
οιραίο ηλεκτροσόκ.
Μη βυθίζετε τη βάση ή την
κανάτα σε νερό ή άλλα υγρά. Μην
τοποθετείτε το Aeroccino στο
πλυντήριο πιάτων. Ο ηλεκτρισό
σε συνδυασό ε το νερό
πορεί να προκαλέσουν
οιραίο ηλεκτροσόκ.
Αφαίρεση καθαλατώσεων
Το διάλυα καθαρισού
καθαλατώσεων τηNespresso,
όταν χρησιοποιείται σωστά,
βοηθά στο να διασφαλιστεί η
σωστή λειτουργία τη ηχανή σα
καθόλη τη διάρκεια ζωή τη και
η επειρία καφέ που έχετε να είναι
τόσο τέλεια όσο την πρώτη ηέρα
που δοκιάσατε τον καφέ.
Για ηχανέ καφέ και
καφέ&γάλακτο, καθαρίζετε τι
καθαλατώσει σύφωνα ε τι
συστάσει του εγχειριδίου χρήση
ή συγκεκριένε ειδοποιήσει.
ΦΥΛΑΞΤΕ ΑΥΤΕΣ ΤΙΣ ΟΗΓΙΕΣ
ώστε τι στον επόενο
χρήστη.
Οι εν λόγω «οδηγίε χρήση»
διατίθενται και σε ορφή
αρχείου PDF στη διεύθυνση
www.nespresso.com
9579_UM_CITIZ&MILK_FACELIFT_D_DELONGHI.indb 8 30.03.16 15:29
EN267
E
D
C
A
B
F
A+B
Welcome
CITIZ&M ILK
MY MACHINE

 Base connector
Lid

Milk frother / jug
Coee Machine
User Manual
Coee buttons
(Espresso and Lungo)
Coee outlet
Capsule container
for 911 used capsules

Lever
Nespresso» Brochure
Nespresso Grands Crus capsule tasting gift

SPECIFICATIONS/
PACKAGING CONTENT/
Σχάρα αποστράγγιση
ίσκο περισυλλογή
σταγόνων
Ρυθιζόενο βραχίονα δοχείου νερού
Καπάκι
οχείο νερού(1 λ)
Εξάρτηα για αφρόγαλα
Κουπιά καφέ
(Espresso και Lungo)
Στόιο εκροή
οχείο καψουλών για
9-11 κάψουλε
Βάση αποστράγγιση
Μοχλό
ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ
Μηχανή καφέ
Εγχειρίδιο χρήστη
ΕΠΙΣΚΟΠΗΣΗ
ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΟ ΣΥΣΚΕΥΑΣΙΑΣ
Φάκελο “Καλωσορίσατο Nespresso”
Nespresso Εκλεκτέ ποικιλίε: συλλογήώρο
9
EN
GR
21.8 cm 27.7 cm 37.2 cm
 Max./Μέγ. 19 Bar
4.0 Kg 1 L/1 λ
A Frothing spring
(for milk froth)
Ελατήριο αναδευτήρα (για
αφρό γάλακτο)
B Mixer (for hot milk)
Αναδευτήρα (για ζεστό γάλα)
C Lid
Καπάκι
D Seal
Μονωτικό δακτύλιο
E Start/stop button
Κουπί Έναρξη/Σταατήατο
F Storage area for frothing
spring
Αποθήκευση αναδευτήρα
9579_UM_CITIZ&MILK_FACELIFT_D_DELONGHI.indb 9 30.03.16 15:29
This machine is equipped with an energy saving feature. The machine will automatically enter power o mode after 9 minutes.

To turn the machine on either press the Espresso or
Lungo button.

button for 3 seconds.
3. To change this setting press the Espresso button:
One time for power o mode after 9 minutes.
One more time for power o mode after 30 minutes.
2. The Espresso button will blink to indicate the current setting.
4. To exit the energy saving mode press the Lungo button for 3 seconds.
To change this setting:
To turn the machine o before automatic Power O mode, press both
the Espresso and Lungo buttons simultaneously.
Η ηχανή είναι εξοπλισένη ε λειτουργία εξοικονόηση ενέργεια. Η ηχανή θα σβήσει αυτόατα ετά από 9 λεπτά.
ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΕΞΟΙΚΟΝΟΜΗΣΗΣ ΕΝΕΡΓΕΙΑΣ
Για να ανάψετε τη ηχανή πορείτε να πατήσετε το
κουπί Espresso ή Lungo.
1. Με τη ηχανή σβησένη, πατήστε και κρατήστε
πατηένο το κουπί Espresso για 3 δευτερόλεπτα.
3. Για να αλλάξετε τη ρύθιση αυτή πατήστε το κουπί Espresso:
Μία φορά για τη λειτουργία σβησίατο ετά από 9 λεπτά
Μία ακόα φορά για τη λειτουργία σβησίατο ετά από 30 λεπτά
2. Το κουπί Espresso θα αναβοσβήσει για να δείξει την τρέχουσα
ρύθιση.
4. Για να βγείτε από τη λειτουργία εξοικονόηση ενέργεια πατήστε το
κουπί Lungo για 3 δευτερόλεπτα.
Για να αλλάξετε αυτή τη ρύθιση:
Για να σβήσετε τη ηχανή πριν περάσει αυτόατα σε λειτουργία
σβησίατο, πατήστε ταυτόχρονα τα κουπιά Espresso και Lungo.
10
EN
GR
9579_UM_CITIZ&MILK_FACELIFT_D_DELONGHI.indb 10 30.03.16 15:29
3X

1. Rinse the water tank
before lling with fresh
drinking water.
3. Plug into mains. 4. Press the Espresso or
Lungo button to activate the
machine.
2. Place a container (min. 1 L)
under the coffee outlet.
CAUTION: rst read the safety pre-
cautions to avoid risks of fatal electrical
shocks and re.
5. Press the Lungo
button to rinse the
machine. Repeat
3 times.
Blinking Lights: heating up
(25 sec)
Steady Lights: ready
6. Clean jug before rst use and after every use according to
instructions on page 15.
6. Καθαρίστε την κανάτα πριν την πρώτη χρήση και ετά από κάθε
χρήση ακολουθώντα τι οδηγίε τη σελίδα 128.
ΠΡΤΗ ΧΡΗΣΗ ΜΕΤΑ ΑΠΟ ΜΕΓΑΛΗ ΠΕΡΙΟΟ ΑΧΡΗΣΙΑΣ
1. Ξεπλύντε το δοχείο νερού
πριν το γείσετε ε πόσιο
νερό.
3. Βάλτε τη ηχανή στην
πρίζα.
4. Πατήστε το κουπί
Espresso ή Lungo για να
ενεργοποιήσετε τη ηχανή.
2. Τοποθετήστε ένα δοχείο (κατ’
ελάχιστο 1 L) κάτω από το στόιο
εκροή καφέ.
ΠΡΟΣΟΧΗ: καταρχήν διαβάστε τα έτρα
ασφάλεια για την αποφυγή κινδύνων
οιραία ηλεκτροπληξία και πυρκαγιά.
5. Πατήστε το κουπί
lungo για να ξεπλυθεί η
ηχανή. Επαναλάβετε
3 φορέ.
Φω που αναβοσβήνει:
προθέρανση (25
δευτερόλεπτα)
Σταθερό φω: ηχανή έτοιη για
λειτουργία
11
EN
GR
16.
16.
9579_UM_CITIZ&MILK_FACELIFT_D_DELONGHI.indb 11 30.03.16 15:29
3. Lift the lever
completely and insert
the capsule.
1. Rinse then ll the
water tank with fresh
drinking water.
4. Close the lever and
place a cup under the
coee outlet.
6. Remove the cup. Lift and
close the lever to eject the
capsule into the used capsule
container.
CAUTION: never lift lever during operation and refer to the safety precautions to avoid possible harm
when operating the appliance.
NOTE: during heat up, you can press either coee button whilst blinking. The coee will then ow
automatically when the machine is ready.
5. Press the Espresso (40 ml) or the Lungo
(110 ml) button to start. Preparation will
stop automatically. To stop the coee ow
or top up your coee, press again.
COFFEE PREPARATION/
2. Press the Espresso or Lungo button to
activate the machine.
Blinking Lights: heating
up (25 sec)
Steady Lights: ready
3. Ανασηκώστε τελείω
το οχλό και εισάγετε
την κάψουλα.
1. Ξεπλύντε και ετά
γείστε το δοχείο νερού
ε πόσιο νερό.
4. Κλείστε το οχλό και
τοποθετήστε ία κούπα
κάτω από το στόιο
εκροή του καφέ.
6. Αποακρύνετε την κούπα.
Ανασηκώστε και ξανακλείστε
το οχλό για να εξαχθεί η
κάψουλα έσα στον κάδο
χρησιοποιηένων καψουλών.
ΠΡΟΣΟΧΗ: ην σηκώνετε το οχλό όταν η ηχανή είναι σε λειτουργία και αναφερθείτε στα έτρα
ασφάλεια για την αποφυγή πιθανού κινδύνου κατά τη λειτουργία τη συσκευή.
ΣΗΜΕΙΣΗ: κατά τη διάρκεια τη προθέρανση, πορείτε να πατήσετε όποιο από τα δύο κουπιά
καφέ όταν τα φώτα αναβοσβήνουν. Ο καφέ θα αρχίσει να ρέει αυτόατα όταν η ηχανή είναι έτοιη.
5. Πατήστε το κουπί Espresso (40 ml) ή
Lungo (110 ml) για να ξεκινήσει η διαδικασία.
Η παρασκευή θα σταατήσει αυτόατα. Για
να σταατήσετε την εκροή του καφέ ή για να
απογείσετε τον καφέ σα, πατήστε ξανά.
ΠΑΡΑΣΚΕΥΗ ΚΑΦΕ
2. Πατήστε το κουπί Espresso ή Lungo για
να ενεργοποιήσετε τη ηχανή.
Φω που αναβοσβήνει:
προθέρανση (25 δευτερόλεπτα)
Σταθερό φω: ηχανή έτοιη για
λειτουργία
12
EN
GR
9579_UM_CITIZ&MILK_FACELIFT_D_DELONGHI.indb 12 30.03.16 15:29
1. Turn the machine on and
wait for it to be in ready
mode (steady lights).
4. Press and hold the
Espresso or Lungo button.
5. Release button once the
desired volume is served.

2. Fill the water tank with
fresh drinking water and
insert the capsule.

3. Place a cup under the
coee outlet.
1. Ανάψτε τη ηχανή και
περιένετε έχρι να είναι
έτοιη (φώτα ανάβουν
σταθερά).
4. Πατήστε και κρατήστε
πατηένο το κουπί Espresso
ή Lungo.
5. Αφήστε το κουπί όταν
η επιθυητή δόση έχει
παραχθεί.
6. Το επίπεδο του όγκου νερού
έχει τώρα αποθηκευτεί.
2. Γείστε το δοχείο νερού ε
πόσιο νερό και εισάγετε την
κάψουλα.
ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΙΣΜΟΣ ΟΓΚΟΥ ΝΕΡΟΥ
3. Τοποθετήστε ια κούπα
κάτω από το στόιο εκροή.
13
EN
GR
9579_UM_CITIZ&MILK_FACELIFT_D_DELONGHI.indb 13 30.03.16 15:29
a1)
c)
b)
f)
e) e)+d)
d)
a)
a2)
1. Overview: a) Lid a1) Storage area for frothing spring
a2) Seal b) Start/stop Button c) Milk frother d) Mixer
(for hot milk) e) Frothing spring (for milk froth) f) Base.
2. Clean before the rst use. Attach the
relevant whisk.
AEROCCINO INSTRUCTIONS OF USE /
CAUTION: Risk of electrical shock and re! Make sure the under side of the milk frother is dry.
TIP: For optimal milk froth, use whole or semi skimmed milk at refrigerated temperature (about 4-6 °C).
To guarantee hygiene conditions, use heat treated milk
(pasteurized), refrigerated & freshly opened only. Milk which has been frozen will not froth.
CAUTION: To ensure hygienic conditions and proper maintenance of the equipment, it is highly recommended to not use special enriched milks,
powdered reconstituted milks nor avoured milks. CAUTION: Syrup, sugar, chocolate powder or any other additives should not be added directly in
the jug. This may damage the coating during the preparation.
1. Επισκόπηση: a) Καπάκι a1) Αποθήκευση αναδευτήρα
a2) Μονωτικό δακτύλιο b) Κουπί Έναρξη/
Σταατήατο c) Παρασκευαστή αφρού γάλακτο d)
Αναδευτήρα (για ζεστό γάλα) e)Ελατήριο αναδευτήρα
(για αφρό γάλακτο) f)Βάση.
2. Καθαρίστε πριν από την πρώτη χρήση.
Συνδέστε τον κατάλληλο αναδευτήρα.

ΠΡΟΣΟΧΗ: Κίνδυνος ηλεκτροπληξίας και φωτιάς! Σιγουρευτείτε ότι η κάτω πλευρά του παρασκευαστή αφρού γάλακτος είναι στεγνή.
ΣΥΜΒΟΥΛΗ: Για τον τέλειο αφρό γάλακτο χρησιοποιείστε πλήρε ή ηι-αποβουτυρωένο γάλα σε θεροκρασία ψυγείου (περίπου 4 βαθού C).
Για τη διασφάλιση των συνθηκών υγιεινή, χρησιοποιείτε θερικά επεξεργασένο (παστεριωένο) γάλα, που έχει διατηρηθεί στο ψυγείο και έχει ανοιχθεί
όνο πρόσφατα. Το γάλα που είναι παγωένο δε θα κάνει αφρό
ΠΡΟΣΟΧΗ: Για να διασφαλιστούν οι συνθήκε υγιεινή και η κατάλληλη συντήρηση του εξοπλισού, συστήνεται ιδιαιτέρω να η χρησιοποιούνται
ειδικά επλουτισένα γάλατα, υγρά γάλατα που δηιουργήθηκαν από γάλα σε σκόνη ή γάλατα ε γεύσει. ΠΡΟΣΟΧΗ: Σιρόπι, ζάχαρη, κακάο σκόνη
ή οποιαδήποτε άλλα πρόσθετα δε θα πρέπει να τα βάζετε απευθεία έσα στην κανάτα. Κάτι τέτοιο πορεί να βλάψει την (εσωτερική) επικάλυψη τη
κανάτα κατά την παρασκευή.
14
EN
GR
9579_UM_CITIZ&MILK_FACELIFT_D_DELONGHI.indb 14 30.03.16 15:29
4. Place the lid on the Aeroccino. For a hot preparation, briey press button to
start. Button lights up Red. Take approx. 70-80 sec. For cold milk froth, keep
button pressed for approx. 2 seconds. Button lights up Blue. Takes approx.
60 sec.
CAUTION: Use only a non-metal spoon to collect the foam in the jug. CAUTION: Clean before the rst use and after each use according to
the cleaning instructions. CAUTION: Ensure the jug is cold before removing it from the base. Or, if removing with care, rinse with cold water
immediately to cool down the jug and avoid burning risks.
3. Fill milk frother up to
one of the two «Max» level
indicators.
4. Κλείστε το Aeroccino ε το καπάκι του. Για ζεστή παρασκευή, πατήστε
για λίγο το κουπί έναρξη.Το κουπί ανάβει ε κόκκινο φω. Απαιτούνται
περίπου 70-80 δευτερόλεπτα. Για κρύο αφρό γάλακτο, κρατήστε το κουπί
πατηένο για 2 δευτερόλεπτα. Το κουπί ανάβει ε πλε φω. Απαιτούνται
περίπου 60 δευτερόλεπτα.
ΠΡΟΣΟΧΗ: Το κουτάλι που χρησιοποιείτε για να συλλέξετε τον αφρό έσα από την κανάτα δε θα πρέπει να είναι εταλλικό. ΠΡΟΣΟΧΗ:
Καθαρίστε τη συσκευή πριν από την πρώτη χρήση και έπειτα ετά από κάθε χρήση σύφωνα ε τι οδηγίε καθαρισού. ΠΡΟΣΟΧΗ: Σιγουρευτείτε
ότι η κανάτα έχει κρυώσει πριν τη βγάλετε από τη βάση. Ή, εάν την αφαιρέσετε ε προσοχή, ξεπλύνετέ την αέσω ε κρύο νερό ώστε να κρυώσει η
κανάτα και να αποφύγετε κινδύνου εγκαύατο.
3. Γείστε τον παρασκευαστή
σε ένα από τα δύο
προτεινόενα επίπεδα
έγιστη (max) ένδειξη.
15
EN
GR
9579_UM_CITIZ&MILK_FACELIFT_D_DELONGHI.indb 15 30.03.16 15:29
>40°
>40°
1. Remove the jug from the base, remove seal
from lid, remove the whisk, remove the spring
from the whisk.
3. 
purposes, do not water the bottom part of the Aeroccino which contains the electrical
plug, but clean the interior of the Aeroccino with detergent and rinse with warm/hot
water. Use non-abrasive materials.
4. 
and clean towel, cloth or paper and
reassemble all parts.

with detergent and rinse with warm/hot
water.
CAUTION: In case base needs to be cleaned unplug it rst and use only a damp cloth. Make sure the connector is dry before
 CAUTION: If the bottom part of the jug is wet, dry it
before putting it back in contact with the plug. CAUTION: 
objects, brushes: risk of scratches and harm to the jug coating.

1. Αφαιρέστε την κανάτα από τη βάση.
Αφαιρέστε το στεγανωτικό δακτύλιο από το
καπάκι. Αφαιρέστε τον αναδευτήρα και το
ελατήριο από τον αναδευτήρα.
3.Μην τοποθετείτε την κανάτα στο πλυντήριο πιάτων και η βυθίζετε σε νερό για τον
καθαρισό. Μη βυθίζετε σε νερό το κάτω έρο του Aeroccino όπου υπάρχει η παροχή
ρεύατο. Καθαρίστε το εσωτερικό του Aeroccino ε υγρό πιάτων και ξεπλύνετε ε
χλιαρό/ζεστό νερό. Χρησιοποιείτε όνον υλικά που δε χαράσσουν.
4. Στεγνώστε όλα τα
έρη τη συσκευή του Aeroccino ε
καθαρή πετσέτα, ύφασα ή χαρτί και
επανασυναρολογήστε όλα τα έρη.
2. Πλύνετε το εσωτερικό τη κανάτα, το
στεγανωτικό δακτύλιο, το καπάκι, τον
αναδευτήρα και το ελατήριο ε υγρό πιάτων
και ξεπλύνετε ε χλιαρό/ζεστό νερό.
ΠΡΟΣΟΧΗ: Σε περίπτωση που η βάση πρέπει να καθαριστεί αποσυνδέστε την πρώτα από την πρίζα και χρησιοποιείστε όνον ένα βρεγένο πανί.
Βεβαιωθείτε ότι ο συνδετήρα παροχή ρεύατο είναι στεγνό πριν τη λειτουργία. Μη βυθίζετε τη βάση σε νερό ούτε να τη βάζετε στο πλυντήριο πιάτων.
ΠΡΟΣΟΧΗ: Αν το κάτω έρο του Aeroccino είναι βρεγένο, στεγνώστε το πριν το φέρετε πάλι σε επαφή ε την πρίζα. ΠΡΟΣΟΧΗ: Χρησιοποιείτε
όνον ύφασα που δε χαράσσει. Μη χρησιοποιείτε αιχηρά αντικείενα, βούρτσε ή τραχιά λειαντικά έσα: Υπάρχει κίνδυνο να χαραχθεί και να προκληθεί
ζηιά στην επικάλυψη τη κανάτα.
ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ ΤΟΥ AEROCCINO
16
EN
GR
9579_UM_CITIZ&MILK_FACELIFT_D_DELONGHI.indb 16 30.03.16 15:29

FOR FROST PROTECTION, OR BEFORE A REPAIR/
1. To enter the emptying
mode, press both the Espresso
and Lungo button to turn the
machine o.
 4. Close the lever. 5. Machine switches o
automatically.
6. Empty and clean the used
capsule container and drip tray.
2. Remove the water tank and
open the lever.
3. Press both the Espresso and
Lungo button for 3 seconds.
NOTE: your machine will be blocked for 10 minutes after emptying mode.
ΑΕΙΑΣΜΑ ΤΟΥ ΣΥΣΤΗΜΑΤΟΣ ΟΤΑΝ ΠΡΟΒΛΕΠΕΤΑΙ ΜΕΓΑΛΗ ΠΕΡΙΟΟΣ
ΑΧΡΗΣΙΑΣ, ΓΙΑ ΤΗΝ ΠΡΟΣΤΑΣΙΑ ΑΠΟ ΠΑΓΟ Ή ΠΡΙΝ ΜΙΑ ΕΠΙΣΚΕΥΗ
1. Για να πείτε σε λειτουργία
αδειάσατο, πατήστε και τα δύο
κουπιά Espresso και Lungo για να
σβήσετε τη ηχανή.

αναβοσβήνουν εναλλάξ.
4. Κλείστε το οχλό.
5. Η ηχανή σβήνει αυτόατα.
6. Αδειάστε και καθαρίστε
τον κάδο χρησιοποιηένων
καψουλών και το δίσκο
αποστράγγιση
2. Αφαιρέστε το δοχείο νερού κι
ανοίξτε το οχλό.
3. Πατήστε και τα δύο κουπιά
Espresso και Lungo για 3
δευτερόλεπτα.
ΣΗΜΕΙΣΗ: η συσκευή δε θα λειτουργεί για 10 λεπτά ετά το άδειασα.
17
EN
GR
9579_UM_CITIZ&MILK_FACELIFT_D_DELONGHI.indb 17 30.03.16 15:30
3X
1.  press and hold down the Lungo
button for 5 seconds.

reset to factory settings.
Factory settings
Espresso Cup: 40 ml
Lungo Cup: 110 ml
Power O mode: 9 min

until ready.
Steady lights: machine ready
RESET TO FACTORY SETTINGS/
1. Με τη ηχανή σβησένη, πατήστε και κρατήστε πατηένο το
κουπί Lungo για 5 δευτερόλεπτα.

επιβεβαιώοσυν ότι η ηχανή έχει επανέλθει στι εργοστασιακέ
ρυθίσει.
Εργοστασιακέ ρυθίσει:
Κούπα Espresso: 40 ml
Κούπα Lungo: 110 ml
Λειτουργία αναονή: 9 λεπτά

προθέρανση έχρι να είναι έτοιη η ηχανή.
Σταθερό φω: η ηχανή είναι έτοιη
ΕΠΑΝΑΦΟΡΑ ΕΡΓΟΣΤΑΣΙΑΚΝ ΡΥΘΜΙΣΕΝ
18
EN
GR
9579_UM_CITIZ&MILK_FACELIFT_D_DELONGHI.indb 18 30.03.16 15:30
3X
3X
100 ml
1. Remove the capsule and
close the lever.
5. To enter the descaling mode,
while the machine is turned on,
press both the Espresso and Lungo
buttons for 3 seconds.
7. Rell the water tank with the used
descaling solution collected in the
container and repeat step 4 and 6.
2. Empty the drip tray and used capsule
container.

8. Empty and rinse the water
tank. Fill with fresh drinking
water.
3. Fill the water tank with
0.5 L of fresh drinking
water and add 1 Nespresso
descaling liquid sachet.
6. Press the Lungo button
and wait until the water tank
is empty.
4. Place a container (min.
volume 1 L) under the
coee outlet.
NOTE: duration approximately 15 minutes.

1. Αφαιρέστε την κάψουλα
και κλείστε το οχλό.
5. Για να πείτε σε λειτουργία καθαρισού
καθαλατώσεων, όταν η ηχανή είνα
αναένη, πατήστε και τα δύο κουπιά
Espresso και Lungo για 3 δευτερόλεπτα.
7. Ξαναγείστε το δοχείο νερού ε το
χρησιοποιηένο διάλυα καθαριστικού
που έχει συγκεντρωθεί στο δοχείο κι
επαναλάβατε τα βήατα 4 και 6.
2. Αδειάστε τον δίσκο αποστράγγιση και
τον κάδο χρησιοποιηένων καψουλών.

αναβοσβήνουν.
8. Αδειάστε και ξεπλύνετε το
δοχείο νερού. Γείστε το ε
πόσιο νερό.
3. Γείστε το δοχείο νερού ε
0,5 L νερό και προσθέστε 1
υγρό καθαρισού Nespresso.
6. Πατήστε το κουπί Lungo
και περιένετε έχρι να
αδειάσει το δοχείο νερού.
4. Τοποθετήστε ένα δοχείο
(κατ’ ελάχιστο 1 L) κάτω από
το στόιο εκροή καφέ.
ΣΗΜΕΙΣΗ: διάρκεια περίπου 15 λεπτά.
ΑΦΑΙΡΕΣΗ ΚΑΘΑΛΑΤΣΕΝ
19
EN
GR
9579_UM_CITIZ&MILK_FACELIFT_D_DELONGHI.indb 19 30.03.16 15:30

the machine.
10. To exit the descaling mode, press both the
Epresso and Lungo buttons for 3 seconds.
11. The machine is now ready for use.
CAUTION: the descaling solution can be harmful. Avoid contact with eyes, skin and surfaces. Never use any product other than the Nespresso
descaling kit available at the Nespresso Club to avoid damage to your machine. The following table will indicate the descaling frequency required
for the optimum performance of your machine, based on water hardness. For any additional questions you may have regarding descaling, please
contact your Nespresso Club.

9. Όταν είναι έτοιη, επαναλάβετε τα βήατα 4 και 6
για να ξεπλύνετε τώρα τη ηχανή
10. Για να βγείτε από τη λειτουργία καθαρισού
καθαλατώσεων, πατήστε και τα δύο κουπιά Epresso
και Lungo για 3 δευτερόλεπτα
11. Η ηχανή είναι τώρα έτοιη για χρήση
ΠΡΟΣΟΧΗ: το διάλυα αφαίρεση καθαλατώσεων πορεί να είναι βλαβερό για την υγεία. Αποφύγετε την επαφή ε τα άτια, το δέρα και
τι επιφάνειε. Σα συστήνουε το σετ αφαίρεση καθαλατώσεων Nespresso που διατίθεται από το Nespresso Club, γιατί είναι ειδικά σχεδιασένο
για τη ηχανή σα. Μη χρησιοποιείτε άλλα προϊόντα (όπω ξύδι), που θα πορούσαν να επηρεάσουν τη γεύση του καφέ. Ο ακόλουθο πίνακα
παρουσιάζει τη συχνότητα αφαίρεση των καθαλατώσεων που απαιτείται για τη βέλτιστη λειτουργία τη ηχανή σα, σύφωνα ε τη σκληρότητα
του νερού. Για οποιεσδήποτε πρόσθετε πληροφορίε επιθυείτε σχετικά ε την αφαίρεση των καθαλατώσεων, παρακαλούε επικοινωνήστε ε το
Nespresso Club.
Γαλλική ποιότητα
Γερανική ποιότητα
Ανθρακικό ασβέστιο
Σκληρότητα νερού: Αφαίρεση αλάτων ετά από:
ΑΦΑΙΡΕΣΗ ΚΑΘΑΛΑΤΣΕΝ
20
EN
GR

36
18
0
20
10
0
300
600
1200
CaCO
3
360 mg/l
180 mg/l
0 mg/l


CaCO
3

 
French grade
German grade
Calcium carbonate
Cups, Φλιτζάνια (40 ml)
9579_UM_CITIZ&MILK_FACELIFT_D_DELONGHI.indb 20 30.03.16 15:30
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116

Nespresso by De'Longhi EN267BAE Manuale utente

Categoria
Macchine da caffè
Tipo
Manuale utente