Vimar 46KIT.036C Guida utente

Categoria
Telecamere di sicurezza
Tipo
Guida utente
Guida rapida
Quick Guide
46KIT.036C
Kit Wi-Fi 3Mpx con 2 tlc 46242.036C ob.3.6mm
3Mpx Wi-Fi kit with 2 ipc 46242.036C ob.3.6mm
46KIT.036C
ENIT
1 - Contenuto della confezione
NVR
Reset
Reset
LED di stato:
- Luce rossa ssa: NVR si sta avviando / anomalia rete
- Luce rossa lampeggiante: in attessa congurazione in App
- Luce blu ssa accesa: NVR funziona correttamente
LED HDD
Luce blu lampeggiante: dati in lettura o scrittura
Audio: per ascoltare il suono su altoparlanti o auricolari
VGA: per collegare monitor VGA
HDMI: per collegare monitor ad alta denizione
WAN: porta Ethernet. Collegamento al cavo di rete
USB: collegamento a mouse o chiavetta USB
Power: DC 12V/2A
1 - Package content
2 - Characteristics
1 NVR
1 NVR
Alimentatore
NVR
NVR Power
supply
Cavo di rete
Network cable
Mouse
Mouse
Telecamera x 2
Camera x 2
Alimentatore
telecamera x 2
Camera power
supply x 2
Kit viti telecamere
Cameras screws
kit
Chiave per viti
Screwdriver
Manuale
Manual
Cartello area
videosorvegliata
Area under Video
Surveillance sign
LED di stato
Status LED
LED HDD
HDD LED
Audio VGA HDMI WAN USB Power
2 - Caratteristiche
NVR
Telecamera Camera
LED di stato:
- Luce rossa lampeggiante: in attesa connessione di rete
- Luce blu ssa accesa: la telecamera funziona correttamente
- Luce rossa ssa: anomalia connessione di rete
Microfono:
Per catturare l'audio ambientale
Reset:
Tenere premuto per 5 secondi per ripristinare la telecamera.
Le impostazioni torneranno ai valori predeniti di fabbrica.
NOTA: SD card non supportata.
Speaker
Speaker
Microfono
Microphone
LED di stato
Status light
LED IR
1
Status light:
- Solid red light on: NVR is starting up / network anomaly
- Blinking red light: wait for APP conguration
- Solid blue light on: NVR is working correctly
HDD light
Blinking blue light: Data is being read or written
Audio: Connect to speakers or earphones to hear sound
VGA: VGA video output port
HDMI: High denition video output port
WAN: Ethernet port. Connect to the network cable
USB: Connect to mouse, USB storage device
Power: DC 12V/2A
Status light:
- Blinking red light: wait for network connection (fast)
- Solid blue light on: camera is working correctly
- Solid red light on: network is malfunctional
Microphone:
Capture sound for your video
Reset:
Press and hold for 5 seconds to reset the camera (if you have modied settings,
they will return to factory defaults).
NOTE: sd card not supported.
46KIT.036C
ENIT
3.1 - Wi-Fi camera
- The series camera is in the integrated
brackets structure. Please use 3 pcs screws
to x the basement of the camera at the
installation location.
- To loosen the camera body’s screws to adjust
the three-axis. Adjust the connection between
brackets and basement by axis to implement
0º~360º in the horizontal direction; Adjust the
spherical joint of brackets can achieve 0º~90º
in the vertical direction and 0º~360º in the
rotational direction. Please tighten the screws
after adjusting the camera image to the right
scene. All the installation has nished.
3 - Installazione 3 - Installation
3.1 - Telecamera Wi-Fi
- La telecamera è dotata di staa integrata,
utilizzare le 3 viti in dotazione per ssarla nel
luogo di installazione.
- E' possibile regolare la telecamera su 3 assi:
0°~360° per l'asse orizzontale, 0°~90° per
l'asse verticale e 0°~360° per la rotazione.
Stringere le viti dopo aver posizionato la
telecamera nella direzione desiderata.
L'installazione è terminata.
0°~90°
0°~360°
0°~
360°
Viti regolabili
Adjustable screws
Sotto
Ceiling
Viti di ssaggio
Install screws
0°~90°
0°~360°
0°~360°
Dopo aver regolato l'angolazione della fotocamera, bloccare la vite
After adjusting your camera angle, please lock the screw
1. Fissare la telecamera alla parete con le
viti
2. Regolare l'angolazione della telecamera
in base alle proprie esigenze di ripresa
(come da gura a anco)
2
Montaggio a sotto / Ceiling mount
Montaggio a parete / Wall mounting
1. Fix the camera to the wall with screws
2. Adjust camera angle to a suitable view
(as shown in the picture)
3.2 - Collegare l'NVR al monitor
1. Accendere l'NVR utilizzando l’alimentatore incluso.
2. Collegare l'NVR al proprio monitor tramite interfaccia VGA o HDMI.
3. Collegare il mouse all’NVR tramite porta USB.
4. Accendere la telecamera collegandola al proprio alimentatore. La
telecamera si collegherà automaticamente e sarà visibile subito a
schermo.
5. Per il primo utilizzo, ci sarà una procedura guidata di avvio. Sarà
necessario impostare una password e seguire le istruzioni visualizzate
sullo schermo. Si potrà quindi iniziare a utilizzare il KIT.
Mouse
Power adapter
3.2 - Connect NVR to screen
1. Power on the NVR with included power adapter.
2. Connect the NVR with screen by VGA interface or HDMI interface.
3.Connect the NVR with mouse by USB interface.
4. Power on the camera device. The camera will connect to the screen
automatically.
5. For the rst use, there will be a boot wizard. Please set up a
password and follow the on-screen instructions. Then you can start to
use the NVR kit.
NOTA: la lunghezza della
password potrà essere compresa
fra un minimo di 8 e un massimo
di 62 caratteri. Sono supportati
i caratteri presenti nella tastiera
virtuale, inclusi numeri, lettere,
spazio, punteggiatura.
NOTE: The length of the
password can be between a
minimum of 8 and a maximum
of 62 characters. The characters
present in the virtual keyboard
are supported, including
numbers, letters, space,
punctuation.
46KIT.036C
ENIT
4.1 - Installare l’App sullo smartphone
4 - Utilizzo con App "VIEW Product"
Se si desidera congurare l'NVR nell'app, è necessario collegare prima l'NVR
al router utilizzando il cavo di rete. Smartphone ed NVR dovranno essere nello
stesso segmento di rete creata dal proprio router. Selezionare dallo smartphone
la connessione al router desiderato.
4.1 - Install the App on the smartphone
4 - Use with "VIEW Product" App
If you want to congure the NVR in the app, you must rst connect the NVR to the
router using the network cable. Smartphone and the NVR must be in the same
network segment created by your router. Select the connection to the desired
router from the smartphone.
Scaricare e installare l’App Vimar "VIEW Product” sul proprio
smartphone cercandola direttamente nel App Store di riferimento.
Download and install the Vimar "VIEW Product" App on your
smartphone by searching for it directly in the App Reference store.
a- Se si possiede già un account per MyVIMAR.
Aprire l’App e accedere con le proprie credenziali.
b- Altrimenti creare un nuovo account, toccando
sull’apposito link “Crea un nuovo account”.
Eseguire le successive indicazioni in APP, inserire le
credenziali e procedere con il passo 5.4.
4.2 - Primo accesso
a- If you already have a account for MyVIMAR.
Open the App and log in with their credentials.
b- Otherwise create a new account by tapping on the
appropriate link "Create a new account ".
Carry out the following directions in the APP, enter
credentials and proceed with step 5.4.
4.2 - First access
a
b
3
3.3 - Connessioni 3.3 - Connections
Internet
HDMIVGA
Router
Porta LAN per connessione a internet
LAN port to connect the internet
4.3 - Aggiungere un NVR
Seguire le istruzioni sullo schermo per completare l'installazione e la connessione
al proprio router. Per facilitare l'operazione, si consiglia di rimanere con lo
smartphone nelle vicinanze del router.
4.3 - Add a NVR
Follow the on-screen instructions to complete installation and connection to your
router. To facilitate the operation, it is recommended to stay with smartphone
close to the router.
L'NVR deve essere collegato al router tramite cavo di rete.
The NVR have to be connected to the router by network cable.
46KIT.036C
ENIT
Tocca “Aggiungi dispositivo +
1
Selezionare modello
2
Abilitare passo successivo, proseguire secondo indicazioni a schermo
3
e continuare con la procedura.
Accertarsi che l'NVR non sia già
stato associato ad un altro account.
Quindi tocca "Avanti" e i dispositivi
nelle stesso segmento di rete
verranno ricercati automaticamente.
Nell'elenco di aggiunta del
dispositivo, selezionare il dispositivo
desisderato e quindi toccare "+"
4
.
Tap “Add device +
1
Select device
2
Enable next step, continue according to the instructions on the screen
3
and continue with the procedure.
1
3
4
Per prima cosa, collegare lo smartphone alla Rete Wi-Fi proveniente dallo stesso
router dove è collegato L’NVR tramite cavo.
Nota:
a) Si prega di tenere in considerazione la posizione di installazione dell’ NVR
prima di selezionare un router o un ripetitore che fornisca anche Wi-Fi per
lo smartphone, dato che l'NVR deve essere collegato al router o al ripetitore
tramite cavo di rete.
b) Il numero di caratteri nell'SSID e le password del router non devono superare
le 24 cifre.
1) Posizionare l'NVR ed accenderlo.
2) Utilizzare il cavo di rete per connettere l’NVR al router o al repeater.
3) Connettere il proprio smartphone al Wi-Fi del router.
* Il tuo telefono con l’App e l’NVR dovranno essere nello stesso segmento di
rete.
First, connect the smartphone to the Wi-Fi network coming from the same router
where the NVR is connected via cable.
Note:
a) Please consider the installation position of NVR before selecting a router or
a repeater which also provides Wi-Fi for your smartphone, because the NVR
have to be connected to the router or the repeater by network cable.
b) The number of bits in the SSID and passwords of the router should not exceed
24 digits.
1) Take out the NVR and power on.
2) Take out the prepared network cable. Connect the NVR to the router or
repeater via the network cable.
3) Connect your phone to Wi-Fi.
* Your phone of App and NVR should be in the same network segment.
Make sure the NVR has not already
been associated with another
account.
Click "Next" and the devices on the
same network segment will be auto
searched.
In the device adding list, select the
device you need and then tap “+”
4
.
46KIT.036C
2
a
b
4
Attendere il completamento della
connessione, dopo pochi secondi il
dispositivo verrà aggiunto con successo.
Wait for the connection to complete,
after a few seconds the device will be
successfully added.
Optimize the WI-FI performance.
The signal coverage of antenna is similar to a
round circule. According to the signal divergency
characteristics of antenna, and in order to
guarantee the video quality, IPC antenna should
try to keep in parallel with NVR antenna.
Ottimizzazione delle prestazioni Wi-Fi.
L'area di copertura del segnale radio è simile a un
cerchio. In base alle caratteristiche di irradiazione
dell'antenna e al ne di garantire la qualiltà video,
l'antenna della telecamera dovrebbe essere
tenuta in parallelo con l'antenna dell'NVR.
46KIT.036C
ENIT
5
Per ulteriori informazioni consultare i manuali completi e aggiornati disponibili
nella scheda prodotto sul sito: https://faidate.vimar.com/it/it
For more information see the complete manuals and updated available in the
product sheet on the site: https://faidate.vimar.com/it/it
Speciche - Specications
NVR
NVR
Video e Audio
Video&Audio
Ingresso Video IP - IP Video Input 4-ch, max 3MPx
Uscita HDMI - HDMI Output 1-ch, risoluzione - resolution: 1280x720, 1280x1024, 1920x1080, 4K
Uscita VGA - VGA Output 1-ch, risoluzione - resolution: 1280x720, 1280x1024, 1920x1080
Decodica
Decoding
Riproduzione sincrona - Synchronous Playback 4-ch
Capacità - Capability 4-ch@3MP H.264/H.265
Rete
Network Interfaccia di rete - Network Interface 1, RJ45 10/100M Interfaccia Ethernet - Ethernet interface
Connessione Wireless
Wireless Connection
Wi-Fi - Wireless 2.4 GHz WIFI(IEEE802.11b/g/n)
Range di frequenza - Frequency range
2412-2472 MHz
Potenza RF trasmessa - Transmitted RF power
< 100 mW (20dBm)
Velocità di Tramissione - Transmission Speed 144 Mbps
Distanza di Tramissione - Transmission Distance 200m (aria libera) e funzione Repeater - 200m (free air) and Repeater function
Interfaccia Ausiliaria
Auxiliary Interface
Hard Disk HDD professionale da 1TB preinstallato -
1TB professional HDD pre-installed
Interfaccia USB USB Interface Pannello posteriore - Rear panel: 2 × USB 2.0
Generale
General
Alimentazione - Power Supply DC 12V /2A
Sicurezza - Security Autenticazione utente, Password di Login da 8 a 62 caratteri -
User authentication, Login password from 8 to 62 characters
Dimensioni - Dimensions 280x230x47mm
Attivazione allarme - Alarm trigger Motion detection intelligente + Audio detection + Rilevazione persone e veicoli -
Intelligent motion detection + Audio detection + People and vehicles detection
Telecamera
Camera
Telecamera
Camera
Sensore immagine - Image sensor 3 Megapixel CMOS
Pixel immagine - Eective pixels 2304(H) x 1296(V)
Distanza IR - IR distance Visibilità notturna no a 10 m - Night visibility up to 10 m
Day/Night Auto(ICR)/Color/ B/W
Obiettivo - Lens 3.6 mm 85°
Video e Audio
Video and Audio
Codica video - Encoding H.264/H.265
Audio input/output 1 MIC/1 SPEAKER integrati - included
Live 25 fps
Network
Network
Wi-Fi - Wireless 2.4 GHz WIFI(IEEE802.11b/g/n)
Range di frequenza - Frequency range
2412-2472 MHz
Potenza RF trasmessa - Transmitted RF power
< 100 mW (20dBm)
Generale
General
Range temperatura - Operating temperature -10 °C to 50 °C
Alimentazione - Power supply DC 12 V / 1 A
Grado di protezione - Igress protection IP65
Dimensioni - Dimensions Ø 58 x 164 mm
Speciche degli alimentatori - Power Supplies Specications
Alimentatore per NVR
Power supply for NVR
Alimentatori per telecamere
Power supplies for cameras
Alimentatori
Power Supplies
Costruttore - Manufacturer ZHUZHOU DACHUAN ELECTRONIC
TECHNOLOGY CO LTD.
ZHUZHOU DACHUAN ELECTRONIC
TECHNOLOGY CO LTD.
Indirizzo - Address
BUILDING A5 NANZHOU INDUSTRIAL
PARK, ZHUZHOU HUNAN
412101, CHINA
BUILDING A5 NANZHOU INDUSTRIAL
PARK, ZHUZHOU HUNAN
412101, CHINA
Modello - Model DCT24W120200EU-A0 DCT12W120100EU-A0
Tensione di ingresso - Input voltage 100-240 V 100-240 V
Frequenza di ingresso - Input AC frequency 50/60 Hz 50/60 Hz
Tensione di uscita - Output voltage 12,0 Vd.c. 12,0 Vd.c.
Corrente di uscita - Output current 2,0 A 1,0 A
Potenza di uscita - Output power 24,0 W 12,0 W
Rendimento medio in modo attivo - Average active efficiency 87,8% 83,7%
Rendimento a basso carico (10%) - Efficiency at low load (10%) 83,4% 78,2%
Potenza a vuoto - No-load power consumption 0,06 W 0,07 W
Conformità Normativa -
Conformity
Direttiva ErP - ErP Directive Direttiva ErP - ErP Directive
Regolamento alimentatori esterni (UE) n.
2019/1782
Regulation for external power supplies (EU)
n. 2019/1782
Regolamento alimentatori esterni (UE) n.
2019/1782
Regulation for external power supplies (EU)
n. 2019/1782
46KIT.036C
ENIT
Disclaimer funzionamento per Kit Wi-Fi
Il Kit Wi-Fi (art. 46KIT.036C) consente la visualizzazione delle immagini sullo smartphone
e/o tablet dell’acquirente (di seguito "Cliente"), tramite la semplice installazione dell’App
Vimar VIEW Product.
La visualizzazione delle immagini è consentita solo tramite la presenza, nell’abitazione/
edicio in cui viene installata, di una connessione ad una rete Wi-Fi domestica con accesso
ad Internet che deve avere le seguenti caratteristiche:
• Standard IEEE 802.11 b/g/n (2,4 GHz)
Modalità operative:
• Reti: WEP, WPA e WPA2.
• Per reti WPA e WPA2 sono supportati i protocolli di cifratura TKIP e AES.
• Non supportate reti “nascoste” (hidden SSID).
Per utilizzare il servizio Il Cliente deve dotarsi di apparecchiature tecniche che consentono
il collegamento alla rete internet e sottoscrivere un accordo con un ISP (Internet Service
Provider); tale accordo può comportare dei costi legati. Vimar rimane estranea dalla
scelta delle apparecchiature tecniche e dall’accordo con l’ISP (Internet Service Provider).
Il consumo dei dati tramite l’utilizzo dell’App Vimar VIEW Product, sia nell’abitazione/
edicio sia fuori dalla rete Wi-Fi di cui il Cliente si è dotato per l’installazione, rimane a
carico del Cliente. L’interazione e il corretto funzionamento da remoto tramite l’App Vimar
VIEW Product, attraverso la rete Internet del proprio gestore di telefonia/dati mobile, con il kit
installato dal Cliente possono dipendere da:
a) tipologia, marca e modello dello smartphone o del tablet;
b) qualità del segnale Wi-Fi;
c) tipologia del contratto di accesso alla rete internet dell’abitazione;
d) tipologia del contratto dati sullo smartphone e tablet.
Il Kit Wi-Fi (art. 46KIT.036C) supporta il collegamento tramite la tecnologia P2P, è quindi
necessario vericare che il proprio ISP (Internet Service Provider) non ne preveda il blocco.
Vimar è esente da qualsiasi responsabilità per eventuali malfunzionamenti dovuti a non
conformità alle speciche tecniche minime necessarie per il funzionamento del prodotto
che vengono sopra indicate. Per la risoluzione di eventuali problematiche, fare riferimento
al manuale completo e alla sezione "Domande e risposte" presenti nella pagina prodotto al
seguente indirizzo Internet: faidate.vimar.com.
Vimar si riserva di modicare in ogni momento e senza preavviso le caratteristiche dei
prodotti riportati.
Operation disclaimer for Wi-Fi Kit
The Wi-Fi Kit (item 46KIT.036C) allows images to be viewed on the buyer's (hereinafter
"Customer") smartphone and / or tablet, by simply installing the Vimar VIEW Product
application.
The visualization of the images is allowed only through the presence, in the house / building
in which it is installed, of a connection to a home Wi-Fi network with Internet access which
must have the following characteristics:
• IEEE 802.11 b / g / n (2.4 GHz) standard
Operating modes:
• Networks: WEP, WPA and WPA2.
• TKIP and AES encryption protocols are supported for WPA and WPA2 networks.
• Do not support “hidden” networks (hidden SSID).
To use the service The Customer must have technical equipment that allows connection to
the Internet and sign an agreement with an ISP (Internet Service Provider); this agreement
may involve related costs. Vimar remains unaected by the choice of technical equipment
and the agreement with the ISP (Internet Service Provider). The consumption of data
through the use of the Vimar VIEW Product App, both in the home / building and outside
the Wi-Fi network that the Customer has used for installation, remains the responsibility of
the Customer.
The interaction and correct operation remotely via the Vimar VIEW Product App, through
the Internet network of your mobile phone / data provider, with the Kit installed by the
Customer may depend on:
a) type, brand and model of the smartphone or tablet;
b) quality of the Wi-Fi signal;
c) type of the home internet access contract;
d) type of data contract on the smartphone and tablet.
The Wi-Fi Kit (item 46KIT.036C) supports connection via P2P technology, it is therefore
necessary to check that your ISP (Internet Service Provider) does not block it.
Vimar is exempt from any liability for any malfunctions due to non-compliance with the
minimum technical specications necessary for the operation of the product which are
indicated above. To resolve any problems, refer to the complete manual and the "Questions
and answers" section on the product page at the following Internet address: faidate.vimar.com.
Vimar reserves the right to modify the characteristics of the products shown at any time and
without notice.
Conformità Normativa
Direttiva RED. Direttiva RoHS. Norme EN 301 489-17, EN 300 328, EN 62311, EN 62368-1,
EN 55032, EN 55035, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3, EN IEC 63000.
Regolamento REACh (UE) n. 1907/2006 – art.33. Il prodotto potrebbe contenere tracce di piombo.
Vimar SpA dichiara che l’apparecchiatura radio è conforme alla direttiva 2014/53/UE. Il testo
completo della dichiarazione di conformità UE, il manuale di istruzione e il software di congura-
zione sono disponibili nella scheda di prodotto al seguente indirizzo Internet: faidate.vimar.com
Conformity
RED directive. RoHS directive Standards EN 301 489-17, EN 300 328, EN 62311, EN
62368-1, EN 55032, EN 55035, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3, EN IEC 63000.
REACH (EU) Regulation no. 1907/2006 – Art.33. The product may contain traces of lead.
Vimar SpA declares that the radio equipment complies with Directive 2014/53/EU. The full
text of the EU declaration of conformity, the instruction manual and the conguration software
are on the product sheet available at the following Internet address: faidate.vimar.com
RAEE - Informazione agli utilizzatori
Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull’apparecchiatura o sulla sua confezio-
ne indica che il prodotto alla ne della propria vita utile deve essere raccolto separa-
tamente dagli altri riuti. L’utente dovrà, pertanto, conferire l’apparecchiatura giunta
a ne vita agli idonei centri comunali di raccolta dierenziata dei riuti elettrotecnici
ed elettronici. In alternativa alla gestione autonoma, è possibile consegnare gratuitamente
l’apparecchiatura che si desidera smaltire al distributore, al momento dell’acquisto di una
nuova apparecchiatura di tipo equivalente. Presso i distributori di prodotti elettronici con su-
percie di vendita di almeno 400 m2 è inoltre possibile consegnare gratuitamente, senza ob-
bligo di acquisto, i prodotti elettronici da smaltire con dimensioni inferiori a 25 cm. L’adeguata
raccolta dierenziata per l’avvio successivo dell’apparecchiatura dismessa al riciclaggio, al
trattamento e allo smaltimento ambientalmente compatibile contribuisce ad evitare possibili
eetti negativi sull’ambiente e sulla salute e favorisce il reimpiego e/o riciclo dei materiali di
cui è composta l’apparecchiatura.
WEEE - Information for users
If the crossed-out bin symbol appears on the equipment or packaging, this means
the product must not be included with other general waste at the end of its working
life. The user must take the worn product to a sorted waste center, or return it to the
retailer when purchasing a new one. Products for disposal can be consigned free of
charge (without any new purchase obligation) to retailers with a sales area of at least 400m2,
if they measure less than 25cm. An ecient sorted waste collection for the environmentally
friendly disposal of the used device, or its subsequent recycling, helps avoid the potential
negative eects on the environment and people’s health, and encourages the re-use and/or
recycling of the construction materials.
Privacy
Privacy Policy
Privacy
Informativa Privacy
6
In conformità a quanto previsto dal Regolamento UE 2016/679 in materia di tutela dei dati
personali, Vimar S.p.A. garantisce che il trattamento dei dati mediante prodotti elettronici è
eettuato riducendo al minimo l’utilizzazione di dati personali e di dati identicativi, limitando
il trattamento ai casi in cui è strettamente necessario per il conseguimento degli scopi per
i quali sono raccolti. I dati dell’Interessato saranno trattati in base a quanto previsto nella
informativa privacy prodotti/applicazione consultabile dal nostro sito www.vimar.com sezione
legal (Privacy Policy Prodotti - Applicazioni - Vimar energia positiva).
Ricordiamo che, in base a quanto previsto dal Regolamento UE 2016/679 in materia di tutela
dei dati personali, è responsabilità dell’utilizzatore, in qualità di titolare del trattamento dei dati
raccolti durante l’utilizzo del prodotto, tutelare e adottare delle misure di sicurezza idonee ad
evitare la perdita dei dati personali memorizzati e registrati.
Nel caso in cui la telecamera riprenda aree pubbliche, dovrà essere apposta, in modo visibile,
l’informativa di ‘area videosorvegliata’ prevista dalla normativa privacy e riportata nel sito del
Garante della Privacy. Le registrazioni potranno essere conservate per il periodo massimo
previsto dalle disposizioni di legge e/o regolamentari dove è stata eettuata l'installazione della
telecamera. Se la normativa in vigore nel paese di installazione prevede quindi un periodo
massimo di conservazione delle registrazioni delle immagini, l’utilizzatore dovrà provvedere
alla loro cancellazione in conformità alle norme applicabili.
Inoltre, l’utilizzatore dovrà garantire e vericare la titolarità e la custodia delle proprie password
e dei relativi codici di accesso alle risorse web. L’Interessato al momento della richiesta di
intervento al Centro Assistenza Vimar, per poter consentire le attività di assistenza, deve fornire
la password di accesso al sistema. La fornitura della stessa è considerata come consenso al
trattamento. Ogni Interessato sarà responsabile e dovrà modicare la password di accesso
al proprio sistema a seguito di ogni intervento svolto da parte del Centro Assistenza Vimar.’
As required by Regulation (EU) 2016/679 on the protection of personal data, Vimar S.p.A.
guarantees that the electronic processing of data minimises the use of personal and other
identication information, which is only processed to the extent strictly necessary in order to
achieve the purposes for which it was collected. The personal information of the Data Subject
is processed in accordance with the product/application privacy policy available on our website
www.vimar.com in the legal section (Product - App Privacy Policy - Vimar energia positiva).
Please remember that, pursuant to Regulation (EU) 2016/679 on the protection of personal
data, the user is the controller of processing for the data collected during use of the products
and, as such, is responsible for adopting suitable security measures that protect the personal
data recorded and stored, and avoid its loss.
Should the camera monitor public areas, it will be necessary to display - in a visible manner -
the information about the ‘area under video surveillance’ envisaged in the privacy policy and
specied on the website of the Italian Data Protection Authority (Garante). The recordings
may be stored for the maximum period of time envisaged by legal and/or regulatory provisions
in the place where the camera has been installed. If the regulations in force in the country
of installation envisage a maximum storage period for the image recordings, the user shall
ensure they are deleted in compliance with the applicable regulations.
In addition, the user must guarantee safe possession of and control over its passwords and the
related access codes to its web resources. The Data Subject must provide the password for
access to its system when requesting help from the Vimar Support Centre, so that the related
support can be provided. Provision of the password represents consent for processing. Each
Data Subject is responsible for changing the password for access to its system on completion
of the work carried out by the Vimar Support Centre.’
Viale Vicenza, 14
36063 Marostica VI - Italy
www.vimar.com
49401804A0 02 2302
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Vimar 46KIT.036C Guida utente

Categoria
Telecamere di sicurezza
Tipo
Guida utente

in altre lingue