Haba 4305 Wankelkoe Manuale del proprietario

Categoria
Giochi da tavolo
Tipo
Manuale del proprietario

Questo manuale è adatto anche per

Spielanleitung
Instructions
Règle du jeu
Spelregels
Instrucciones
Istruzioni
4305
Wiggling Cow · La vache équilibriste
Wankelkoe · Vaca tambaleante
Mucca traballina
Copyright - Spiele Bad Rodach 2008
Habermaaß-Spiel Nr. 4305
Ein ku(h)rioses Geschicklichkeitsspiel
für 2 - 4 Spieler von 4 - 99 Jahren.
Spielidee: Brigitte Pokornik
Illustration: Antje Flad
Spieldauer: ca.10 - 15 Minuten
Bauer Alfred ist verzweifelt! Immer wenn er die Wiese mäht,
kommt die freche Kuh Elsa und stellt sich mitten auf den
Grashaufen. Bauer Alfred versucht die bockige Kuh herunter-
zuschieben. Doch Elsa bewegt sich nicht, sondern frisst mit
lautem „Muh“ genüsslich Gras. Oje, gleich regnet's! Vorsichtig
versucht Alfred die Grasbüschel unter Elsas Hufen mit der
Heugabel hervorzuziehen. Dabei muss er aufpassen, dass Kuh
Elsa mit ihren wackeligen Beinen nicht umkippt.
Könnt ihr ihm dabei helfen?
Spielinhalt
1Wackelkuh Elsa
1 Spielplan
1 Heugabel
18 Grasbüschel
1 Spielanleitung
3
DEUTSCH
Wackelkuh
Spielidee
Wackelkuh Elsa steht auf einem großen Haufen aus einzelnen
Grasbüscheln. Ihr versucht vorsichtig, mit einer Heugabel die
Grasbüschel aus dem Haufen zu lockern und über den Spiel-
planrand hinauszuschieben. Aber Vorsicht! Elsa darf nicht
umfallen. Das Ziel des Spiels ist es, die meisten Grasbüschel
zu sammeln.
Spielvorbereitung
Legt den Spielplan in die Tischmitte. Die Grasbüschel
(= Plättchen) türmt ihr zu einem Haufen in der Mitte
des Spielplans auf. Achtet darauf, dass kein Grasbüschel
über den Spielplan hinausragt.
Anschließend stellt ein Spieler Elsa vorsichtig auf den
Grashaufen. Die Heugabel haltet ihr neben dem Spielplan
bereit.
Wie stellt ihr Elsa auf den Grashaufen?
Haltet Elsa mit ihren wackeligen
Hinterbeinen über den Grashaufen.
4
Grasbüschel einsammeln
Spielplan in Tischmitte,
Grasbüschel zu einem
Haufen mischen
Elsa auf Haufen stellen,
Heugabel bereit
DEUTSCH
Zieht vorsichtig an Elsas Schwanz.
Dadurch stellen sich ihre Hinter-
beine auf.
Haltet Elsa am Schwanz fest und setzt
sie sachte auf dem Grashaufen ab.
Spielablauf
Ihr spielt reihum im Uhrzeigersinn. Wer am besten wie
eine Kuh „muht“, beginnt das Spiel. Wenn ihr euch
nicht einigen könnt, beginnt der jüngste Spieler.
Nimm die Heugabel in die Hand und versuche damit
ein Grasbüschel vom Spielplan herunterzuschieben,
ohne dass Elsa dabei umfällt.
Wichtige Bauernregeln:
Während des Spielzuges darf Elsa weder mit der
Hand noch mit der Heugabel berührt werden.
Elsa darf den Spielplan nicht verlassen.
Die Grasbüschel dürfen nur mit der Heugabel
bewegt werden.
Pro Spielzug dürfen mehrere Grasbüschel berührt,
aber immer nur ein Grasbüschel vom Spielplan
geschoben werden.
•Wenn du einmal durch Zufall mehrere Grasbüschel
vom Spielplan schiebst, kommen diese komplett
aus dem Spiel.
Wenn du eine dieser Regeln nicht beachtest, gewinnst du
kein Grasbüschel und der nächste Spieler ist an der Reihe.
5
Grasbüschel mit der
Heugabel einsammeln
Bauernregeln beachten!
DEUTSCH
Gelingt es dir, ein Grasbüschel vom Spielplan zu schieben,
ohne dass Elsa dabei umfällt oder ihre beiden Beine ein-
knicken?
Ja?
Sehr gut! Nimm das Grasbüschel und lege es vor dir ab.
Nein?
So ein Pech! Dein Spielzug ist beendet. Du gewinnst in
dieser Runde leider kein Grasbüschel. Damit Elsa weiter-
grasen kann, ziehst du an ihrem Schwanz und stellst sie
zurück auf den Haufen. Hierbei bleiben die Grasbüschel
unverändert auf dem Spielplan liegen.
Anschließend gibst du die Heugabel an den nächsten
Spieler weiter und dieser versucht sein Glück.
Spielende
Das Spiel endet, wenn...
das letzte Grasbüschel von der Wiese geschoben wurde
oder
Elsa in derselben Runde nacheinander bei jedem Spieler
umfällt.
Nun stapelt jeder seine Grasbüschel. Gewonnen hat der
Spieler mit dem höchsten Stapel. Bei Gleichstand gibt es
mehrere Gewinner.
Variante für erfahrene Spieler
Das Spiel ist bis auf folgende Änderungen mit dem
Grundspiel identisch:
Jetzt zählen nicht die Grasbüschel, sondern die Anzahl
der Blumen auf den Plättchen. Diese kann auf Vorder-
und Rückseite unterschiedlich sein. Legt jeweils die
Seite nach oben, auf der mehr Blumen abgebildet sind.
Der Spieler mit den meisten Blumen gewinnt das Spiel.
Bei Gleichstand gibt es mehrere Gewinner.
Beispiel:
= 6 Punkte
= 3 Punkte
6
geschafft =
Grasbüschel nehmen
nicht geschafft =
Spielzug ist beendet,
Elsa wieder auf den
Haufen stellen
nächster Spieler
Sieger =
meisten Grasbüschel
DEUTSCH
Die Autorin: Brigitte Pokornik,
geboren 1950 in Wien, ist als Designerin tätig. Seit 1995 ist
sie außerdem als Ideengeberin für Spiele und Bilderbücher
erfolgreich. Sie lebt in Niederösterreich „wo sich Fuchs und
Hase gute Nacht sagen.
Bei HABA ist von ihr z.B. das Spiel Ohren ziehen erschienen.
Die Illustratorin: Antje Flad
ist in Merseburg geboren. Sie studierte in Halle an der
Hochschule für Kunst und Design Burg Giebichenstein.
Seit ihrem Diplom illustriert sie für verschiedene Spiele-
und Buchverlage. Als freie Illustratorin und Spiele-
designerin arbeitet sie seit 1995. Sie lebt zusammen
mit ihrem Mann und ihrem Sohn Philipp in Berlin.
7
DEUTSCH
8
Habermaaß game nr. 4305
A curious game of skill for 2 - 4 players ages 4 - 99.
Author: Brigitte Pokornik
Illustrations: Antje Flad
Length of the game: approx.10 - 15 minutes
Farmer Alfred is desperate! Whenever he mows the meadow,
cheeky Elsa the cow comes along and stands right in the middle
of the heap of grass. He tries to push the stubborn cow down
the heap. But Elsa won't move and goes on eating and mooing
happily.
Oh dear! It looks like rain! Alfred carefully withdraws bales of
grass from underneath Elsa's hoofs with the hay fork. He has
to be very careful though that Elsa the cow on her wobbly
feet doesn't fall off the heap. Can you help him?
Contents
1Wiggling cow Elsa
1 Game board
1 Hay fork
18 bales of grass (little cards)
Set of game instructions
9
ENGLISH
Wiggling Cow
Game Idea
Wiggling cow Elsa stands on a large heap of grass bales.
Try to loosen the bales with the hay fork from the heap and
carefully pull them out and off the game board. Watch out!
Elsa must not fall over. The aim of the game is to collect the
most bales of grass without tipping Elsa the cow.
Preparation of the Game
Place the game board in the center of the table. Pile up the
bales of grass (=cards) to form a heap in the middle of the
game board making sure no bale juts out off the game board.
Then one player places Elsa carefully on the heap.
Get the hay fork ready next to the game board.
How to place Elsa on the heap of grass:
Hold Elsa over the heap.
10
collect bales of grass
game board in center
Pile up bundles, place
Elsa on heap, hay fork
ready for use
ENGLISH
• Carefully pull her tail and Elsa's
hind legs will stiffen.
Keeping hold of the tail, carefully
place Elsa on top of the heap.
How to Play
Play in a clockwise direction. Whoever can moo most like
a cow starts the game. If you can not agree, the youngest
player starts.
Get the hay fork and try to push a bale off the game board
without making Elsa fall over.
11
collect bales with fork
follow farmer's rules
Important farmer's rules:
During your turn Elsa may not be touched by hand or
with the fork.
Elsa may not leave the game board.
The bales of grass may only be touched with the fork.
While using the fork various bales may be touched but
always only one must be pushed off the game board.
If by chance you move several bales off the game board
at the same time they are taken out of the game.
Failing to follow any of these rules disqualifies you from
your turn and becomes the next player's turn.
ENGLISH
Did you manage to push a bale off the game board wit-
hout Elsa tipping over or her legs caving in?
Yes?
Well done! Take the bale and place it in front of you!
No?
Bad luck! Your turn is over and you don't win a bale this
round. The bales remain where they are and you place
Elsa - by pulling up her tail- back on top of the heap.
Then pass the fork to the next player who tries their luck.
End of the Game
The game ends as soon as ...
the last bale has been pushed off the meadow
or
Elsa has fallen over again and again in the same
round, and each player has tried their luck.
Stack up your bales. Whoever has the tallest pile, wins the
game. In the case of a draw there are various winners.
Variation for expert players
The game is played as in the basic version, except for the
following changes:
It's not the bales that count but the number of flowers
shown on the cards. The number of flowers can differ
on the front and the back of the cards. Turn the cards
to the side with the most flowers and count them. The
winner with the most flowers wins the game. In case
of a draw there are various winners.
Example:
= 6 points
= 3 points
12
done = take bale
failed =
your turn is over,
Elsa back on heap
next player
most bales = winner
ENGLISH
The author: Brigitte Pokornik
born in 1950 in Vienna (Austria), she currently works as a
designer. Since 1995 she has successfully generated several
ideas for games and picture books. She lives deep in the coun-
try in Lower Austria.
HABA has published her game Ear Tug.
The illustrator: Antje Flad
was born in Merseburg (Germany). She studied at the
University “Burg Giebichstein” in Halle Art and Design.
Since gaining her degree she has illustrated various
games and worked for several book publishers.
Since 1995, she has worked as a freelance illustrator
and games designer. She lives with her husband and
son Philipp in Berlin.
13
ENGLISH
14
Jeu Habermaaß n° 4305
Un jeu d'adresse peu commun
pour 2 à 4 joueurs de 4 à 99 ans.
Idée : Brigitte Pokornik
llustration : Antje Flad
Durée de la partie : env. 10 à 20 minutes
Le fermier Alfred est désespéré ! A chaque fois qu'il fauche
l'herbe du pré, la vache Elsa arrive et se poste au beau milieu
du tas d'herbe. Il essaye de faire déguerpir l'animal têtu, mais
Elsa ne bouge pas d'un pouce et dévore l'herbe en poussant
des « meuh » de satisfaction.
Oh la la ! Voilà qu'il va pleuvoir ! Le fermier Alfred doit pru-
demment enlever les brins d'herbe pris sous les sabots d'Elsa.
Mais en faisant attention à ne pas renverser Elsa, car elle se
trouve alors en équilibre instable. Pouvez-vous l'aider ?
Contenu du jeu
1 vache équilibriste Elsa
1 plateau de jeu
1 fourche à foin
18 brins d'herbe
1 règle du jeu
15
La vache équilibriste
FRANÇAIS
Idée
La vache équilibriste Elsa est debout sur un gros tas d'herbe.
Avec une fourche, vous essayez prudemment de retirer les
brins d'herbe et de les sortir du plateau de jeu. Mais attention,
Elsa ne doit pas se renverser. Le but du jeu est de ramasser le
plus possible de brins d'herbe.
Préparatifs
Poser le plateau de jeu au milieu de la table. Entasser les brins
d'herbe (= cartes) et les poser au milieu du plateau de jeu.
Faire attention à ce que les brins d'herbe ne sortent pas du
plateau de jeu.
Ensuite, un joueur pose Elsa prudemment sur le tas d'herbe.
Poser la fourche à côté du plateau de jeu.
Comment poser Elsa sur le tas d'herbe ?
Tenir Elsa au-dessus du tas d'herbe en
laissant pendre ses pattes.
16
ramasser les brins d’herbe
plateau de jeu au milieu
de la table,
entasser les brins d'herbe
mettre Elsa sur le tas,
préparer la fourche
FRANÇAIS
Tirer doucement sur la queue d'Elsa :
ses pattes arrière se redressent.
Tenir Elsa par la queue et la poser
doucement sur le tas d'herbe.
Déroulement de la partie
Jouer à tour de rôle dans le sens des aiguilles d'une montre.
Celui qui pourra le mieux imiter le meuglement d'une vache
commence. Si vous n'arrivez pas à vous mettre d'accord,
c'est le joueur le plus jeune qui commence.
Prends la fourche et essaye de retirer un brin d'herbe du
plateau de jeu sans qu'Elsa ne se renverse.
17
ramasser des brins
d'herbe avec la fourche
Suivre les règles du
fermier !
Les règles du fermier :
Pendant qu'un joueur joue, il ne doit pas toucher Elsa :
ni avec la main ni avec la fourche.
Elsa ne doit pas sortir du plateau de jeu.
Les brins d'herbe doivent être déplacés uniquement à
l'aide de la fourche.
Pendant un tour, on a le droit de toucher plusieurs brins
d'herbe mais il ne faut en retirer qu'un seul du plateau
de jeu.
Si, par hasard, plusieurs brins d'herbe sont poussés hors
du plateau de jeu, ils sont tous sortis du jeu.
Si tu ne respectes pas une de ces règles, tu n'as pas le
droit de ramasser de brin d'herbe et c'est au tour du
joueur suivant.
FRANÇAIS
As-tu réussi à retirer un brin d'herbe sans faire tomber
Elsa ni plier ses deux pattes ?
Oui ?
Très bien ! Prends le brin d'herbe et pose-le devant toi.
Non ?
Pas de chance ! Ton tour est fini. Tu ne ramasses pas de
brins d'herbe pendant ce tour. Laisse les cartes comme elles
sont, prends Elsa par la queue et repose-la sur le tas d'herbe.
Ensuite, tu passes la fourche au joueur suivant qui tente sa
chance.
Fin de la partie
La partie est terminée lorsque...
le dernier brin d'herbe a été enlevé du pré
ou
si, pendant le même tour, chaque joueur
a fait tomber Elsa.
Chaque joueur empile ses brins d'herbe. Celui qui a le plus
grand tas gagne la partie. En cas d'égalité, il y a plusieurs
joueurs.
Variante pour joueurs expérimentés
Le jeu se joue de manière identique, excepté les règles
ci-dessous :
A la fin de la partie, on ne compte pas les brins d'herbe mais
les fleurs illustrées sur les cartes. Il peut y avoir un différent
nombre de fleurs sur chacune des faces. Poser les cartes
de façon à ce que la face qui a le plus grand nombre de
fleurs soit visible et les compter. Le gagnant qui aura le
plus grand nombre de fleurs gagne la partie. En cas d'égalité,
il y a plusieurs gagnants.
Exemple :
= 6 points
= 3 points
18
réussi =
ramasser le brin d'herbe
pas réussi =
tour fini, remettre
Elsa sur le tas
joueur suivant
gagnant = le plus grand
nombre de brins d'herbe
FRANÇAIS
L’auteur : Brigitte Pokornik
née en 1950 à Vienne (Autriche), travaille comme designer.
Depuis 1995, elle collabore avec succès à la conception de
jeux et de livres d'images. Elle vit loin des villes et proche
de la nature en Basse-Autriche.
Chez HABA, a notamment été publié son jeu Tirez les
oreilles.
L’illustratrice : Antje Flad
est née à Merseburg (Allemande). Elle a fait des études à Halle
à l'école supérieure d'art et de design. Depuis l'obtention de
son diplôme, elle travaille pour différentes maisons d'édition et
illustre des livres et des jeux. Elle travaille comme illustratrice
indépendante et créatrice de jeux depuis 1995.
Elle vit à Berlin avec son mari et son fils Philippe.
19
FRANÇAIS
20
Habermaaß-spel Nr. 4305
Een koeionerend behendigheidsspel
voor 2 - 4 spelers van 4 - 99 jaar.
Spelidee: Brigitte Pokornik
Illustraties: Antje Flad
Speelduur: ca. 10 - 15 minuten
Boer Alfred is wanhopig! Telkens als hij de weide maait, komt
de brutale koe Elsa eraan en gaat midden op de berg gras
staan. Hij probeert de koppige koe naar beneden te duwen,
maar Elsa wijkt niet van haar plek en eet met een luid „boe“
smakelijk van het gras.
O jee, zo meteen gaat het regenen! Nu moet boer Alfred heel
voorzichtig met zijn hooivork de grasbaal onder Elsa's hoeven
vandaan trekken. Maar hij moet oppassen dat de koe op haar
wankele poten niet omvalt. Kunnen jullie hem hierbij helpen?
Spelinhoud
1 wankelkoe Elsa
1 speelbord
1 hooivork
18 grasbalen
spelregels
21
Wankelkoe
NEDERLANDS
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37

Haba 4305 Wankelkoe Manuale del proprietario

Categoria
Giochi da tavolo
Tipo
Manuale del proprietario
Questo manuale è adatto anche per