Sony SDM-P234 Istruzioni per l'uso

Categoria
TV
Tipo
Istruzioni per l'uso
3
Indice
IT
Macintosh è un marchio di fabbrica
concesso in licenza a Apple Computer,
Inc., registrato negli Stati Uniti e in altri
paesi.
•Windows
®
è un marchio di fabbrica
registrati di Microsoft Corporation negli
Stati Uniti e in altri paesi.
IBM PC/AT e VGA sono marchi di
fabbrica registrato di IBM Corporation
degli Stati Uniti.
VESA e DDC
sono marchi di fabbrica
della Video Electronics Standards
Association.
Adobe e Acrobat sono marchi di
fabbrica di Adobe Systems
Incorporated.
Tutti gli altri nomi di prodotti citati nel
presente manuale potrebbero essere i
marchi di fabbrica o i marchi di fabbrica
registrati delle rispettive società.
Inoltre, “” e “®” non sempre vengono
citati nel presente manuale.
http://www.sony.net/
Precauzioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Identificazione delle parti e dei comandi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Installazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Punto 1: Collegamento dei cavi del segnale video . . . . . . . . . . . . . 7
Punto 2: Collegamento del cavo audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Punto 3: Collegamento dei diffusori o di un altro apparecchio
audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Punto 4: Collegamento del cavo di alimentazione . . . . . . . . . . . . . 8
Punto 5: Raggruppamento di cavi e fili . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Punto 6: Attivazione del monitor e del computer . . . . . . . . . . . . . . 9
Punto 7: Regolazione dell’inclinazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Selezione del segnale di ingresso (INPUT) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Personalizzazione del monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Modalità di spostamento all’interno dei menu . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Menu REGOLAZ IMMAG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Menu SCHERMO (solo segnale RGB analogico) . . . . . . . . . 14
Menu COLORE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Menu GAMMA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Menu ZOOM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Menu POSIZIONE MENU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Menu RILEV INGRESSO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Menu LANGUAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
0 Menu RIPRISTINO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Menu BLOCCO MENU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Menu OPZIONI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Funzioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Funzione di risparmio energetico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Riduzione del consumo energetico (modo ECO) . . . . . . . . . . . . . 19
Funzione di regolazione automatica della luminosità
(sensore dell’illuminazione) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Funzione di regolazione automatica della qualità dell’immagine
(solo segnale RGB analogico) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Guida alla soluzione dei problemi . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Messaggi a schermo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Sintomi e soluzioni dei problemi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Funzione di autodiagnostica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Caratteristiche tecniche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
TCO’99 Eco-document . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .i
4
Precauzioni
Avvertimento sui collegamenti dell’alimentazione
Utilizzare il cavo di alimentazione in dotazione. In caso contrario,
assicurarsi che il cavo utilizzato sia compatibile con la tensione
operativa locale.
Per gli utenti negli Stati Uniti
Se non viene utilizzato il cavo adeguato, il monitor non sarà
conforme agli standard FCC.
Per gli utenti nel Regno Unito
Se il monitor viene utilizzato nel Regno Unito, utilizzare il cavo
di alimentazione appropriato per il Regno Unito.
Installazione
Non installare né lasciare il monitor:
in luoghi soggetti a temperature eccessivamente elevate, ad
esempio in prossimità di radiatori, condotti d’aria calda o alla
luce solare diretta. L’esposizione del monitor a temperature
elevate, come in prossimità di condotti d’aria calda o all’interno
di un’auto parcheggiata al sole, potrebbe causare la
deformazione del rivestimento del monitor o problemi di
funzionamento.
in luoghi soggetti a scosse o vibrazioni meccaniche.
in prossimità di apparecchiature che generano forti campi
magnetici, quali televisori o altri apparecchi ad uso domestico.
in luoghi soggetti a sporcizia, polvere o sabbia eccessivi, ad
esempio in prossimità di finestre aperte o di uscite. Se il
monitor viene installato temporaneamente in un luogo aperto,
assicurarsi di prendere le adeguate precauzioni contro sporcizia
e polvere. Diversamente, è possibile che si verifichino problemi
di funzionamento irreparabili.
Ventilazione
Le aperture di ventilazione sono necessarie a garantire
un’adeguata circolazione dell’aria, in assenza della quale
l’apparecchio non funzionerebbe correttamente, e per evitare
l’eventuale surriscaldamento dell’apparecchio stesso. Non
bloccare o ostruire in nessun caso tali aperture.
Manutenzione dello schermo LCD
Non lasciare lo schermo LCD rivolto verso il sole poiché
potrebbe venire danneggiato. Prendere le dovute precauzioni se
il monitor viene posizionato in prossimità di una finestra.
Non esercitare alcuna pressione sullo schermo LCD
graffiarlo. Non appoggiare oggetti pesanti sullo schermo LCD,
onde evitare che perda uniformità o che si verifichino problemi
di funzionamento.
Se il monitor viene utilizzato in un luogo freddo, è possibile che
sullo schermo appaia un’immagine residua. Ciò non indica un
problema di funzionamento, lo schermo torna alle condizioni
normali non appena la temperatura raggiunge un livello di
utilizzo normale.
Se un fermo immagine viene visualizzato per un periodo
prolungato, potrebbe apparire momentaneamente un’immagine
residua che sparirà in poco tempo.
Durante il funzionamento, il pannello LCD si scalda. Ciò non
indica un problema di funzionamento.
Nota sullo schermo LCD (display a cristalli liquidi)
Nonostante lo schermo LCD sia stato costruito seguendo una
tecnologia ad alta precisione, è possibile che presenti
costantemente piccoli punti neri o luminosi (rossi, blu o verdi)
oppure strisce colorate irregolari o fenomeni di luminosità. Non si
tratta di un problema di funzionamento.
(Punti effettivi: oltre 99,99%)
Manutenzione
Prima di pulire il monitor, assicurarsi di scollegare il cavo di
alimentazione dalla presa di rete.
Per pulire lo schermo LCD, utilizzare un panno morbido. Se
viene utilizzata una soluzione detergente per vetri, assicurarsi
che non contenga soluzioni antistatiche o additivi simili onde
evitare di graffiare il rivestimento dello schermo LCD.
Per pulire il rivestimento, il pannello e i comandi, utilizzare un
panno morbido leggermente inumidito con una soluzione
detergente neutra. Non utilizzare alcun tipo di polvere o
spugnetta abrasiva né solventi come alcool o benzene.
Non strofinare, toccare o tamburellare sulla superficie dello
schermo LCD con oggetti abrasivi o appuntiti come una penna
a sfera o un cacciavite onde evitare di graffiare il cinescopio a
colori.
Si noti che i materiali impiegati e il rivestimento dello schermo
LCD potrebbero deteriorarsi se il monitor viene esposto a
solventi volatili quali gli insetticidi o se rimane a contatto a
lungo con gomma o materiali in vinile.
Trasporto
Durante il trasporto, scollegare tutti i cavi dal monitor e
afferrare saldamente entrambi i lati del display LCD prestando
attenzione a non graffiare lo schermo. Se il monitor dovesse
cadere, si potrebbero causare danni alle persone o al monitor
stesso.
Per trasportare il monitor o inviarlo in riparazione, utilizzare il
materiale di imballaggio originale.
Smaltimento del monitor
Non smaltire il monitor insieme ai normali rifiuti
domestici.
Il tubo a fluorescenza utilizzato per questo monitor
contiene mercurio. Lo smaltimento del monitor deve
quindi essere effettuato in conformità alle norme
sanitarie locali.
Per i clienti negli Stati Uniti
Il presente prodotto contiene mercurio. Se acquistato negli Stati
Uniti, il prodotto potrebbe essere soggetto a specifiche normative
sullo smaltimento. Per informazioni sullo smaltimento o il
riciclaggio, contattare le autorità locali o l’EIA (Electronics
Industries Alliance) (http://www.eiae.org).
L’apparecchio deve essere installato vicino ad una presa
facilmente accessibile.
Esempio di tipi di spine
da 100 a 120 V CA da 200 a 240 V CA solo 240 V CA
5
IT
Identificazione delle parti e dei
comandi
Per ulteriori informazioni, consultare le pagine indicate tra
parentesi.
Il presente display impiega un sistema di tasti a sfioramento. È
possibile utilizzare il display toccando le lettere o i simboli
presenti sul pannello anteriore.
I tasti a sfioramento funzionano solo se sono illuminati.
All’attivazione del monitor, i tasti a sfioramento si illuminano, ma
se per un determinato periodo di tempo non viene effettuata
alcuna operazione, i tasti si disattivano. Per attivarli di nuovo,
toccare un’area dei tasti a sfioramento.
Nota
Non premere i tasti a sfioramento con eccessiva forza, onde evitare
problemi di funzionamento.
A Logo Sony (pagina 18)
Il logo Sony si illumina.
B 1 (alimentazione) (pagine 9, 19, 24)
Se questo tasto si illumina in rosso, utilizzarlo per attivare il
monitor. Per disattivare il monitor, premere di nuovo il tasto.
Se il tasto non si illumina, premere l’interruttore MAIN
POWER (9).
C MENU (pagina 12)
Questo tasto consente di attivare e disattivare la schermata dei
menu.
D m/M (pagina 12)
Utilizzare questi tasti per selezionare le voci di menu ed
effettuare le regolazioni.
E OK (pagine 12, 14)
Questo tasto consente di attivare la voce di menu selezionata
e le regolazioni effettuate mediante i tasti m/M (4).
Se la schermata dei menu non è visualizzata, mediante questo
tasto è possibile effettuare la regolazione automatica della
qualità delle immagini per il segnale di ingresso corrente
(funzione di rilevamento mediante un’unica operazione).
F INPUT (pagina 11)
Questo tasto consente di selezionare il segnale di ingresso
video tra INPUT1, INPUT2 e INPUT3 se al monitor sono
collegati più computer.
G ECO (pagina 19)
Utilizzare questo tasto per ridurre il consumo energetico.
H Sensore dell’illuminazione (pagina 19)
Questo sensore misura il livello di illuminazione dell’area
circostante. Assicurarsi di non coprire il sensore con carta o
altro.
I Interruttore MAIN POWER (pagina 9)
Questo interruttore consente di attivare o disattivare
l’alimentazione principale del monitor.
J Coperchio posteriore (pagina 7)
Rimuovere questo coperchio quando vengono collegati cavi o
fili.
Parte anteriore del display LCD
MENU
OK
INPUT
ECO
MENU
OK
INPUT
ECO
1
2
3
4
5
6
8
7
0
9
Parte posteriore del supporto del display
6
Parte posteriore del display LCD
K Connettore AC IN (pagina 8)
Consente di collegare il cavo di alimentazione (in dotazione).
L Fermacavi (pagina 9)
Consente di fissare i cavi e i fili al monitor.
M Foro di protezione
Utilizzare tale foro con il sistema di sicurezza Micro Saver
Security System Kensington.
Micro Saver Security System è un marchio di fabbrica di
Kensington.
N Presa di ingresso audio per INPUT1 (pagina 8)
Consente di trasmettere i segnali audio se collegata alla presa
di uscita audio di un computer o di altri apparecchi audio
collegati a INPUT1.
O Connettore di ingresso HD15 (RGB analogico) per
INPUT1 (pagina 7)
Consente di trasmettere i segnali video RGB analogici
(0,700 Vp-p, positivo) e i segnali sincronici.
P Presa di ingresso audio per INPUT2 (pagina 8)
Consente di trasmettere i segnali audio se collegata alla presa
di uscita audio di un computer o di altri apparecchi audio
collegati a INPUT2.
Q Connettore di ingresso HD15 (RGB analogico) per
INPUT2 (pagina 7)
Consente di trasmettere i segnali video RGB analogici
(0,700 Vp-p, positivo) e i segnali sincronici.
R Presa di ingresso audio per INPUT3 (pagina 8)
Consente di trasmettere i segnali audio se collegata alla presa
di uscita audio di un computer o di altri apparecchi audio
collegati a INPUT3.
S Connettore di ingresso DVI-D (RGB digitale) per
INPUT3 (pagina 7)
Consente di trasmettere i segnali video RGB digitali conformi
allo standard DVI Rev.1.0.
T Presa di uscita audio (pagina 8)
Questa presa emette segnali audio ai diffusori o altri
apparecchi audio.
INPUT 1 INPUT 2 INPUT 3
7
IT
Installazione
Prima di utilizzare il monitor, controllare che nella confezione
siano contenuti gli articoli elencati di seguito:
•Display LCD
Cavo di alimentazione
Cavo del segnale video HD15-HD15 (RGB analogico)
Cavo del segnale video DVI-D (RGB digitale)
Cavo audio (minispina stereo)
CD-ROM (software di utilità per Windows/Macintosh,
Istruzioni per l’uso e così via)
Garanzia
Guida all’installazione rapida
Punto 1: Collegamento dei cavi del
segnale video
1 Rimuovere il coperchio posteriore.
2 Inclinare il display in avanti.
Collegamento di un computer dotato di
connettore di uscita DVI (RGB digitale)
Collegare il computer al connettore di ingresso DVI-D (RGB digitale) del
monitor per INPUT3 utilizzando il cavo del segnale video DVI-D (RGB
digitale) in dotazione.
Collegamento a un computer dotato di connettore
di uscita HD15 (RGB analogico)
Collegare il computer al connettore di ingresso HD15 (RGB analogico)
del monitor per INPUT1 o INPUT2 utilizzando il cavo del segnale video
HD15-HD15 (RGB analogico) in dotazione.
Collegare il computer facendo riferimento alle illustrazioni riportate di
seguito.
x Collegamento a un computer
IBM PC/AT o compatibile
Prima di effettuare i collegamenti, spegnere il monitor,
il computer e tutti gli altri apparecchi da collegare.
Per il collegamento del computer al connettore di
ingresso HD15 (RGB analogico), consultare la sezione
“Collegamento a un computer dotato di connettore di
uscita HD15 (RGB analogico)”.
Note
Non toccare i piedini del connettore del cavo del segnale video onde
evitare di piegarli.
Controllare l’allineamento del connettore HD15 onde evitare il
piegamento dei piedini del connettore del cavo del segnale video.
al connettore di uscita DVI
(RGB digitale) del computer
al connettore di
ingresso DVI-D
(RGB digitale)
Cavo del segnale video
DVI-D (RGB digitale)
(in dotazione)
al connettore di
ingresso HD15
(RGB analogico)
al connettore di uscita HD15
(RGB analogico) del computer
Cavo del segnale video
HD15-HD15 (RGB
analogico) (in dotazione)
Computer IBM PC/AT o
compatibile
8
x Collegamento a un computer Macintosh
Per il collegamento di un computer Macintosh, se necessario, utilizzare
un adattatore (non in dotazione). Collegare l’adattatore al computer
prima di collegare il cavo del segnale video.
Punto 2: Collegamento del cavo
audio
Collegare la presa di ingresso audio del monitor e la
presa di uscita audio del computer o di un altro
apparecchio audio utilizzando il cavo audio in
dotazione.
Punto 3: Collegamento dei
diffusori o di un altro
apparecchio audio
Collegare in modo saldo il cavo audio (non in
dotazione) alla presa di uscita audio del monitor.
Una volta completato il collegamento dell’ingresso e dell’uscita audio del
monitor, l’uscita dell'audio cambia.
Punto 4: Collegamento del cavo di
alimentazione
1 Collegare saldamente il cavo di alimentazione in
dotazione al connettore AC IN del monitor.
2 Collegare saldamente l’altra estremità ad una presa
di rete.
Computer
Macintosh
Cavo del segnale video
HD15-HD15 (RGB analogico)
(in dotazione)
al connettore di
uscita del computer
al connettore di
ingresso HD15
(RGB analogico)
all’ingresso audio
all’uscita audio del
computer o di un altro
apparecchio audio
Cavo audio (in dotazione)
all’uscita audio
Cavo audio
(non in dotazione)
2
Cavo di alimentazione (in dotazione)
ad una presa di
rete
1
a AC IN
9
IT
Punto 5: Raggruppamento di cavi e
fili
1 Rimuovere il coperchio posteriore facendolo
scorrere verso l’alto.
2 Rimuovere il coperchio del supporto.
3 Fissare i cavi del segnale video, i cavi audio e il cavo
dei diffusori (o delle cuffie) utilizzando il fermacavi
posto sul rivestimento.
4 Fissare il cavo di alimentazione e i cavi e i fili di
collegamento utilizzando il fermacavi.
5 Applicare di nuovo il coperchio del supporto, quindi
posizionare il coperchio posteriore facendolo
scorrere verso il basso.
Assicurarsi che i cavi fuoriescano dall’apertura nella parte
inferiore del coperchio del supporto affinché quest’ultimo
venga posizionato in maniera corretta.
Punto 6: Attivazione del monitor e
del computer
1 Premere l’interruttore MAIN POWER situato nella
parte superiore del monitor se 1 (alimentazione)
non è illuminato. Assicurarsi che 1 (alimentazione)
in rosso.
2 Tenere premuto 1 (alimentazione) sulla parte
anteriore destra del monitor per alcuni secondi.
1 (alimentazione) si illumina in verde.
3 Attivare il computer.
4 Premere INPUT per selezionare il segnale di
ingresso desiderato.
L’immagine dell’ingresso selezionato viene visualizzata sullo
schermo.
Per ulteriori informazioni, vedere “Selezione del segnale di
ingresso (INPUT)” a pagina 11.
L’installazione del monitor è completata. Se necessario, utilizzare
i comandi del monitor per regolare l’immagine (pagina 12).
Coperchio
posteriore
2
1
4
5
3
Coperchio
del supporto
Fermacavi
5
MAIN POWER
Rosso
Verde
INPUT
10
Se sullo schermo non appare alcuna immagine
Verificare che il cavo di alimentazione e il cavo del segnale
video siano collegati in modo corretto.
Se sullo schermo appare il messaggio “NO SEGNALE IN
INGRESSO”:
Il computer è impostato sul modo di risparmio energetico.
Premere un tasto qualsiasi della tastiera oppure spostare il
mouse.
Controllare che l’impostazione del segnale di ingresso sia
corretta premendo INPUT (pagina 11).
Se sullo schermo appare il messaggio “CAVO
SCOLLEGATO”:
Verificare che il cavo del segnale video sia collegato
correttamente.
Controllare che l’impostazione del segnale di ingresso sia
corretta premendo INPUT (pagina 11).
Se sullo schermo appare il messaggio “FUORI GAMMA”,
collegare di nuovo il monitor utilizzato in precedenza. Quindi,
regolare la scheda grafica del computer come indicato di
seguito.
* Solo se la frequenza verticale viene impostata su 60 Hz.
Per ulteriori informazioni sui messaggi a schermo, vedere
“Sintomi e soluzioni dei problemi” a pagina 22.
Non sono richiesti driver specifici
Il monitor supporta lo standard Plug & Play “DDC” e rileva
automaticamente tutte le informazioni video. Non è richiesta
l’installazione di driver specifici sul computer.
Alla prima attivazione del computer dopo il collegamento del monitor, è
possibile che venga visualizzata la procedura guidata di configurazione.
In tal caso, seguire le istruzioni a schermo. Viene selezionato
automaticamente il monitor Plug & Play in modo che sia possibile
utilizzarlo.
La frequenza verticale viene impostata su 60 Hz.
Poiché eventuali sfarfallii dell’immagine non indicano problemi di
funzionamento del monitor, è possibile procedere all’uso. Non è
necessario impostare la frequenza verticale su particolari valori elevati.
Punto 7: Regolazione
dell’inclinazione
È possibile regolare il presente monitor entro i valori di
angolazione indicati di seguito.
Afferrare i lati del pannello LCD, quindi regolare
l’angolazione dello schermo.
Uso ottimale del monitor
Regolare l’angolazione visiva del monitor in base all’altezza della
scrivania, della sedia e in modo da non avere il riflesso della luce
direttamente negli occhi.
Nota
Procedere alla regolazione dell’inclinazione dello schermo lentamente e
prestando attenzione a non urtare il monitor contro la scrivania.
RGB analogico RGB digitale
Frequenza
orizzontale
28–92 kHz 28–75 kHz
Frequenza
verticale
48–85 Hz 60 Hz
Risoluzione 1600 × 1200 o superiore*
1920 × 1200 o inferiore
circa 175°
circa
175°
circa
30°
circa
11
IT
Selezione del segnale di ingresso
(INPUT)
Premere INPUT.
Ad ogni pressione di questo tasto, il segnale di ingresso cambia.
Messaggio a schermo
(visualizzato per circa 5
secondi nell’angolo superiore
sinistro).
Configurazione del segnale di
ingresso
INGRESSO1: HD15 Connettore di ingresso HD15
(RGB analogico) per INPUT1
INGRESSO2: HD15 Connettore di ingresso HD15
(RGB analogico) per INPUT2
INGRESSO3: DVI-D Connettore di ingresso DVI-D
(RGB digitale) per INPUT3
INPUT
12
Personalizzazione del
monitor
Tramite il menu a schermo, è possibile effettuare numerose
regolazioni.
Modalità di spostamento all’interno
dei menu
È possibile regolare i menu utilizzando i tasti a sfioramento posti
nella parte anteriore del monitor.
1 Attivare i tasti a sfioramento.
Toccare un’area dei tasti a sfioramento in modo che si
illuminino. Se i tasti a sfioramento sono già illuminati, è
possibile ignorare questo punto e passare al punto 2.
Nota
I tasti a sfioramento funzionano solo se sono illuminati.
All’attivazione del monitor, i tasti a sfioramento si illuminano, ma se
per un determinato periodo di tempo non viene effettuata alcuna
operazione, i tasti si disattivano. Per attivarli di nuovo, toccare
un’area dei tasti a sfioramento.
Durante la visualizzazione del menu, i tasti a sfioramento rimangono
attivati e pronti per l’uso.
2 Visualizzare il menu principale.
Per visualizzare il menu principale, premere MENU.
3 Selezionare il menu desiderato.
Per visualizzare il menu desiderato, premere m/M. Per
accedere alla prima voce di menu, premere OK.
4 Selezionare la voce di menu che si desidera
regolare.
Per selezionare la voce di menu da regolare, premere m/M,
quindi OK.
Se è una delle voci di menu.
Selezionando e premendo OK, il display torna al menu
precedente.
5 Regolare la voce di menu.
Per effettuare la regolazione, premere m/M, quindi OK.
Premendo OK, l’impostazione viene memorizzata, quindi il
display torna al menu precedente.
6 Uscire dal menu.
Premendo MENU, il menu si chiude e i tasti a sfioramento si
disattivano. Se MENU non viene premuto per 45 secondi in
seguito alla regolazione, il menu si chiude e i tasti a
sfioramento si disattivano.
x Ripristino delle regolazioni sui valori
predefiniti
Tramite il menu RIPRISTINO, è possibile ripristinare le
regolazioni. Per ulteriori informazioni sul ripristino delle
regolazioni, consultare la sezione 0 (RIPRISTINO) a
pagina 17.
Prima di effettuare le regolazioni
Collegare il monitor e il computer, quindi attivarli.
Per ottenere risultati ottimali, attendere almeno 30 minuti
prima di effettuare le regolazioni.
MENU
MENU
,
MENU
EX I T
REGOLAZ IMMAG
1920 1200 60Hzx/
ALTO
70
100
:
:
:
50
SMOOTHING
,
OK
,
,
OK
,
OK
MENU
13
IT
Menu REGOLAZ IMMAG
Il menu REGOLAZ IMMAG consente di regolare le voci elencate
di seguito.
MODO (modo ECO)
RETROILLUMINAZ
CONTRASTO 6
LUMINOSITÀ
MODO RIPRISTINO 0
SMOOTHING
Note
Per ogni modo ECO, è possibile regolare retroilluminazione, contrasto
e luminosità.
Le impostazioni del menu REGOLAZ IMMAG possono essere
effettuate per l’ingresso corrente. È inoltre possibile effettuare le
impostazioni per altri ingressi.
x Selezione di MODO (modo ECO)
È possibile selezionare il modo dell’immagine per ridurre il
consumo energetico.
Nota
È inoltre possibile selezionare il modo dell’immagine con ECO
(pagine 5, 19) nella parte anteriore del monitor.
1 Premere MENU.
Il menu principale viene visualizzato sullo schermo.
2 Per selezionare (REGOLAZ IMMAG), premere
m/M, quindi OK.
Il menu REGOLAZ IMMAG viene visualizzato sullo
schermo.
3 Per selezionare “ALTO”, premere m/M, quindi OK.
Il menu “MODO” viene visualizzato sullo schermo.
4 Per selezionare il modo desiderato, premere m/M,
quindi OK.
La luminosità dello schermo cambia in base all’impostazione
ALTO t MEDIO t BASSO; il consumo energetico viene
ridotto.
Se viene selezionato “AUTO”, il monitor regola
automaticamente l’illuminazione dello schermo in base alla
luminosità dell’ambiente circostante (funzione di regolazione
automatica della luminosità). Per ulteriori informazioni,
consultare la sezione “Funzione di regolazione automatica
della luminosità (sensore dell’illuminazione)” a pagina 19.
x Regolazione di RETROILLUMINAZ
Se lo schermo è eccessivamente luminoso, regolare la
retroilluminazione per renderne più chiara la visibilità.
Nota
Non è possibile regolare la retroilluminazione se il modo ECO è impostato
su “AUTO” (pagina 19).
1 Premere MENU.
Il menu principale viene visualizzato sullo schermo.
2 Per selezionare (REGOLAZ IMMAG), premere
m/M, quindi OK.
Il menu REGOLAZ IMMAG viene visualizzato sullo
schermo.
3 Per selezionare “ RETROILLUMINAZ”, premere
m/M, quindi OK.
Il menu “RETROILLUMINAZ” viene visualizzato sullo
schermo.
4 Per regolare il livello di illuminazione, premere m/M,
quindi OK.
x Regolazione di CONTRASTO 6
È possibile regolare il contrasto dell’immagine.
Nota
Non è possibile regolare il contrasto se il modo ECO è impostato su
“AUTO” (pagina 19).
1 Premere MENU.
Il menu principale viene visualizzato sullo schermo.
2 Per selezionare (REGOLAZ IMMAG), premere
m/M, quindi OK.
Il menu REGOLAZ IMMAG viene visualizzato sullo
schermo.
3 Per selezionare “6 CONTRASTO”, premere m/M,
quindi OK.
Il menu “CONTRASTO” viene visualizzato sullo schermo.
4 Per regolare il contrasto, premere m/M, quindi OK.
x Regolazione di LUMINOSITÀ
È possibile regolare la luminosità dell’immagine (livello del nero).
Nota
Non è possibile regolare la luminosità se il modo ECO è impostato su
“AUTO” (pagina 19).
1 Premere MENU.
Il menu principale viene visualizzato sullo schermo.
2 Per selezionare (REGOLAZ IMMAG), premere
m/M, quindi OK.
Il menu REGOLAZ IMMAG viene visualizzato sullo
schermo.
3 Per selezionare “ LUMINOSITÀ”, premere m/M,
quindi OK.
Il menu “LUMINOSITÀ” viene visualizzato sullo schermo.
4 Per regolare la luminosità, premere m/M, quindi OK.
x Ripristino dei dati di regolazione sui valori
predefiniti 0
È possibile ripristinare le regolazioni sui valori predefiniti.
1 Premere MENU.
Il menu principale viene visualizzato sullo schermo.
2 Per selezionare (REGOLAZ IMMAG), premere
m/M, quindi OK.
Il menu REGOLAZ IMMAG viene visualizzato sullo
schermo.
3 Per selezionare “0 MODO RIPRISTINO”, premere
m/M, quindi OK.
Il menu “RIPRISTINO” viene visualizzato sullo schermo.
EX I T
REGOLAZ IMMAG
1920 1200 60Hzx/
ALTO
70
100
:
:
:
50
SMOOTHING
1920 1200 60Hzx/
EX I T
MODO
ALTO
MEDIO
BASSO
AUTO
14
4 Per selezionare il modo desiderato, premere m/M,
quindi OK.
OK
: per ripristinare tutti i dati di regolazione del
menu REGOLAZ IMMAG sui valori
predefiniti.
ANNULLA: per annullare il ripristino e tornare al menu
REGOLAZ IMMAG.
x Regolazione di SMOOTHING
Se l’immagine visualizzata nei modi PIENO2 o PIENO1 di
ZOOM non è uniforme, utilizzare la funzione di uniformità
dell’immagine.
1 Premere MENU.
Il menu principale viene visualizzato sullo schermo.
2 Per selezionare (REGOLAZ IMMAG), premere
m/M, quindi OK.
Il menu REGOLAZ IMMAG viene visualizzato sullo
schermo.
3 Per selezionare “SMOOTHING”, premere m/M,
quindi OK.
Il menu SMOOTHING viene visualizzato sullo schermo.
4 Per selezionare il modo desiderato, premere m/M.
L’effetto di uniformità aumenta nel seguente ordine:
TESTO t STANDARD t GRAFICA.
TESTO: per rendere più chiari i caratteri (ideale per le
applicazioni basate su testo).
STANDARD (impostazione predefinita): effetto di
uniformità standard.
GRAFICA: per rendere più nitida l’immagine (ideale per
software su CD-ROM come immagini
fotografiche o illustrazioni).
Note
Se il menu (ZOOM) viene impostato su REALE, il menu
SMOOTHING non è disponibile.
I segnali con risoluzione pari a 1920 × 1200 vengono visualizzati solo
nel modo REALE e SMOOTHING non è disponibile.
Menu SCHERMO (solo segnale
RGB analogico)
Il menu SCHERMO consente di regolare le seguenti voci.
AUTO
•FASE
•PIXEL
CENTRO ORIZ
CENTRO VERT
x Funzione di regolazione automatica della
qualità dell’immagine
Quando il monitor riceve un segnale di ingresso, la posizione
e la nitidezza dell’immagine (fase/pixel) vengono regolate
automaticamente, garantendo che sullo schermo appaia
un’immagine nitida (pagina 20).
Nota
Se la funzione di regolazione automatica della qualità dellimmagine è
attivata, solo 1 (alimentazione) è operativo.
Se la funzione di regolazione automatica della qualità
dell’immagine del monitor non è in grado di regolare
completamente l’immagine
È possibile procedere manualmente a ulteriori regolazioni della qualità
dell’immagine per il segnale di ingresso corrente. Effettuare la
regolazione premendo OK nella parte anteriore del monitor (funzione di
rilevamento mediante un’unica operazione) oppure attenendosi alla
procedura descritta in “AUTO” di seguito.
In caso sia necessario procedere ad ulteriori regolazioni della
qualità dell’immagine
È possibile regolare manualmente la nitidezza (fase/pixel) e la posizione
(orizzontale/verticale) dell’immagine.
Tali regolazioni vengono memorizzate e richiamate
automaticamente non appena il monitor rileva un segnale di
ingresso precedentemente ricevuto e registrato.
x Ulteriori regolazioni automatiche della
qualità dell’immagine per il segnale di
ingresso corrente (AUTO)
1 Premere MENU.
Il menu principale viene visualizzato sullo schermo.
2 Per selezionare (SCHERMO), premere m/M,
quindi OK.
Il menu SCHERMO viene visualizzato sullo schermo.
3 Per selezionare “AUTO”, premere m/M, quindi OK.
Effettuare le regolazioni appropriate di fase, pixel e posizione
orizzontale/verticale per il segnale di ingresso corrente,
quindi memorizzarle.
x Regolazione manuale della nitidezza
dell’immagine (fase/pixel)
È possibile regolare la nitidezza dell’immagine come segue.
Questo tipo di regolazione è efficace se il computer viene
collegato al connettore di ingresso HD15 (RGB analogico) del
monitor.
1 Impostare la risoluzione del computer su 1920
×
1200.
2 Caricare il CD-ROM.
3 Avviare il CD-ROM, selezionare l’area e il modello,
quindi visualizzare il modello di prova.
Per Windows
Fare clic su [Utility] t [Windows]/[Win Utility.exe].
Per Macintosh
Fare clic su [Utility] t [Mac]/[Mac Utility].
4 Premere MENU.
Il menu principale viene visualizzato sullo schermo.
5 Per selezionare (SCHERMO), premere m/M,
quindi OK.
Il menu SCHERMO viene visualizzato sullo schermo.
Nota
Durante la ricezione di segnali RGB digitali dal connettore di ingresso
DVI-D per INPUT3, non è necessario effettuare alcuna regolazione.
1920 1200 60Hzx/
EX I T
AUTO
FASE
PIXEL
CENTRO ORIZ
CENTRO VERT
SCHERMO
15
IT
6 Per selezionare “FASE”, premere m/M, quindi OK.
Il menu “FASE” viene visualizzato sullo schermo.
7 Premere m/M fino a ridurre al minimo le strisce
orizzontali.
Regolare in modo che le strisce orizzontali vengano ridotte al
minimo.
8 Premere OK.
Il menu principale viene visualizzato sullo schermo.
Se su tutto lo schermo vengono visualizzate delle strisce
verticali, regolare i pixel attenendosi alla procedura riportata
di seguito.
9 Per selezionare “PIXEL”, premere m/M, quindi OK.
Il menu “PIXEL” viene visualizzato sullo schermo.
10 Premere m/M fino a far scomparire le strisce
verticali.
Regolare in modo che le strisce verticali scompaiano.
11 Fare clic su [END] sullo schermo per disattivare il
modello di prova.
x Regolazione manuale della posizione
dell’immagine
(CENTRO ORIZ /CENTRO VERT)
Se l’immagine non si trova al centro dello schermo, regolarne la
centratura come segue.
1 Impostare la risoluzione del computer su
1920 × 1200.
2 Caricare il CD-ROM.
3 Avviare il CD-ROM, selezionare l’area e il modello,
quindi visualizzare il modello di prova.
Per Windows
Fare clic su [Utility] t [Windows]/[Win Utility.exe].
Per Macintosh
Fare clic su [Utility] t [Mac]/[Mac Utility].
4 Premere MENU.
Il menu principale viene visualizzato sullo schermo.
5 Per selezionare (SCHERMO), premere m/M,
quindi OK.
Il menu SCHERMO viene visualizzato sullo schermo.
6 Per selezionare “CENTRO ORIZ” o “CENTRO
VERT”, premere m/M, quindi OK.
I menu di regolazione “CENTRO ORIZ” o “CENTRO
VERT” vengono visualizzati sullo schermo.
7 Premere m/M per centrare il modello di prova sullo
schermo.
8 Fare clic su [END] sullo schermo per disattivare il
modello di prova.
Menu COLORE
È possibile selezionare il livello cromatico dell’immagine relativo
al campo di colore del bianco a partire dalle impostazioni
predefinite per la temperatura di colore.
Se necessario, è inoltre possibile regolare la sintonia fine della
temperatura di colore.
Note
È possibile regolare la temperatura di colore per ciascun modo ECO.
Le impostazioni del menu COLORE possono essere effettuate per il
segnale di ingresso corrente. È inoltre possibile regolare le
impostazioni per altri segnali di ingresso.
1 Premere MENU.
Il menu principale viene visualizzato sullo schermo.
2 Per selezionare (COLORE), premere m/M, quindi
OK.
Il menu COLORE viene visualizzato sullo schermo.
3 Per selezionare la temperatura di colore desiderata,
premere m/M, quindi OK.
Diminuendo la temperatura, i bianchi passano gradualmente
da una tinta bluastra (9300K) ad una rossastra (5000K).
Selezionando “sRGB”, i colori vengono regolati sul profilo
sRGB. L’impostazione del colore sRGB è un protocollo
standard a livello industriale relativo allo spazio di colore
progettato per i computer. Se viene selezionato “sRGB”, è
necessario che le impostazioni del colore del computer
vengano impostate sul profilo sRGB.
Note
Se un computer o un altro apparecchio collegati non sono compatibili
con sRGB, il colore non può essere impostato sul profilo sRGB.
Non è possibile selezionare “sRGB” se il modo ECO è impostato su
“AUTO”.
Se viene selezionato “sRGB”, non è possibile regolare il contrasto e la
luminosità nel menu REGOLAZ IMMAG. Inoltre, non è possibile
regolare il menu GAMMA.
x Sintonia fine della temperatura di colore
È possibile effettuare regolazioni aggiuntive applicabili alle aree
chiare (GAIN: livello del bianco) e alle aree scure (BIAS: livello
del nero) di un’immagine.
1 Premere MENU.
Il menu principale viene visualizzato sullo schermo.
2 Per selezionare (COLORE), premere m/M, quindi
OK.
Il menu COLORE viene visualizzato sullo schermo.
EX I T
COLORE
1920 1200 60Hzx/
9300K
6500K
UTENTE
sRGB
5000K
GAIN
BIAS
16
3 Per selezionare “GAIN”, premere m/M, quindi OK.
Il menu REGOLAZ GAIN viene visualizzato sullo schermo.
4 Per selezionare R (rosso), V (verde) o B (blu),
premere m/M, quindi OK. Per regolare la voce GAIN,
premere m/M, quindi OK.
5 Per selezionare , premere m/M, quindi OK.
Il menu COLORE viene visualizzato sullo schermo.
6 Per selezionare “BIAS”, premere m/M, quindi OK.
Il menu REGOLAZ BIAS viene visualizzato sullo schermo.
7 Per selezionare R (rosso), V (verde) o B (blu),
premere m/M, quindi OK. Per regolare la voce BIAS,
premere m/M, quindi OK.
8 Per selezionare , premere m/M, quindi OK.
La nuova impostazione del colore viene memorizzata e potrà
essere richiamata automaticamente selezionando
“UTENTE”.
Il menu COLORE viene visualizzato sullo schermo.
x Ripristino dei dati di regolazione sui valori
predefiniti 0
È possibile ripristinare GAIN o BIAS sui valori predefiniti.
1 Premere MENU.
Il menu principale viene visualizzato sullo schermo.
2 Per selezionare (COLORE), premere m/M, quindi
OK.
Il menu COLORE viene visualizzato sullo schermo.
3 Per selezionare “GAIN” o “BIAS”, premere m/M,
quindi OK.
Sullo schermo viene visualizzato il menu REGOLAZ GAIN
o REGOLAZ BIAS.
4 Per selezionare “0 RIPRISTINO”, premere m/M,
quindi OK.
Il menu “RIPRISTINO” viene visualizzato sullo schermo.
5 Per selezionare il modo desiderato, premere m/M,
quindi OK.
OK: per ripristinare GAIN o BIAS sui valori
predefiniti.
ANNULLA: per annullare il ripristino e tornare al menu
REGOLAZ GAIN o REGOLAZ BIAS.
Menu GAMMA
È possibile associare la tonalità di colore dell’immagine
visualizzata sullo schermo a quella dell’immagine originale.
x Selezione di GAMMA
1 Premere MENU.
Il menu principale viene visualizzato sullo schermo.
2 Per selezionare (GAMMA), premere m/M, quindi
OK.
Il menu GAMMA viene visualizzato sullo schermo.
3 Per selezionare il modo desiderato, premere m/M,
quindi OK.
Menu ZOOM
Il monitor è configurato in modo da mostrare l’immagine a
schermo intero, indipendentemente dal modo dell’immagine o
dalla risoluzione predefiniti (PIENO2).
È inoltre possibile visualizzare l’immagine con il formato e la
risoluzione effettivi.
Le impostazioni del menu ZOOM possono essere effettuate per il
segnale di ingresso corrente. È inoltre possibile regolare le
impostazioni per altri segnali di ingresso.
1 Premere MENU.
Il menu principale viene visualizzato sullo schermo.
2 Per selezionare (ZOOM), premere
m
/
M
, quindi OK.
Il menu ZOOM viene visualizzato sullo schermo.
3 Per selezionare il modo desiderato, premere m/M,
quindi OK.
PIENO2 (impostazione predefinita): il segnale di
ingresso viene visualizzato a schermo intero,
indipendentemente dal modo o dalla risoluzione
dell’immagine.
PIENO1:
il segnale di ingresso viene visualizzato nel
formato effettivo. Pertanto, a seconda del segnale,
è possibile che nelle parti superiore e inferiore
dell’immagine appaiano delle bande nere.
REALE: il segnale di ingresso viene visualizzato con la
risoluzione effettiva. I segnali con risoluzione
inferiore a 1920 × 1200 vengono visualizzati
nella parte centrale dello schermo delimitati da
un riquadro nero.
Nota
Se vengono utilizzati segnali con risoluzione pari a 1920 × 1200, le
suddette impostazioni non sono disponibili. L’immagine viene
visualizzata per intero sullo schermo.
EX I T
1920 1200 60Hzx/
REGOLAZ GAIN
128
128
128
R
V
B
EX I T
1920 1200 60Hzx/
REGOLAZ BIAS
128
128
128
R
V
B
1920 1200 60Hzx/
EX I T
GAMMA 1.8
GAMMA 2.2
GAMMA 2.6
GAMMA
1920 1200 60Hzx/
P I ENO2
P I ENO1
REALE
EX I T
ZOOM
17
IT
Menu POSIZIONE MENU
Se il menu visualizzato copre l’immagine sullo schermo, è
possibile cambiarne la posizione.
1 Premere MENU.
Il menu principale viene visualizzato sullo schermo.
2 Per selezionare (POSIZIONE MENU), premere
m/M, quindi OK.
Il menu POSIZIONE MENU viene visualizzato sullo
schermo.
3 Per selezionare la posizione desiderata, premere
m/M, quindi OK.
È possibile scegliere tra 9 posizioni per la visualizzazione del
menu.
Menu RILEV INGRESSO
Selezionando RIL AUTO ATT nel menu RILEV INGRESSO, il
monitor rileva automaticamente il segnale di ingresso in un
terminale di ingresso, quindi modifica automaticamente
l’ingresso prima che il monitor entri nel modo di risparmio
energetico.
1 Premere MENU.
Il menu principale viene visualizzato sullo schermo.
2 Per selezionare (RILEV INGRESSO), premere
m/M, quindi OK.
Il menu RILEV INGRESSO viene visualizzato sullo
schermo.
3 Per selezionare il modo desiderato, premere m/M,
quindi OK.
ATT: se il terminale di ingresso selezionato è privo di
segnale di ingresso o se viene selezionato un
terminale di ingresso mediante INPUT sul monitor
e il terminale è privo di segnale di ingresso, appare
il messaggio a schermo (pagina 21) e il monitor
controlla automaticamente il segnale di ingresso in
un altro terminale per modificare l’ingresso.
Quando l’ingresso viene modificato, il terminale di
ingresso selezionato viene visualizzato nella parte
superiore sinistra dello schermo.
In assenza di segnale di ingresso, il monitor entra
automaticamente nel modo di risparmio energetico.
DIS: l’ingresso non viene modificato automaticamente.
Per modificare l’ingresso, premere INPUT.
Menu LANGUAGE
1 Premere MENU.
Il menu principale viene visualizzato sullo schermo.
2 Per selezionare (LANGUAGE), premere m/M,
quindi OK.
Il menu LANGUAGE viene visualizzato sullo schermo.
3 Per selezionare una lingua, premere m/M, quindi OK.
•ENGLISH: Inglese
FRANÇAIS: Francese
DEUTSCH: Tedesco
ESPAÑOL: Spagnolo
ITALIANO
NEDERLANDS: Olandese
SVENSKA: Svedese
•: Russo
: Giapponese
•: Cinese
0 Menu RIPRISTINO
Ripristinare le regolazioni sui valori predefiniti.
1 Premere MENU.
Il menu principale viene visualizzato sullo schermo.
2 Per selezionare 0 (RIPRISTINO), premere m/M,
quindi OK.
Il menu RIPRISTINO viene visualizzato sullo schermo.
3 Per selezionare il modo desiderato, premere m/M,
quindi OK.
OK: per ripristinare i valori predefiniti di tutti i
dati di regolazione. Si noti che
l’impostazione di “ LANGUAGE” viene
mantenuta.
ANNULLA: per annullare il ripristino e tornare alla
schermata del menu.
1920 1200 60Hzx/
EX I T
POSIZIONE MENUII
1920 1200 60Hzx/
EX I T
RIL AUTO ATT
RIL AUTO DIS
RILEV INGRESSO
1920 1200 60Hzx/
EX I T
LANGUAGE
ENGL I SH
FRANÇA I S
DEUTSCH
ESPAÑOL
I TAL I ANO
1920 1200 60Hzx/
EX I T
OK
ANNULLA
RIPRISTINO
18
Menu BLOCCO MENU
È possibile bloccare i tasti onde evitare di effettuare regolazioni o
operazioni di ripristino accidentali.
1 Premere MENU.
Il menu principale viene visualizzato sullo schermo.
2 Per selezionare (BLOCCO MENU), premere
m/M, quindi OK.
Il menu BLOCCO MENU viene visualizzato sullo schermo.
3 Per selezionare “SÌ” o “NO”, premere m/M, quindi
OK.
SÌ: funzionano solo 1 (alimentazione) e INPUT. Se si
tenta di eseguire altre operazioni, sullo schermo
viene visualizzata l’icona (BLOCCO MENU).
NO: impostare “ BLOCCO MENU” su “NO”.
Impostando su “SÌ” “ BLOCCO MENU”, alla
pressione di MENU viene selezionata
automaticamente la voce “ BLOCCO MENU”.
Menu OPZIONI
Consente di illuminare il logo Sony nella parte anteriore del
monitor. L’impostazione predefinita è “SÌ”.
1 Premere MENU.
Il menu principale viene visualizzato sullo schermo.
2 Per selezionare (OPZIONI), premere m/M, quindi
OK.
Il menu OPZIONI viene visualizzato sullo schermo.
3 Per selezionare “ILLUMINAZIONE”, premere m/M,
quindi OK.
Il menu ILLUMINAZIONE viene visualizzato sullo schermo.
4 Per selezionare “SÌ” o “NO”, premere m/M, quindi
OK.
SÌ: per attivare l’illuminazione del logo Sony.
NO: per disattivare l’illuminazione del logo Sony. Il logo
si illumina circa 15 secondi dopo l’attivazione del
monitor mediante 1 (alimentazione).
1920 1200 60Hzx/
EX I T
NO
BLOCCO MENU
1920 1200 60Hzx/
EX I T
ILLUMINAZIONE
OPZIONI
19
IT
Funzioni
Funzione di risparmio energetico
Questo monitor è conforme alle direttive sul risparmio energetico
di VESA e NUTEK. Se collegato ad un computer o ad una scheda
grafica conformi allo standard DPM (Display Power
Management), il monitor ridurrà automaticamente il consumo
energetico come mostrato di seguito.
* Quando il computer entra nel modo “attivo-spento”, il segnale di
ingresso viene interrotto e sullo schermo appare il messaggio “NO
SEGNALE IN INGRESSO”. Dopo 5 secondi, il monitor entra nel
modo di risparmio energetico.
“Deep sleep” è una modalità di risparmio energetico definita dalla
Environmental Protection Agency.
Riduzione del consumo energetico
(modo ECO)
Premendo più volte ECO sulla parte anteriore del monitor, è
possibile selezionare la luminosità dello schermo.
Ciascun modo viene visualizzato e la luminosità dello schermo
viene ridotta in base al modo. Il menu scompare automaticamente
dopo circa 5 secondi.
La luminosità dello schermo e il consumo energetico risultano
ridotti passando da ALTO a MEDIO e infine a BASSO.
L’impostazione predefinita per la luminosità dello schermo è
“MEDIO”.
Se viene selezionato “AUTO”, il monitor regola automaticamente
l’illuminazione dello schermo in base alla luminosità
dell’ambiente circostante (funzione di regolazione automatica
della luminosità). Per ulteriori informazioni, consultare la sezione
“Funzione di regolazione automatica della luminosità (sensore
dell’illuminazione)” a pagina 19.
Note
Se il modo ECO è impostato su “ALTO”, “MEDIO” o “BASSO”, le
voci di menu RETROILLUMINAZ, CONTRASTO e LUMINOSITÀ
sono disponibili (pagina 13).
Non è possibile selezionare “sRGB” nel menu COLORE se il modo
ECO è impostato su “AUTO”.
Funzione di regolazione
automatica della luminosità
(sensore dell’illuminazione)
Il monitor è dotato di una funzione che consente di regolare
automaticamente la luminosità dello schermo in base alla
luminosità dell’ambiente circostante. La luminosità dello
schermo viene regolata sul livello più adatto impostando il modo
ECO su “AUTO” mediante ECO nella parte anteriore del monitor
o mediante il menu REGOLAZ IMMAG. L’impostazione
predefinita per la luminosità dello schermo è “MEDIO”. Se il
modo ECO viene impostato su “AUTO” mediante ECO nella
parte anteriore del monitor, viene inoltre visualizzata la barra di
regolazione. Utilizzare m/M per regolare la barra. La luminosità
dello schermo varia in base al livello impostato.
Modo di
alimentazione
Consumo energetico
1
(alimentazione)
funzionamento
normale
80 W (massimo) verde
modo ECO verde
attivo-spento*
(deep sleep)
1,0 W (massimo) arancione
1
(alimentazione)
disattivato
1,0 W (massimo) rosso
alimentazione
principale
disattivata
0 W spento
ECO
50
ECO ALTO
:
ECO MEDIO
:
ECO BASSO
:
ECO AUTO
:
,
20
Funzione di regolazione
automatica della qualità
dell’immagine
(solo segnale RGB
analogico)
Quando il monitor riceve un segnale di ingresso,
la posizione e la nitidezza dell’immagine (fase/
pixel) vengono regolate automaticamente,
assicurando che sullo schermo appaia
un’immagine nitida.
Modo predefinito in fabbrica
Quando il monitor riceve un segnale di ingresso, questo viene
fatto corrispondere automaticamente ad uno dei modi
preimpostati in fabbrica memorizzati nel monitor, in modo da
fornire un’immagine di alta qualità al centro dello schermo. Se il
segnale di ingresso corrisponde al modo predefinito in fabbrica,
l’immagine viene automaticamente visualizzata sullo schermo
con le regolazioni predefinite.
Se i segnali trasmessi non corrispondono ai modi
predefiniti in fabbrica
Quando il monitor riceve un segnale di ingresso non
corrispondente ad alcuno dei modi predefiniti in fabbrica, viene
attivata la funzione di regolazione automatica della qualità
dell’immagine, assicurando che sullo schermo appaia sempre
un’immagine nitida entro le gamme di frequenza che seguono.
Frequenza orizzontale: 28–92 kHz (RGB analogico)
28–75 kHz (RGB digitale)
Frequenza verticale: 48–85 Hz (RGB analogico)
60 Hz (RGB digitale)
Di conseguenza, la prima volta che il monitor riceve segnali di
ingresso che non corrispondono ad alcuno dei modi preimpostati
in fabbrica, è possibile che l’apparecchio impieghi più tempo del
normale per visualizzare l’immagine. Tali dati di regolazione
vengono memorizzati automaticamente, in modo che, al
successivo utilizzo del monitor, questo funzioni come quando
vengono ricevuti i segnali che corrispondono ad uno dei modi
preimpostati in fabbrica.
Se la fase, i pixel e la posizione dell’immagine
vengono regolati manualmente
Per alcuni segnali di ingresso, la funzione di regolazione
automatica della qualità dell’immagine del monitor potrebbe non
essere sufficiente a impostare completamente fase, pixel e
posizione. In tal caso, è possibile effettuare tali regolazioni
manualmente (pagina 14). Se tali regolazioni vengono effettuate
manualmente, verranno memorizzate come modi utente e
richiamate automaticamente ogni volta che il monitor riceve gli
stessi segnali di ingresso.
21
IT
Guida alla soluzione dei
problemi
Prima di contattare l’assistenza tecnica, consultare la seguente
sezione.
Messaggi a schermo
Se si presenta qualche problema relativo al segnale di ingresso,
sullo schermo appare uno dei messaggi riportati di seguito. Per
risolvere il problema, vedere “Sintomi e soluzioni dei problemi”
a pagina 22.
Se sullo schermo appare il messaggio “FUORI
GAMMA”
Significa che il segnale di ingresso non è supportato dalle
caratteristiche tecniche del monitor. Controllare le voci
sottostanti.
Per ulteriori informazioni sui messaggi a schermo, vedere
“Sintomi e soluzioni dei problemi” a pagina 22.
Se viene visualizzato “xxx.x kHz / xxx Hz”
Significa che la frequenza orizzontale o la frequenza verticale
non sono supportate dalle caratteristiche tecniche del monitor.
Le cifre indicano le frequenze orizzontale e verticale del
segnale di ingresso corrente.
Se viene visualizzato “RISOLUZIONE i 1920 × 1200”
Significa che la risoluzione non è supportata dalle
caratteristiche tecniche del monitor (1920 × 1200 o inferiore).
Se sullo schermo appare il messaggio “NO
SEGNALE IN INGRESSO”
Significa che non viene immesso alcun segnale tramite il
connettore correntemente selezionato.
Se il menu RILEV INGRESSO (pagina 17) è impostato su ATT,
il monitor rileva un altro segnale di ingresso e modifica
automaticamente l’ingresso.
VAI A RISPARMIO ENERG
Il monitor entra nel modo di risparmio energetico a circa 5
secondi dalla visualizzazione del messaggio.
Se sullo schermo appare il messaggio “CAVO
SCOLLEGATO”
Significa che il cavo del segnale video è stato scollegato dal
connettore correntemente selezionato.
Se il menu RILEV INGRESSO (pagina 17) è impostato su ATT,
il monitor rileva un altro segnale di ingresso e modifica
automaticamente l’ingresso.
INFORMAZIONI
FUORI GAMMA
INGRESSO# : XXXXX
XXX.XkHz/ XXXHz
INFORMAZIONI
FUORI GAMMA
INGRESSO# : XXXXX
RISOLUZIONE > 1920X1200
INFORMAZIONI
NO SEGNALE IN INGRESSO
INGRESSO# : XXXXX
INFORMAZI ION
NO SEGNALE IN INGRESSO
INGRESSO# : XXXXX
VAI A RISPARMIO ENERG
INFORMAZIONI
CAVO SCOLLEGATO
INGRESSO# : XXXXX
22
Sintomi e soluzioni dei problemi
Se un problema è causato dal computer o da altri apparecchi collegati, consultare il manuale delle istruzioni del computer o dell’apparecchio
collegato.
Se il problema persiste, utilizzare la funzione di autodiagnostica (pagina 24).
Per ulteriori informazioni e per l’assistenza alla risoluzione dei problemi, visitare il sito Web di assistenza Sony al seguente indirizzo:
http://www.sony.net/.
Sintomo Controllare quanto segue
L’immagine non viene visualizzata
Se 1 (alimentazione) non é
illuminato o se 1 (alimentazione)
non si illumina alla pressione di 1
(alimentazione).
Controllare che il cavo di alimentazione sia collegato correttamente.
Controllare che l’interruttore MAIN POWER del monitor sia attivato (pagina 9).
Se 1 (alimentazione) si illumina in
rosso.
Controllare che 1 (alimentazione) sia acceso.
Se 1 (alimentazione) é illuminato in
verde.
Utilizzare la funzione di autodiagnostica (pagina 24).
Sullo schermo appare il messaggio
“CAVO SCOLLEGATO”.
Controllare che il cavo del segnale video sia collegato correttamente e che tutte le spine
siano saldamente inserite nelle rispettive prese (pagina 7).
Controllare che i piedini del connettore di ingresso video non siano piegati o rientranti.
Controllare che la selezione dell’ingresso sia impostata correttamente (pagina 11).
È stato collegato un cavo del segnale video diverso da quello in dotazione. Se viene
collegato un cavo del segnale video non in dotazione, è possibile che venga visualizzato il
messaggio “CAVO SCOLLEGATO”. Non si tratta di un problema di funzionamento.
Se sullo schermo appare il
messaggio “NO SEGNALE IN
INGRESSO” o se 1 (alimentazione)
è arancione.
Controllare che il cavo del segnale video sia collegato correttamente e che tutte le spine
siano saldamente inserite nelle rispettive prese (pagina 7).
Controllare che i piedini del connettore di ingresso video non siano piegati o rientranti.
Controllare che la selezione dell’ingresso sia impostata correttamente (pagina 11).
xProblemi causati dal computer o da altri apparecchi collegati e non dal
monitor
Il computer si trova nel modo di risparmio energetico. Premere un tasto qualsiasi sulla
tastiera o spostare il mouse.
Controllare che la scheda grafica sia installata correttamente.
Controllare che il computer sia attivato.
Riavviare il computer.
Sullo schermo appare il messaggio
“FUORI GAMMA” (pagina 21).
xProblemi causati dal computer o da altri apparecchi collegati e non dal
monitor
Controllare che la gamma di frequenza video rientri in quella specificata per il monitor. Se
con il presente monitor ne è stato sostituito un altro, ricollegare il monitor precedente,
quindi regolare la scheda grafica del computer come indicato di seguito:
Frequenza orizzontale: 28–92 kHz (RGB analogico), 28–75 kHz (RGB digitale)
Frequenza verticale: 48–85 Hz (RGB analogico), 60 Hz (RGB digitale)
Risoluzione: 1600 × 1200 o superiore*, 1920 × 1200 o inferiore
* Solo se la frequenza verticale viene impostata su 60 Hz.
Se viene utilizzato Windows. Se con il presente monitor ne è stato sostituito un altro, ricollegare il monitor precedente e
completare le operazioni descritte di seguito. Selezionare “SONY” dall’elenco
“Produttori” e “SDM-P234” dall’elenco “Modelli” nella finestra di selezione delle
periferiche di Windows. Qualora “SDM-P234” non venisse visualizzato nell’elenco
“Modelli”, provare “Plug & Play”.
Utilizzo di un sistema Macintosh. Se viene collegato un computer Macintosh, utilizzare un adattatore (non in dotazione), se
necessario. Collegare l’adattatore al computer prima di collegare il cavo del segnale video.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260

Sony SDM-P234 Istruzioni per l'uso

Categoria
TV
Tipo
Istruzioni per l'uso