LG H12AP Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario

Questo manuale è adatto anche per

www.lg.com
MANUALE D’USO
CLIMATIZZATORE
Leggere interamente il manuale d’uso prima di utilizzare
l’elettrodomestico e conservarlo a portata di mano per
futuri riferimenti.
TIPO: A PARETE
Copyright © 2017 - 2020 LG Electronics Inc. All Rights Reserved
INDICE
Il manuale può contenere testo o immagini che non
si riferiscono al modello acquistato.
Il presente manuale è soggetto a revisioni da parte
del produttore.
ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA ........................................ 3
ISTRUZIONI IMPORTANTI SULLA SICUREZZA .............................................. 3
Note per l'uso ..................................................................................................... 8
Specifiche .......................................................................................................... 8
USO ..........................................................................................9
Componenti e funzioni ....................................................................................... 9
Telecomando wireless ...................................................................................... 10
Riavvio automatico del climatizzatore .............................................................. 14
Utilizzo della funzione modalità ........................................................................ 14
Utilizzo della modalità rapida ........................................................................... 16
Utilizzo della regolazione della velocità della ventola ...................................... 17
Utilizzo della direzione del flusso d'aria ........................................................... 17
Impostazione del timer di accensione/spegnimento ........................................ 18
Utilizzo della funzione notturna ........................................................................ 19
Utilizzo della funzione di spegnimento delle spie ............................................. 19
Utilizzo della funzione comfort ......................................................................... 19
Utilizzo della funzione di controllo energetico .................................................. 20
Utilizzo delle funzioni speciali .......................................................................... 21
FUNZIONI SMART ................................................................23
Utilizzare l'applicazione LG ThinQ ................................................................... 23
MANUTENZIONE ..................................................................26
Pulizia del filtro dell'aria.................................................................................... 27
Pulizia del Micro filtro antipolvere .................................................................... 27
Pulizia dello ionizzatore ................................................................................... 28
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI ..........................................29
3
ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA
IT
Le istruzioni seguenti sono fornite allo scopo di evitare rischi o danni imprevisti
dovuti all'uso errato e non sicuro dell'elettrodomestico.
Le istruzioni sono riportate con le diciture "AVVERTENZA" e "ATTENZIONE", come
descritto di seguito.
Questo simbolo indica operazioni o condizioni pericolose. Consultare
con la massima attenzione il testo riportato assieme a questo simbolo
e attenersi alle istruzioni per evitare rischi.
AVVERTENZA
Indica che il mancato rispetto delle istruzioni può provocare lesioni
personali gravi o fatali.
ATTENZIONE
Indica che il mancato rispetto delle istruzioni può provocare lievi lesioni
personali o danni all'elettrodomestico.
ISTRUZIONI IMPORTANTI SULLA SICUREZZA
AVVERTENZA
Per ridurre il rischio di esplosioni, incendi, scosse elettriche, ustioni o
lesioni personali anche fatali, quando si utilizza l'elettrodomestico è
indispensabile attenersi alle seguenti precauzioni basilari per la sicurezza:
Bambini nell'ambiente domestico
Questo elettrodomestico non deve essere adoperato da bambini, persone con
capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte, e persone prive di esperienza e
competenza se non sotto sorveglianza o se non è stato loro spiegato l'uso corretto
dell'elettrodomestico e sono stati descritti i relativi pericoli. I bambini devono essere
controllati per impedire che giochino con l'elettrodomestico.
Per l'utilizzo in Europa:
Questo elettrodomestico può essere adoperato da bambini di almeno 8 anni di età,
da persone con capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte, e da persone prive di
esperienza sotto sorveglianza o solo se è stato spiegato l'uso corretto
dell'elettrodomestico e siano stati descritti i relativi pericoli. Impedire ai bambini di
giocare con l'elettrodomestico. La pulizia e la manutenzione non devono essere
effettuate da bambini senza supervisione degli adulti.
4
IT
Installazione
Non installare il climatizzatore su superfici instabili, in luoghi pericolosi o dove
potrebbe cadere.
Per l'installazione o lo spostamento del climatizzatore, rivolgersi a un centro
assistenza autorizzato.
Installare il pannello e il coperchio del vano comandi in modo che siano sicuri.
Non installare il climatizzatore in luoghi in cui sono presenti gas o liquidi
infiammabili (ad es. benzina, propano, diluenti ecc.).
In fase di installazione, accertarsi che il tubo e il cavo di alimentazione che
collegano l'unità interna a quella esterna non siano troppo tesi.
Utilizzare un interruttore e un fusibile standard, conformi alle caratteristiche
nominali del climatizzatore.
Non introdurre aria o gas nel sistema, ma solo il refrigerante specifico.
Per accertarsi che non vi siano perdite e per evacuare l'acqua adoperare solo gas
non infiammabili (azoto); l'impiego di aria compressa o gas infiammabili può
causare incendi o esplosioni.
I collegamenti di cablaggio dell'unità interna e di quella esterna devono essere ben
stretti e il cavo deve essere instradato correttamente in modo che non sia teso, per
evitare che i terminali si stacchino. Collegamenti errati o troppo lenti possono
generare calore o provocare incendi.
Collegare il climatizzatore a una presa elettrica e a un interruttore dedicati.
Non collegare il conduttore di terra a tubi del gas, parafulmini o conduttori di terra
dell'impianto telefonico.
È necessario installare un sezionatore nel cablaggio secondo le normative vigenti.
Uso
Accertarsi di utilizzare solo i componenti elencati nell'apposita lista. Non apportare
modifiche all'apparecchiatura.
Accertarsi che i bambini non possano arrampicarsi sull'unità esterna e che non
possano danneggiarla.
Smaltire le batterie in un luogo non soggetto al rischio di incendi.
Utilizzare solo il refrigerante specificato sull'etichetta del climatizzatore.
In caso di rumori, odori o fumo provenienti dal climatizzatore, scollegare
immediatamente l'alimentazione.
Non lasciare sostanze infiammabili (ad es. benzina, benzene o diluente) vicino al
climatizzatore.
Nel caso in cui il climatizzatore venga sommerso dall'acqua, rivolgersi a un centro
assistenza autorizzato.
5
IT
Non adoperare il climatizzatore per lunghi periodi di tempo in ambienti angusti e
privi di un'adeguata ventilazione.
In caso di perdite di gas (ad esempio freon, propano, GPL ecc.), ventilare a
sufficienza l'ambiente prima di riutilizzare il climatizzatore.
Per pulire la parte interna, rivolgersi al rivenditore o un centro assistenza
autorizzato. L'uso di detergenti aggressivi può corrodere o danneggiare l'unità.
Quando si utilizza il climatizzatore assieme a un elettrodomestico scaldante (ad es.
una stufa), ventilare l'ambiente a sufficienza.
Non bloccare l'ingresso o l'uscita dell'aria.
Non introdurre le mani o altri oggetti nell'ingresso o nell'uscita dell'aria mentre il
climatizzatore è in funzione.
Accertarsi che il cavo di alimentazione non sia sporco, allentato o danneggiato.
Non toccare, azionare o riparare il climatizzatore con le mani umide.
Non collocare oggetti sul cavo di alimentazione.
Non collocare stufe elettriche o altri elettrodomestici scaldanti vicino al cavo di
alimentazione.
Non modificare il cavo di alimentazione e non adoperare prolunghe. Per evitare
incendi o scosse elettriche, sostituire i cavi di alimentazione se l'isolante si graffia o
si spella.
In caso di blackout o temporali, scollegare immediatamente l'alimentazione.
Assicurarsi che il cavo di alimentazione sia fissato in modo che non possa
staccarsi né essere danneggiato durante il funzionamento.
Non toccare il tubo refrigerante, idrico o qualsiasi componente interno durante il
funzionamento o subito dopo lo spegnimento del dispositivo.
Manutenzione
Prima di pulire o eseguire operazioni di manutenzione, scollegare l'alimentazione e
attendere che la ventola si arresti.
Non pulire l'elettrodomestico con getti d'acqua diretti.
Sicurezza tecnica
L'installazione o le riparazioni effettuate da persone non autorizzate possono
causare pericoli alle persone.
Le istruzioni riportate nel manuale devono essere utilizzate da un tecnico
dell'assistenza qualificato esperto nelle procedure di sicurezza e dotato di utensili e
strumenti di test adeguati.
Il mancato rispetto delle istruzioni riportate nel presente manuale può causare
lesioni personali anche fatali, danni ai beni e malfunzionamenti
dell'apparecchiatura.
6
IT
L'elettrodomestico deve essere installato in conformità alle norme nazionali in
materia di cablaggi.
L'eventuale sostituzione del cavo di alimentazione deve essere effettuata da
personale autorizzato utilizzando solo ricambi originali.
Questo elettrodomestico deve essere collegato adeguatamente a terra per ridurre
al minimo il rischio di scosse elettriche.
Non tagliare né rimuovere il contatto di terra dalla spina.
Il fissaggio del terminale di terra dell'adattatore alla vite del coperchio della presa a
parete realizza la messa a terra dell'elettrodomestico solo se la vite è metallica e
non è isolata, e la presa di corrente è collegata alla terra dell'edificio.
In caso di dubbi sulla messa a terra del climatizzatore, rivolgersi a un elettricista
qualificato per l'ispezione del circuito e della presa a parete.
Il gas refrigerante e isolante utilizzato nell'elettrodomestico richiede procedure di
smaltimento speciali. Prima di smaltire l'elettrodomestico, consultare un
rappresentante dell'assistenza o una persona qualificata.
Se il cavo di alimentazione viene danneggiato, deve essere sostituito dal
produttore, dal personale dell'assistenza o da un tecnico adeguatamente qualificato
per evitare pericoli.
ATTENZIONE
Per ridurre il rischio di lesioni personali lievi, malfunzionamenti o danni al
prodotto o ai beni durante l'uso dell'elettrodomestico, attenersi alle
precauzioni basilari, ad esempio:
Installazione
Non installare il climatizzatore in zone direttamente esposte al vento di mare (aria
salmastra).
Installare correttamente il tubo di scarico per il drenaggio regolare dell'acqua di
condensa.
Il disimballaggio e l'installazione del climatizzatore richiedono particolare
attenzione.
Durante le operazioni di installazione o riparazione, non toccare il refrigerante
fuoriuscito.
Il climatizzatore deve essere trasportato da almeno due persone o tramite un
carrello elevatore.
Installare l'unità esterna in modo da proteggerla dai raggi solari diretti. Non
collocare l'unità interna in luoghi direttamente esposti alla luce solare proveniente
dalle finestre.
Smaltire in sicurezza i materiali dell'imballo (ad es. viti, chiodi o batterie)
adoperando l'imballo dopo l'installazione o la riparazione.
7
IT
Installare il climatizzatore in un luogo dove il rumore dell'unità esterna o i fumi di
scarico non infastidiscano i vicini, per evitare situazioni conflittuali.
Uso
Se il telecomando non viene utilizzato per lunghi periodi di tempo, rimuovere le
batterie.
Prima di azionare il climatizzatore, accertarsi che il filtro sia installato.
Dopo l'installazione o la riparazione del climatizzatore, accertarsi che non vi siano
perdite di refrigerante.
Non collocare oggetti sul climatizzatore.
Nel telecomando non mischiare batterie di tipo diverso o batterie vecchie e nuove.
Evitare che il climatizzatore rimanga in funzione per lungo tempo in presenza di
notevole umidità o con le porte o le finestre aperte.
Non adoperare il telecomando in caso di fuoriuscita di liquido dalle batterie. Se il
liquido fuoriuscito dalle batterie entra a contatto con la pelle o con gli abiti,
rimuoverlo con acqua pulita.
Non esporre per lungo tempo né persone, né animali, né piante al vento freddo o
caldo proveniente dal climatizzatore.
In caso di ingestione di liquido fuoriuscito dalle batterie, lavare a fondo la parte
interna della bocca e rivolgersi a un medico.
Non bere l'acqua di scarico del climatizzatore.
Non adoperare il prodotto per scopi particolari (ad es. conservazione di alimenti,
lavori artistici ecc.), in quanto il climatizzatore non è un impianto di refrigerazione
di precisione, per cui potrebbe provocare danni ai beni.
Non ricaricare né smontare le batterie.
Manutenzione
Quando si rimuove il filtro dell'aria, non toccare le parti metalliche del
climatizzatore.
Per la pulizia, la manutenzione o la riparazione del climatizzatore, utilizzare una
scala robusta e sicura.
Per la pulizia del climatizzatore non adoperare mai solventi, detergenti aggressivi o
getti d'acqua. Adoperare un panno morbido.
8
IT
Note per l'uso
Suggerimenti per il risparmio energetico
Non raffreddare eccessivamente gli ambienti. Il raffreddamento eccessivo può essere nocivo alla salute e può
aumentare i consumi energetici.
Quando si utilizza il climatizzatore, schermare la luce del sole con le tende.
Quando il climatizzatore è in funzione, chiudere bene porte e finestre.
Per garantire una buona circolazione dell'aria all'interno, regolare orizzontalmente e verticalmente il flusso d'aria.
Per raffreddare o riscaldare rapidamente l'ambiente, aumentare per breve tempo la velocità della ventola.
Quando il climatizzatore rimane in funzione per lungo tempo, aprire di tanto in tanto la finestra per garantire il
ricambio dell'aria.
Pulire il filtro dell'aria almeno ogni 2 settimane. La polvere e le impurità che si accumulano nel filtro dell'aria
potrebbero ostruire il flusso d'aria o ridurre l'efficacia del raffreddamento e della deumidificazione.
Specifiche
Set
(Interno / Capi Sportivi)
Unità
S4-W09M2MZA S4-W12M2MZA
(S4NW09M2MZA/
S4UW09M2MZA)
(S4NW12M2MZA/
S4UW12M2MZA)
Capacità
Raffreddamento Nominale kW 2.50 3.50
Riscaldamento Nominale kW 3.20 4.00
Ingresso
alimentazione
Raffreddamento Nominale W 490 833
Riscaldamento Nominale W 593 785
Alimentazione Ø, V, Hz 1, 220-240, 50 1, 220-240, 50
Interno
Livello di
pressione sonora
Raffreddamento, H /
M / L / SL
dB(A) 42 / 37 / 29 / 19 42 / 37 / 29 / 19
Riscaldamento, H / M
/ L
dB(A) 42 / 37 / 29 42 / 37 / 29
Peso Netto kg 11.0 11.0
Esterno
Livello di
pressione sonora
Raffreddamento,
Nominale
dB(A) 48 48
Riscaldamento,
Nominale
dB(A) 50 50
Peso Netto kg 42.5 42.5
ambito operativo
Raffreddamento °C DB -10 ~ 48 -10 ~ 48
Riscaldamento °C DB -25 ~ 24 -25 ~ 24
Frigorigeno
Tipo - R410A R410A
Precarica g 1150 1150
9
USO
IT
Componenti e funzioni
Unità interna Unità esterna
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
1
2
3
4
5
6
Tasto di accensione/spegnimento
Ricevitore di segnale
Spia di funzionamento
Ionizzatore
Deflettore dell'aria (aletta verticale)
Deflettore dell'aria (aletta orizzontale)
Uscita dell'aria
Micro filtro antipolvere
Filtro dell'aria
Pannello anteriore
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Tubatura
Tubo di scarico
Filo di collegamento
Piastra di base
Bocche di uscita dell'aria
Bocche di ingresso dell'aria
1
2
3
4
5
6
Schermata di visualizzazione interna
Temperatura desiderata / Temperatura della stanza
accensione/spegnimento
Wi-Fi
Sbrinamento / preriscaldamento
Timer
1
2
3
4
5
10
IT
Telecomando wireless
Inserimento delle batterie
Se il display del telecomando si sbiadisce, sostituire le
batterie. Prima di utilizzare il telecomando, inserire le
batterie AAA (1,5 V).
1
Togliere il coperchio delle batterie.
2
Inserire le nuove batterie rispettando le polarità (+ e
–).
Installazione del portatelecomando
Per proteggere il telecomando, installare il
portatelecomando in un luogo protetto dalla luce solare
diretta.
1
Scegliere una posizione sicura e facilmente
accessibile.
2
Fissare il portatelecomando stringendo saldamente
le 2 viti con un cacciavite.
Funzionamento
Puntare il telecomando verso il ricevitore del segnale
collocato sul lato destro del climatizzatore.
NOTA
Il telecomando potrebbe interagire con altri dispositivi
elettronici se viene puntato verso tali dispositivi.
Accertarsi di puntare il telecomando verso il ricevitore
del segnale del climatizzatore.
Per il corretto funzionamento, pulire il trasmettitore e il
ricevitore del segnale con un panno morbido.
Nel caso in cui venga premuto il tasto del telecomando
relativo a una funzione non disponibile, il prodotto non
emette alcun segnale acustico, ad eccezione delle
funzioni di regolazione del flusso d'aria (
SWING
), e
purificazione dell'aria ( ).
11
IT
Impostazione dell'ora
1
Inserire le batterie.
L'icona nella parte inferiore del display comincia a
lampeggiare.
2
Premere il tasto o per selezionare i minuti.
3
Premere il tasto SET/CANCEL per terminare la
procedura.
NOTA
Una volta impostata l'ora, è possibile utilizzare il timer
di accensione e spegnimento.
Utilizzo della funzione di conversione
°C/°F
Questa funzione consente di scegliere l'unità di misura
in °C e °F
Tenere premuto il tasto
SWING
per 5 secondi.
Funzionamento del climatizzatore
senza telecomando
Per azionare il climatizzatore senza telecomando,
utilizzare il tasto ON/OFF dell'unità interna.
1
Aprire il pannello anteriore.
Sollevare delicatamente entrambi i lati del
coperchio.
2
Premere il tasto ON/OFF.
3
Chiudere il pannello anteriore non appena si ON/
OFF l’apparecchio.
Sollevare entrambi i lati inferiori del pannello per
una limitata corsa.
Per i modelli con raffreddamento e riscaldamento, il
modo di utilizzo cambia in relazione alla
temperatura ambiente.
Temp. ambiente
Impostaz
temp.
Modo d'uso
Inferiore a 21°C 24°C
Uso di
riscaldamento
Superiore a 21°C
e inferiore a 24°C
23°C
Uso di
deumidificazione
Superiore a 24°C 22°C
Uso di
raffreddamento
Per i modelli solo raffreddamento, la temperatura è
impostata a 22 °C
12
IT
Utilizzo del telecomando wireless
L'uso del climatizzatore è più comodo tramite il telecomando.
1
2
RESET
Tasto
Display
Descrizione
-
Consente di accendere e spegnere il
climatizzatore.
Consente di regolare la temperatura del
raffreddamento, del riscaldamento o la
modalità di commutazione automatica.
MODE
Consente di selezionare la modalità di
raffreddamento. (P.14)
Consente di selezionare la modalità di
riscaldamento. (P.15)
Consente di selezionare la modalità di
deumidificazione. (P.15)
Consente di selezionare la modalità di
ventilazione. (P.15)
Consente di selezionare la modalità di
funzionamento e commutazione in automatico.
(P.16)
JET
MODE
Consente di cambiare rapidamente la
temperatura dell'ambiente. (P.16)
FAN
SPEED
Consente di regolare la velocità della ventola.
(P.17)
SWING
SWING
Consente di regolare la direzione orizzontale
e verticale del flusso d'aria. (P.17)
Consente di accendere e spegnere il
climatizzatore all'ora desiderata. (P.18)
SET/
CANCEL
-
Consente di impostare o annullare il timer e le
funzioni speciali.
CANCEL
-
Consente di annullare le impostazioni del
timer. (P.18)
- Consente di regolare l'ora.
13
IT
1
2
RESET
Tasto
Display
Descrizione
LIGHT
OFF
-
Consente di impostare la luminosità del
display sull'unità interna. (P.19)
ROOM
TEMP
Consente di visualizzare la temperatura
dell'ambiente.
°C↔°F [5 s]
Consente di scegliere l'unità di misura in °C e
°F (P.11)
COMFORT
AIR
Consente di regolare il flusso d'aria tramite il
deflettore. (P.19)
ENERGY
CTRL
Consente di applicare il risparmio energetico.
(P.20)
DIAGNOSIS
[5 s]
-
Consente di controllare i dati di manutenzione
del prodotto. (P.25)
FUNC.
Il generatore di ioni utilizza milioni di ioni per
aiutare a migliorare la qualità dell'aria
all'interno di spazi chiusi. (P.21)
Consente di ridurre il rumore delle unità
esterne. (P.22)
Consente di mantenere una temperatura
interna minima, evitando che gli oggetti
presenti nell'ambiente si congelino. (P.22)
Consente di rimuovere l'umidità che si è
prodotta all'interno dell'unità interna. (P.22)
RESET -
Consente di inizializzare le impostazioni del
telecomando.
NOTA
Premere il pulsante SET/CANCEL per attivare la FUNC selezionata.
14
IT
Riavvio automatico del
climatizzatore
Quando il climatizzatore si spegne a causa di un
blackout, questa funzione ripristina le impostazioni
precedenti.
Disabilitazione del riavvio automatico
1
Aprire il pannello anteriore.
Sollevare delicatamente entrambi i lati del
coperchio.
2
Tenere premuto il tasto ON/OFF per 6 secondi;
l'unità emette 2 segnali acustici e la spia lampeggia
2 volte per 4 cicli.
Per riabilitare la funzione, tenere premuto il tasto
ON/OFF per 6 secondi. L'unità emette 2 segnali
acustici e la spia lampeggia 4 volte.
NOTA
Le caratteristiche possono essere diverse a seconda
del tipo di modello.
Tenendo premuto il tasto ON/OFF per 3-5 secondi
invece che 6 secondi, l'unità passa alla modalità test.
In modalità test, l'unità emette un flusso sostenuto di
aria fredda per 18 minuti e ripristina le impostazioni di
fabbrica.
Utilizzo della funzione modalità
Questa funzione consente di selezionare la modalità
desiderata.
Modello con raffreddamento e
riscaldamento
Modalità raffreddamento
Modalità di commutazione automatica
Modalità deumidificazione
Modalità riscaldamento
Modalità ventilazione
Modalità raffreddamento
1
Accendere l'elettrodomestico.
2
Premere ripetutamente il tasto MODE per
selezionare la modalità raffreddamento.
Il display visualizza .
3
Premere il tasto o per impostare la
temperatura desiderata.
15
IT
Modalità riscaldamento
1
Accendere l'elettrodomestico.
2
Premere ripetutamente il tasto MODE per
selezionare la modalità riscaldamento.
Il display visualizza .
3
Premere il tasto o per impostare la
temperatura desiderata.
NOTA
sarà visualizzata sull'unità interna quando lo
scongelamento è in funzione.
Inoltre questa indicazione sarà visualizzata sull'unità
interna:
quando il pre-riscaldamento è in funzione
quando la temperatura della stanza ha raggiunto la
temperatura impostata.
Modalità deumidificazione
Questa modalità elimina l'umidità in eccesso dagli
ambienti molto umidi o durante la stagione piovosa,
evitando che si accumuli. Questa modalità regola
automaticamente la temperatura dell'ambiente e la
velocità della ventola per mantenere un livello di umidità
ottimale.
1
Accendere l'elettrodomestico.
2
Premere ripetutamente il tasto MODE per
selezionare la modalità deumidificazione.
Il display visualizza .
NOTA
In questa modalità la temperatura dell'ambiente viene
regolata solo automaticamente.
La temperatura dell'ambiente non viene visualizzata sul
display.
Modalità ventilazione
In questa modalità il climatizzatore fa circolare l'aria
interna senza modificare la temperatura dell'ambiente.
1
Accendere l'elettrodomestico.
2
Premere ripetutamente il tasto MODE per
selezionare la modalità ventilazione.
Il display visualizza .
3
Premere il tasto FAN SPEED per regolare la velocità
della ventola.
16
IT
Modalità di commutazione automatica
Questa funzione cambia automaticamente la modalità
per mantenere la temperatura impostata entro un
intervallo di ±2 °C
1
Accendere l'elettrodomestico.
2
Premere ripetutamente il tasto MODE per
selezionare la modalità di commutazione automatica.
Il display visualizza .
3
Premere il tasto o per impostare la
temperatura desiderata.
4
Premere il tasto FAN SPEED per regolare la velocità
della ventola.
Utilizzo della modalità rapida
Variazione rapida della temperatura
dell'ambiente
Questa funzione consente di raffreddare rapidamente
l'aria dell'ambiente durante l'estate o riscaldarla
rapidamente durante l'inverno.
Modello con raffreddamento e riscaldamento: la
modalità rapida è disponibile con il raffreddamento, il
riscaldamento e la deumidificazione.
1
Accendere l'elettrodomestico.
2
Premere ripetutamente il tasto MODE per
selezionare la modalità desiderata.
3
Premere il tasto JET MODE.
Il display visualizza .
NOTA
Nella modalità di raffreddamento rapida, un forte getto
d'aria soffia per 30 minuti.
Dopo 30 minuti, la temperatura impostata si mantiene
a 18 °C
Per cambiare la temperatura premere il pulsante o
e impostare la temperatura desiderata.
Nella modalità di riscaldamento rapida, un forte getto
d'aria soffia per 30 minuti.
Dopo 30 minuti, la temperatura impostata si mantiene
a 30 °C
Per cambiare la temperatura premere il pulsante o
e impostare la temperatura desiderata.
17
IT
Utilizzo della regolazione della
velocità della ventola
Regolazione della velocità della ventola
Premere ripetutamente il tasto FAN SPEED per
regolare la velocità della ventola.
Display Velocità
Alta
Medio-alta
Media
Medio-bassa
Bassa
- Vento naturale
NOTA
La velocità della ventola per il vento naturale si
modifica automaticamente.
Su alcune unità interne vengono visualizzate le icone
della velocità della ventola.
In alcuni modelli la visualizzazione sull'unità interna
dura solo 5 secondi, quindi viene ripristinata la
visualizzazione della temperatura impostata.
Utilizzo della direzione del
flusso d'aria
Questa funzione regola la direzione del flusso d'aria
verticalmente (orizzontalmente).
Premere ripetutamente il tasto
SWING
(
SWING
) e
selezionare la funzione desiderata.
Selezionare ( ) per regolare automaticamente
la direzione del flusso d'aria.
NOTA
In alcuni modelli non è possibile regolare
orizzontalmente il flusso d'aria.
La regolazione arbitraria del deflettore dell'aria può
causare guasti al prodotto.
Quando viene riavviato, il climatizzatore comincia a
funzionare con l'impostazione del flusso d'aria
precedente, per cui la posizione del deflettore dell'aria
potrebbe non corrispondere a quella indicata dall'icona
visualizzata sul telecomando. In tal caso, premere il
tasto
SWING
o
SWING
per regolare nuovamente la
direzione del flusso d'aria.
Questa funzione può funzionare diversamente da
quanto indicato sul display del telecomando.
18
IT
Impostazione del timer di
accensione/spegnimento
Questa funzione consente di impostare l'accensione e lo
spegnimento automatico del climatizzatore all'ora
desiderata.
I timer accensione/spegnimento possono essere
impostati insieme.
Impostazione del timer di accensione
1
Premere ripetutamente il tasto
.
L'icona nella parte inferiore del display comincia a
lampeggiare.
2
Premere il tasto o per selezionare i minuti.
3
Premere il tasto SET/CANCEL per terminare la
procedura.
Una volta impostato il timer, il display visualizza
l'ora corrente e , indicando che è stata
impostata l'ora desiderata.
Annullamento del timer di accensione
1
Premere ripetutamente il tasto
.
L'icona nella parte inferiore del display comincia a
lampeggiare.
2
Premere il tasto SET/CANCEL per annullare
l'impostazione.
Impostazione del timer di spegnimento
1
Premere ripetutamente il tasto
TIMER
.
L'icona nella parte inferiore del display comincia a
lampeggiare.
2
Premere il tasto o per selezionare i minuti.
3
Premere il tasto SET/CANCEL per terminare la
procedura.
Una volta impostato il timer, il display visualizza
l'ora corrente e , indicando che è stata
impostata l'ora desiderata.
NOTA
Questa funzione è disabilitata quando si imposta il
timer semplice.
Annullamento del timer di spegnimento
1
Premere ripetutamente il tasto
TIMER
.
L'icona nella parte inferiore del display comincia a
lampeggiare.
2
Premere il tasto SET/CANCEL per annullare
l'impostazione.
Annullamento dell'impostazione del
timer
Premere il tasto
CANCEL
per annullare tutte le
impostazioni del timer.
19
IT
Utilizzo della funzione notturna
Questa funzione spegne automaticamente il
climatizzatore durante le ore notturne.
1
Accendere l'elettrodomestico.
2
Premere ripetutamente il tasto
.
L'icona nella parte inferiore del display comincia a
lampeggiare.
3
Premere il tasto o per selezionare l'ora (fino
a 7 ore).
4
Premere il tasto SET/CANCEL per terminare la
procedura.
Il display visualizza .
NOTA
Su alcune unità interne viene visualizzato .
Il display dell'unità interna visualizza da 1H a 7H ogni
5 secondi e poi torna all'impostazione della
temperatura.
In modalità raffreddamento e deumidificazione, la
temperatura aumenta di 1 °C dopo 30 minuti e di un
altro grado dopo 30 minuti, per garantire un sonno più
confortevole.
La temperatura aumenta fino a 2 °C rispetto a quella
preimpostata.
La velocità della ventola viene regolata
automaticamente anche se il relativo simbolo sul
display cambia.
Utilizzo della funzione di
spegnimento delle spie
Luminosità del display
È possibile regolare la luminosità del display dell'unità
interna.
Premere il tasto LIGHT OFF.
NOTA
Attiva/disattiva Visualizza schermo.
Utilizzo della funzione comfort
Uso dell'aletta comfort
Questa funzione sposta l'aletta in una posizione
preimpostata per evitare che il flusso d'aria emessa
investa direttamente le persone presenti nell'ambiente.
1
Accendere l'elettrodomestico.
2
Premere ripetutamente il tasto COMFORT AIR e
selezionare la direzione desiderata.
Il display visualizza o .
NOTA
Su alcune unità interne viene visualizzato o .
Se si preme il tasto MODE o JET MODE, questa
funzione si disabilita.
Premendo il tasto
SWING
, questa funzione si disabilita e
la direzione di oscillazione verticale viene regolata
automaticamente.
Quando questa funzione è disabilitata, l'aletta
orizzontale si posiziona automaticamente a seconda
della modalità impostata.
20
IT
Utilizzo della funzione di
controllo energetico
1
Accendere l'elettrodomestico.
2
Premere il tasto ENERGY CTRL.
Premere ripetutamente il tasto ENERGY CTRL per
selezionare i singoli passi.
Passo 1 Passo 2 Passo 3
NOTA
Passo 1: lassorbimento elettrico viene ridotto del 20 %
rispetto a quello nominale.
Il display visualizza .
Passo 2: lassorbimento elettrico viene ridotto del 40 %
rispetto a quello nominale.
Il display visualizza .
Passo 3: lassorbimento elettrico viene ridotto del 60 %
rispetto a quello nominale.
Il display visualizza .
Questa funzione è disponibile in modalità
raffreddamento.
Quando si seleziona la modalità di controllo energetico,
la capacità potrebbe diminuire.
Premendo il tasto FAN SPEED, o , viene
visualizzata per circa 5 secondi la temperatura
desiderata.
Premendo il tasto ROOM TEMP, viene visualizzata per
circa 5 secondi la temperatura dell'ambiente.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

LG H12AP Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario
Questo manuale è adatto anche per