NextBase 312G Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario

Questo manuale è adatto anche per

Manuale di Istruzioni
INTRODUZIONE ALL'UTILIZZO DI UNA VIDEOCAMERA IN-CAR CAM
La gamma di dash cam iN-CAR CAM è progettata specificamente pensando alla facilità di utilizzo; si
raccomanda di NON modificare le impostazioni predefinite, che sono state accuratamente selezionate
per offrire le migliori prestazioni nell'utilizzo quotidiano.
Funzionamento di base.
La videocamera iN-CAR CAM è configurata per registrare video senza soluzione di continuità, in file
da soli 3 minuti ciascuno. Di conseguenza, ogni file video ha dimensioni gestibili nel caso in cui sia
necessario scaricarlo e inviarlo alla compagnia di assicurazione o ad altri destinatari. Prima o poi la
scheda MicroSD si riempirà di file video ma non c'è da preoccuparsi: la videocamera elimina auto-
maticamente quelli più vecchi lasciando spazio libero ai file nuovi. In questo modo lo spazio non
finisce mai e si dispone sempre di moltissimo materiale registrato.
Verificare la versione del firmware della Dash Cam che è indicata nel menu di configurazione alla
voce Sistema Info. È possibile scaricare e aggiornare le ultime versioni dal nostro sito web.
Generalmente una scheda da 16 GB consente di memorizzare i filmati delle ultime 120 minuti di
guida.
La videocamera offre 3 modalità di funzionamento: video, foto e riproduzione.
Modalità video: la modalità predefinita all'accensione della videocamera, per la registrazione
dei video.
Modalità foto: consente di scattare fotografie.
Modalità riproduzione: consente di visualizzare i video o le fotografie sul display LCD della
dash cam.
Premere il tasto MODE sulla iN-CAR CAM per selezionare la modalità desiderata.
Tecnologia di avvio/arresto automatico. La iN-CAR CAM rileva la presenza di alimentazione dalla
presa accendisigari appena il veicolo viene acceso e inizia quindi automaticamente a registrare.
Quando si spegne il motore, la iN-CAR CAM esegue la procedura di spegnimento automatico.
1. Suggerimenti per riprese video migliori:
1.1 Posizionare la iN-CAR CAM al centro del parabrezza e dietro lo specchietto retrovisore, in
modo che non costituisca una distrazione per il conducente.
1.2 Ridurre la porzione di cielo nell'inquadratura, inclinando la videocamera verso la strada.
Una porzione di cielo troppo grande renderà la strada più scura a causa della compens-
azione automatica dell'esposizione.
1.3 Rimuovere dal cruscotto gli elementi non necessari. Se sul cruscotto sono presenti degli
oggetti, possono causare riflessi sul parabrezza, i quali potrebbero essere acquisti durante
la registrazione.
1.4 Per migliorare la luminosità della videocamera dashboard, è possibile acquistare le lenti
antiriflesso Nextbase.
2. Suggerimenti per ottenere prestazioni stabili dalla scheda di memoria:
2.1 Riformattare periodicamente la scheda di memoria. Si consiglia di riformattare la scheda
di memoria ogni 2-3 settimane. In questo modo si elimineranno tutti i file dalla scheda, che
sarà di nuovo pronta per l'utilizzo continuo nella iN-CAR CAM.
Ovviamente, prima di svolgere questa operazione occorre aver scaricato dalla scheda tutti
i file che si desidera conservare, poiché la formattazione della scheda rimuove tutti i
contenuti.
2.2 Formattare la scheda di memoria utilizzando la iN-CAR CAM. In questo modo la scheda
sarà formattata specificamente per la videocamera. Premere due volte MENU e scegliere
l'opzione Format Card. Seguire le istruzioni sullo schermo.
2.3 Spegnere la iN-CAR CAM prima di rimuovere la scheda di memoria SD, per evitare poten-
ziali danni alla scheda o ai file memorizzati sulla stessa. Spegnere la iN-CAR CAM prima di
rimuovere o inserire la scheda di memoria.
03
INTRODUZIONE ALL'UTILIZZO DI UNA VIDEOCAMERA IN-CAR CAM
TABELLA DEI CONTENUTI
PRECAUZIONI
AVVERTENZE SULL'USO DI QUESTO PRODOTTO
FCC DICHIARAZIONE
SPECIFICHE DEL PRODOTTO
CONTENUTO DELLA CONFEZIONE
CARATTERISTICHE DEL PRODOTTO
STAFFA GPS CON ALIMENTAZIONE
VIDEOCAMERA - COMPONENTI E COMANDI
INSTALLAZIONE SUL VEICOLO
FTU
MODALITÀ VIDEO
MODALITÀ FOTO
MODALITÀ DI RIPRODUZIONE
MENU DI CONFIGURAZIONE
PC CONNESSIONE
TV CONNESSIONE
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
.....................
...........................................................................................
..............................................................................................................
...................................................
................................................................................................
....................................................................................
...........................................................................
........................................................................
........................................................................
............................................................
...................................................................................
................................................................................................................................
.........................................................................................................
..........................................................................................................
...................................................................................
......................................................................................
.....................................................................................................
.....................................................................................................
....................................................................................
TABELLA DEI CONTENUTI
04
03
04
05
05
06
09
10
10
11
12
16
20
21
25
27
31
34
35
36
PRECAUZIONI
ATTENZIONE:
LCD:
WEEE:
Smaltimento dei rifiuti elettrici ed elettronici e/o delle batterie da parte di
utenti privati nell'Unione europea.
Questo simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non può
essere smaltito come rifiuto domestico. È necessario smaltire l'apparecchiatura e/o
la batteria consegnandole a un centro di ritiro delle apparecchiature elettroniche e/o
delle batterie destinate al riciclo. Per ulteriori informazioni, contattare l'ufficio locale
che si occupa dello smaltimento dei rifiuti domestici.
Uno schermo a cristalli liquidi (LCD) è un complesso componente multistrato
contenente 691.200 pixel. Alcuni pixel possono smettere di funzionare durante la
normale vita utile del prodotto. 1 pixel non funzionante corrisponde a un coeffici-
ente di malfunzionamento dello 0,0001%; un pixel non funzionante ogni anno di
funzionamento si considera normale e non è motivo di preoccupazione.
Per ridurre il rischio di scosse elettriche, non eseguire alcuna operazione di manu-
tenzione oltre a quelle contenute nel manuale di istruzioni a meno che non si sia
qualificati per farlo.
Per la manutenzione dell'unità, rivolgersi a un tecnico qualificato se:
L'unità è stata esposta alla pioggia o all'acqua.
L'unità non sembra funzionare in modo regolare.
Le prestazioni dell'unità cambiano in modo significativo.
AVVERTENZA:
Non esporre mai il prodotto alla pioggia, all'umidità o all'acqua: potrebbero verificarsi
scariche elettriche o incendi.
Leggere attentamente il presente manuale prima dell'uso e conservarlo come riferimento futuro. Sarà
utile in caso di problemi di funzionamento.
1. Prima di installare il prodotto verificare che sul parabrezza non ci siano tracce di sporcizia o di
grasso.
2. Non ostruire la visione della strada e non ostacolare il corretto funzionamento degli airbag in caso
di incidente.
3. Quando non è in uso, scollegare l'adattatore da auto dalla presa a 12/24 V del veicolo e scolle -
gare il dispositivo.
4. Pulire il dispositivo con un panno morbido e asciutto; per rimuovere lo sporco ostinato applicare
un po' di detergente neutro diluito in 5 o 6 parti di acqua con un panno morbido.
Tenere presente che l'alcool, i solventi, il benzene e prodotti simili possono danneggiare la vernice
o i rivestimenti.
5. Evitare il contatto con gli obiettivi, perché potrebbero danneggiarsi.
6. Se necessario, pulire l'obiettivo con cura, utilizzando un liquido detergente per lenti da occhiali e
un panno morbido.
7. Le registrazioni video realizzate con questa videocamera digitale sono destinate solo all'uso
personale.
8. La pubblicazione delle registrazioni su YouTube, su Internet o la diffusione con altri metodi sono
soggette alle leggi sulla tutela dei dati e occorre rispettare le disposizioni pertinenti.
Se la videocamera digitale è destinata all'uso in ambiente commerciale, ovvero su un autocarro,
l'utilizzo sarà soggetto anche alle norme sui dispositivi di registrazione a circuito chiuso (CCTV)
oltre che alle leggi sulla tutela dei dati. Ciò include l'applicazione di etichette indicanti che è in
-corso una registrazione su impianti a circuito chiuso, l'esclusione della registrazione audio e l'indi
cazione della persona responsabile dei dati alle autorità competenti.
9. La riproduzione video su un dispositivo visibile al conducente è vietata o soggetta a restrizioni in
alcuni Paesi e Stati. Vi preghiamo di attenervi a tali leggi.
10. Durante la guida, non regolare i comandi del dispositivo, poiché ci si potrebbe distrarre dalla guida.
AVVERTENZE SULL'USO DI QUESTO PRODOTTO
05
Alcuni prodotti possono contenere componenti sufficientemente piccoli da essere
ingeriti.
Si prega di tenere fuori dalla portata dei bambini.
SOFFOC
-MENTO:
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two
conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any
interference received, including interference that may cause undesired operation.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device,
pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection
against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can
radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may
cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference
will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio
or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is
encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and receiver.
• Connect the equipment to an outlet on a circuit different from that to which the receiver is
connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
• This appliance and its antenna must not be co-located or operated conjunction with any other
antenna or transmitter.
A minimum separation distance of 20cm must be maintained between the antenna and the person
for this appliance to satisfy the RF exposure requirements.
FCC CAUTION:
Any changes or modifications to the equipment not expressly approved by the party responsible for
compliance could void your authority to operate the equipment.
06
FCC DICHIARAZIONE
SUPPLIER'S DECLARATION OF CONFORMITY
(47 CFR Section 2.906).
We; Tank Design
(The responsible party, who must be located in the United States)
Hereby, Declare that the essential requirements set out in the 47 CFR Sections 2.906 of FCC, have
been fully fulfilled on our product with indication below:
1. Applicant's Info
Company Name: Portable Multimedia Ltd
Mailing Address : Unit 2, Caerphilly Business Park, Van Road, Caerphilly. CF83 3ED. UK
Contact : Graham Lambert
Tel : +44 02920 866429
Email Address : [email protected]
2. Product Info
Product Name : Dash Cam
Model No. : NBDVR212G
Brand Name : Nextbase
3. Applied Standard
Standards
E-CFR Title 47 Part 15 Subpart B—Unintentional Radiators: 2017
Report No. WTS18S05110385E
4. Test Firm Used to Take Measurements:
Name : Waltek Services (Shenzhen) Co., Ltd.
Address : 1/F, Fukangtai Building, West Baima Rd Songgang Street, Baoan District,
Shenzhen, Guangdong, People's Republic of China, 518105
Contact Name : Philo Zhong
Tel : +86 755 8355 1033 802
Designation No. : CN1201
FRN : 0027148261
07
FCC DICHIARAZIONE (SEGUE)
SUPPLIER'S DECLARATION OF CONFORMITY CONTINUED
5. FCC Marking
6. Responsibilities and obligations
Strictly follow the FCC rules of 2.906, 2.908, 2.909.
7. Applicant's Authorization
Company Name: Portable Multimedia Ltd
Mailing Address : Unit 2, Caerphilly Business Park, Van Road, Caerphilly. CF83 3ED. UK
Contact person : Graham Lambert
Signature:
Email Address : [email protected]
Tel : +44 02920 866429
Date : 14th May 2018
8. Responsible party in US.
Company name: Tank Design
Mailing Address: 158 Sidney Street, Cambridge, MA 02139, United States
Contact person : Mr Scott Watts
Signature:
Email address : SW[email protected]
Tel : (617) 388-8380
Date : 14th May 2018
08
FCC DICHIARAZIONE (SEGUE)
Numero / Nome Modello
Requisiti di Alimentazione
Alimentazione
Risoluzione del Sensore
Obiettivo -
Tipo / Angolo / Diaframma
Risoluzione di Registrazione
Dimensioni dello Schermo
Risoluzione dello Schermo
Proporzioni Schermo
Lettore di Schede
Scheda SD
(tipo consigliato)
Capacità registrazione file
scheda SD (in base alle
impostazioni predefinite)
Formato Registrazione
Uscita Video / Audio
Batteria Interna
Dimensioni dell'unità
Peso dell'unità
NBDVR212G
5V / 1.5A
12 - 24 VCC, cavo di alimentazione da auto (in dotazione)
Tipo di fusibile: 32 mm / 2 A
Uscita: 5 VCC
3 Mpixel (3.000.000 di pixel)
6G / 140° / F1.8
1920 x 1080 a 30 fps (predefinita)
2.7"
960 (W) X 240 (H) pixels x RGB
16:9
MicroSD, classe 10, fino a 128 GB
8-128 GB SDHC, classe 10 (48 Mb/s); per i migliori risultati,
utilizzare un marchio riconosciuto
MicroSD da 8GB = 60minuti di registrazione
MicroSD da 16GB = 120minuti di registrazione
MicroSD da 32GB = 240minuti di registrazione
MicroSD da 64GB = 480minuti di registrazione
MicroSD da 128GB = 960minuti di registrazione
MOV
Jack da 2,5 mm (video / audio)
Agli ioni di litio, da 3,7 V / 450 mAh (tempo di registrazione circa
30 min)
La tecnologia della batteria rende disponibile la funzionalità di
spegnimento automatico in caso di interruzione dell'alimentazione
elettrica all'interno del veicolo. Non è destinata a essere usata
come fonte di energia alternativa per sostituire l'adattatore da auto
in dotazione.
87 x 59 x 38mm
78g
SPECIFICHE DEL PRODOTTO
09
'Mac' è un marchio commerciale registrato di proprietà della Apple Inc. negli Stati Uniti d'America e in altri Paesi.
'Windows' è un marchio commerciale registrato di proprietà della Microsoft Corporation negli Stati Uniti d'America
e in altri paesi.
© 2015 Google Inc. Tutti i diritti sono riservati. Il servizio di mappe Google Maps™ è un marchio commerciale di
Google Inc.
Exmor R è un marchio commerciale di Sony Corporation.
STARVIS è un marchio commerciale di Sony Corporation.
‘microSD™’ e il logo di microSD sono marchi registrati di SD-3C, LLC.
Gli altri marchi registrati e le denominazioni commercialirtengono ai rispettivi proprietari.
CONTENUTO DELLA CONFEZIONE
iN-CAR CAM
CARATTERISTICHE DEL PRODOTTO
Guida Rapida
all'avvio
Verificare il contenuto della confezione del prodotto iN-CAR CAM.
L'aspetto del prodotto potrebbe differire leggermente da quello mostrato sopra.
Adesivo per
Finestrino
Grazie per aver acquistato questa NEXTBASE iN-CAR CAM. In questa sezione sono illustrate alcune
delle caratteristiche offerte dalla dash cam.
Schermo LCD a colori da 2,7"
Schermo LCD per agevolare l'utilizzo e per visualizzare i video e le foto registrate.
Staffa GPS con alimentazione
In dotazione, una staffa alimentata a installazione rapida che permette di installare e rimuovere la
Dash Cam in modo facile e veloce. Il cavo di alimentazione per auto può rimanere in posizione,
collegato alla staffa.
Registratore eventi GPS
Le coordinate GPS, la data e l'ora del viaggio registrate possono essere visualizzate utilizzando il
software di riproduzione per Windows e Mac fornito in dotazione.
Il software può essere scaricato all'indirizzo www.nextbase.com
Sensore G / Protezione dei file
In caso di impatto, il dispositivo "protegge" automaticamente il contenuto registrato, evitando la
sovrascrittura dei file. La protezione si può anche attivare manualmente premendo il pulsante di
protezione.
I singoli file possono essere "protetti" anche durante la visualizzazione, in modalità di riproduzione.
Tecnologia di avvio/arresto automatico
La videocamera iN-CAR CAM rileva la presenza di alimentazione dalla presa accendisigari appena
il veicolo viene acceso; inizia quindi automaticamente a registrare.
Quando si spegne il motore, la iN-CAR CAM esegue la procedura di spegnimento automatico.
Modalità Parcheggio
La iN-CAR CAM si avvia automaticamente per registrare 30 secondi di video quando rileva un
movimento fisico del veicolo.
Microfono e altoparlante integrati
Per registrare l'audio, come completamento delle registrazioni video.
Staffa
Alimentata
Cavo per l'aliment-
azione in Auto
Cavo
USB
10
STAFFA GPS CON ALIMENTAZIONE
Vedere di seguito per riconoscere i componenti della staffa alimentata in dotazione.
1. Leva di blocco
La leva di blocco consente di fissare e rilasciare la staffa dal parabrezza del veicolo. Tirare la
leva verso il basso per preparare la staffa per l'uso. Quando la staffa è saldamente fissata al
parabrezza (in un punto adeguato) premere la leva per bloccare la staffa in posizione.
2. Ghiera di blocco
Allentare la ghiera di blocco per regolare la posizione della iN-CAR CAM, se necessario,
ricordando di serrarla nuovamente prima dell'uso.
3. Presa DC-IN
Collegare qui il cavo di alimentazione per auto in dotazione.
4. Ventosa
Consente di fissare e rilasciare la staffa dal parabrezza del veicolo.
Fissarla su una porzione di parabrezza libera, senza effetto verniciato.
5. Linguetta di rilascio ventosa
Dopo aver aperto la leva di blocco, utilizzare questa linguetta di rilascio per separare la staffa
dal parabrezza.
11
4
5
1
3
2
VIDEOCAMERA - COMPONENTI E COMANDI
Vedere di seguito per riconoscere i componenti e i comandi della iN-CAR CAM.
Vista anteriore:
1. Punto di montaggio (sotto un coperchio antipolvere)
Dopo aver rimosso il coperchio antipolvere, collegare qui la staffa alimentata in dotazione.
2. Obiettivo della videocamera
Obiettivo grandangolare 140° a 6 elementi di vetro, per una qualità ottimale delle immagini.
3. Altoparlanti
Altoparlante integrato per la riproduzione dell'audio direttamente dalla iN-CAR CAM.
12
1
2
3
1
2
3
VIDEOCAMERA - COMPONENTI E COMANDI (SEGUE)
Vista posteriore:
4. Schermo
Schermo LCD a colori da 2,7" per la visualizzazione dei file registrati sulla iN-CAR CAM.
5. Pulsante di protezione dei file
Premere durante la registrazione per proteggere il file attuale in caso di situazione di
emergenza. Verrà emesso un segnale acustico per confermare che il file è protetto.
6. Pulsante Menu
Premere una volta per accedere al menu nella modalità attuale; premere due volte per
accedere alle impostazioni generali.
7. Pulsante Giù / Spegnimento Schermo
Pulsante Giù:
Premere per spostarsi verso il basso nei menu e per passare al file successivo quando la
videocamera è in modalità di riproduzione.
Spegnimento Schermo:
Premere per spegnere o accendere lo schermo; disponibile solo in modalità video.
8. Pulsante Registrazione / OK
Registrazione:
Premere per avviare o interrompere la registrazione in modalità video o per scattare una
foto in modalità foto.
OK:
Premere per confermare la selezione di una voce del menu.
13
11 10 9 8 7 6 5
4
12
VIDEOCAMERA - COMPONENTI E COMANDI (SEGUE)
Vista posteriore (continua):
9. Pulsante Su / Spegnimento microfono
Su:
Premere per spostarsi verso l'alto nei menu e per passare al file precedente quando la
videocamera è in modalità di riproduzione.
Spegnimento microfono:
Premere per accendere o spegnere il microfono (registrazione audio); disponibile solo in
modalità video.
10. Pulsante Modalità / Acquisizione schermata
Modalità:
Premere per alternare tra le modalità video, foto o riproduzione.
Acquisizione schermata:
Durante la registrazione, premere per acquisire un'immagine dell'inquadratura attualmente
visibile sullo schermo.
11. Pulsante di alimentazione
Tenere premuto per accendere o spegnere la iN-CAR CAM.
12. Indicatore LED bicolore
Rosso = accensione
Rosso lampeggiante = registrazione
Blu = ricarica batteria
14
11 10 9 8 7 6 5
4
12
VIDEOCAMERA - COMPONENTI E COMANDI (SEGUE)
Vista dall'alto:
13. Presa AV OUT
Consente di collegare la iN-CAR CAM a un televisore usando un cavo AV (acquistabile
separatamente).
14. Presa DC-IN e USB
Collegare qui il cavo di alimentazione per auto in dotazione o il cavo dati USB.
Nota:
- Normalmente, durante l'uso, il cavo di alimentazione per auto si collega alla staffa
alimentata e non direttamente a questa presa.
Vista laterale:
15. Pulsante di ripristino
Nell'improbabile eventualità in cui la iN-CAR CAM non risponda, premere il pulsante RESET
per riavviarla.
16. Slot per scheda MicroSD
Inserire qui la scheda MicroSD, avendo cura che i contatti dorati siano rivolti verso la parte
posteriore della iN-CAR CAM.
17. Microfono
Microfono integrato per la registrazione audio.
1413
15
16
17
15
INSTALLAZIONE SUL VEICOLO
Attenersi alle istruzioni che seguono per la prima installazione della iN-CAR CAM. Per l'uso quotidia-
no è sufficiente rimuovere la videocamera dalla staffa quando necessario.
1. Inserire la scheda MicroSD
Inserire una scheda MicroSD adeguata (classe 10, 48 Mbps) nella iN-CAR CAM, avendo cura
che i contatti dorati siano rivolti verso il lato della iN-CAR CAM con lo schermo LCD. Premere la
scheda di memoria finché scatta in posizione.
Nota:
- Se necessario, utilizzare il bordo di una piccola moneta (o un oggetto simile) per premere
la scheda di memoria in posizione. Verificare che la scheda "scatti" in posizione; premendola
di nuovo verso l'interno la scheda di memoria verrà rilasciata.
- Non rimuovere e non inserire la scheda di memoria quando la iN-CAR CAM è accesa.
Facendolo si rischia danneggiare la scheda di memoria.
2. Rimuovere il coperchio antipolvere dalla iN-CAR CAM
Rimuovere il coperchio antipolvere dalla parte superiore della iN-CAR CAM per accedere al
punto di fissaggio.
Per rimuovere il coperchio antipolvere, farlo scorrere in avanti allontanandolo dallo schermo
LCD della iN-CAR CAM.
Nota:
- Se si prevede di non utilizzare la iN-CAR CAM per un lungo periodo, riposizionare il
coperchio antipolvere per contribuire a proteggere i contatti metallici dalla polvere e da
altri contaminanti.
16
INSTALLAZIONE SUL VEICOLO (SEGUE)
3. Fissare la staffa alla iN-CAR CAM
Far scorrere la iN-CAR CAM sulla staffa. Una volta fissata, i magneti presenti all'interno della
staffa terranno unite le due parti.
4. Fissare la staffa al parabrezza
Rimuovere la pellicola protettiva dalla ventosa della staffa.
Selezionare una posizione adatta per il montaggio e pulire il parabrezza con un panno
asciutto e pulito, in modo da ottenere un buon contatto tra il vetro e ventosa.
Rilasciare la leva di blocco della staffa tirandola verso il basso; dopodiché, mentre si tiene
la ventosa sul vetro, premere la leva verso l'alto per fissare la staffa al parabrezza.
Nota:
- Scegliere una superficie del vetro liscia e senza effetto verniciato.
- Assicurarsi che una volta montata la iN-CAR CAM si trovi entro l'area coperta dai
tergicristalli, per avere una visione chiara anche in caso di pioggia.
17
INSTALLAZIONE SUL VEICOLO (SEGUE)
5. Collegare il cavo di alimentazione per auto
Collegare il cavo di alimentazione per auto in dotazione alla presa DC-IN della staffa.
Collegare il cavo di alimentazione alla presa 12-24 VCC del veicolo.
La iN-CAR CAM si accende automaticamente all'avviamento del veicolo e inizia a registrare
appena l'alimentazione è disponibile. In alcuni veicoli questo avviene quando si inserisce il
contatto del cruscotto, mentre in altri la iN-CAR CAM si accende solo quando si avvia il motore.
Se il veicolo non dispone di presa a 12-24 VCC ma ha una presa USB a 5 VCC, si può
utilizzare quest'ultima. Collegare la iN-CAR CAM usando il cavo USB in dotazione anziché il
cavo per accendisigari.
È importante collegare il cavo USB solo alla staffa alimentata, non direttamente alla video-
camera, quando si utilizza il prodotto a bordo del veicolo.
Nota:
- NON collegare la iN-CAR CAM direttamente a una fonte di alimentazione a 12 V eliminando
il connettore per accendisigari dall'estremità del cavo, altrimenti la iN-CAR CAM subirà danni
irreparabili.
- Presso il rivenditore è disponibile un kit di cablaggio Nextbase. Si collega direttamente alla
scatola dei fusibili del veicolo, lasciando libera la presa dell'accendisigari per ricaricare il
telefono o il navigatore satellitare. Il kit di cablaggio Nextbase è dotato del necessario
convertitore 12-24 VCC - 5 VCC e di un circuito di protezione della batteria del veicolo.
12-24V DC
L'immagine riportata sopra è
solo a scopo illustrativo.
18
Leggere e rispettare le note che seguono per un utilizzo sicuro della iN-CAR CAM a bordo del
veicolo.
Come indicato nelle istruzioni di installazione, è necessario installare la iN-CAR CAM in modo tale
da non ostruire la vista della strada da parte del conducente, preferibilmente sul lato del passeggero
e dietro lo specchio retrovisore. La iN-CAR CAM deve "vedere" chiaramente la strada attraverso il
parabrezza in una zona pulita dai tergicristalli, ma deve essere installata in modo da non interferire
significativamente con la visibilità in tale area. La massima sporgenza consentita dalla legge nella
zona pulita dal tergicristalli, qui raffigurata in verde, è di 40 mm.
NON installare la iN-CAR CAM di fronte al conducente, indicata dalla zona rossa della figura
precedente.
Quando si installa la iN-CAR CAM in un veicolo, fissare sempre saldamente il dispositivo al
parabrezza e, se possibile, nascondere il cavo di alimentazione sotto il rivestimento. Verificare
che il cavo di alimentazione della iN-CAR CAM non interferisca con i comandi operativi del
conducente, come ad esempio il volante, i pedali o la leva del cambio.
NON installare la iN-CAR CAM nell'area di apertura di un airbag o in un punto in cui ostruisca
la visione degli specchietti.
Prima di installare la iN-CAR CAM, pulire il parabrezza in corrispondenza del punto di installa-
zione; può anche essere utile inumidire la ventosa, per assicurare un'adesione assoluta.
Si consiglia di NON intervenire sulla iN-CAR CAM durante la guida. La tecnologia di avvio e
arresto automatica integrata nel dispositivo elimina ogni necessità di azionare i comandi durante
la guida.
Regolare le impostazioni o guardare le registrazioni solo quando si è in sosta, non durante la
guida.
Dopo la configurazione preliminare della iN-CAR CAM, regolare l'impostazione Salvaschermo
a 1 minuto: lo schermo si oscurerà automaticamente poco dopo l'avviamento del veicolo, quindi
NON costituirà una distrazione per il conducente.
INSTALLAZIONE SUL VEICOLO (SEGUE)
19
CONFIGURAZIONE INIZIALE
Per rendere l'impostazione della Dash Cam il più veloce e semplice possibile, è disponibile un
menu di “Configurazione iniziale” facile da usare.
Questo menu consente di impostare la lingua preferita, il Paese (che a sua volta definisce il fuso
orario) e l'unità di misura della velocità.
Il menu è disponibile quando:
1) La Dash Cam viene accesa per la prima volta.
2) È stato effettuato un aggiornamento del firmware della Dash Cam.
3) Dopo aver azzerato le impostazioni della Dash Cam utilizzando l'opzione “Fabbrica
Azzerare” nel menu di configurazione.
Seguire le istruzioni su schermo per selezionare la lingua, il Paese e l'unità di misura della velocità.
Le impostazioni che determinano l'ora e la data visualizzate saranno applicate dopo la ricezione di
una connessione GPS.
Nota:
- Le impostazioni della Dash Cam configurate nel menu di impostazione iniziale possono essere
anche modificate in seguito, tramite le opzioni del normale menu di configurazione. La modifica
del Paese è solo una delle impostazioni che possono essere effettuate in un secondo momento,
anche dopo l'uso del menu di configurazione iniziale.
20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

NextBase 312G Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario
Questo manuale è adatto anche per