Braun FLEX INTEGRAL PLUS Manuale utente

Categoria
Rasoi da uomo
Tipo
Manuale utente

Questo manuale è adatto anche per

24
Italiano
I nostri prodotti sono studiati per rispondere ad
elevati standard di qualità, funzionalità e di design.
Ci auguriamo che il nuovo rasoio Braun soddisfi
pienamente le vostre esigenze.
Attenzione
Mantenere l’apparecchio asciutto.
1 Descrizione
1 Copritestina
2 Lamina
3 Blocco coltelli
4 Tagliabasette estraibile («trimmer»)
5 Interruttore di sicurezza («lock»)
6 Interruttore di accensione/spegnimento («on/off»)
7 Spia luminosa di ricarica (verde)
8 Presa di collegamento
9 Tasto per bloccare la testina oscillante («head lock»)
e per attivare il tagliabasette («trimmer»)
j Pulsante di rilascio
2 Caricare il rasoio
La temperatura ottimale per la ricarica è compresa
tra 15 °C e 35 °C.
Collegare il rasoio alla presa di corrente e caricarlo
per almeno 16 ore (con l’interruttore nella posizione
«off»), dopodiché radersi senza cavo sinché il rasoio
rallenta sensibilmente il movimento del blocco
coltelli.
La massima capacità viene raggiunta soltanto dopo
parecchi cicli di carica/scarica del rasoio.
Le successive ricariche richiederanno solo 8 ore
(
Modello 5444:
16 ore).
La spia luminosa di ricarica verde indica che il rasoio
è collegato ad una presa di corrente. Quando le
batterie sono completamente cariche, la spia
luminosa di ricarica verde si spegne. Se in seguito,
la spia luminosa dovesse riaccendersi, questo
indica che il rasoio si sta ricaricando per mantenere
la piena carica delle batterie.
+35°C
+15°C
off on
lock
5476301_S4_66 Seite 24 Dienstag, 12. Juli 2005 10:20 10
25
3 Rasatura
3.1 Interruttore di sicurezza
Il rasoio viene consegnato con l’interruttore di
sicurezza attivato (posizione «lock»). Spingete verso
l’alto l’interruttore di sicurezza prima di utilizzare il
rasoio per la prima volta.
Per evitare di accendere il rasoio accidentalmente,
per esempio quando si viaggia, portare l’interruttore
di sicurezza nella posizione «lock».
3.2 Interruttore
off = spento
on = acceso Rasatura con sistema radente
oscillante.
Grazie alla testina oscillante il sistema
radente si adatta automaticamente al
contorno del viso.
head lock Rasatura con la testina oscillante bloc-
cata (per permettere la rasatura in zone
difficili da raggiungere, per esempio
sotto il naso).
trimmer Rasatura con tagliabasette estensibile
inserito (per regolare basette, baffi e
barba).
3.3 Rasatura a rete
Se le batterie sono scariche, potete utilizzare il
rasoio collegandolo ad una presa di corrente
(100–240 V ~). (Se il rasoio non dovesse funzionare
immediatamente, lasciatelo collegato alla presa
con l’interruttore nella posizione «off» per circa
1 minuto.)
Consigli per una rasatura perfetta
E’ consigliabile radersi prima di lavare il viso dal
momento che la pelle risulta meno elastica dopo
essere stata bagnata.
Impugnare il rasoio mantenendo la giusta
angolazione (90°) rispetto alla pelle. Tendere
leggermente la pelle e radere in senso contrario
alla direzione della crescita della barba.
Per mantenere il 100% delle prestazioni del
rasoio, sostituisci la lamina e il blocco coltelli ogni
18 mesi, o quando sono consumati.
trimmer
head lock
trimmer
head lock
off on
lock
off on
lock
off on
lock
90°
5476301_S4_66 Seite 25 Dienstag, 12. Juli 2005 10:20 10
26
4 Come tenere il vostro rasoio in
condizioni perfette
4.1 Pulizia
A rasatura ultimata, spegnere il rasoio. Premere il
pulsante per rimuovere la lamina, toglierla e batterla
leggermente su una superficie piana.
Pulire interamente il blocco radente con lo spaz-
zolino in dotazione, così come l’area interna della
testina oscillante. All’incirca ogni quattro settimane,
inoltre, detergere accuratamente il blocco coltelli
esclusivamente con i prodotti di pulizia Braun.
Se avete una pelle molto secca e notate una
riduzione del tempo di funzionamento del rasoio,
inserite una goccia di olio per macchina da cucire
sulla lamina.
4.2 Sostituzione delle parti radenti
Per mantenere il 100% delle prestazioni del rasoio,
sostituire la lamina e il blocco coltelli ogni 18 mesi,
anche prima se risultano usurati. Sostituire entram-
be le parti allo stesso tempo per una rasatura più a
fondo e con meno irritazioni.
4.3 Mantenere le batterie ricaricabili in buono stato
Al fine di mantenere le batterie ricaricabili al
massimo della loro capacità, il rasoio deve essere
completamente scaricato e ricaricato ogni 6 mesi
circa. Non esporre il rasoio a temperature superiori
a 50 °C per lunghi periodi di tempo.
5 Accessori
Disponibili presso i Centri Assistenza Braun o i
rivenditori.
(Il codice identificativo della lamina e del blocco
coltelli è: 5000 Series)
lock
5476301_S4_66 Seite 26 Dienstag, 12. Juli 2005 10:20 10
27
6 Protezione dell’ambiente
Il prodotto contiene batterie ricaricabili. Nel
rispetto dell'ambiente non gettare le batterie
usate insieme ai normali rifiuti domestici, ma
utilizzare gli appositi contenitori o riconsegnarle al
più vicino Centro di Assistenza Braun.
Salvo cambiamenti.
Questo prodotto è conforme alle normative
EMC come stabilito dalla direttiva CEE 89/336
e alla Direttiva Bassa Tensione (CEE 73/23).
Le specifiche elettriche sono riportate sul corpo
dell’apparecchio.
5476301_S4_66 Seite 27 Dienstag, 12. Juli 2005 10:20 10
58
Italiano
Garanzia
Braun fornisce una garanzia valevole per la
durata di 2 anni dalla data di acquisto.
Nel periodo di garanzia verranno eliminati, gratui-
tamente, i guasti dell’apparecchio conseguenti a
difetti di fabbrica o di materiali, sia riparando il
prodotto sia sostituendo, se necessario, l’intero
apparecchio.
Tale garanzia non copre: i danni derivanti dall'uso
improprio del prodotto, la normale usura (ad
esempio di lamina o blocco coltelli) conseguente
al funzionamento dello stesso, i difetti che hanno
un effetto trascurabile sul valore o sul funziona-
mento dell'apparecchio.
La garanzia decade se vengono effettuate
riparazioni da soggetti non autorizzati o con parti
non originali Braun.
Per accedere al servizio durante il periodo di
garanzia, è necessario consegnare o far perve-
nire il prodotto integro, insieme allo scontrino di
acquisto, ad un centro di assistenza autorizzato
Braun.
Contattare il numero 02/6678623 per avere
informazioni sul Centro di assistenza autorizzato
Braun più vicino.
Nederlands
Garantie
Op dit produkt verlenen wij een garantie van 2
jaar geldend vanaf datum van aankoop. Binnen
de garantieperiode zullen eventuele fabricage-
fouten en/of materiaalfouten gratis door ons wor-
den verholpen, hetzij door reparatie, vervanging
van onderdelen of omruilen van het apparaat.
Deze garantie is van toepassing in elk land waar
dit apparaat wordt geleverd door Braun of een
officieel aangestelde vertegenwoordiger van
Braun.
Beschadiging ten gevolge van onoordeelkundig
gebruik, normale slijtage (bijv. aan scheerblad of
messenblok) en gebreken die de werking of
waarde van het apparaat niet noemenswaardig
beïnvloeden vallen niet onder de garantie. De
garantie vervalt bij reparatie door niet door ons
erkende service-afdelingen en/of gebruik van niet
originele Braun onderdelen.
Om gebruik te maken van onze service binnen de
garantieperiode, dient u het complete apparaat
met uw aankoopbewijs af te geven of op te sturen
naar een geauthoriseerd Braun Customer Service
Centre.
Bel 0800-gillette voor een Braun Customer
Service Centre bij u in de buurt.
Dansk
Garanti
Braun yder 2 års garanti på dette produkt
gældende fra købsdatoen. Inden for garanti-
perioden vil Braun for egen regning afhjælpe
fabrikations- og materialefejl efter vort skøn
gennem reparation eller ombytning af apparatet.
Denne garanti gælder i alle lande, hvor Braun er
repræsenteret.
Denne garanti dækker ikke skader opstået
ved fejlbetjening, normalt slid (fx skæreblad og
lamelkniv) samt fejl, som har ringe effekt på
apparatets værdi eller funktionsdygtighed.
Garantien bortfalder ved reparationer udført af
andre end de af Braun anviste reparatører og
hvor originale Braun reservedele ikke er anvendt.
Ved service inden for garantiperioden afleveres
eller indsendes hele apparatet sammen med
købsbevis til et autoriseret Braun Service Center.
Ring 7015 0013 for oplysning om nærmeste
Braun Service Center.
Norsk
Garanti
Vi gir 2 års garanti på produktet gjeldende fra
kjøpsdato.
I garantitiden vil vi gratis rette eventuelle
fabrikasjons- eller materialfeil, enten ved
reparasjon eller om vi finner det hensiktsmessig å
bytte hele produktet.
5476301_S4_66 Seite 58 Dienstag, 12. Juli 2005 10:20 10
61
Garantie/Kundendienststellen
Guarantee and Service Centers
Bureaux de garantie et
centrales service après-vente
Oficinas de garantia y oficinas
centrales del servicio
Entidade de garantia e centros
de serviço
Uffici e sede centrale del
servizio clienti
Garantiebureaux en service-
centrales
Garantikontorer og centrale
serviceafdelinger
Garanti og servicecenter
Servicekontor och centrala
kundtjänstplatser
Asiakaspalvelu ja tekninen
neuvonta
Garanti bürolari ve merkezi ser-
vis yerleri
Εγγηση και Εργαστρι
επισκευν
Deutschland
Gillette Gruppe Deutschland
GmbH&Co.ohG
Braun Kundendienst
Bitte erfragen Sie das
nächstliegende
Braun Service Center unter
00800 / 27 28 64 63
Austria
Gillette Gruppe Österreich
Braun Kundendienst
Bitte erfragen Sie das
nächstliegende
Braun Service Center unter
00800 / 27 28 64 63
Argentina
Central Reparadora
de Afeitadoras S.A.,
Av. Santa Fe 5278,
1425 Capital Federal,
0800 44 44 553
Australia
Gillette Australia Pty. Ltd.,
Scoresby, 5 Caribbean Drive
Melbourne, Victoria 3179,
1 800 641 820
Bahrain
Yaquby Stores,
Bab ALBahrain,
P.O. Box 158,
Manama,
02-28 88 7
Barbados
Dacosta Mannings Inc.,
P.O. Box 176, Pier Head,
Bridgetown,
431-8700
Belarus
Electro Service & Co LLC,
Chernyshevskogo str. 10 A,
220015 Minsk,
2 85 69 23
Belgium
Gillette Group Belgium NV,
J. E. Mommaertslaan 18 A,
1831 Diegem,
02-71 19 104
Bermuda
Gibbons Company
21 Reid Street
P.O. Box HM 11
Hamilton
295 00 22
Brasil
Fixnet Servicios & Comércio
Ltda.
R. Gaspar Fernandes, 377
São Paulo – SP,
0800 16 26 27
Bulgaria
12, Hristo Botev str.
Sofia, Bulgaria
+ 359 2 528 988
Canada
Gillette Canada Company,
Braun Consumer Service
4 Robert Speck Parkway,
Mississauga L4Z 4C5, Ontario,
1 800 387 6657
âeská Republika
PH SERVIS sro.,
V Mezihori 2,
18000 Praha 8,
266 310 574
Chile
Viseelec,
Braun Service Center Chile,
Av. Concha y Toro #4399,
Puente Alto,
Santiago,
02 288 25 18
China
Gillette (Shanghai) Sales Co. Ltd.
550 Sanlin Road, Pudong,
Shanghai 200124,
00 86 21 5849 8000
Colombia
Gillette de Colombia S.A.,
Calle 100 No. 9A - 45 Piso 3.
Bogotá, D.C.,
01 8000 5 27286
Croatia
Iskra elektronika d.o.o.,
Bozidara Magovca 63,
10020 Zagreb,
1- 6 60 17 77
5476301_S4_66 Seite 61 Dienstag, 12. Juli 2005 10:20 10
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64

Braun FLEX INTEGRAL PLUS Manuale utente

Categoria
Rasoi da uomo
Tipo
Manuale utente
Questo manuale è adatto anche per