Sony CMT-GPX9DAB Istruzioni per l'uso

Categoria
Lettore CD
Tipo
Istruzioni per l'uso
2
IT
Per evitare i pericoli di incendio o
scosse, non esporre questa unità alla
pioggia o all’umidità.
Per evitare l’incendio, non coprire le aperture per la
ventilazione dell’apparecchio con giornali, tovaglie,
tende, ecc. e non mettere le candele accese
sull’apparecchio.
Per evitare i pericoli di incendio o scosse, non mettere
sull’apparecchio gli oggetti che contengono liquidi,
come i vasi.
Questo apparecchio è
classificato come un
prodotto al LASER DI
CLASSE 1. Questa
etichetta si trova allsulla
parte posteriore.
Non buttare via la pila con i rifiuti
domestici generici, ma smaltirla
correttamente come i rifiuti
chimici.
ATTENZIONE
Non installare questo apparecchio in uno spazio
ristretto, come una libreria o un armadietto a muro.
3
IT
Come usare questo manuale....................4
Descrizione di DAB................................4
Dischi riproducibili.................................5
Preparativi
Collegamento del sistema .......................6
Impostazione dell’orologio .....................9
CD – Riproduzione
Caricamento di un disco..........................9
Riproduzione di un disco ......................10
— Riproduzione normale/
Riproduzione in ordine casuale
Per riprodurre ripetutamente.................11
— Riproduzione ripetuta
Creazione di una programmazione .......11
— Riproduzione programmata
Sintonizzatore
Scansione delle stazioni DAB...............13
Preselezione delle stazioni
radiofoniche....................................13
Ascolto della radio................................15
— Sintonia preselezionata
— Sintonia manuale (soltanto le
bande FM/AM)
Uso del sistema di dati radio sulle stazioni
FM (RDS).......................................17
(soltanto il modello per l’Europa)
Nastro – Riproduzione
Caricamento di un nastro ......................18
Riproduzione di un nastro.....................18
Nastro – Registrazione
Registrazione dei brani preferiti del CD su
un nastro .........................................19
— Registrazione sincronizzata
CD-NASTRO
Registrazione manuale su un nastro......20
— Registrazione manuale
Regolazione del suono
Regolazione del suono.......................... 21
Timer
Per addormentarsi con la musica.......... 21
— Timer di autospegnimento
Per svegliarsi con la musica.................. 22
— Timer di riproduzione
Registrazione con il timer dei programmi
radiofonici ...................................... 23
— Timer di registrazione
Display
Disattivazione del display..................... 24
— Modo di risparmio della
corrente
Visione sul display delle informazioni sul
disco ............................................... 24
Visione sul display delle informazioni sul
sintonizzatore ................................. 25
Componenti opzionali
Collegamento dei componenti
opzionali......................................... 26
Ascolto dell’audio da un componente
collegato ......................................... 27
Registrazione dell’audio da un
componente collegato..................... 27
Soluzione dei problemi
Problemi e rimedi ................................. 28
Messaggi............................................... 31
Altre informazioni
Precauzioni ........................................... 32
Dati tecnici............................................ 33
Elenco delle posizioni dei tasti e pagine di
riferimento...................................... 36
Indice
IT
4
IT
Questo manuale spiega principalmente le
operazioni usando il telecomando, ma le stesse
operazioni possono anche essere eseguite
usando i tasti sull’unità che hanno nomi identici
o simili.
DAB (Digital Audio Broadcasting)
(Radiodiffusione audio digitale) è un nuovo
sistema di radiodiffusione multimediale che
sostituisce l’attuale radiodiffusione FM/AM per
trasmettere i programmi audio con una qualità
paragonabile a quella dei CD
*
.
Ciascuna stazione radiofonica multiplex DAB
converte i programmi (servizi) in un insieme,
che in seguito trasmette. Ciascun servizio
contiene una o più componenti. Tutti i servizi e
le componenti sono identificati per nome, perciò
è possibile accedere ad uno qualsiasi senza
dover sapere la loro frequenza.
Inoltre, le informazioni aggiuntive (denominate
dati associati di programma) possono essere
trasmesse con i servizi sotto forma di testo.
Con la radio digitale DAB, è possibile
ottenere:
La qualità sonora del CD senza alcun sibilo o
suono stridulo che danneggia l’audio
*
Entrambi i servizi di musica e dati da un singolo
sintonizzatore (questo sintonizzatore non supporta
i servizi dati)
Le stesse stazioni radiofoniche della stessa
frequenza da qualunque parte nella nazione
I programmi (servizi) multipli da una singola
frequenza
* Alcune componenti di servizio potrebbero non
corrispondere all’audio con qualità del CD.
Note
Lo stato della radiodiffusione DAB dipende dalla
nazione o dalla regione. Potrebbe non essere
trasmessa o essere in fase di prova.
I programmi DAB sono trasmessi in banda-III (da
174 a 240 MHz) e/o banda-L (da 1452 a 1491 MHz),
con ciascuna banda divisa in canali. Ciascuno di
questi canali è dotato della sua propria etichetta del
canale. Per i dettagli sulle etichette del canale e sulle
frequenze che questo sintonizzatore supporta, vedere
la Tabella delle frequenze a pagina 34.
Questo sintonizzatore non supporta i servizi dati.
Come usare questo
manuale
Descrizione di DAB
Insieme
Servizio
Servizio
Servizio
Componente
Componente
Componente
5
IT
Su questo sistema è possibile riprodurre i
seguenti dischi. Gli altri dischi non possono
essere riprodotti.
Elenco dei dischi riproducibili
Dischi che non possono
essere riprodotti da questo
sistema
•I CD-ROM
I CD-R/CD-RW diversi da quelli registrati
nel formato di CD musicale.
I dischi con forme anomale (per es. cuore,
quadrato, stella) non possono essere riprodotti
su questa unità. Se si tenta di riprodurli si può
danneggiare l’unità. Non usare tali dischi.
Un disco con della carta o degli adesivi sulla
sua superficie.
Un disco su cui c’è ancora della colla, del
nastro di cellofane o un adesivo.
Un disco da 8 cm con un adattatore
Note sulla riproduzione di
CD-R e CD-RW
Alcuni CD-R o CD-RW non possono essere
riprodotti su questo sistema a seconda della
qualità di registrazione o delle condizioni
fisiche del disco oppure delle caratteristiche
del dispositivo di registrazione. Inoltre un
disco non sarà riprodotto se non è stato
finalizzato correttamente. Per maggiori
informazioni, vedere le istruzioni per l’uso
del dispositivo di registrazione.
I dischi registrati su unità CD-R/CD-RW
possono non essere riprodotti a causa di
graffi, sporco, condizione della registrazione
o delle caratteristiche del driver.
I seguenti dischi impiegano più tempo per
iniziare la riproduzione.
un disco registrato con una struttura ad
albero complicata.
un disco su cui si possono aggiungere i dati
(disco non finalizzato).
Disco registrato con sistema
di protezione del copyright
Questo prodotto è stato progettato per la
riproduzione di dischi conformi allo standard
CD (Compact Disc).
Di recente, alcune case discografiche hanno
immesso sul mercato dischi audio codificati con
sistema di protezione del copyright. Si avverte
che alcuni di questi dischi non sono conformi
allo standard CD, pertanto potrebbero non
essere riprodotti dall’apparecchio.
Dischi riproducibili
Formato dei dischi Marchio del disco
CD audio
CD-R/CD-RW
(dati audio)
6
IT
Eseguire i seguenti procedimenti da 1 a 4 per collegare il sistema usando i cavi e gli accessori in
dotazione.
1 Collegare i diffusori.
Collegare i cavi dei diffusori destro e
sinistro ai terminali SPEAKER come è
illustrato sotto.
2 Collegare le antenne FM e AM.
Installare l’antenna a telaio AM e poi
collegarla.
Tipo di spina A
Preparativi
Collegamento del sistema
4
2
3
1
Antenna a telaio AM
Diffusore destro
Diffusore sinistro
Antenna FM a cavo
L
#
R
SPEAKER
IMPEDANCE
USE 6-16
#
3
3
Rosso (3)
Inserire questa
parte
Nero (
#
)
ANTENNA
AM
FM 75
Antenna a
telaio AM
Allungare orizzontalmente l’antenna FM a cavo
Preparativi
7
IT
Tipo di spina B
Tipo di spina C
Nota
Per evitare i disturbi, tenere le antenne lontano dai cavi
dei diffusori.
Suggerimento
È possibile usare la stessa antenna a cavo sia per il
collegamento DAB che FM. Usare il connettore dal
lato bianco per il collegamento DAB e il connettore dal
lato marrone per il collegamento FM.
3 Collegare l’antenna DAB.
Con un’antenna esterna DAB, è possibile
ottenere una qualità sonora superiore per la
radiodiffusione DAB. Si consiglia di usare
l’antenna DAB/FM a cavo in dotazione
soltanto temporaneamente finché si installa
un’antenna esterna DAB.
Collegare l’antenna DAB/FM a cavo in
dotazione al terminale DAB sul retro
dell’unità.
Collegare un’antenna esterna DAB (non in
dotazione) al terminale DAB sul retro di
questa unità.
Suggerimento
Per installare l’antenna esterna DAB (non in
dotazione), è necessario il cavo coassiale da 75 ohm
con connettore di tipo maschio F (non in dotazione).
4 Collegare il cavo di alimentazione alla
rete elettrica.
Se la spina non si adatta alla presa a muro,
staccare l’adattatore per la spina in
dotazione (soltanto per i modelli dotati di
un adattatore).
Per accendere il sistema, premere ?/1.
ANTENNA
AM
FM 75
Antenna a
telaio AM
Allungare orizzontalmente l’antenna FM a cavo
ANTENNA
AM
FM 75
Antenna a
telaio AM
Allungare orizzontalmente
l’antenna DAB/FM a cavo
Modelli per il Nordamerica:
Collegare usando il lato bianco
Altri modelli:
Collegare usando il lato marrone
DAB 75
ANTENNA
Allungare orizzontalmente l’antenna
DAB/FM a cavo (in dotazione)
Collegare
usando il
lato bianco
DAB 75
ANTENNA
Cavo coassiale
da 75 ohm con
connettore di tipo
maschio F (non in
dotazione)
All’antenna esterna DAB (non in dotazione)
seguito
8
IT
Inserimento di due pile R6
(formato AA) nel telecomando
Nota
Se non si usa il telecomando per un lungo periodo di
tempo, togliere le pile per evitare possibili danni
causati dalla perdita di fluido delle pile e dalla
corrosione.
Suggerimento
Con l’uso normale le pile durano circa sei mesi.
Quando il telecomando non aziona più il sistema,
sostituire entrambe le pile con altre nuove.
Quando si trasporta questo
sistema
Eseguire il seguente procedimento per
proteggere il meccanismo del CD.
Per l’operazione usare i tasti sull’unità.
1 Premere ?/1 per accendere il sistema e
poi premere ripetutamente FUNCTION
per cambiare la funzione a CD.
2 Accertarsi che nessun disco sia caricato
nel cassetto del disco.
3 Mantenere premuto CD x, e poi premere
TUNING MODE e
?/1 finché appare
“STANDBY”. Dopo alcuni secondi,
“STANDBY” scompare e appare “LOCK”.
4 Scollegare il cavo di alimentazione.
CD – Riproduzione
9
IT
Per l’operazione usare i tasti sul telecomando.
1 Premere ?/1 per accendere l’unità.
2 Premere CLOCK/TIMER SET.
3 Premere ripetutamente . o > per
impostare l’ora.
4 Premere ENTER.
5 Premere ripetutamente . o > per
impostare i minuti.
6 Premere ENTER.
L’orologio inizia a funzionare.
Per regolare l’orologio
1 Premere CLOCK/TIMER SET.
2 Premere ripetutamente . o > per
selezionare “CLOCK SET” e poi premere
ENTER.
3 Eseguire gli stessi procedimenti dei punti da
3 a 6.
Nota
L’orologio non è visualizzato nel modo di risparmio
della corrente (pagina 24).
1 Premere CD (o ripetutamente
FUNCTION sull’unità) per cambiare la
funzione a CD.
2 Inserire un disco nella fessura del
disco con l’etichetta rivolta in alto.
Note
Quando si accende il sistema, il disco non
viene trascinato nella fessura del disco
finché “NO DISC” appare sul display. Non
tentare di spingere dentro il disco finché
appare “NO DISC”.
Non usare un disco con del nastro, degli adesivi o
della colla sulla superficie poiché ciò può causare un
inconveniente nel funzionamento.
Non caricare un disco da 8 cm con un adattatore. Ciò
potrebbe causare un inconveniente nel
funzionamento del sistema.
Quando si rimuove un disco, tenere il disco per il
bordo e tirarlo fuori diritto dalla fessura del disco.
Non toccare la superficie.
Se si carica un disco che non è riproducibile da
questo sistema, questo sarà espulso
automaticamente.
Impostazione
dell’orologio
CD – Riproduzione
Caricamento di un disco
.
mM
>
N
X
x
Z
Quando si
riproduce un
disco,
inserirlo con
l’etichetta
rivolta in alto.
10
IT
È possibile riprodurre i CD audio.
1 Premere CD (o ripetutamente
FUNCTION) per cambiare la funzione a
CD.
2 Premere ripetutamente PLAY MODE in
modo di arresto finché il modo
desiderato appare sul display.
3 Premere N (o CD/NX sull’unità).
Altre operazioni
Note
Non è possibile cambiare il modo di riproduzione
durante la riproduzione.
Potrebbe volerci un po’ di tempo per avviare la
riproduzione dei dischi registrati in configurazioni
complesse come a molti strati.
Suggerimento
Quando l’accesso al disco impiega molto tempo,
impostare “CD POWER” e “ON” con la funzione di
gestione dell’accensione del CD (pagina 15).
Riproduzione di un disco
— Riproduzione normale/
Riproduzione in ordine casuale
Selezionare Per riprodurre
Nessun display
(Riproduzione
normale)
I brani del disco selezionato
nell’ordine originale.
SHUF
(Riproduzione in
ordine casuale)
Tutti i brani sul disco
selezionati in ordine casuale.
PGM
(Riproduzione
programmata)
I brani sul disco nell’ordine
di riproduzione desiderato
(vedere “Creazione di una
programmazione” a
pagina 11).
Per Procedere in questo modo
Interrompere la
riproduzione
Premere x (arresto CD).
Fare una pausa Premere X (o CD/NX
sull’unità). Premere di nuovo per
riprendere la riproduzione.
Selezionare un
brano
Premere ripetutamente . o
>.
Trovare un punto
in un brano
Mantenere premuto m o M
durante la riproduzione e
rilasciarlo al punto desiderato.
Estrarre un disco Premere CD A sull’unità.
Numero di brano
Tempo di riproduzione
CD – Riproduzione
11
IT
È possibile riprodurre ripetutamente tutti i brani
o un singolo brano su un disco.
Premere ripetutamente REPEAT durante la
riproduzione finché appare “REP” o
“REP 1”.
REP: Per tutti i brani fino a cinque volte.
REP 1: Soltanto per un singolo brano.
Per disattivare la riproduzione
ripetuta
Premere ripetutamente REPEAT finché sia
“REP” che “REP 1” scompaiono.
Nota
Quando si seleziona “REP 1”, quel brano viene
ripetuto all’infinito finché si disattiva “REP 1”.
È possibile effettuare una programmazione fino
a 25 passi.
È possibile registrare in sincronizzazione i brani
programmati su una cassetta (pagina 19).
1 Premere CD (o ripetutamente
FUNCTION) per cambiare la funzione a
CD.
2 Premere ripetutamente PLAY MODE in
modo di arresto finché appare “PGM”.
3 Premere ripetutamente . o >
finché appare il numero di brano
desiderato.
4 Premere ENTER.
Il brano è programmato.
Appare il numero del passo programmato,
seguito dall’ultimo numero del brano
programmato e dal tempo totale di
riproduzione.
5 Per programmare altri brani, ripetere i
punti 3 e 4.
6 Premere N (o CD/NX sull’unità).
La riproduzione programmata inizia.
Per riprodurre
ripetutamente
— Riproduzione ripetuta
Creazione di una
programmazione
— Riproduzione programmata
Numero del brano
selezionato
Tempo totale di
riproduzione
seguito
12
IT
Altre operazioni
Nota
Non è possibile cancellare la programmazione durante
la riproduzione.
Suggerimenti
La programmazione eseguita rimane memorizzata
dopo che la riproduzione programmata finisce. Per
riprodurre di nuovo la stessa programmazione,
premere CD (o ripetutamente FUNCTION) per
cambiare la funzione a CD e poi premere N (o CD/
NX sull’unità). Tuttavia, la programmazione viene
cancellata quando si espelle il disco.
Appare “– –.– –” se il tempo di programmazione
totale supera 100 minuti e se si seleziona un brano
con il numero 21 o superiore.
Se si seleziona “AL” al punto 3, è possibile
selezionare contemporaneamente tutti i brani sul
disco.
Per Procedere in questo modo
Disattivare la
riproduzione
programmata
Premere ripetutamente PLAY
MODE in modo di arresto finc
“PGM” scompare.
Cancellare la
programmazione
Premere CLEAR al punto 4.
Ad ogni pressione del tasto, un
brano viene cancellato dalla fine
della programmazione.
Aggiungere un
brano alla fine della
programmazione
Eseguire i punti 3 e 4 in modo di
arresto.
Sintonizzatore
13
IT
Prima di poter ricevere in DAB, è necessario
registrare il contenuto delle trasmissioni
(componenti di servizio) in modo che possa
essere ricevuto dal sintonizzatore DAB usando il
procedimento di scansione automatica DAB.
Scansione automatica DAB
La scansione automatica DAB si avvia
automaticamente soltanto quando si collega il
cavo di alimentazione la prima volta dopo aver
acquistato il sistema.
Se si desidera usare di nuovo la scansione
automatica DAB, eseguire il procedimento
sotto.
Premere simultaneamente TAPE x e
TUNING MODE.
La scansione si avvia. A seconda dei servizi
DAB disponibili nella propria zona, ciò
potrebbe impiegare alcuni minuti.
Quando la scansione è completa, viene creato
l’elenco delle componenti di servizio
disponibili.
Note
Se la propria nazione o regione non supporta la
radiodiffusione DAB, appare “NO SERV”.
Non premere nessun tasto sull’unità o sul
telecomando in dotazione durante la scansione
automatica DAB. La scansione viene interrotta e
l’elenco delle componenti di servizio potrebbe non
crearsi correttamente. In questo caso eseguire di
nuovo la scansione automatica DAB.
Se si trasloca in un’altra zona, ripetere questo
procedimento per memorizzare le stazioni per la
zona nuova.
Questo procedimento cancella tutte le preselezioni
memorizzate precedentemente.
Questo procedimento non crea le preselezioni.
È possibile preselezionare fino a 20 stazioni
DAB, 20 stazioni FM e 10 stazioni AM. In
seguito è possibile sintonizzare una qualsiasi di
quelle stazioni selezionando semplicemente il
numero di preselezione corrispondente.
Preselezione con sintonia
automatica
È possibile sintonizzare automaticamente tutte
le componenti o stazioni di servizio che si
possono ricevere nella propria zona e poi
memorizzarle.
1 Premere TUNER BAND (o
ripetutamente FUNCTION) per
cambiare la funzione a TUNER.
2 Premere ripetutamente TUNER BAND
per selezionare “DAB”, “FM” o “AM”.
È anche possibile usare il tasto DAB per
selezionare direttamente DAB.
3 Premere ripetutamente TUNING MODE
finché “AUTO” appare sul display.
4 Premere + o – (o TUNING + o
sull’unità).
L’elenco delle componenti di servizio viene
riprodotto verso il basso (DAB) o la
frequenza cambia quando il sistema esegue
la scansione di una stazione (FM/AM). La
scansione si interrompe automaticamente
quando una stazione è sintonizzata. In quel
momento appaiono “TUNED” e
“STEREO” (soltanto per il programma
stereo).
Se “TUNED” non appare e la scansione
non si interrompe
Impostare la frequenza della stazione
radiofonica desiderata come è descritto nei
punti 3 e 4 di “Preselezione con sintonia
manuale” (pagina 14).
La sintonia manuale non è disponibile per
DAB.
Sintonizzatore
Scansione delle stazioni
DAB
Preselezione delle
stazioni radiofoniche
seguito
14
IT
5 Premere TUNER MEMORY.
Il numero di preselezione lampeggia.
Eseguire i punti 6 e 7 mentre il numero di
preselezione lampeggia.
6 Premere ripetutamente + o – (o TUNING
+ o – sull’unità) per selezionare il
numero di preselezione desiderato.
7 Premere ENTER.
8 Ripetere i punti da 4 a 7 per
preselezionare altre stazioni.
Note
Quando si sintonizza una stazione DAB, potrebbero
volerci alcuni secondi prima di sentire il suono.
Prima di poter ricevere in DAB, è necessario
completare il procedimento di scansione automatica
DAB (vedere “Scansione delle stazioni DAB” a
pagina 13).
Non è possibile preselezionare la componente di
servizio mentre “TUNED” non è visualizzato
(soltanto DAB).
Suggerimento
Premere TUNING MODE per interrompere la
scansione (soltanto le bande FM/AM).
Preselezione con sintonia
manuale (soltanto le bande
FM/AM)
È possibile sintonizzare manualmente e
memorizzare la frequenza radio delle stazioni
desiderate.
1 Premere TUNER BAND (o
ripetutamente FUNCTION) per
cambiare la funzione a TUNER.
2 Premere ripetutamente TUNER BAND
per selezionare “FM” o “AM”.
3 Premere ripetutamente TUNING MODE
finché “AUTO” e “PRESET”
scompaiono dal display.
4 Premere ripetutamente + o – (o TUNING
+ o – sull’unità) per sintonizzare la
stazione desiderata.
5 Premere TUNER MEMORY.
6 Premere ripetutamente + o – (o
TUNING + o – sull’unità) per
selezionare il numero di preselezione
desiderato.
7 Premere ENTER.
8 Ripetere i punti da 4 a 7 per
preselezionare altre stazioni.
Altre operazioni
Per cambiare l’intervallo di
sintonia AM (tranne che il
modello per l’Europa)
L’intervallo di sintonia AM è preimpostato in
fabbrica a 9 kHz (o 10kHz per alcune aree). Per
cambiare l’intervallo di sintonia AM, prima
sintonizzare qualsiasi stazione AM e poi
spegnere il sistema.
Mantenendo premuto TUNING +, premere ?/1
sull’unità.
Quando si cambia l’intervallo, tutte le stazioni
AM preselezionate vengono cancellate. Per
reimpostare l’intervallo, ripetere lo stesso
procedimento.
Nota
Non è possibile cambiare l’intervallo di sintonia AM
nel modo di risparmio della corrente (pagina 24).
Numero di preselezione
Per Procedere in questo modo
Sintonizzare una
stazione con un
segnale debole
Seguire il procedimento
descritto in “Preselezione con
sintonia manuale (soltanto le
bande FM/AM)” .
Impostare un’altra
stazione sul numero
di preselezione
esistente
Dopo il punto 5, premere
ripetutamente + o – (o TUNING
+ o – sull’unità) per selezionare
il numero di preselezione della
stazione che si desidera
memorizzare.
Sintonizzatore
15
IT
Suggerimenti
Le stazioni preselezionate sono conservate per circa
mezza giornata anche se si scollega il cavo di
alimentazione o se si verifica un’interruzione di
corrente.
Per migliorare la ricezione delle trasmissioni,
regolare le antenne in dotazione o collegare
un’antenna esterna disponibile in commercio.
Per migliorare la ricezione del
sintonizzatore
Quando la ricezione del sintonizzatore è
scadente, impostare lo spegnimento del lettore
CD con la funzione di gestione dell’accensione
del CD.
L’accensione CD è impostata in fabbrica
sull’attivazione.
Per l’operazione usare i tasti sull’unità.
1 Premere ripetutamente FUNCTION per
cambiare la funzione a CD.
2 Premere ?/1 per spegnere il sistema.
3 Dopo che “STANDBY” smette di
lampeggiare, premere ?/1 mantenendo
premuto CD x.
Appaiono “CD POWER” e “OFF”.
Per impostare l’accensione del
CD
Ripetere il procedimento sopra ed appaiono “CD
POWER” e “ON”.
Note
Quando sono selezionati “CD POWER” e “OFF”, il
tempo di accesso al disco viene aumentato.
Non è possibile cambiare l’impostazione nel modo di
risparmio della corrente (pagina 24).
È possibile ascoltare una stazione radiofonica
selezionando una stazione preselezionata o
sintonizzando manualmente la stazione.
Ascolto di una stazione
preselezionata
— Sintonia preselezionata
Prima preselezionare le stazioni radiofoniche
nella memoria del sintonizzatore (vedere
“Preselezione delle stazioni radiofoniche” a
pagina 13).
1 Premere TUNER BAND (o
ripetutamente FUNCTION) per
cambiare la funzione a TUNER.
2 Premere ripetutamente TUNER BAND
per selezionare “DAB”, “FM” o “AM”.
È anche possibile usare il tasto DAB per
selezionare direttamente DAB.
3 Premere ripetutamente TUNING MODE
finché “PRESET” appare sul display.
4 Premere ripetutamente + o – (o TUNING
+ o – sull’unità) per selezionare la
stazione preselezionata desiderata.
Nota
Se non c’è nessuna stazione preselezionata
memorizzata, appare “NO PRESET” (soltanto DAB).
Ascolto della radio
seguito
16
IT
Ascolto di una stazione non
preselezionata
Sintonia manuale (soltanto le bande
FM/AM)
1 Premere TUNER BAND (o
ripetutamente FUNCTION) per
cambiare la funzione TUNER.
2 Premere ripetutamente TUNER BAND
per selezionare “FM” o “AM”.
3 Premere ripetutamente TUNING MODE
finché “AUTO” e “PRESET”
scompaiono dal display.
4 Premere ripetutamente + o – (o TUNING
+ o – sull’unità) per sintonizzare la
stazione desiderata.
Nota
Quando si cambia alla funzione CD dal sintonizzatore,
potrebbe essere necessario più tempo per accedere al
disco. In questo caso impostare “CD POWER” e “ON”
con la funzione di gestione dell’accensione del CD
(pagina 15).
Suggerimenti
Per migliorare la ricezione delle trasmissioni,
regolare le antenne in dotazione o collegare
un’antenna esterna disponibile in commercio.
Quando un programma FM stereo ha delle scariche,
premere ripetutamente FM MODE finché appare
“MONO”. Non ci sarà l’effetto stereo, ma la
ricezione migliorerà.
Premere ripetutamente TUNING MODE finché
“AUTO” appare al punto 3 sopra e poi premere + o –
(o TUNING + o – sull’unità). L’indicazione della
frequenza cambia e la scansione si interrompe
quando il sistema sintonizza una stazione (Sintonia
automatica).
Per registrare i programmi radiofonici, usare la
registrazione manuale (pagina 20).
Quando si riceve una stazione DAB che porta i dati
DRC (Dynamic Range Control) (Controllo di
gamma dinamica), sul display appare “DRC”.
Sul display appare “SECONDARY” quando si
riceve il servizio secondario (soltanto DAB).
Il servizio primario viene ricevuto automaticamente
quando il servizio secondario termina.
Sintonizzatore
17
IT
(soltanto il modello per l’Europa)
Che cos’è il sistema di dati
radio?
Il sistema di dati radio (RDS) è un servizio di
radiodiffusione che consente alle stazioni
radiofoniche di inviare altre informazioni
insieme al segnale regolare del programma.
RDS è disponibile soltanto sulle stazioni FM.*
Nota
RDS può non funzionare correttamente se la stazione
sintonizzata non sta trasmettendo il segnale RDS in
modo appropriato o se il segnale è debole.
* Non tutte le stazioni FM forniscono il servizio RDS,
né forniscono lo stesso tipo di servizi. Se non si ha
familiarità con il sistema RDS, consultare le stazioni
radiofoniche locali per i dettagli sui servizi RDS
nella propria area.
Ricezione delle trasmissioni
RDS
Selezionare semplicemente una stazione
dalla banda FM.
Quando si sintonizza una stazione che fornisce i
servizi RDS, il nome della stazione appare sul
display.
Per controllare le informazioni
RDS
Ad ogni pressione di DISPLAY il display
cambia ciclicamente nel modo seguente:
Nome della stazione* t Frequenza t Display
dell’orologio t Livello dei bassi t Livello
degli acuti
* Se la trasmissione RDS non viene ricevuta
correttamente, il nome della stazione può non
apparire sul display.
Uso del sistema di dati
radio sulle stazioni FM
(RDS)
18
IT
1 Premere A PUSH EJECT sull’unità.
2 Caricare un nastro registrato/
registrabile nello scomparto della
cassetta.
È possibile usare il nastro TYPE I (normale).
1 Caricare un nastro.
2 Premere TAPE (o ripetutamente
FUNCTION) per cambiare la funzione a
TAPE.
3 Premere ripetutamente DIRECTION
sull’unità per selezionare “g” per
riprodurre un lato di un nastro,h
per riprodurre entrambi i lati o “j”*
per riprodurre ripetutamente entrambi i
lati.
* La piastra a cassette si arresta automaticamente
dopo aver ripetuto la sequenza cinque volte.
4 Premere N (o TAPE/nN sull’unità).
Il nastro inizia la riproduzione. Premere di
nuovo il tasto per riprodurre il lato opposto.
Altre operazioni
Nota
Non è possibile espellere il nastro durante la
riproduzione o la registrazione.
Nastro – Riproduzione
Caricamento di un nastro
?/ 1
Con il lato che
si desidera
riprodurre/su
cui si desidera
registrare
rivolto in alto.
Riproduzione di un nastro
Per Procedere in questo modo
Interrompere la
riproduzione
Premere x (arresto TAPE).
Fare una pausa Premere X. Premere di nuovo per
riprendere la riproduzione.
Avanzare
rapidamente o
riavvolgere
Premere m o M.
Estrarre un nastro Premere A PUSH EJECT
sull’unità in modo di arresto.
Nastro – Riproduzione/Nastro – Registrazione
19
IT
È possibile registrare un intero CD su un nastro.
È possibile usare il nastro TYPE I (normale).
Il livello di registrazione viene regolato
automaticamente. Per l’operazione usare i tasti
sull’unità.
1 Caricare un nastro registrabile.
2 Premere ripetutamente FUNCTION per
cambiare la funzione a CD e caricare un
disco che si desidera registrare.
3 Premere CD SYNCHRO sull’unità.
Appaiono “SYNC”, “REC” eN” (o
n”).
La piastra a cassette entra in modo di attesa
di registrazione e il lettore CD è in pausa
per la riproduzione.
4 Premere ripetutamente DIRECTION per
selezionare “g” e registrare su un
lato oh” (o “j) per registrare su
entrambi i lati.
5 Premere ripetutamente TAPE/nN
per selezionare il lato di registrazione.
Se si seleziona la registrazione su entrambi
i lati o la registrazione sul lato anteriore,
premere TAPE/nN finché appare
N”. Se si registra sul lato opposto,
premere di nuovo TAPE/nN finché
appare “n”.
6 Premere z REC PAUSE/START.
La registrazione inizia.
Al completamento della registrazione il
lettore CD e la piastra a cassette si arrestano
automaticamente.
Per interrompere la registrazione
Premere x.
Per registrare un disco
specificando l’ordine dei brani
È possibile registrare soltanto i brani preferiti
del CD usando la riproduzione programmata.
Tra i punti 2 e 3, eseguire i punti da 2 a 6 di
“Creazione di una programmazione”
(pagina 11).
Suggerimento
Se si seleziona la registrazione su entrambi i lati e il
nastro raggiunge la fine del lato anteriore in mezzo ad
un brano, l’intero brano viene di nuovo registrato
dall’inizio del lato opposto.
Nastro – Registrazione
Registrazione dei brani
preferiti del CD su un
nastro
Registrazione sincronizzata CD-
NASTRO
20
IT
È possibile registrare su un nastro solo le parti
desiderate da un CD o un programma
radiofonico.
È anche possibile registrare dai componenti
collegati (vedere “Collegamento dei
componenti opzionali” a pagina 26).
Per l’operazione usare i tasti sull’unità.
1 Caricare un nastro registrabile.
2 Premere ripetutamente FUNCTION per
cambiare la funzione a TAPE.
3 Premere ripetutamente FUNCTION per
selezionare la sorgente desiderata da
registrare.
TUNER: Per registrare dal sintonizzatore
di questo sistema.
CD: Per registrare dal lettore CD di
questo sistema.
AUDIO IN: Per registrare dal
componente opzionale collegato alle
prese AUDIO IN.
4 Premere z REC PAUSE/START.
“REC” lampeggia e appare “N” (o “n”)
e la piastra a cassette entra in modo di attesa
di registrazione.
5 Premere ripetutamente DIRECTION per
selezionare “g” e registrare su un
lato oh” (o “j”) per registrare su
entrambi i lati.
6 Premere ripetutamente TAPE/nN
per selezionare il lato di registrazione.
Se si seleziona la registrazione su entrambi
i lati o la registrazione sul lato anteriore,
premere TAPE/nN finché appare
N”. Se si registra sul lato opposto,
premere di nuovo TAPE/nN finché
appare “n”.
7 Premere z REC PAUSE/START e poi
avviare la riproduzione della sorgente
desiderata da registrare.
La registrazione inizia.
Altre operazioni
Note
Quando si registra su entrambi i lati, assicurarsi di
iniziare dal lato anteriore. Se si inizia dal lato
opposto, la registrazione si interrompe alla fine del
lato opposto.
Non è possibile ascoltare altre sorgenti durante la
registrazione. La registrazione si interrompe se si
cambia la funzione ad un’altra.
Suggerimenti
Per la registrazione da un CD, è possibile premere
. o > per selezionare i brani durante il modo
di pausa di registrazione (dopo il punto 4 e prima del
punto 6).
Per la registrazione dal sintonizzatore:
Se si sentono dei disturbi durante la registrazione dal
sintonizzatore, spostare la rispettiva antenna per
ridurre i disturbi.
Registrazione manuale su
un nastro
— Registrazione manuale
Per Procedere in questo modo
Interrompere la
registrazione
Premere x (arresto TAPE).
Fare una pausa
nella
registrazione
Premere z REC PAUSE/START.
Regolazione del suono/Timer
21
IT
È possibile regolare i bassi e gli acuti per
ottenere un suono più potente.
Creazione di un suono più
dinamico (generatore del
suono dinamico X-tra)
Premere DSGX sull’unità.
A ciascuna pressione del tasto il display cambia
nel modo seguente: DSGX ON
*
y DSGX
OFF
* Appare il display “DSGX ON”.
Regolazione dei bassi e degli
acuti
È possibile regolare i bassi e gli acuti.
1 Premere ripetutamente EQ per
selezionare “BASS” o “TREBLE”.
A ciascuna pressione del tasto il display
cambia nel modo seguente:
BASS y TREBLE
2 Premere ripetutamente . o > per
regolare il livello mentre appare
“BASS” o “TREBLE”.
Per regolare i bassi sull’unità
Girare il comando BASS.
To adjust the treble on the unit
Girare il comando TREBLE.
Per uscire dalle impostazioni dei
bassi e degli acuti
Premere qualsiasi tasto diverso da EQ, . o
>. Inoltre, se non si esegue nessuna
operazione per alcuni secondi, il display ritorna
automaticamente al display originale.
È possibile impostare il sistema in modo che si
spenga dopo un certo periodo di tempo,
permettendo di addormentarsi con la musica.
Premere ripetutamente SLEEP.
Ad ogni pressione del tasto, il display dei minuti
(il tempo di spegnimento) cambia ciclicamente
nel modo seguente:
AUTO* t 90MIN t 80MIN tt
10MIN t SLEEP OFF
* Il sistema si spegne automaticamente in 100 minuti o
dopo che l’attuale disco o nastro termina la
riproduzione.
Altre operazioni
* Non è possibile controllare il tempo rimanente se si
seleziona “AUTO”.
Suggerimento
È possibile usare il timer di autospegnimento, anche se
non si è impostato l’orologio.
Regolazione del suono
Regolazione del suono
Timer
Per addormentarsi con la
musica
— Timer di autospegnimento
Per Premere
Controllare il
tempo
rimanente*
Una volta SLEEP.
Cambiare il
tempo di
spegnimento
Ripetutamente SLEEP per
selezionare il tempo desiderato.
Disattivare la
funzione del
timer di
autospegnimento
Ripetutamente SLEEP finché
appare “SLEEP OFF”.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72

Sony CMT-GPX9DAB Istruzioni per l'uso

Categoria
Lettore CD
Tipo
Istruzioni per l'uso

in altre lingue