De Dietrich DOP1180X Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario

Questo manuale è adatto anche per

CZ NÁVOD K POUITÍ
Trouba De Dietrich
IT ISTRUZIONI PER LUSO
Forno De Dietrich
RU ÈÍÑÒÐÓÊÖÈÈ ÏÎ ÏÐÈÌÅÍÅÍÈÞ
Äóõîâîé øêàô De Dietrich
PL INSTRUKCJA OBSŁUGI
Piekarnik De Dietrich
22
Ve snaze neustále zlepšovat naše výrobky si vyhrazujeme právo provádìt zmìny jejich
technických, funkèních nebo vzhledových vlastností v souvislosti s technickým vývojem.
leité upozornìní:
Pøed uvedením pøístroje do provozu si pozornì pøeètìte tento návod na instalaci a
pouití, abyste se rychleji seznámili s jeho funkcemi.
ená kaznice, váený zákazníku,
objevovat výrobky
D
e Dietrich
znamená zakoušet jedineèné emoce, které mo-
hou být vyvolány pouze hodnotnými pøedmìty.
Okouzlení pøijde hned po prvním pohledu. Kvalita designu se projevuje
nadèasovou estetikou a propracovanou stylovostí, které udìlují kadému
pøedmìtu elegantní a rafinovaný vzhled v dokonalé vzájemné harmonii.
Následnì pøichází neodolatelná touha dotknout se. Design
D
e Dietrich
se
opírá o robustní a prestiní materiály, upøednostòována je autentiènost.
Spojením nejmodernìjších technologií s ušlechtilými materiály zajišuje De
D
ietrich
realizaci výrobkù vysoké úrovnì pro kulináøské umìní, vášeò sdílenou
všemi pøíznivci dobrého jídla.
Pøejeme Vám maximální spokojenost pøi pouívání tohoto nového pøístroje a
bude nám potìšením pøijímat Vaše podnìty a odpovídat na Vaše dotazy. Obra-
cejte se s nimi prosím na naše zákaznické oddìlení nebo internetové stránky.
Zaregistrujte si prosím svùj výrobek na stránkách
w
ww.de-dietrich.com
, abys-
te mohli plnì poívat výhod znaèky.
Dìkujeme Vám za dùvìru.
D
e Dietrich
Veškeré informace o znaèce naleznete na stránkách
www.de-dietrich.com
Zveme Vás k návštìvì Galerie De Dietrich v ulici Pépiniere è. 6 v 8. paøíském
obvodu.
Otevøeno od úterý do soboty od 10h do 19h.
Zákaznické oddìlení : 0892 02 88 04
3
OBSAH
CS
1 / POPIS PØÍSTROJE
Popis trouby
______________________________________________ 4
Popis ovládání _____________________________________________ 5
2 / POUITÍ PØÍSTROJE
Peèení ___________________________________________________ 6
Pouití programovacího panelu
o
Jak nastavit èas _______________________________________ 7
Pouifunkce „EXPERT“
____________________________________ 8
Pouití KULINÁØSKÉHO PRUVODCE“ _______________________ 14
Pouifunkce I.C.S. ______________________________________ 16
Pouití funkce „NÍZKÁ TEPLOTA“ ____________________________ 24
Poui funkce INFORMACE“
________________________________ 26
o
Èasový spínaè_________________________________________ 26
o
Èištìní _______________________________________________ 27
o Èas / Datum
__________________________________________ 28
o
Zamykání tlaèítek ______________________________________ 28
o
Zvuk/Píp!_____________________________________________ 28
o
Spotøeba_____________________________________________ 29
o
Jazyky _______________________________________________ 29
o
Demo reim___________________________________________ 30
4
1 / POPIS PØÍSTROJE
CS
POPIS TROUBY
A
B
Programovací panel
Ovládací tlaèítka
Tlaèítko
Wake up
C
D
E
Vodicí lišty
Svítidlo
Otvor pro otoèný roeò
D
B
A
F
E
1
2
3
4
5
C
F
5
1 / POPIS PØÍSTROJE
CS
POPIS OVLÁDÁNÍ
A
B
Tlaèítko pro volbu (smìrem nahoru)
Tlaèítko pro volbu (smìrem dolù)
Tlaèítko pro potvrzení
C
D
E
Displej
Tlaèítka pro nastavení (+ nebo -)
èasu/teploty
Tlaèítko pro návrat zpìt
F
G
E
F
G
B
C
A
D
6
2 / POUITÍ PØÍSTROJE
CS
PEÈENÍ
Na této troubì mùete nastavit 4 typy programù podle stupnì znalostí o pøípravì daného pokrmu:
- Pokrm, u nìj znáte všechny parametry (sami si nastavíte typ peèení, teplotu a délku peèení): zvol-
te
f
unkciEXPERT”
pøímo stiskem tlaèítka pro volbu.
- Pokrm, u j potøebujete pomoc trouby (vyberete si pouze typ navrhova potraviny a je hmot-
nost a trouba se postará o výbìr nejvhodnìjších parametrù: teploty, délky peèení, typu peèení): vy-
berte
f
unkciKULINÁØS PRUVODCE“.
- Pokrm, jeho peèení automaticky øídí trouba: vyberete si ze seznamu 12 nejbìnìjších pokrmù ten,
který chcete pøipravit (teplotu, délku a typ peèení urèí trouba): vyberte
f
unkciI.C.S”
(Intelligence
Cooking System).
- Recept na konkrétní program elektronicky øízetroubou pro peèevyznaèují se nesrovnatel-
noukkostí masa a mimádnou šavnatostí pokrmù.
Zvolte
f
unkciNÍZ TEPLOTA”.
7
2 / POUITÍ PØÍSTROJE
CS
POUITÍ PROGRAMOVAHO PANELU
Jak nastavit èas
-
Stisknìte
OK
(obr.1).
-
Zvolte „Informace“ stiskem (obr.2).
-
Potvrïte stiskem
OK.
- Vyberte øádek „3. Èas/Datum“ stiskem
(obr.3).
Zobrazení èasu/data
Zobrazení dne
-
Potvrïte tlaèítkem
OK.
Nastavte stiskem tlaèítek
+
nebo
-
(obr.4)
- Další údaj se zobrazí stiskem .
- Nastavení stiskem tlaèítek
+
nebo
-
-
Potvrïte tlaèítkem
OK.
Obr.1
Obr.2
Obr.3
Obr.4
8
2 / POUITÍ PØÍSTROJE
CS
TEPLOTA
Podle typu peèení, které jste ji nastavili, vám
trouba doporuèí ideální teplotu peèení. Lze ji
zmìnit takto:
- Stisknìte tlaèítko + nebo - (obr.1) a vyberte
poadovanou T°.
- Potvrïte svou volbu stiskem tlaèítka
O
K
.
POUI FUNKCE EXPERT“
Pomocí to funkce ete nastavit všechny
parametry peèení: teplotu, typ peèení, dobu
peèení.
- Stisknìte tlaèítko
O
K
. Na displeji se zobrazí
Expert
“ (obr.1).
- Stisknìte znovu tlaèítko
O
K
.
- Vyberte typ peèení z následujícího seznamu
stiskem (obr.2).
(pro tuto volbu nahlédnìte do pøiloeného
prùvodce peèením):
1
· Horkovzdušné peèení
Kombinované peèení
Peèení Eco
Tradièní pe
èení
5
· Turbogril
Silný gril
7
· Sední gril
Udrování teplého pokrmu
Rozmrazování
1
0· Pamìti
- Potvrïte svou volbu stiskem tlaèítka
OK
.
Obr.1
Obr.2
Obr.1
9
2 / POUITÍ PØÍSTROJE
CS
Obr.1
Mùete zadat dobu peèení pokrmu výbìrem
políèka (obr.1) stiskem .
Zadejte délku peèení stiskem + (obr.2).
Potvrïte tlaèítkem
O
K
.
Jakmile nastavíte délku peèení, èas konce
peèení (poèko ) se bude automaticky
posunovat (obr.2). ete zmìnit èas konce
peèení, pøejete-li si, aby byl odloen. V tomto
pøípadì zvolte políèko a postupujte stejnì
jako pøi nastavení délky peèení (obr.3). Jakmile
nastavíte èas konce peèení, stisknìte
O
K
pro
potvrzení.
Trouba se uvede do pohotovostního reimu
(symbol na displeji) a do zahájení peèení
(èas konce – doba peèení).
Pozn.: Délku peèení nemusíte nastavovat. V
tomto pøípadì nechte políèka pro délku a konec
peèení prázdná a pøejdìte pøímo na „OK“.
Potvrïte, èím zahájíte peèení. Troubu vypnete
stiskem kteréhokoliv tlaèítka, jakmile budete
pova ovat délku peèení za dostateènou, pak
zvolte „Vypnout“ a stisknìte
O
K
.
DÉLKA PEÈENÍ A ÈAS KONCE
PEÈENÍ
Obr.2
Obr.3
10
2 / POUITÍ PØÍSTROJE
CS
Není aktivní u tìchto funk: Eco, gril s
ventilací, udrování teplého pokrmu, silný gril
a støední gril.
Po nastavení délky peèení, stisknete-li jednou
tlaèítko „OK“, trouba navrhne „opci biogril +“
(obr.1).
Tato funkce umoòuje spojit zvolený zpùsob
peèení s funkcí „Peèení dozlatova“ pokrmu
na konci peèení, èeho se dosáhne zapnutím
grilu na posledních 5 minut peèení (èas nelze
mìnit).
Zvolte „ano stiskem tlaèítka , pak
potvrïte tlaèítkem „OK“.
Na displeji se zobrazí:
Uloe vašich nastavení peèení do pamìti.
Zvolte uloit nebo neuloit vaše nastavení,
pak potvte tlítkem „OK“ (viz daí
kapitola).
Znovu potvrïte tlaèítkem „OK“ pro zahájení
peèení (obr.2).
Neumísujte pokrmy pøíliš blízko tìlesa grilu,
aby se opeèení dozlatova neprovedlo pøíliš
rychle. Dodrujte polohu na 1. nebo 2. vodící
lištì (odspodu).
Pøíklad naprogramování:
Francouzská cibulaèka:
- Nastavte typ peèení (napø. kombinované
peèení)
- Nastavte teplotu (napø. 180°C)
- Nastavte délku peèení (napø. 25 min)
- Nastavte program „biogril +“
Vývar se bude ohøívat 20 min a po zbývajících
5 minut se bude zapékat.
Obr.1
Obr.2
POUITÍ FUNKCE
„OPCE BIOGRIL +“
11
2 / POUITÍ PØÍSTROJE
CS
POUI FUNKCE PAMÌTI“
- Ulote pení.
Pomocí funkce „Pamìti“ ete uloit 3 typy
peèení, které jste vyzkoušeli s funkcí
„Expert“. Tím se vyhnete opakovanému
zadává stejných údajù. U stejného pokrmu
ve stejném mnoství tak dosáhnete vdy
stejného výsledku.
Po nastavení parametrù peèení vám bude
navreno jejich uloení do pamìti (obr.1).
Nastavte „ano” stiskem tlaèítka , pak
potvrïte tlaèítkem „OK“.
Displej ny navrhne uloit parametry do
prázdné pamìti nebo nahradit do libovolné
pamìti nové parametry (obr.2).
Obr.1
Obr.2
- Pouijte peèení uloené ve funkci Pamìti“
Pøejdìte do menu „Expert“.
- Potvrïte tlaèítkem „OK“.
- Posunujte tlaèítkem funkce, a se zobrazí
funkce „Pamìti“ (obr.1).
- Vyberte pamì podle poadovaného peèení a
potvrïte tlaèítkem „OK“.
Obr.1
12
REIMY PEÈENÍ EXPERT
CS
*
Sekvence pouívaná(é) pro oznámení, uvedené na energetické etiketì podle evropské normy EN 50304
a podle Evropské smìrnice 2002/40/ES.
HORKOVZDUŠNÉ PEÈENÍ
(doporuèená teplota
190°C
min. 35°C max. 250°C)
Peèení vyhøívacím lesem, umístìným v zadní èásti trouby, a vrtulí pro rozhánìní
vzduchu.
Rychlý vzestup teploty: Nìkteré pokrmy je mono vloit do nevyhøáté trouby.
Doporuèuje se k uchování lahodné mìkkosti bílých mas, ryb, zeleniny.
Pro peèení nìkolika pokrmù ado 3 úrovní nad sebou.
K
OMBINOVA PENÍ
(doporuèená teplota
1
80°C
min. 35°C max. 230°C)
Peèení uskuteènuje dolní a horní tìleso a vrtule pro rozhánìní vzduchu.
Tøi sduezdroje tepla: silné vyhøívání odspodu, trocha víøivého horkého vzduchu a
špetka grilu na zbarvení dozlatova.
Doporuèuje se pro sla koláèe, koláèe s náplní, šavnaté ovocné koláèe, peèe
nejlépe v hlinìné formì.
P
EÈE ECO
(doporuèená teplota
190°C
min. 35°C max. 275°C)
Peèení probíhá shora a odspodu.
Tato volba umoòuje dosáhnout úspory energie a pøitom zachovat skvìlé vlastnosti
peèení.
Volba ECO se pouívá pro energetické etikety
Peèe se
bez pøedehøátí.
TRADIÈNÍ PEÈENÍ
(doporuèená teplota
200°C
min. 35°C max. 275°C)
Peèení shora a odspodu bez rozhánìní vzduchu ventilátorem.
ed vloením pokrmu je troubu nutno pøedehøát.
Doporuèeno pro pomalé a rné peèení:
mìk zøina
... Pro nastavení
peèenì z
èerveného masa
. Pro pomalé peèení v uzavøeném kastrolu pokrmù pøedem pøipravených
na varné desce
(
kohout na vínì, zvìøinové ragú…).
TURBOGRIL + OT ROEÒ
(doporuèená teplota
190°C
min. 100°C max. 250°C)
Peèe se støídavì, shora a pomocí vrtule pro rozhánìní vzduchu.
edehøátí není nutné. Drùbea peèenì šavnaté a køupavé ze všech stran.
Otoèný roeò je dále v provozu a do otevøení dvíøek.
Zasuòte plech na zachytávání tuku do spodní vodící lišty.
Doporuèuje se pro drùbeí maso nebo peèenì na roni, pro uchycení a dobré propeèení
kýty nebo hovìzích eber. Pro zachování šavnatosti rybích steakù.
*
*
13
REIMY PEÈENÍ EXPERT
CS
SILNÝ GRIL + OTOÈNÝ ROEÒ
(doporuèené polohy
4
– min. 1 – max. 4)
Peèení shora bez rozhánìní vzduchu ventilátorem.
Nastavte pøedehøívání po dobu 5 minut.
Doporuèuje se pro zapékání zeleninových pokrmù, tìstovin, ovoce… poloených na
roštu.
S
TØEDNÍ GRIL + OTOÈNÝ ROEÒ
(doporuèené polohy
2
– min. 1 – max. 4)
Ohøev horním tìlesem.
Pøedehøátí není nutné. Drùbe a peèenì šavnaté a køupavé ze všech stran.
Otoèný roeò je dále v provozu ado otevøení dvíøek.
Zasuòte plech na zachytávání tuku do spodní vodící lišty.
Doporuèuje se pro
peèenì
na otoèném roni, pro uchycení a dobré propeèení
ty
,
h
ovìzícheber.
Pro zachování šavnatosti rybích steakù.
U
DRENÍ TEPLÉHO POKRMU
(doporuèená teplota
60°C
min. 35°C max. 100°C)
Tato volba Vám umoní udret pokrmy tep dávkováním tepla vyhøívacího tìlesa
umístìného vzadu v troubì a zároveò víøením teplého vzduchu.
Doporuèeno pro kynutí tìsta na chléb, briošky, bábovky ..., protoe se nepøekroèí
teplota 40°C (ohøev talíøù, rozmrazování). ).
R
OZMRAZOVÁNÍ
(doporuèená teplota
35°C
min. 35°C max. 75°C)
Rozmrazovápokrmù probímírným dávkováním tepla a víøením vzduchu.
Ideální pro jemné pokrmy (ovocné koláèe, dorty s krémem, ...).
Rozmrazovámasa, housek atd... probíhá pøi teplotì 50°C (maso poloené na rošt s
plechem pod ním pro zachytávání šávy z rozmrazování, která se nepoívá).
14
2 / POUITÍ PØÍSTROJE
CS
POUITÍ KULINÁØSHO
PRUVODCE“
Tato funkce za vás vybere vhodné parametry
peèení podle pokrmu urèeného k pøípravì a
jeho hmotnosti.
- Stisknìte tlaèítko „OK“ (obr.1).
Trouba nyní navrhne rùzné skupiny potravin.
- Stiskte pro r z navrhovach
skupin (obr.2):
- Volbu potvrïte stiskem tlaèítka „OK“.
- Pak si vyberte konkrétní pokrm urèený k
pøípravì a potvrïte „OK” (obr.3).
Jakmile je potravina vybraná, trouba vás
poádá o zadání její hmotnosti (políèko
obr.4) nebo materiálu pouité formy (hliník,
porcelán atd...) u sladkých a slaných koláèù,
dor a zeleniny, nebo velikosti potraviny,
napø. brioška.
- Zadejte hmotnost nebo materiál, trouba pak
automaticky spoèítá a zobrazí ideální dobu
peèení. Pokud chcete, mùete zmìnit èas
konce peèení volbou políèka a
zobrazením nového èasu konce peèení.
- Vlote plech do doporuèené vodící lišty (od
1 dole do 5 nahoøe) (obr.5).
- Potvrïte tlaèítkem „OK“.
Trouba se spustí.
- Trouba vydává zvukový signál a zhasne,
jakmile uplyne doba peèení, a na displeji se
zobrazí, e pokrm je hotov.
Obr.1
Obr.2
Obr.3
Obr.4
Obr.5
15
TYPY PEÈENÍ DLE KULINÁØSHO PRUVODCE
CS
È.1 BÍLÁ MASA:
È.1 kuøe (v plechu)
2 kuøe (na otoèném roni)
3 kachna
4 krùtí stehna
5 králík
6 husa
7 perlièka
8 vepøový høbet
9 vepøové filety
10 paštika
11 telecí peèenì
È.2 ÈER
VENÁ MASA:
È.1 jehnìèí plec
2 jehnìèí kýta
3 jehnìèí høbet
4 dobøe propeèené hovìzí
5 krvavé hovìzí
6 baant
7 zajeèí høbet
È.3 R
YBY:
È.1 štika
2 prama
3 treska
4 peèené ryby
5 losos
6 rybí paštika
7 pstruh
È.4 ZELENINA:
È.1 èekankové puky
2 zeleninový nákyp
3 gratinované pokrmy
4 lasagne
5 plnìné papriky
6 plnìná rajèata
È.5 SL
ADKÉ KOLÁÈE/SLANÉ K
OLÁÈE:
È.1 slaný koláè
2 koláè z máslového tìsta
3 koláè z listového zìsta
4 koláè se sýrem
5 koláè z kynutého tìsta
6 ovocný koláè
7 masový koláè
8 suflé
9 chléb
È.6 K
OLÁÈE:
È.1 briošky
2 dort
3 peèivo z pálehosta (vìtrníky)
4 èokoládový koláè
5 jogurtový koláè
6 piškotový dort
7 bábovka
8 pusinky
9 dort ze stejného dílu mouky,
másla, cukru a vajec
10 sušenky/cukroví
DOPLÒUJÍCÍ PODROBNOSTI O PEÈENÍ PODLEKULINÁØSKÉHO
PRUVODCE
Všechna peèení probíhají BEZ pøedehøátí trouby.
PEÈENÍ: KOLÁÈE / DORTY:
Výbìr materiálu formy pro peèení:
Hliník: barevné nelepivé formy, pru silikonoformy vhodné pro vlhké pokrmy (slané nebo
ovocné koláèe).
PEÈENÍ: PAŠTIKY
Vlote paštiku do vodní láznì (výraznì vìtší plech ne je paštika naplnìný do poloviny horkou
vodou).
16
2 / POUITÍ PØÍSTROJE
CS
POUI FUNKCE I.C.S.“
Funkce ICS (Inteligentní systém peèení) Vám
celkovì usnadní práci, protoe trouba
automaticky vypoète všechny parametry
peèení podle zvoleného pokrmu (teplota, délka
peèení, typ peèení) pomocí elektronických
snímaèù umístìných v troubì, kte neustále
mìøí stupeò vlhkosti a zmìnu teploty.
ÈINNOST FUNKCE ICS:
Tento zpùsob peèení se provádí ve 2 fázích:
1) fáze vyhledávání, bìhem ní se trouba zaène
zahøívat a urèí ideální dobu peèení. Táto fáze
trvá od 5 do 40 minut podle pokrmu.
- Stisknìte tlaèítko „ICS“ (obr.1).
Trouba navrhne volbu 12 pokrmy:
·
P
izza
·
Sla koláè
·
Hovìzí peèenì
(krvavá, støednì nebo dobøe
propeèená)
·
V
epøová peèenì
·
K
e
·
J
ehnìèí
(rùové, støed nebo dobøe
propeèené)
·
R
yby
·
P
lnì zele
nina
·
Dorty
·
K
oláèe
·
D
rob pivo
·
Suflé
- Stisknìte pro volbu pokrmu (obr.2).
íklad: Suf
Jakmile pokrm vyberete, potvrïte tlaèítkem
„OK“.
Mùete zmìnit èas konce peèení, ne zasunute
pokrm do poadované vodící lišty.
- Potvrïte stiskem tlaèítka
OK
, èím se zahá
peèení (obr.3).
Obr.3
Obr.1
Obr.2
17
2 / POUITÍ PØÍSTROJE
CS
Poznámka: pro pouití funkce ICS ne
potøebné pøedehøívání. Peèení musí NUTNÌ
zaèít ve studené troubì. Je dobré poèkat na
úplné vychlazení trouby, ne v zaènete
znovu péct.
D
ULEITÉ UPOZORNÌNí: po dobu této fáze
neoterejte dvíøka, aby nebyl narušen
výpoèet a zaznamenání údajù.
T
ato fáze vyhle je znázornìna
symbolem
~
vedle délky peèení (viz šipka na
obr.1)
2) dru fáze peèení: trouba urèila dobu
nutnou na pení, symbol
~
zmi.
Zobrazená zbývající délka zohledòuje délku
peèení v první fázi. Nyní budete moci otevøít
dvíøka, napøíklad pro podlití masa.
- Trouba zhasne, jakmile uplyne doba peèení,
a na displeji se zobrazí, e pokrm je hotov.
F
UNKCE ODLOENÝ START:
Pro nastavení odloeného startu
- Zvolte funkci konce peèení a zmìòte èas
konce peèení.
POZNÁMKA: Pokud chcete pokraèovat v
dalším peèení v reimu ICS, poèkejte na
kompletní ochlazení trouby. Je však mo
pouít funkci „Expert“ také pro horkou troubu.
Obr.1
POUI FUNKCE I.C.S.”
18
PRUVODCE FUNKCÍ I.C.S.
CS
P
izza
• èerstvá pizza z lahùdkáøství
• pizza z hotového tìsta pøipravená k pouití
• „domácí“ pizza
• zmraená pizza
D
orty
slané
• èerstvé quiches
• mraené quiches
• mraené košíèky
M
aso
H
ovìzí
• hovìzí
(pøedvolené peèení)
• umístìte maso na møíku grilu + odkapávací
mísu.
Mùete ho otoèit kdy se èas peèení ustálí.
M
aso
V
epøové
• vepøové
- roštìnka
- filé
K
uøe
• kuøata od 1 kg do 1,800 kg
• kaèena, perlièka.
J
ehnìcí
• stehno 1kg a 2,500kg
• umístìte stehno na møíku grilu + odkapávací
mísu.
M
ùete ho otoèit kdy se èas pení ustálí.
R
yby
• celé ryby
(pleskáè, šproty ,pstruhy, makrely...)
• peèená ryba
Z
eleinna
nadívaná
• rajèata, papriky... nadívané
• lasagne (èerstvé anebo mraené)
• zapékané sekané maso, šouchaná treska...
D
orty
sladké
• èerstvé mouèníky
• zmraené mouèníky
K
oláèe
• rodinné koláèe: mouèník(slané, sladké),
ètyøi ètvrtiny
• pøipravené pokrmy v balenéècích.
M
alé
S
ušenky
• samostatné koláèky: sušenky, koláèky, rohlíèky,
emle, emle s rozinky v krabièce, teplý sendviè se
sýrem a šunkou.
S
uflé
• pouíjte vysokou formu s pravými okraji prùmìr 21cm
19
PRUVODCE FUNKCÍ I.C.S.
CS
polote peèeni na gril, chcete-li získat køupavou kùrku (mùete mezi møíku a pizzu vloit list papíru, aby jste
ochránili troubu pøed zneèištìním sýrem).
polote na plech na peèení pro získání jemného tìsta.
pouijte nelepivou hliníkovou formu: tìsto bude zespodu køupavé.
• odstraòte podnosy mrazených quiches pøed uloením na møíku.
vyberte maso z lednice, minimálnì 1 hodinu pøed zaèátkem peèení:
budete mít krvamaso; kdy upøednostòujete dobøe propeèené maso, zvolte funkci bìného peèení.
odstraòte co nejvíce slaniny: zpùsobuje kouø.
po dokonèení peèení dodrujte èas oddechu od 7 do 10 min masa zabaleného do hliníko fólie pøed
rozøezáním.
vyberte maso z lednice minimálnì 1 hodinu pøed zaèátkem peèení: èím je maso chladnìjší, tím více
ho bude na konci peèení.
pouijte keramickou nádobu. idejte 1 a2 polévkové lièky vody.
po dokonèení peèení dodrujte èas oddechu od 7 do 10 min masa zabaleného do hliníko fólie pøed
rozøezáním r. Na konci peèení osolte.
peèení na otoèném roni: Nezapomeòte do 1. vodící lišty vsunout plech na zachytávání tuku .
• peèení na plechu: dejte pøednost hlinìným formám, aby jste zabránili vystøíknutí.
• propíchejte kùi dbee, aby nedocházelo k vystøikování tuku .
• vyberte maso z lednice, minimálnì 1 hodinu pøed zaèátkem peèení:
• vyberte stehno kulaté a buclaté spíše ne dlouhé a hubené.
• po dokonèení peèe nechte stehno zabaleno v papíro hlikové fólii.
tuto funkci pouívejte pro celé ryby peèené s koeninami a bílím vínem (grilované ryby nebo peèené v obalu
si vyadují pøedhøát troubu).
• pøizpùsobte správnì rozmìry vášho plechu peèenému mnostvu, aby nevytekla šáva.
pouijte nelepivou hliníkovou formu:
• tìsto bude zespodu køupavìjší
• koláèe pøipravené ve formì na mouèník, okrouhlé, ètvercové... a vdy poloené na møíku.
Monost peèení 2 mouèníky ve formách vedle sebe.
• samostatné koláèky na plechu na peèení poloeném na møíce.
tìsto na vìtrníky musí být peèené na „KOLÁÈE“pro dosaení co nejlepších výsledkù.
namate formu a nedotýkejte se vnitøku prstama, jinak se suflé nezvedne.
20
RADY A TRIKY PRO I.C.S.
CS
Pizza
Aby sýr nebo rajèatová šáva nevytékaly do trouby, mùete mezi møíku a pizzu vloit list
pergamenu.
Sladké koláèe / slané koláèe:
Nepouívejte pøíl silné sklené nebo porcenové peèe: prodluují dobu peèení a tìsto odspodu
ne upavé. U mouèníkù s ovocem je riziko, e se spodek mouèníku rozmoèí: Staèí idat r
kávoch lièek jemné krupièky, nastrouhach piškotù, mandloho nebo tapiokoho prášku, kte
i peèe pohlcu šávu. Vodnatou nebo mraenou zeleninu (pórek, špenát, brokolice nebo raata)
mùete posypat polévkovou lící kukuøièné mouèky.
Poissons:
Pøi nákupu musí pøíjemnì a slabì vonìt po moøské vodì. Musí mít pevné tìlo, šupiny dobøe
pøiléhající ke kùi, ia vypouklé oèi a lesklé a vlhké ábry.
Hovìzí / vepøové / jehnìèí
Je nutné
vyjmout kadé maso z chladnky deí dobu pøed peèením:
šokem z pøechodu z
chladna do tepla maso ztvrdne, kdeto tak budete mít ho peèínku zlatavou na povrchu, èervenou
uvni a doe propenou. ed pením nesolte: l pohlcuje krev a vysušuje kùi. Maso obracejte
pomo obracek: propícte-li jej, krev bude vykat. Po peèení maso vydy nechte odpoèívat 5 a
10 minut: zabalte jej do alobalu a polote doedu do teplé trouby: krev, která se udrí na povrchu,
tak bude peni zvlovat.
Pouívejte hlinìné pekáèe: sklo pøispívá k vystøikování tuku.
Nepeète ve smaltovam plechu na zachy tuku.
Jehnìèí kýtu nepropichujte strouky èesneku, vytekla by z ní krev; èesnek spíše vste mezi maso a
kost nebo pte neoloupané strouky èesneku vedle ty a na konci pení je rozdrte, abyste ochutili
omáèku; pøepasírujte ji a povejte horkou v omáèku.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120

De Dietrich DOP1180X Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario
Questo manuale è adatto anche per