AEG BOBEPM Manuale utente

Tipo
Manuale utente
USER
MANUAL
IT Istruzioni per l’uso
Forno
BOBEPM
INDICE
1. INFORMAZIONI DI SICUREZZA.................................................................................3
2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA........................................................................................ 5
3. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO............................................................................... 8
4. PANNELLO DEI COMANDI........................................................................................9
5. PRIMA DI UTILIZZARE L'ELETTRODOMESTICO......................................................9
6. UTILIZZO QUOTIDIANO............................................................................................ 9
7. FUNZIONI DEL TIMER.............................................................................................. 11
8. UTILIZZO DEGLI ACCESSORI.................................................................................. 13
9. FUNZIONI AGGIUNTIVE...........................................................................................14
10. CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI...................................................................... 15
11. PULIZIA E CURA...................................................................................................... 27
12. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI...............................................................................30
13. EFFICIENZA ENERGETICA.................................................................................... 32
14. GARANZIA............................................................................................................... 33
PER RISULTATI PERFETTI
Grazie per aver scelto di acquistare questo prodotto AEG. Lo abbiamo creato per
fornirvi prestazioni impeccabili per molti anni, grazie a tecnologie innovative che
vi semplificheranno la vita - funzioni che non troverete sulle normali
apparecchiature. Vi invitiamo a dedicare qualche minuto alla lettura del presente
manuale, per conoscere come trarre il massimo vantaggio dall'utilizzo della vostra
apparecchiatura.
Visitate il nostro sito web per:
Ricevere consigli d'uso, scaricare i nostri opuscoli, eliminare eventuali
anomalie, ottenere informazioni sull'assistenza:
www.aeg.com/webselfservice
Registrare il vostro prodotto e ricevere un servizio migliore:
www.registeraeg.com
Acquistare accessori, materiali di consumo e ricambi originali per la vostra
apparecchiatura:
www.aeg.com/shop
SERVIZIO CLIENTI E MANUTENZIONE
Consigliamo sempre l’impiego di ricambi originali.
Quando si contatta il Centro di Assistenza autorizzato, accertarsi di disporre dei
seguenti dati: Modello, numero dell'apparecchio (PNC), numero di serie.
Le informazioni si trovano sulla targhetta di identificazione.
Avvertenza/Attenzione - Importanti Informazioni per la sicurezza
Informazioni e suggerimenti generali
Informazioni sull'ambiente
Con riserva di modifiche.
www.aeg.com
2
1. INFORMAZIONI DI SICUREZZA
Leggere attentamente le istruzioni fornite prima di
installare e utilizzare l'apparecchiatura. I produttori non
sono responsabili di eventuali lesioni o danni derivanti
da un'installazione o un uso scorretti. Conservare
sempre le istruzioni in un luogo sicuro e accessibile per
poterle consultare in futuro.
1.1 Sicurezza di bambini e persone vulnerabili
Questa apparecchiatura può essere usata da bambini
a partire dagli 8 anni e da adulti con limitate capacità
fisiche, sensoriali o mentali o con scarsa esperienza o
conoscenza sull'uso dell'apparecchiatura, solamente
se sorvegliati o se istruiti relativamente all'uso
dell'apparecchiatura e se hanno compreso i rischi
coinvolti.
I bambini di età compresa fra i 3 e gli 8 anni e le
persone con disabilità diffuse e complesse vanno
tenuti lontani dall'apparecchiatura a meno che non vi
sia una supervisione continua.
Tenere lontani dall'apparecchiatura i bambini al di
sotto dei 3 anni se non costantemente supervisionati.
Non lasciare che i bambini giochino con
l'apparecchiatura.
Tenere gli imballaggi lontano dai bambini e smaltirli in
modo adeguato.
Tenere i bambini e gli animali domestici lontano
dall'apparecchiatura durante il funzionamento o
raffreddamento. Alcune parti accessibili possono
diventare calde durante l’uso
Se l'apparecchiatura ha un dispositivo di sicurezza per
i bambini sarà opportuno attivarlo.
I bambini non devono eseguire interventi di pulizia e
manutenzione sull'apparecchiatura senza essere
supervisionati.
ITALIANO
3
1.2 Avvertenze di sicurezza generali
L'installazione dell'apparecchiatura e la sostituzione
del cavo deve essere svolta unicamente da personale
qualificato.
AVVERTENZA: L'apparecchiatura e le parti accessibili
si riscaldano molto durante l'uso. Abbiate cura di non
toccare gli elementi riscaldanti.
Servirsi sempre degli appositi guanti da forno per
estrarre o inserire accessori o pentole resistenti al
calore.
Prima di qualsiasi intervento di manutenzione,
scollegare l'apparecchiatura dalla presa di corrente.
AVVERTENZA: Assicurarsi che l’apparecchiatura sia
spenta prima di sostituire la lampadina per evitare la
possibilità di scosse elettriche.
Non usare l'apparecchiatura prima di installarla nella
struttura a incasso.
Non usare una pulitrice a vapore per pulire
l'apparecchiatura.
Non utilizzare detergenti abrasivi o raschietti di
metallo per pulire il vetro della porta per non rigare la
superficie e causare la rottura del vetro.
Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve
essere sostituito dal produttore, da un tecnico
autorizzato o da una persona qualificata per evitare
situazioni di pericolo.
Una fuoriuscita eccessiva deve essere rimossa prima di
avviare la pulizia per pirolisi. Rimuovere tutte le parti
dal forno.
Per rimuovere i supporti ripiano, sfilare innanzitutto la
parte anteriore del supporto, quindi quella posteriore,
dalle pareti laterali. Installare i supporti griglia
seguendo al contrario la procedura indicata.
I dispositivi di interruzione della corrente devono
essere incorporati nel cablaggio fisso conformemente
alle regole di cablaggio.
www.aeg.com
4
2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA
2.1 Installazione
AVVERTENZA!
L’installazione
dell'apparecchiatura deve
essere eseguita da
personale qualificato.
Rimuovere tutti i materiali di
imballaggio.
Non installare o utilizzare
l'apparecchiatura se è danneggiata.
Attenersi alle istruzioni fornite insieme
all'apparecchiatura.
Prestare sempre attenzione in fase di
spostamento dell'apparecchiatura,
dato che è pesante. Usare sempre i
guanti di sicurezza e le calzature
adeguate.
Non tirare l’apparecchiatura per la
maniglia.
È necessario rispettare la distanza
minima dalle altre apparecchiature.
Installare l'apparecchiatura in un
luogo sicuro e idoneo che soddisfi i
requisiti di installazione.
2.2 Collegamento elettrico
AVVERTENZA!
Rischio di incendio e scossa
elettrica.
Tutti i collegamenti elettrici devono
essere realizzati da un elettricista
qualificato.
L'apparecchiatura deve disporre di
una messa a terra.
Verificare che i parametri sulla
targhetta siano compatibili con le
indicazioni elettriche
dell'alimentazione.
Utilizzare sempre una presa elettrica
con contatto di protezione
correttamente installata.
Non utilizzare prese multiple e
prolunghe.
Accertarsi di non danneggiare la
spina e il cavo. Qualora il cavo
elettrico debba essere sostituito,
l’intervento dovrà essere effettuato
dal nostro Centro di Assistenza
autorizzato.
Evitare che i cavi entrino a contatto o
si trovino vicino alla porta
dell'apparecchiatura o sulla nicchia
sotto all'apparecchiatura, in
particolare quando il dispositivo è in
funzione o la porta è calda.
I dispositivi di protezione da scosse
elettriche devono essere fissati in
modo tale da non poter essere
disattivati senza l'uso di attrezzi.
Inserire la spina di alimentazione nella
presa solo al termine
dell'installazione. Verificare che la
spina di alimentazione rimanga
accessibile dopo l'installazione.
Nel caso in cui la spina di corrente sia
allentata, non collegarla alla presa.
Non tirare il cavo di alimentazione per
scollegare l’apparecchiatura. Tirare
sempre dalla spina.
Servirsi unicamente di dispositivi di
isolamento adeguati: interruttori
automatici, fusibili (quelli a tappo
devono essere rimossi dal
portafusibile), sganciatori per correnti
di guasto a terra e relè.
L'impianto elettrico deve essere
dotato di un dispositivo di isolamento
che consenta di scollegare
l'apparecchiatura dalla presa di
corrente a tutti i poli. Il dispositivo di
isolamento deve avere una larghezza
dell'apertura di contatto non inferiore
ai 3 mm.
Chiudere completamente la porta
dell'apparecchiatura prima di
collegare spina alla presa elettrica.
Questa apparecchiatura è conforme
alle direttive CEE.
2.3 Utilizzo
AVVERTENZA!
Rischio di lesioni, ustioni,
scosse elettriche o
esplosioni.
Questa apparecchiatura è stata
prevista unicamente per un uso
domestico.
Non modificare le specifiche tecniche
dell'apparecchiatura.
Accertarsi che le fessure di
ventilazione non siano ostruite.
ITALIANO
5
Non lasciare mai l'apparecchiatura
incustodita durante il funzionamento.
Spegnere l'apparecchiatura dopo
ogni utilizzo.
Prestare attenzione in fase di apertura
della porta dell'apparecchiatura
quando quest'ultima è in funzione.
Può fuoriuscire aria calda.
Non mettere in funzione
l'apparecchiatura con le mani umide o
quando c'è un contatto con l'acqua.
Non esercitare pressione sulla porta
aperta.
Non utilizzare l'apparecchiatura come
superficie di lavoro o come piano di
appoggio.
Aprire la porta dell'apparecchiatura
con cautela. L'uso di ingredienti
contenenti alcol può causare una
miscela di alcol e aria.
Evitare la presenza di scintille o
fiamme aperte vicino
all'apparecchiatura quando si apre la
porta.
Non appoggiare o tenere liquidi o
materiali infiammabili, né oggetti
facilmente incendiabili
sull'apparecchiatura, al suo interno o
nelle immediate vicinanze.
AVVERTENZA!
Vi è il rischio di danneggiare
l'apparecchiatura.
Per evitare danni o scolorimento dello
smalto:
Non mettere pentole resistenti al
calore o altri oggetti direttamente
sulla superficie inferiore
dell'apparecchiatura.
Non appoggiare la pellicola di
alluminio direttamente sulla parte
bassa della cavità
dell'apparecchiatura.
Non mettere direttamente acqua
all'interno dell'apparecchiatura
calda.
Non tenere piatti umidi e cibo
all'interno dell'apparecchiatura
dopo aver terminato la fase di
cottura.
Prestare attenzione quando si
tolgono o inseriscono gli
accessori.
Lo scolorimento dello smalto o
dell'acciaio inox non influisce sulle
prestazioni dell'apparecchiatura.
Per le torte molto umide, usare una
leccarda. I succhi di frutta provocano
macchie che possono essere
permanenti.
L'apparecchiatura è destinata solo
alla cottura. Non deve essere
utilizzata per altri scopi, come per
esempio il riscaldamento di un
ambiente.
La cottura deve sempre essere
eseguita con la porta del forno chiusa.
Se l'apparecchiatura si trova dietro a
un pannello anteriore (ad es. una
porta), assicurarsi che questo non sia
mai chiuso quando l'apparecchiatura
è in funzione. Calore e umidità
possono accumularsi sul retro di un
pannello chiuso causando danni
all'apparecchiatura, all'alloggiamento
o al pavimento. Non chiudere il
pannello dell'armadio finché
l'apparecchiatura non si è
completamente raffreddata dopo
l'uso.
2.4 Manutenzione e pulizia
AVVERTENZA!
Vi è il rischio di lesioni,
incendio o danni
all'apparecchiatura.
Prima di eseguire qualunque
intervento di manutenzione, spegnere
l'apparecchiatura ed estrarre la spina
dalla presa.
Controllare che l'apparecchiatura sia
fredda. Vi è il rischio che i pannelli in
vetro si rompano.
Sostituire immediatamente i pannelli
in vetro della porta nel caso in cui
siano danneggiati. Contattare il
Centro Assistenza Autorizzato.
Prestare attenzione quando si
rimuove la porta dall'apparecchio. la
porta è pesante!
Pulire regolarmente l'apparecchiatura
per evitare il deterioramento dei
materiali che compongono la
superficie.
Pulire l'apparecchiatura con un panno
inumidito e morbido. Utilizzare solo
detergenti neutri. Non usare prodotti
abrasivi, spugnette abrasive, solventi
od oggetti metallici.
www.aeg.com
6
Se si utilizza uno spray per il forno,
seguire attentamente le istruzioni di
sicurezza sulla confezione.
Non pulire lo smalto catalitico (ove
presente) con detergente di alcun
tipo.
2.5 Pulizia pirolitica
AVVERTENZA!
Rischio di lesioni/Incendi/
Emissioni chimiche (Fumi) in
Modalità Pirolitica.
Prima di eseguire una funzione di
pulizia automatica per Pirolisi o prima
del Primo Utilizzo, rimuovere dalla
cavità del forno:
qualsiasi residuo di cibo e
schizzo/deposito di grasso.
qualsiasi oggetto rimovibile
(compresi ripiani, guide ecc.
forniti con il prodotto), in
particolare qualsiasi pentola,
padella, teglia, utensile
antiaderente ecc.
Leggere attentamente tutte le
istruzioni riguardanti la pulizia per
Pirolisi.
Tenere bambini lontano
dall'apparecchiatura mentre è in
corso la pulizia pirolitica.
L'apparecchiatura diventa molto calda
e viene rilasciata aria calda dalle
aperture di raffreddamento anteriori.
La pulizia per pirolisi è un'operazione
ad alta temperatura che può
provocare la formazione di fumi
prodotti dai residui di cottura e dai
materiali strutturali, di conseguenza
gli utenti sono fortemente invitati a:
assicurare una buona ventilazione
durante e dopo ogni pulizia per
Pirolisi.
assicurare una buona ventilazione
durante e dopo il primo utilizzo
alla massima temperatura.
A differenza delle persone, alcune
specie di uccelli e rettili possono
essere estremamente sensibili ai fumi
che possono venire prodotti durante
il processo di pulizia dei Forni
Pirolitici.
Allontanare eventuali animali
domestici (in particolare gli
uccelli) dall'apparecchiatura
durante e dopo la pulizia per
Pirolisi e prevedere prima di tutto
un funzionamento alla massima
temperatura in un'area ben
ventilata.
I piccoli animali domestici sono anche
estremamente sensibili alle variazioni
di temperatura in prossimità dei Forni
Pirolitici quando il programma di
pulizia automatica per Pirolisi è in
corso.
Superfici antiaderenti di pentole,
teglie, utensili, ecc., possono venire
danneggiate dall'alta temperatura
utilizzata per la pulizia per Pirolisi in
tutti i Forni Pirolitici e diventare fonte
di vapori relativamente nocivi.
I vapori rilasciati da tutti i Forni
Pirolitici/Residui di Cottura vengono
definiti come non nocivi per la salute
umana, compresi bambini o persone
affette da malattie.
2.6 Illuminazione interna
AVVERTENZA!
Pericolo di scosse elettriche.
Le lampadine utilizzate in questa
apparecchiatura sono lampade
speciali per elettrodomestici. Non
usarle per l'illuminazione di casa.
Prima di sostituire la lampadina,
scollegare l’apparecchiatura dalla rete
elettrica.
Servirsi unicamente di lampadine con
le stesse specifiche tecniche .
2.7 Assistenza tecnica
Per riparare l'apparecchiatura
contattare un Centro di Assistenza
Autorizzato.
Utilizzare esclusivamente ricambi
originali.
2.8 Smaltimento
AVVERTENZA!
Rischio di lesioni o
soffocamento.
Staccare la spina dall'alimentazione
elettrica.
Tagliare il cavo elettrico
dell'apparecchiatura e smaltirlo.
ITALIANO
7
Togliere il blocco porta per evitare
che bambini o animali restino
intrappolati nell'apparecchiatura.
3. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO
3.1 Panoramica
7
9
8
41 2 3 5 6
1
2
3
4
5
11
10
1
Pannello dei comandi
2
Manopola di regolazione delle
funzioni di riscaldamento
3
Spia/simbolo alimentazione
4
Display
5
Manopola di regolazione (per la
temperatura)
6
Indicatore della temperatura /
simbolo
7
Elemento riscaldante
8
Luce
9
Ventola
10
Supporto ripiano, smontabile
11
Posizioni dei ripiani
3.2 Accessori
Ripiano a filo
Per pentole, torte in stampo, arrosti.
Lamiera dolci
Per la cottura di torte e biscotti.
Leccarda
Per cuocere al forno, arrostire o come
recipiente per raccogliere i grassi.
www.aeg.com8
4. PANNELLO DEI COMANDI
4.1 Pulsanti
Campo sensore / Pulsante Funzione Descrizione
MENO Per impostare l'ora.
CLOCK Per impostare una funzione orologio.
PIÙ Per impostare l'ora.
4.2 Display
A B
DG EF C
A. Timer/Temperatura
B. Indicatore di riscaldamento e di
calore residuo
C. Termosonda (solo modelli
selezionati)
D. Chiusura porta (solo modelli
selezionati)
E. Ore/minuti
F. Modalità Demo (solo modelli
selezionati)
G. Funzioni dell’orologio
5. PRIMA DI UTILIZZARE L'ELETTRODOMESTICO
AVVERTENZA!
Fare riferimento ai capitoli
sulla sicurezza.
Per l'impostare l'Ora del
giorno rimandiamo al
capitolo "Funzioni
orologio".
5.1 Prima pulizia
Togliere gli accessori e i supporti ripiano
amovibili dal forno.
Fare riferimento al capitolo "Pulizia e
cura".
Pulire il forno e gli accessori prima di
utilizzarli per la prima volta.
Sistemare gli accessori e i supporti
ripiano rimovibili nella posizione iniziale.
6. UTILIZZO QUOTIDIANO
AVVERTENZA!
Fare riferimento ai capitoli
sulla sicurezza.
6.1 Manopola incassabile
Per utilizzare l'apparecchiatura, premere
la manopola. La manopola fuoriesce.
ITALIANO 9
6.2 Funzioni cottura
Funzione for-
no
Applicazione
Posizione di
spegnimento
Il forno è spento.
Luce Forno
Per accendere la lampa-
dina senza una funzione
di cottura.
Cottura Venti-
lata
Per cuocere su tre posi-
zioni della griglia con-
temporaneamente ed es-
siccare i cibi.
Impostare la temperatura
del forno di 20 – 40°C in
meno rispetto aCottura
convenzionale.
Cottura Pizza
Per preparare la pizza.
Per una doratura intensa
e un fondo croccante.
Cottura con-
venzionale
(Cottura Tradi-
zionale)
Per cuocere e arrostire
alimenti su una sola posi-
zione della griglia.
Cottura Finale
Per cuocere torte dal fon-
do croccante e conserva-
re gli alimenti.
Scongelamen-
to
Per scongelare alimenti
(verdura e frutta). Il tem-
po di scongelamento di-
pende dalla quantità e
dalla dimensione dei cibi
congelati.
Funzione for-
no
Applicazione
Cottura a umi-
do
Questa funzione è pro-
gettata per risparmiare
energia in fase di cottura.
Per istruzioni di cottura ri-
mandiamo al capitolo
"Consigli e suggerimen-
ti", Cottura a umido. La
porta del forno dovrebbe
essere chiusa in fase di
cottura, di modo che la
funzione non venga inter-
rotta. Ciò garantisce inol-
tre che il forno funzioni
con la più elevata effi-
cienza energetica possi-
bile. Quando viene usata
questa funzione, la tem-
peratura all'interno della
cavità potrebbe essere
diversa rispetto alla tem-
peratura impostata. Vie-
ne usato il calore resi-
duo.Sarà possibile ridurre
la potenza riscaldante.
Per indicazioni generali
per risparmio energetico,
rimandiamo al capitolo
"Efficienza energetica",
Risparmio energeti-
co.Questa funzione veni-
va usata per attenersi alla
classe di efficienza ener-
getica, in conformità con
la normativa EN 60350-1.
Quando viene usata que-
sta funzione la lampada si
spegne automaticamente
dopo 30 secondi.
Grill
Per grigliare cibi di ridot-
to spessore e tostare il
pane.
Doppio Grill
Ventilato
Per arrostire grandi tagli
di carne o pollame con
ossa su una posizione
della griglia. Per gratina-
re e dorare.
www.aeg.com10
Funzione for-
no
Applicazione
Pirolisi
Per attivare la pulizia del
forno mediante pirolisi.
Questa funzione esegue
la combustione di residui
di cibo nel forno.
La lampada si potrebbe
spegnere automaticamente
a temperature inferiori a 60
°C durante alcune funzioni
del forno.
6.3 Impostazione di una
funzione cottura
1. Ruotare la manopola delle funzioni di
riscaldamento per selezionare una
funzione di riscaldamento.
2. Ruotare la manopola di controllo per
selezionare la temperatura.
La spia si accende quando il forno entra
in funzione.
3. Per spegnere il forno ruotare la
manopola per le funzioni di
riscaldamentofino a portarla in
posizione off.
6.4 Indicatore riscaldamento
Quando la funzione forno è attiva, le
barre nel display compaiono una alla
volta quando la temperatura nel forno
aumenta e scompaiono quando
diminuisce.
7. FUNZIONI DEL TIMER
7.1 Tabella delle funzioni
orologio
Funzioni oro-
logio
Applicazione
IMPOSTA
ORA
Per mostrare o cambiare
l'ora del giorno. L'ora
può essere modificata so-
lo quando il forno è
spento.
DURATA
Per impostare la durata di
funzionamento del forno.
Da utilizzare solo quando
la funzione di riscalda-
mento è impostata.
ORARIO FINE
Per impostare quando il
forno si spegne. Da utiliz-
zare solo quando la fun-
zione di riscaldamento è
impostata.
TEMPO DI RI-
TARDO
Combinazione delle fun-
zioni DURATA e FINE.
Funzioni oro-
logio
Applicazione
CONTAMINU-
TI
Permette di impostare il
conteggio alla rovescia.
Questa funzione non ha
alcun effetto sul funziona-
mento del forno. Sarà
possibile impostare il
CONTAMINUTI in qual-
siasi momento, anche se
il forno è spento.
00:00
TIMER PER IL
CONTO ALLA
ROVESCIA
Qualora non venga impo-
stata nessun'altra funzio-
ne orologio, il TIMER PER
IL CONTO ALLA ROVE-
SCIA monitora in modo
automatico la durata di
funzionamento del forno.
Si attiva immediatamente
all'avvio del riscaldamen-
to del forno.
Il Timer per il Conto alla
rovescia non può essere
utilizzato con le funzioni:
DURATA, FINE.
ITALIANO
11
7.2 Impostazione e
modificadell’ora
Dopo il primo collegamento alla corrente
elettrica, attendere che sul display
compaia e "12:00". "12"
lampeggia.
1. Premere o per impostare le
ore.
2. Premere per confermare e
impostare i minuti.
Il display visualizza e l'orario
impostato. "00" lampeggia.
3. Premere
o per impostare i
minuti correnti.
4. Premere per confermare oppure
l'ora del giorno impostata verrà
salvata automaticamente dopo 5
secondi.
Sul display compare l'ora aggiornata.
Per modificare l'ora, premere
ripetutamente
finché la spia dell'ora
del giorno
non lampeggia nel display.
7.3 Impostazione della
funzione DURATA
1. Impostare una funzione cottura.
2. Premere nuovamente e di nuovo
fino a che non inizia a
lampeggiare.
3. Premere
o per impostare i
minuti e poi le ore. Premere per
confermare.
Al termine della durata preimpostata, un
segnale acustico resta attivo per 2
minuti. e l'impostazione oraria
lampeggiano sul display. Il forno si
spegne in modo automatico.
4. Premere qualsiasi pulsante o aprire la
porta del forno per interrompere il
segnale.
5. Ruotare la manopola per le funzioni
di riscaldamento sulla posizione di
spento.
7.4 Impostazione della
funzione FINE
1. Impostare una funzione cottura.
2. Premere nuovamente e di nuovo
fino a che non inizia a
lampeggiare.
3. Premere
o per impostare le ore
e poi i minuti. Premere per
confermare.
Al tempo di fine preimpostato, un
segnale acustico resta attivo per 2
minuti. e l'impostazione oraria
lampeggiano sul display. Il forno si
spegne in modo automatico.
4. Premere qualsiasi pulsante o aprire la
porta del forno per interrompere il
segnale.
5. Ruotare la manopola per le funzioni
di riscaldamento sulla posizione di
spento.
7.5 Regolazione della funzione
TEMPO DI RITARDO
1. Impostare una funzione cottura.
2. Premere nuovamente
e di nuovo
fino a che non inizia a
lampeggiare.
3. Premere o per impostare i
minuti e poi le ore per il tempo
DURATA. Premere
per
confermare.
Sul display lampeggia .
4. Premere
o per impostare le
ore e poi i minuti per il tempo FINE.
Premere per confermare. Sul
display compare
e la
temperatura impostata.
Il forno si accende automaticamente,
funziona per la DURATA impostata e si
ferma all'orario di FINE impostato.
Al tempo di fine preimpostato, un
segnale acustico resta attivo per 2
minuti. e l'impostazione oraria
lampeggiano sul display. Il forno si
spegne.
5. Premere qualsiasi pulsante o aprire la
porta del forno per interrompere il
segnale.
6. Ruotare la manopola per le funzioni
di riscaldamento sulla posizione di
spento.
www.aeg.com
12
7.6 Regolazione del
CONTAMINUTI
Il contaminuti può essere impostato sia
in fase di accensione che di spegnimento
del forno.
1. Premere nuovamente e di nuovo
fino a che non inizia a
lampeggiare.
2. Premere o per impostare i
secondi e poi i minuti.
Se il tempo impostato supera i 60
minuti, lampeggia sul display.
3. Impostare le ore.
4. Il CONTAMINUTI si avvia in modo
automatico dopo 5 secondi.
Una volta trascorso il 90% del tempo
impostato, viene emesso un segnale.
5. Allo scadere del tempo impostato,
viene emesso un segnale per due
minuti. "00:00" e lampeggiano
sul display. Premete un tasto
qualsiasi per disattivare il segnale.
7.7 TIMER PER IL CONTO
ALLA ROVESCIA
Per azzerare il Timer per il conto alla
rovescia, premere a lungo e . La
funzione del Contaminuti è ripristinata.
8. UTILIZZO DEGLI ACCESSORI
AVVERTENZA!
Fare riferimento ai capitoli
sulla sicurezza.
8.1 Inserimento degli accessori
Ripiano a filo:
Spingere il ripiano fra le guide del
supporto e verificare che
Lamiera dolci/ Leccarda:
Spingere la lamiera dolci /leccarda tra le
guide del supporto ripiano.
Ripiano a file e lamiera dolci /
leccardainsieme:
Spingere la lamiera dolci /leccarda tra le
guide del supporto ripiano e il ripiano a
filo sulle guide sovrastanti.
ITALIANO
13
Il piccolo rientro sulla parte
superiore aumenta il livello
di sicurezza. Gli incavi
fungono anche da dispositivi
antiribaltamento. Il bordo
alto intorno al ripiano evita
che le pentole scivolino dal
ripiano.
9. FUNZIONI AGGIUNTIVE
9.1 Utilizzo della Sicurezza
bambini
Quando la Sicurezza bambini è attiva il
forno non può essere acceso
accidentalmente.
1. Assicurarsi che la manopola delle
funzioni del forno sia sulla posizione
di spento.
2. Premere e tenere premuto e
contemporaneamente per 2 secondi.
Viene emesso un segnale acustico. SAFE
e vengono visualizzate sul display.
L’oblò è bloccato.
Il simbolo si accende sul
display anche quando è
operativa la funzione Pirolisi.
Per disattivare la Sicurezza bambini,
ripetere il passaggio 2.
9.2 Utilizzo del Blocco Tasti
È possibile attivare la funzione Blocco
funzione quando il forno è in funzione.
Quando il Blocco funzione è attivo, non
sarà possibile modificare per sbaglio le
impostazioni temperatura e ora di un
forno in funzione.
1. Selezionare una funzione forno e
impostarla in base alle proprie
preferenze.
2. Tenere premuti
contemporaneamente e per 2
secondi.
Viene emesso un segnale acustico. Loc
viene visualizzato sul display per 5
secondi.
Loc compare sul display
quando viene girata la
manopola della temperatura
o quando si preme qualsiasi
pulsante con la funzione di
blocco attiva.
Quando si ruota la manopola delle
funzioni del forno, il forno smette di
funzionare.
Quando si spegne il forno mentre la
funzione Blocco Tasti è attiva, il Blocco
funzione si disattiva automaticamente
passando a Sicurezza bambini. Fare
riferimento al capitolo "Utilizzo della
Sicurezza bambini".
Se la funzione di pulizia per
pirolisi è attiva, la porta si
blocca e si accende sul
display.
Per disattivare la Funzione blocco,
ripetere il passaggio 2.
9.3 Spia del calore residuo
Quando viene spento il forno, il display
mostra l'indicatore di calore residuo
se la temperatura nel forno è superiore ai
40 °C.
9.4 Spegnimento automatico
Per ragioni di sicurezza, il forno si spegne
automaticamente dopo un determinato
periodo di tempo se è attiva una
funzione di riscaldamento e non si
modificano le impostazioni.
www.aeg.com
14
(°C) (ore)
30 - 115 12.5
120 - 195 8.5
200 - 245 5.5
250 - massimo 3
Lo spegnimento automatico non
funziona con le funzioni: Luce Forno,
Durata, Orario Fine.
9.5 Ventola di raffreddamento
Quando il forno è in funzione, la ventola
di raffreddamento si accende in modo
automatico per tenere fresche le
superfici del forno. Dopo aver spento il
forno, la ventola di raffreddamento
continua a funzionare fino a che il forno
non si è raffreddato.
10. CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI
AVVERTENZA!
Fare riferimento ai capitoli
sulla sicurezza.
La temperatura e i tempi di
cottura specificati nelle
tabelle sono valori indicativi.
Possono variare in base alle
ricette, alla qualità e alla
quantità degli ingredienti
utilizzati.
10.1 Consigli di cottura
Il vostro nuovo forno può cuocere o
arrostire in modo differente rispetto al
forno posseduto in precedenza. Le
seguenti tabelle offrono le impostazioni
standard di temperatura, tempo di
cottura e posizione ripiano.
Qualora non si trovino le impostazioni
per una ricetta speciale, cercarne una
simile.
10.2 Cottura
La prima volta utilizzare la temperatura
inferiore.
È possibile estendere i tempi di cottura
di 10 – 15 minuti se si cuociono torte su
più di una posizione di ripiano.
Torte e dolci a diverse altezze non si
dorano in modo equivalente. Non
occorre modificare l'impostazione di
temperatura se si verifica una doratura
non identica. Le differenze si livellano
durante la cottura.
I vassoi nel forno possono distorcersi
durante la cottura. Quando si
raffreddano nuovamente, le distorsioni
scompaiono.
10.3 Suggerimenti sulla cottura
Risultati di cottura Causa possibile Rimedio
Il fondo della torta non
è cotto a sufficienza.
La posizione del ripiano non
è corretta.
Mettere la torta nel ripiano infe-
riore.
ITALIANO 15
Risultati di cottura Causa possibile Rimedio
La torta si affloscia e di-
venta inzuppata o stria-
ta.
La temperatura del forno è
troppo alta.
La prossima volta impostare la
temperatura del forno legger-
mente inferiore.
Il tempo di cottura è troppo
breve.
La prossima volta impostare un
tempo di cottura più lungo e una
temperatura del forno inferiore.
La torta è troppo asciut-
ta.
La temperatura del forno è
troppo bassa.
La prossima volta impostare una
temperatura del forno superiore.
Il tempo di cottura è troppo
lungo.
La prossima volta impostare un
tempo di cottura più breve.
La torta si cuoce in mo-
do non uniforme.
La temperatura del forno è
troppo alta e il tempo di
cottura è troppo breve.
Impostare la temperatura del for-
no inferiore e un tempo di cottura
più lungo.
La pastella della torta non è
distribuita in modo unifor-
me.
La prossima volta distribuire la
pastella della torta in modo uni-
forme nella tortiera.
La torta non è pronta
nel tempo di cottura
specificato nella ricetta.
La temperatura del forno è
troppo bassa.
La prossima volta impostare una
temperatura del forno legger-
mente superiore.
10.4 Cottura su un solo livello ripiano
Cottura in stampi
Utilizzare la funzione: Cottura Ventilata.
Cibi Temperatura (°C) Tempo (min.) Posizione della gri-
glia
Base per flan – pasta
frolla, preriscaldare il
forno vuoto
170 - 180 10 - 25 2
Pasta frolla - pan di
Spagna
150 - 170 20 - 25 2
Ciambella / Brioche 150 - 160 50 - 70 1
Pan di Spagna / Tor-
te alla frutta
140 - 160 70 - 90 1
Cottura in stampi
Utilizzare la posizione del primo ripiano.
Utilizzare la funzione: Cottura
convenzionale / Cottura Tradizionale.
Cibi Temperatu-
ra (°C)
Tempo
(min.)
Cheesecake 170 - 190 60 - 90
Torte, dolci, pane
www.aeg.com16
Utilizzare la posizione del terzo ripiano.
Utilizzare la funzione: Cottura Ventilata.
Usare la piastra.
Cibi Tempera-
tura (°C)
Tempo
(min.)
Dolce secco con
granelli di zucche-
ro
150 - 160 20 - 40
Cibi Tempera-
tura (°C)
Tempo
(min.)
Torte di frutta (rea-
lizzati con pasta
lievitata/pasta frol-
la), usare la leccar-
da
150 35 - 55
Flan di frutta fatte
con pasta frolla
160 - 170 40 - 80
Torte, dolci, pane
Preriscaldare il forno vuoto.
Utilizzare la funzione: Cottura convenzionale / Cottura Tradizionale.
Usare la piastra.
Cibi Temperatura (°C) Tempo (min.) Posizione della gri-
glia
Rotolo dolce 180 - 200 10 - 20 3
Pane di segale:
1. Iniziare con:
2. Continuare con:
1. 230
2. 160 - 180
1. 20
2. 30 - 60
1
Torta al burro di
mandorle / Torta
zuccherata
190 - 210 20 - 30 3
Bignè / Eclair 190 - 210 20 - 35 3
Treccia / Corona di
pane
170 - 190 30 - 40 3
Torte di frutta (realiz-
zati con pasta lievita-
ta/pasta frolla), usare
la leccarda
170 35 - 55 3
Torte lievitate delica-
tamente guarnite (ad
es. formaggio morbi-
do, panna, crema)
160 - 180 40 - 80 3
Christstollen 160 - 180 50 - 70 2
Biscotti
Utilizzare la posizione del terzo ripiano.
Utilizzare la funzione: Cottura Ventilata.
Cibi Tempera-
tura (°C)
Tempo
(min.)
Biscotti di pasta
frolla
150 - 160 10 - 20
ITALIANO 17
Cibi Tempera-
tura (°C)
Tempo
(min.)
Panini, preriscal-
dare il forno vuo-
to
160 10 - 25
Biscotti realizzati
con pasta lievita-
ta
150 - 160 15 - 20
Pasticcini di pa-
sta sfoglia, preri-
scaldare il forno
vuoto
170 - 180 20 - 30
Biscotti realizzati
con pasta lievita-
ta
150 - 160 20 - 40
Macarons 100 - 120 30 - 50
Cibi Tempera-
tura (°C)
Tempo
(min.)
Biscotti fatti con
bianco d'uovo /
Meringhe
80 - 100 120 - 150
Biscotti
Preriscaldare il forno vuoto.
Utilizzare la posizione del terzo ripiano.
Utilizzare la funzione: Cottura
convenzionale / Cottura Tradizionale.
Cibi Tempera-
tura (°C)
Tempo
(min.)
Panini 190 - 210 10 - 25
10.5 Sformati e gratinati
Utilizzare la posizione del primo ripiano.
Cibi Funzione Temperatura (°C) Tempo (min.)
Baguette con formag-
gio fuso
Cottura Ventilata 160 - 170 15 - 30
Gratin di verdure, pre-
riscaldare il forno vuo-
to
Doppio Grill Ventilato 160 - 170 15 - 30
Lasagne Cottura convenziona-
le / Cottura Tradiziona-
le
180 - 200 25 - 40
Sformati di pesce Cottura convenziona-
le / Cottura Tradiziona-
le
180 - 200 30 - 60
Verdure farcite Cottura Ventilata 160 - 170 30 - 60
Dolci al forno Cottura convenziona-
le / Cottura Tradiziona-
le
180 - 200 40 - 60
Pasta al forno Cottura convenziona-
le / Cottura Tradiziona-
le
180 - 200 45 - 60
10.6 Cottura a umido
Per ottenere i risultati migliori, attenersi
ai suggerimenti elencati nella tabella
sottostante.
www.aeg.com18
Utilizzare la posizione del terzo ripiano.
Alimento Temperatura (°C) Tempo (min)
Pasta gratinata 200 - 220 45 - 55
Patate gratinate 180 - 200 70 - 85
Moussaka 170 - 190 70 - 95
Lasagne 180 - 200 75 - 90
Cannelloni 180 - 200 70 - 85
Budino di pane 190 - 200 55 - 70
Budino di riso 170 - 190 45 - 60
Torta di mele, preparata con pasta lievitata
(stampo per dolci rotondo)
160 - 170 70 - 80
Pane bianco 190 - 200 55 - 70
10.7 Cottura multilivello
Utilizzare la funzione: Cottura Ventilata.
Usare le piastre.
Torte, dolci
Cibi Temperatura
(°C)
Tempo (min.) Posizione della griglia
2 posizioni 3 posizioni
Bignè / Eclair 160 - 180
,
preriscaldare il
forno vuoto
25 - 45 1 / 4 -
Torta Streusel 150 - 160 30 - 45 1 / 4 -
Biscotti, pasticcini, dolci, panini
Cibi Temperatura
(°C)
Tempo (min.) Posizione della griglia
2 posizioni 3 posizioni
Panini 180 20 - 30 1 / 4 -
Biscotti di pasta
frolla
150 - 160 20 - 40 1 / 4 1 / 3 / 5
Biscotti realizzati
con pasta lievi-
tata
160 - 170 25 - 40 1 / 4 -
Pasticcini di pa-
sta sfoglia
170 - 180
,
preriscaldare il
forno vuoto
30 - 50 1 / 4 -
ITALIANO 19
Cibi Temperatura
(°C)
Tempo (min.) Posizione della griglia
2 posizioni 3 posizioni
Biscotti realizzati
con pasta lievi-
tata
160 - 170 30 - 60 1 / 4 -
Macarons 100 - 120 40 - 80 1 / 4 -
Biscotti fatti con
bianco d'uovo /
Meringhe
80 - 100 130 - 170 1 / 4 -
10.8 Cottura croccante
con:Cottura Pizza
Utilizzare la posizione del primo ripiano.
Cibi Temperatu-
ra (°C)
Tempo
(min.)
Torte 180 - 200 40 - 55
Flan agli spi-
naci
160 - 180 45 - 60
Cheesecake 140 - 160 60 - 90
Torta di me-
le
150 - 170 50 - 60
Torta di ver-
dure
160 - 180 50 - 60
Preriscaldare il forno vuoto prima di
iniziare a utilizzarlo.
Utilizzare la posizione del secondo
ripiano.
Cibi Temperatu-
ra (°C)
Tempo
(min.)
Pizza, sottile,
usare la lec-
carda
200 - 230 15 - 20
Pizza, spessa 180 - 200 20 - 30
Pane non
lievitato
230 - 250 10 - 20
Cibi Temperatu-
ra (°C)
Tempo
(min.)
Tortino di
pasta sfoglia
160 - 180 45 - 55
Flammku-
chen
230 - 250 12 - 20
Pierogi 180 - 200 15 - 25
10.9 Suggerimenti per
l'arrostitura
Utilizzare pentolame da forno resistente
al calore.
Arrostire la carne magra coperta.
Arrostire grandi pezzi di carne
direttamente nel vassoio o sulla griglia
posta sopra il vassoio.
Mettere un po' d'acqua nel vassoio onde
evitare la bruciatura del grasso che cola.
Girare l'arrosto dopo 1/2 - 2/3 del tempo
di cottura.
Arrostire la carne e il pesce in pezzi di
grandi dimensioni (1 kg o più).
Ungere diverse volte i pezzi di carne con
il proprio sugo durante l'arrostimento.
10.10 Tabelle di cottura al
forno
Utilizzare la posizione del primo ripiano.
www.aeg.com
20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

AEG BOBEPM Manuale utente

Tipo
Manuale utente