Groupe Brandt WTE1573D Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario
DA BRUGSANVISNING
DE GEBRAUCHSANWEISUNG
IT MANUALE D’INSTALLAZIONE E D’USO
SV BRUKSANVISNING
Vaskemaskine
Wäschmaschine
Lavatrice
Tvättmaskin
2
DA Side 3
Seite 15
Pagina 27
DE
IT
Vigtigt:
Inden apparatet tages i brug, bør du læse denne installations- og
brugervejledning grundigt, så du hurtigt kan sætte dig ind i dets funktion.
Med en konstant forbedring af vores produkter for øje forbeholder vi os ret
til ændringer af de tekniske, funktionelle og æstetiske egenskaber i
forbindelse med den teknologiske udvikling.
Wichtig:
Bitte lesen Sie vor der Inbetriebnahme des Gerätes diese Einbau- und
Gebrauchsanleitung aufmerksam durch, damit Sie sich sehr rasch mit
seinem Betrieb vertraut machen können.
Da wir unsere Produkte ständig verbessern möchten, behalten wir uns das
Recht vor, ihre technischen, funktionellen und ästhetischen Merkmale zu
verändern, damit sie mit der technischen Weiterentwicklung Schritt halten.
Importante:
prima di usare il vostro elettrodomestico per la prima volta, raccomandiamo
di leggere con attenzione la guida d’installazione e d’utilizzo per prendere
dimestichezza più rapidamente col suo funzionamento.
Al fine di migliorare costantemente i nostri prodotti, ci riserviamo il diritto di
apportare le modifiche tecniche, funzionali o estetiche necessarie alla loro
evoluzione.
Sida 39SV
Viktigt :
För att snabbare använda apparaten rätt är det viktigt att du läser
installations- och användningsinstruktionerna nogrannt innan du startar
den.
I syfte att ständigt förbättra våra produkter reserverar vi oss rätten att göra
alla tekniska, funktionella eller estetiska ändringar.
27
IT
Nel presente manuale, troverete le indicazioni
necessarie per la sicurezza, l’installazione,
l’utilizzo e le garanzie del vostro apparecchio.
Conservatelo, e in caso di vendita,
trasmettetelo all’acquirente.
Conformemente alle leggi in vigore, eliminate
l’imballaggio e il vostro vecchio apparecchio
dopo averlo reso inutilizzabile: tubi rimossi,
filo elettrico tagliato e serratura del coperchio
distrutta.
In caso di una nuova installazione,
l’apparecchio va collegato alla rete di
distribuzione dell’acqua con un tubo nuovo. Il
tubo vecchio non va riutilizzato.
Non lasciate i bambini giocare con il vostro
apparecchio né con i prodotti di lavaggio e di
manutenzione, (acqua non potabile,
ingestione del prodotto, rischio di lesioni ...).
Allontanate gli animali domestici.
Proteggete i vostri indumenti e il vostro
apparecchio:
- verificando regolarmente lo stato dei tubi,
- eliminando solventi, prodotti infiammabili o a
forte potere detonante, aerosol (vicino o
all’interno del vostro apparecchio)...
utilizzando un locale correttamente ventilato e
non esposto al gelo, eliminando l’uso di
prolunghe o prese multiple.
Mettete fuori tensione il vostro apparecchio
dopo l’uso.
In caso di guasto, rivolgetevi ad un
professionista qualificato.
Utilizzate il vostro apparecchio solo
conformemente al presente manuale, con
prodotti di lavaggio o di manutenzione
certificati per apparecchi domestici.
Per i modelli asciugabiancheria:
Prima dell’asciugatura rimuovete i dosatori di
detersivo già presenti nel tamburo con la
biancheria: la loro plastica non supporterebbe
le temperature dell’asciugatura.
Il presente apparecchio, destinato ad un uso esclusivamente domestico, è stato progettato per lavare,
sciacquare, centrifugare e, secondo il modello, asciugare i tessuti lavabili in la lavatrice.
Indice
Consigli di sicurezza
Le raccomandazioni di sicurezza (per voi, la
vostra macchina, o la vostra biancheria) da
rispettare in modo tassativo,
Un pericolo elettrico,
I consigli e le informazioni importanti
Cara Cliente, Caro Cliente,
Avete appena acquistato una lavatrice BRANDT e vi ringraziamo per la vostra scelta.
In questo elettrodomestico abbiamo messo tutta la nostra passione e la nostra esperienza affinché
risponda al meglio ai vostri bisogni. Innovativo ed efficiente, l’abbiamo concepito perché sia sempre
anche di facile utilizzo.
Nella gamma dei prodotti BRANDT, troverete anche una vasta scelta di forni, di forni a microonde, ddi
piani cottura, di cappe aspiranti, di cucine a gas, di lavastoviglie, di asciugatrici, di frigoriferi e freezer
che potrete coordinare alla vostra nuova lavatrice BRANDT.
Visitando il nostro sito www.brandt.com troverete tutte le informazioni utili e complementari relative ai
nostri prodotti
.
BRANDT
Sicurezza / Ambiente e risparmi..................27-28
Sbloccaggio - Spostamento e livellament..28-29
Alimentazione d’acqua freddas
........................ 29
Evacuazione delle acque di scarico
..................29
Collegamento elettrico
....................................29
Preparazione della biancheria
............................29
Accesso al cestello dell’apparecchio
................30
Codici manutenzione dei tessuti
........................30
Prodotti di lavaggio
................................................30
Programmazione
..............................................31-33
Particolare delle funzioni e delle opzioni
....33-34
Modifica d’un programma
....................................35
Sicurezza automatiche
..........................................35
Programma CEE/95/12 – Caratteristiche
........35
Manutenzione corrente / Messaggio
....36
Pulizia filtri pompa e asciugatura
........................36
Incidenti eventualmente possibili
......................37
Diagnostica automatica dei difetti
......................38
28
IT
4
➀➁
1 2
Ambiente e risparmio
Sbloccaggio
Dosate il prodotto di lavaggio secondo la
durezza dell’acqua, il grado di sporcizia, la
quantità di biancheria e rispettate i consigli
riportati sulle confezioni dei prodotti da bucato.
Caricate la lavatrice al massimo per
ottimizzare i consumi d’acqua e d’energia.
Programmate il prelavaggio solo quando è
assolutamente necessario: per es. per gli abiti
sportivi o da lavoro molto sporchi, ecc. ...
Per la biancheria poco sporca selezionate un
ciclo di lavaggio breve (o “express” secondo il
modello).
Per la biancheria poco o mediamente sporca,
basta un programma senza prelavaggio.
Per i modelli asciugabiancheria:
R
esidua sarà scarsa, quindi anche il consumo
energetico sarà scarso. Anche i tessuti
sintetici vanno centrifugati prima
dell’asciugatura.
Anche il tempo d’asciugatura accortamente
selezionato contribuisce ad economizzare
l’energia e l’acqua.
Non asciugate eccessivamente la vostra
biancheria per evitare inutili consumi d’acqua
e d’energia.
PRIMA DI OGNI UTILIZZO, EFFETTUATE LE
OPERAZIONI ILLUSTRATE NELLE FIGURE
FIG. 1 e 2. Rimuovete innanzitutto il pezzo di
polistirene espanso posto sotto il
coperchio.(Conservate i pezzi d’aggancio: vi
saranno necessari in caso di trasloco).
Flangia di trasporto posteriore FIG. 1 a
Svitate le sei viti mediante una chiave a
tubo da 10 o mediante un cacciavite piatto.
Rimuovete la flangia.
Estraete il filo elettrico dal pezzo di plastica
che lo unisce alla flangia di trasporto.
Otturate i fori lasciati dalla flangia mediante
le coperture fornite e riavvitate le 4 viti
esterne nella carrozzeria.
Flangia di trasporto anteriore FIG. 2 a
Rimuovete le clip dello zoccolo premendo
simultaneamente sulle sue bozze laterali e
tiratelo verso di voi.
Svitate la vite di mantenimento della flangia
“anteriore” di plastica rossa.
Rimuovete la flangia anteriore.
Otturate il foro lasciato dalla flangia
mediante la rimanente copertura.
Rimettete la clip sullo zoccolo.
29
IT
3
0,80 m. min.
1,10 m. max.
230 V - 50 Hz - 10 A.
1 10 kg/cm
2
10 100 N/cm
2
Spostamento, livellamento
Preparazione della biancheria
Raccordi
Il mancato rispetto dei seguenti consigli
può generare gravi danni, talvolta
irrimediabili (cestello deteriorato,
biancheria strappata, ecc. …) e annulla la
garanzia.
Smistamento della biancheria
• Accertatevi che tutta la vostra biancheria sia
lavabile in lavatrice: verificate l’etichettatura della
vostra biancheria (natura, temperatura, tipo di
pulizia ...)
• Accertatevi che la vostra biancheria colorata non
stinga.
• In caso di carico misto, utilizzate il programma
indicato per la biancheria più fragile.
Verifica della biancheria
• Svuotate le tasche e chiudete le chiusure
lampo e automatiche.
• Rimuovete i gancetti dei tendaggi oppure
metteteli nell’apposita reticella di lavaggio con i
capi di piccole dimensioni (nastri, pochette, ecc.)
• Abbottonate le federe dei cuscini ecc. ...
• Rimuovete i bottoni cuciti male, le spille, i gancetti.
Alimentazione d’acqua fredda (FIG. 3)
La vostra lavatrice può venire collegata su
tutti i condotti d’acqua fredda. Collegate il
fornito tubo d’alimentazione su un rubinetto
filettato Ø 20x27 (3/4 BSP) senza omettere la
guarnizione fornita (secondo il modello, il
tubo può essere già munito di guarnizione).
La pressione dell’acqua può variare fra 10 a
100 N/cm2 (1-10 bar).
Evacuazione delle acque di scarico (FIG. 3)
Nota
: Il tubo di scarico va saldamente
mantenuto mediante un attacco onde evitare
ogni rischio d’inondazione.
In ogni caso, l’altezza del gomito del tubo
deve essere compresa fra 0,80 m. mini e 1,10
m. maxi. Il tubo va fissato per evitare la sua
rottura e l’apertura dovrà trovarsi al di sopra
della superficie dell’acqua evacuata.
Collegamento elettrico (FIG. 3)
Riferitevi al capitolo “caratteristiche”.
La presa di corrente sarà facilmente
accessibile, ma fuori della portata dei bambini.
L’installazione dovrà essere conforme alle
norme del paese, in particolare per la messa
a terra e l’installazione in un locale igienico.
Non sopprimete mai la messa a terra.
Non utilizzare prolunghe elettriche né prese
multiple per il raccordo alla presa di corrente.
* Non saremo ritenuti responsabili per
eventuali incidenti causati da un’errata
messa a terra dell’apparecchio o da un
errato impianto elettrico.
L’apparecchio va messo fuori tensione
(posizione d’arresto) al momento del
collegamento sul circuito elettrico.
Sostituzione del cordone di alimentazione
ellettrica:
Per la vostra sicurezza, la sostituzione
del cordone elettrico o, secondo il vostro
modello, del gruppo quadro elettrico e del suo
cordone associato, deve tassativamente essere
effettuata dal servizio assistenza clienti del
fabbricante o da un professionista qualificato.
Installazione su rotelle – Spostamento.
Per spostare il vostro apparecchio, rimuovete
le clip e manovrate la leva d’installazione su
rotelle da destra fino all’estremità sinistra.
Durante il funzionamento il vostro
apparecchio non deve reggersi sulle sue
rotelle.Controllate la sua perpendicolarità e la
sua stabilità per evitare le vibrazioni durante
la centrifugazione !
Livellamento FIG. 4 ➀ ➁
- Posizionate il vostro apparecchio sulle rotelle.
- Svitate le due viti mediante un cacciavite
piatto.
- Regolate i due piedi mediante una chiave
piatta o una pinza per realizzare il
livellamento.
- Posizionate di nuovo al suolo manovrando la
leva d’installazione su rotelle per verificare la
stabilizzazione.
- Se il livello è corretto riavvitate le due viti di
bloccaggio.
Per posizionare il vostro apparecchio
nell’allineamento dei vostri mobili, potete
spezzare i ganci di fissaggio dei tubi.
Attenzione a non schiacciare i tubi !
Se non potete evitare un’installazione su un
suolo coperta da moquette, regolate i piedi in
maniera da lasciare un vasto spazio
d’aerazione.
30
IT
5 6
➀➁
Codice di manutenzione dei tessuti
:
Non superare la temperatura indicata.
Cloraggio diluito a freddo.
Stiratura
:
delicata
••
media
•••
forte
.
Pulizia a secco
.
Rispettate i divieti
.
Asciugatura forte nel cestello domestico
.
Asciugatura delicata nel cestello domestico.
F
95
Prodotti di lavaggio
Accesso al cestello dell’apparecchio (FIG.5 - 6)
Procedete nel seguente ordine
• Verificate che l’apparecchio sia fuori tensione.
• Aprite lo sportello del vostro apparecchio (FIG.
5)
• Premete il pulsante del battente anteriore.
(FIG. 6 ➀➁)
Introduzione della biancheria
• Per ottimali prestazioni di lavaggio, mettete nel
cestello la biancheria, previamente smistata e
spiegata, senza comprimerla ma distribuendola
uniformemente. Mettete insieme i capi grandi e
piccoli per ottenere una centrifugazione ottimale,
senza formazione di squilibrio.
• Attenzione all’eventuale caduta di capi di
biancheria accanto al cestello
Chiusura del cestello
•Chiudete il cestello con le due mani
badando al corretto ritorno del pulsante alla
sua posizione iniziale. Parte colorata
visibile. (FIG. 6 ➂ ➃).
BADATE A NON STRINGERE I CAPI DI
BIANCHERIA FRA I 2 BATTENTI.
Preparazione della biancheria
Vaschetta prelavaggio (polvere )
Vaschetta lavaggio (polvere o
liquido
)
La vaschetta ”lavaggio” può contenere le
polveri e i liquidi, tuttavia, non utilizzare detersivi
liquidi per i programmi con prelavaggio.
Varechina: La varechina è utilizzabile
come agente disinfettante o candeggiante. La
varechina concentrata va diluita. (secondo
modello)
Ammorbidente: L’ammorbidente
concentrato va diluito nell’acqua calda.
Dosaggio dei prodotti di lavaggio
Seguite i dosaggi scritti sull’imballaggio dei
vostri detersivi. Attenzione: i dosaggi sono
generalmente preconizzati, per un carico
massimale di biancheria. Adattate il dosaggio
alle vostre condizioni lavaggio.
Un dosaggio eccessivo genera schiuma.
Un’eccessiva produzione di schiuma
diminuisce le prestazioni della vostra lavatrice,
aumenta la durata del lavaggio nonché il
consumo d’acqua.
Per i detersivi concentrati, non dimenticate di
diminuire le dosi: consultate il loro
imballaggio.
Diminuite la dose dei prodotti del 10% quando :
il tenore di calcare dell’acqua è basso, la
vostra biancheria è poco sporca e di ridotta
quantità, il programma è breve.
Detersivi per capi di lana e tessuti delicati
Per lavare questi tessuti, utilizzate un
detersivo appropriato (evitate di metterlo
direttamente sul tamburo perché alcuni di
questi prodotti sono aggressivi per il metallo).
cl
31
IT
Programmazione
Programmazione del ciclo di lavaggio
Spie e/o Display
Tutti i tasti, ad esclusione del tasto ”On/Off”, sono tattili e quindi non rimangono premuti.
La programmazione può essere effettuata mantenendo premuti tutti i tasti, ad esclusione del tasto
“Avvio/Pausa”. Tuttavia, per una regolazione più precisa, si consiglia di operare per brevi pressioni.
Normalmente il tasto ”Avvio/Pausa” va premuto brevemente. Quando invece dovete annullare un
programma* o azzerare il contacicli*, occorre mantenerlo premuto a lungo.
(*) La descrizione dettagliata di queste funzioni è riportata nelle pagine seguenti.
All’accensione della macchina, se una delle spie di svolgimento del ciclo è accesa, prima di
qualsiasi altra azione occorre procedere all’annullamento.
Attenzione : il tasto ”On/Off” non serve per annullare il programma.
B
Selezione delle funzioni : Velocità di centrifuga,
Partenza differita o Tempo residuo
Regolazione velocità
centrifugazione &
Partenza differita
Avvio/Pausa : pressione breve
Annullamento : pressione lunga
Opzioni
Stiratura facile
” ”Eco” ”Intensivo”
Opzioni ”Prelavaggio” ”Extra risciacqui”
On/Off
Svolgimento del ciclo
Display
Tipo di biancheria e temperatura
2
R 3 4 5
AB1
I / O
Premete il tasto ”On/Off”
(1)
.
Ruotate la manopola per selezionare il programma e la
temperatura di lavaggio. La macchina propone la velocità di
centrifuga più adeguata al tipo di biancheria selezionato.
Per mezzo del tasto di regolazione , potete :
-
modificare la velocità di centrifuga proposta
-
scegliere l’opzione “Esclusione centrifuga”.
Il ciclo si concluderà con una centrifuga delicata a 100 giri/min.
-
scegliere l’opzione “Stop con acqua”.
La macchina si fermerà con l’acqua in vasca, prima della centrifuga finale.
Potete scegliere le opzioni “Prelavaggio” e/o “Extra risciacqui” per
mezzo del tasto
Potete scegliere le opzioni “
Stiratura facile
” e/o “Eco” e “Intensivo”
per mezzo del tasto
Selezionate un avvio immediato premendo il tasto ”Avvio/Pausa” ...
2
5
4
R
1
I/O
Spia
+
velocità di centrifuga
raccomandata
sul display
Spia
+ ad es.
o
o
Spie
e
opzioni selezionate
+ fine programma selezionata
su
Spie ”
Lavaggio” e
+ conto alla rovescia del tempo
di lavaggio residuo su
A
A
A
32
IT
• ...
oppure scegliete una partenza differita da 1 a 19 ore, selezionando
prima questa opzione con il tasto e poi il ritardo desiderato per
mezzo del tasto
.
• A
lla fine del ciclo, il display indica
-0-”.
R
ilasciate il tasto ”On/Off” e aspettate 1 o 2 minuti in modo che il
dispositivo di sicurezza del coperchio si sblocchi
(2).
Per facilitare l’accesso alla biancheria, l’apertura del cestello è
automaticamente posizionata verso l’alto.
I/O
R
3
Spia + conto alla rovescia
del tempo residuo prima
dell’avvio del ciclo su
A
Programmazione del ciclo di lavaggio
Spie e/o Display
Programmation
(1) -
Prima di accendere la lavatrice, verificate che la spina sia inserita nella presa della
corrente elettrica e che il rubinetto dell’acqua sia aperto. Controllate inoltre che gli
sportelli del cestello e il coperchio della macchina siano ben chiusi.
(2) -
Come misura di sicurezza, alla fine del ciclo, è consigliato staccare la spina dalla
presa di corrente elettrica e chiudere il rubinetto dell'acqua.
• Premete il tasto ”Avvio/Pausa” per interrompere il ciclo.
• Inserite o togliete uno o più capi di biancheria*.
• Premete il tasto ”Avvio/Pausa” per riavviare il ciclo.
(*)attendere 1 o 2 minuti in modo che il dispositivo di sicurezza del
coperchio si sblocchi.
Se avete scelto una partenza differita, potete accedere istantaneamente al
cestello in qualsiasi momento durante la fase precedente l’avvio del ciclo
di lavaggio senza interrompere e riavviare il ciclo.
2
2
Spia lampeggiante
+ conto su arresto
Spia accesa con luce
fissa
+ ripresa del conto alla
rovescia su
A
B
A
B
Mantenimento delle prestazioni della lavatrice :
Quando, al termine del ciclo, compare il messaggio “Filt” dovete
assicurarvi della pulizia del filtro della pompa (vedere il capitolo
“PULIZIA DEL FILTRO DELLA POMPA DI SCARICO”).
Questa indicazione scompare non appena programmate un nuovo
ciclo.
Annullamento durante la programmazione, il lavaggio o una pausa :
• Premete il tasto ”Avvio/Pausa” per almeno un secondo.
Questa operazione è possibile in qualsiasi momento durante il ciclo, la
programmazione o una pausa.
Qualora questa operazione avvenisse durante il periodo di attesa di una
partenza differita, verrà annullata solo la partenza differita.
2
Ritorno all’impostazione
iniziale
Per maggiori informazioni sulle diverse funzioni, riferirsi al capitolo “DESCRIZIONE
DETTAGLIATA DELLE FUNZIONI”.
Importante : dopo aver premuto il tasto “On/Off” o dopo un’interruzione della corrente, il
ciclo di lavaggio riprenderà dal punto in cui era stato interrotto.
Introduzione o rimozione dei capi di biancheria durante il ciclo
(impossibile in fase di centrifuga) :
33
IT
Tabella dei programmi
Tipo di tessuto
Carico max
(kg)
Temperature
(°C)
Prelavaggio
Extra
risciacqui
Eco
Intensivo
Esclusione
centrifuga
Stop con
acqua
COTONE / BIANCO
COLORATO / SYNTETICI
LANA
BIANCHERIA DELICATA
DA LAVARE A MANO
------
Solo RISCIACQUO
Solo CENTRIFUGA
Programmi complementari
Programmi speciali
1,5
1,0
●●
●●
Stiratura
facile
- 90°
30°- 60°
40°
40°
3,0
6,0
●●●●●●
●●●●●●
●●
●●
3,0
- 30°
3,0
FLASH 30’
:
Queste funzioni possono essere utilizzate singolarmente o combinate tra loro.
Non possono essere impostate combinazioni illogiche.
Per impostare il programma più adeguato al tipo di biancheria, attenersi alle indicazioni
riportate sulle etichette presenti sulla maggior parte dei capi tessili.
Programmazione
COTONE / BIANCO
Per un carico formato da
COTONE
bianco
resistente o colorato
Con i capi colorati, non deve mai essere
superata la temperatura di 60°.
Nei primi minuti del programma, la lavatrice
calcola automaticamente il carico di biancheria
introdotta e adegua di conseguenza il
consumo d’acqua e la durata del programma
per garantire un lavaggio perfetto.
Questo programma a 40°C permette di lavare
in 45 minuti “cronometrati”, un carico abituale
di cotone e di biancheria mista di 3 kg,
garantendo un risultato di lavaggio perfetto ed
un risparmio massimo d’energia.
COLORATO / SINTETICI
Per un carico formato da COLORI DELICATI,
SINTETICI RESISTENTI
o
FIBRE MISTE
LANA
Per un carico formato da
LANA ”LAVABILE IN
LAVATRICE”
BIANCHERIA DA LAVARE A MANO
Per un carico formato da
SETA
o da
TESSUTI
MOLTO DELICATI
FLASH 30’
Questo programma permette il lavaggio
rapido di un carico di biancheria poco sporca
di 3 kg formato da
COTONE
,
BIANCO
,
COLORATI
o
SINTETICI RESISTENTI
.
Il tempo massimo è di 30 minuti.
Con questo programma, la temperatura di
lavaggio è automaticamente impostata a 40°C.
Per questo programma, occorrerà ridurre
della metà le dosi di detersivo.
Particolare delle funzioni
34
IT
Particolare delle funzioni
SOLO RISCIACQUO
Risciacquo separato seguito, a scelta :
- da una centrifuga con scarico
- solo da uno scarico (opzione ”Esclusione
centrifuga”)
- da un arresto con acqua in vasca.
SOLO CENTRIFUGA
Per una centrifuga separata con scarico.
Nel caso di un ”solo risciacquo” seguito da
una centrifuga o da “solo centrifuga”,
impostate una velocità di centrifuga
adeguata al tipo di biancheria introdotta
nella macchina.
Prelavaggio
Specificamente studiato per la biancheria molto
sporca (fango, sangue...).
Occorre introdurre il detersivo nella
vaschetta ” ” del cassetto detersivo.
Extra risciacqui
"Speciale pelli sensibili ed allergiche” :
aggiunge un risciacquo supplementare nel ciclo
di lavaggio.
Stiratura facile
Facilita la stiratura della biancheria.
Questa opzione permette di lavare e di
centrifugare delicatamente la biancheria pur
mantenendo buone prestazioni di lavaggio.
Eco
La funzione “Eco” consente economie di energia
garantendo nel contempo un’ottima prestazione di
lavaggio. Questa funzione riduce la temperatura
dell’acqua di lavaggio e aumenta la durata
dell’agitazione.
Intensivo
Questa funzione migliora le prestazioni di lavaggio
e permette un trattamento accurato delle macchie
più difficili grazie ad una temperatura dell’acqua
più elevata e ad un maggior tempo di agitazione..
Partenza differita
È possibile posticipare la partenza del
programma da 1 a 19 ore, in modo da usufruire
di tariffe convenienti o da ottenere un fine ciclo
ad una certa ora.
Selezionate la funzione “ ” (Partenza differita)
per mezzo del tasto , quindi scegliete l’ora di
avvio del ciclo per mezzo del tasto .
Durante il periodo di attesa, il display
indica il tempo residuo prima della partenza
effettiva del ciclo.
.
Tempo residuo
Durante la programmazione, potete conoscere
la durata del ciclo scelto* selezionando la
funzione “ ” (tempo residuo) per mezzo del
tasto
Se la funzione “tempo residuo” è selezionata
durante il periodo di attesa di una partenza
differita, la durata del programma selezionato
verrà visualizzata in modo fisso.
(*) Il tempo indicato dalla macchina all’inizio del
programma può variare nel corso del ciclo :
- Se cambiate la temperatura di lavaggio (anche
durante la centrifuga), se aggiungete o
sopprimete delle opzioni, il tempo verrà
ricalcolato e aggiornato sul display.
- Anche alcune anomalie nel funzionamento (ad
esempio : cattiva distribuzione del carico o
eccessi di schiuma…) possono incidere sulla
durata del ciclo.
- Dopo un’interruzione della corrente durante il ciclo
di lavaggio, il tempo visualizzato può risultare
inferiore al tempo residuo reale. Il tempo verrà
aggiornato all’inizio della fase di risciacquo.
Stop con acqua
Questa funzione va utilizzata quando si vuole
escludere il ciclo di centrifuga o quando si prevede
un’assenza prolungata alla fine del lavaggio.
Con la selezione di questa opzione, il ciclo termina
prima della centrifuga finale. La biancheria rimane
immersa nell’acqua, evitando di ammassarsi e di
formare pieghe difficili da eliminare.
Quando la macchina si ferma con l’acqua in
vasca, il display arresta il conto alla rovescia
del tempo residuo. Esso rimane fisso (punto
compreso) e la spia di svolgimento del ciclo
“”
lampeggia.
In seguito, è possibile impostare :
- uno scarico con una centrifuga.
In questo caso, selezionate la funzione
centrifuga “ per mezzo del tasto , quindi
regolate la velocità di centrifuga più adeguata
al tipo di biancheria per mezzo del tasto . Il
programma terminerà automaticamente.
- oppure solamente lo scarico.
In questo caso, selezionate la funzione
centrifuga “ , quindi visualizzate per
mezzo del tasto (funzione “Esclusione
centrifuga”).
R
R
3
A
3
A
R
3
Particolare delle opzioni
35
IT
In base a quanto dichiarato sull' etichetta energetica, i test sono fatti secondo la direttiva europea 92/75/CEE, a capacità
nominale assicurando l'uso completo del detergente CEI dall'inizio della fase di lavaggio.
Programma CEE/95/12
- Caratteristiche
Lavaggio : COTONE - 60°C - 6 kg - senza opzione - centrifuga maxi
Caratteristiche : 230V - 50Hz - 10A - 2200W.
Modifica di un programma
Dispositivi di sicurezza automatici
Sicurezza apertura coperchio :
Non appena il ciclo di lavaggio è avviato, il
coperchio della lavatrice si blocca.
Non appena il ciclo di lavaggio è terminato o
allorché la lavatrice venga fermata con la vasca
piena d'acqua, il coperchio si sblocca.
Quando viene impostata una “partenza
differita”, il coperchio rimane sbloccato per
tutto il periodo di attesa dell’avvio del ciclo.
Se volete aprire il coperchio durante il ciclo,
premete brevemente il tasto
” e
aspettate 1 o 2 minuti in modo che il dispositivo
di sicurezza del coperchio si sblocchi.
Sicurezza acqua :
Durante il funzionamento della lavatrice, il
controllo continuo assicura il non superamento
del livello dell'acqua.
Sicurezza di centrifuga:
La vostra lavabiancheria è dotata d’un sistema
di sicurezza che può limitare la centrifuga
quando viene rivelata un’erronea distribuzione
del carico.
In questo caso il vostro bucato potrà essere
poco centrifugato. Allora distribuite
uniformemente gli indumenti nel cestello e
programmate una nuova centrifuga.
Sicurezza antischiuma :
La lavatrice individua gli eccessi di schiuma
durante la centrifuga.
In questo caso, la centrifuga si ferma e la
macchina effettua uno scarico.
Quindi si riavvia il ciclo che adegua le fasi di
centrifuga e aggiunge un risciacquo supplementare
se occorre.
2
Durante la programmazione :
Prima di premere il tasto ”Avvio/Pausa”
”, è possibile effettuare qualsiasi tipo di
modifica.
Dopo l’avvio del ciclo :
è impossibile modificare il tipo di biancheria (ad
esempio passare da “COTONE” a “SINTETICI”,
da “SINTETICI” a “LANA”, ecc...).
Se ruotate la manopola dei programmi
per selezionare un altro tipo di biancheria,
la spia accesa di svolgimento del ciclo
e il display lampeggiano per qualche
secondo, per segnalare che la modifica è
impossibile e che essa non verrà presa in
considerazione.
P
er cambiare tipo di biancheria durante il
ciclo, occorre annullare il programma in
corso e riprogrammare un nuovo ciclo.
Invece, per uno stesso tipo di biancheria,
potete modificare la temperatura all’inizio
della fase di lavaggio.
Di conseguenza il tempo residuo verrà
modificato.
• Potete cambiare la velocità di centrifuga
durante l’intero ciclo.
• Potete selezionare “esclusione centrifuga” e
“stop con acqua” fino alla fine del risciacquo
(ossia fino allo spegnimento della spia di
svolgimento del ciclo “ ”).
• Potete modificare la durata della “partenza
differita” durante il periodo di attesa della
partenza effettiva del ciclo.
Se desiderate annullare la “partenza
differita” durante il periodo di attesa,
regolate il display su “0”; quindi
premete brevemente il tasto ”.
Il ciclo si avvierà immediatamente.
• Potete attivare l’opzione ” ”( prelavaggio)
solo durante il periodo di attesa di una
“partenza differita”.
• Potete attivare l’opzione “ ” (Extra
risciacqui) fino all’inizio del risciacquo (ossia
fino all’accensione della spia di svolgimento
del ciclo “ ”).
Potete attivare le opzioni “ ” (
Stiratura
facile),
“”
(Eco) e
“”
(Intensivo) solo
durante il periodo di attesa di una “partenza
differita”.
Potete disattivare tutte le opzioni durante
l’intera durata del ciclo se la loro azione non
è terminata.
2
A
A
B
1
2
36
IT
8
7
Messaggio “Filt” (filtro) :
Dopo un certo numero di cicli, la vostra
lavatrice (secondo modello) vi avverte che
dovete pulire il filtro della pompa di scarico.
Alla fine del ciclo il display lampeggia e
indica allora :
Questa indicazione scompare non appena
programmate un nuovo ciclo.
Se non pulite regolarmente il filtro della
pompa, le prestazioni della vostra
lavatrice saranno compromesse.
Pulizia del filtro della pompa di scarico :
Effettuate previamente uno scarico e poi
staccate la presa di corrente (FIG. 7)
- Rimuovete lo zoccolo e ponete uno straccio
e un recipiente piatto sotto l’accesso alla
pompa,
- se il vostro apparecchio ne è munito,
estraete il tubo di drenaggio,
- aprite il tappo all’estremità del tubo e
lasciate l’acqua scorrere nel recipiente,
- richiudete il tappo badando che sia
correttamente inserito e fissatelo con le clip,
- svitate il tappo del filtro della pompa di
scarico,
- pulite il filtro; per rimetterlo al suo posto
inseritelo orientando verso l’alto il piccolo
perno posto sulla superficie cilindrica e
riavvitate il tappo a fondo,
- rimontate lo zoccolo come in origine.
Durante il prossimo lavaggio verificate
che non vi siano perdite al momento del
riempimento.
In caso di rischio di gelo : spurgate il circuito
d’evacuazione secondo le fornite indicazioni.
Pulizia della vostra lavatrice:
•Per pulire la carrozzeria, l’entrata del
cestello, il quadro comandi, lo scomparto dei
prodotti, ecc. utilizzate unicamente una
spugna con acqua e sapone liquido.
• In ogni caso proscrivere : le polveri
abrasive, le spugne metalliche o di plastica, i
prodotti a base d’alcool, diluenti ecc. ...
Pulizia dello scomparto dei prodotti :
- Manovrate il bottone in avanti
(FIG. 8 )
,
rimuovete lo scomparto verso l’alto
(FIG. 8 )
,
- pulite l’insieme con acqua calda, senza
dimenticare di lavare il sifone amovibile (blu) e
verificate bene il suo corretto riposizionamento
- infine rimettete a posto l’insieme verificando
il suo corretto riposizionamento.
Verificate regolarmente lo stato dei tubi
d’alimentazione d’acqua e di scarico. Se
constatate la benché minima screpolatura,
non esitate a sostituirli.
Sostituzione del tubo d’alimentazione
d’acqua:
Al momento della sostituzione,
verificate il corretto serraggio e la presenza
della guarnizione alle due estremità.
Accesso al fondo della vasca
Smontaggio della pala del cestello:
Se un capo di biancheria cade fra il cestello e
la vasca, chiudete il cestello dopo averlo
svuotato.
- fate ruotare il cestello fino al fissaggio della
pala,
- svitate e rimuovete la vite posta fra le 2
aperture (impronta TORX T20): la pala cadrà
nel cestello (prendete la precauzione di
mettere un panno di spugna per attutire la
sua caduta),
- capovolgete e aprite il cestello,
- attraverso le aperture liberate dalla rimozione
della pala, ricuperate il capo caduto,
- per il rimontaggio inserite la pala sulla sua
parte ricevente
- chiudete e ruotate il cestello mantenendo la
pala mentre rimettete la vite.
Pulizia del filtro d’asciugatura:
(solo per i modelli lavasciuga)
Pulitelo dopo ogni asciugatura:
- rimuovete il filtro dal suo alloggiamento ( a
destra, vicino all’apertura del cestello)
tirandolo verso di voi
- pulitelo a secco sbarazzandolo dalla peluria
che lo ricopre
- rimettetelo nel suo apposito alloggiamento
spingendolo bene a fondo.
A
Manutenzione corrente
37
IT
Per preservare il vostro apparecchio vi raccomandiamo di utilizzare i prodotti di manutenzione Clearit.
L’esperienza di professionisti al servizio dei privati
Clearit propone prodotti professionali e soluzioni adatte alla manutenzione quotidiana di elettrodomestici
e cucine. Presso il vostro rivenditore di fiducia potete trovare questi prodotti e tutta la linea di prodotti
accessori e di consumo.
Cause possibili / Soluzioni
Il ciclo non si avvia (1 e 2)
• Il tasto ”Avvio/Pausa” non è stato premuto.
• L’apparecchio non e’ piu’ alimentato da
elettricita’ :
- verificate se la presa di corrente e’
correttamente inserita.
- verificate l’interruttore automatico, I fusibili.
• Il rubinetto di alimentazione dell’acqua e’ chiuso.
• Il coperchio dell’apparecchio e’ chiuso male.
Forti vibrazioni durante la centrifuga (1 e 2)
• L’operazione di disimballo non è stata eseguita in
modo corretto:
- verificate se tutti I tacchi serviti per il
trasporto sono stati ben tolti (vedere
capitolo “SBLOCCAGGIO ”)
• Il pavimento non e’ orizzontale.
La biancheria non e’ stata centrifugata (1 e 2)
• Avete selezionato un programma senza
centrifuga, per es.: ”Esclusione Centrifuga”.
• La sicurezza della centrifuga ha rivelato una
cattiva ripartizione di biancheria nel cestello :
- sistemate la biancheria stipata e programmate
una nuova centrifuga.
Una pozzanghera d’acqua si forma attorno
alla macchina (1 e 2)
Togliete innanzitutto la presa di corrente o
tagliate il fusibile corispondente.
Durante il funzionamento dell’apparecchio, il
controllo costante del livello impedisce che l’acqua
fuoriesca. Se, malgrado cio’, dell’acqua esce dalla
macchina, puo’ darsi che :
• la testa a croce dello scarico sia mal posizionato
nel condotto di scarico.
• i collegamenti del tubo d’alimentazione dell’acqua
sulla macchina e sul rubinetto non siano a tenuta
stagna :
- verificate la presenza delle guarnizioni e del
serraggio dei raccordi.
Il coperchio non si apre (1 e 2)
Il programma non è ancora terminato.
Il coperchio rimane bloccato durante tutta la
durata del programma;
Il ciclo d’asciugatura non si avvia (2)
Non avete selezionato un tempo d’asciugatura
Punti da verificare in caso d’incidente
Cause possibili / Soluzioni
Le portelle del cestello si aprono troppo
lentamente (per le macchine equipaggiate di
porte ad apertura controllata) (1 e 2)
• La lavatrice non è stata utilizzata da molto tempo.
• La macchina è installata in un locale troppo
freddo.
• Le cerniere sono bloccate da residui di detersivo
(polvere).
- in ogni caso, l’anomalia si risolve dopo la prima
apertura.
Volevate effettuare solo un lavaggio ma
segue automaticamente un ciclo
d’asciugatura (2)
Avete programmato un ciclo d’asciugatura
La biancheria non presenta il voluto grado
d’asciugatura (2)
Il programma d’asciugatura selezionato non
è adatto alla natura della biancheria
introdotta nella macchina (prestate
attenzione alle informazioni fornite dalle
etichette cucite sugli abiti)
Il tempo d’asciugatura selezionato non è
adatto:
- Secondo il voluto grado d’umidità
aumentate o diminuite il tempo
d’asciugatura
La quantità di biancheria asciutta è
superiore al carico massimale autorizzato
(vedere Determinazione della carica di
biancheria nel capitolo “PREPARAZIONE
DELLA VOSTRA BIANCHERIA” e nella
tabella dei programmi)
La biancheria da asciugare non era stata
centrifugata sufficientemente
La macchina non scarica (1 e 2)
• Avete programmato un “Stop con acqua in
vasca”.
• Il filtro della pompa d’evacuazione è ostruito :
- pulite questi ultimi (vedere modo di procedere
nel capitolo “MANUTENZIONE CORRENTE :
Pulizia del filtro della pompa”).
• Il tubo di scarico è piegato o schiacciato.
Incidenti eventualmente possibili
(1) lavatrici (2) lava-asciuga
38
IT
In questo capitolo, vi spieghiamo come voi stessi potete rimediare, molto facilmente a questi
incidenti.
Il vostro apparecchio rileva esso stesso alcuni difetti di funzionamento e ve li segnala attraverso
dei messaggi particolari che compaiono sul display.
Messaggi Possibili cause / Rimedi
Incidenti segnalati dal display, che potete riparare voi.
Incidenti segnalati, che necessitano un riparatore
Se non avete potuto riparare voi stessi uno degli incidenti qui sopra, chiamate il vostro
riparatore senza dimenticare di comunicargli il messaggio visualizzato (d01, d02,…) per
facilitare il suo compito.
Manutenzione del filtro della pompa (per macchine lavatrici solamente).
Verificate la pulizia del filtro della pompa e pulitelo se necessario (vedere modo
di procedere nel capitolo “MANUTENZIONE CORRENTE: Pulizia del filtro della
pompa di scarico”).
Verificate bene che il messaggio visualizzato non corrisponda ad un incidente che potete
riparare voi stessi (vedere qui sopra).
Il vostro apparecchio rileva anche alcuni difetti di funzionamento che necessitano dell’intervento
sistematico di un riparatore e ve lo segnala per mezzo di altri messaggi di cui vi forniamo, qui di
seguito, alcuni esempi.
Messaggi
Ecc...
Quando compare una delle segnalazioni qui sotto, non dimenticate di annotare bene il
messaggio visualizzato per comunicarlo, al momento della vostra chiamata, al vostro riparatore
per facilitargli il compito.
Nota- Prima di chiamare il vostro riparatore, vi consigliamo di procedere come segue:
-
rilasciate il tasto “Marcia/Arresto” e sconnettete la presa di corrente per almeno 10 secondi
-
ricollegate la presa e rilanciate un ciclo di lavaggio.
Se il difetto visualizzato persiste, chiamate il vostro riparatore.
ATTENZIONE: Non rilanciate cicli di lavaggio, quando il cestello resta bloccato oppure se
constatate la presenza di acqua attorno alla vostra macchina o ancora se constatate un
odore di bruciato.
Difetto di riempimento. Verificate l’apertura del rubinetto d’immissione
d’acqua, poi premete nuovamente il tasto “ per riattivare il ciclo.
Difetto d’evacuazione. Pulite il filtro della pompa (vedasi prassi nel capitolo
“MANUTENZIONE CORRENTE : Pulizia del filtro della pompa di scarico”),
dopodiché premete nuovamente il tasto “ ” per riattivare il ciclo.
Difetto di rotazione del cestello. Dopo aver spento la lavatrice, verificate che un
lembo del vostro bucato o un oggetto non sia passato fra la vasca e il cestello,
bloccando quest’ultimo (per accedere al fondo della vasca, vedere capitolo
“MANUTENZIONE CORRENTE : Accesso al fondo della vasca”).
Difetto di bloccaggio. Verificate la chiusura del coperchio, dopodiché premete
nuovamente “ per riattivare il ciclo.
Servizio Post Vendita
Gli eventuali interventi sul vostro apparecchio vanno effettuati dal vostro rivenditore o da un
altro professionista qualificato e depositario del marchio.
In fase di chiamata (telefono) menzionate la referenza completa del vostro apparecchio
(modello, tipo e numero di serie). Tali ragguagli figurano sulla piastrina segnaletica fissata sul
retro del vostro apparecchio.
Brandt Appliances - SAS au capital de 10.000.000 euros, RCS Nanterre sous le n° B 440 302 347
B0265-A 04/05
Translation agency ALIZÉ Traduction
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Groupe Brandt WTE1573D Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario