Miniland thermy steel 500ml Manuale utente

Tipo
Manuale utente
INSTRUCTIONS D'UTILISATION
· Lavez le produit avant de l'utiliser pour la première fois.
· Il est conseillé de préchauer ou de pré-refroidir le
récipient métallique avant de l'utiliser. Versez de l'eau
bouillante/froide et gardez-le fermé pendant quelques
minutes.
· Il est conseillé de ne pas ouvrir le couvercle avant de
l'utiliser.
· Ne forcez pas sur le couvercle pour le fermer.
· On recommande de transporter la thermos en position
verticale.
· La thermos métallique n'est pas compatible avec les
microondes.
NETTOYAGE
· Lavez l'intérieur en utilisant du savon liquide et un chion
doux.
· Lavables au lave-vaisselle
· Il est conseillé de le laver après chaque utilisation.
· Si vous ne l'utilisez pas régulièrement, rangez-le dans un
endroit sec et protégé des rayons du soleil. Laissez-le
ouvert pour une meilleure conservation.
Pour la sécurité et la santé de votre enfant
AVERTISSEMENTS!
· Utilisez toujours ce produit sous la surveillance d'un adulte.
· Inspectez le produit avant chaque utilisation. Eliminez-le au
premier signe de détérioration ou fragilité.
· Vérifiez toujours la température des aliments avant de les
faire avaler à l'enfant.
· Conservez hors de la portée des enfants tous les
composants que ne seront pas utilisés.
· La température intérieure dépend toujours de la
température ambiante à laquelle se trouve la thermos.
FRANÇAIS
INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO
· Lave o produto antes de o usar pela primeira vez.
· É aconselhável que se pré-aqueça ou pré-arrefeça o
recipiente metálico antes de o usar. Deite água a
ferver/fria e mantenha-o fechado durante alguns minutos.
· É aconselhável que não se abra a tampa até de o usar.
· Não force a tampa para o fechar.
· Recomenda-se que se transporte o termo em posição
vertical.
· O termo metálico não está preparado para micro-ondas.
LIMPEZA
· Lave o interior usando sabão líquido e um esfregão macio.
· Preparados para lavalouças.
· É aconselhável que o mesmo seja lavado depois de cada
utilização.
· Se não o utilizar regularmente, guarde-o num lugar seco e
protegido dos raios solares. Deixe-o aberto para
uma melhor conservação.
Para a segurança e saúde do seu filho
ADVERTÊNCIAS!
· Utilize sempre este produto sob a supervisão de um adulto.
· Inspeccione o produto antes de cada uso. Descarte-o ao
primeiro sinal de deterioração ou fragilidade.
· Verifique sempre a temperatura dos alimentos antes de os
administrar à criança.
· Mantenha fora do alcance das crianças todos os
componentes que não estejam a ser usados.
· A temperatura interior depende sempre da temperatura
ambiente a que o termo se encontre.
PORTUGUÊS
ISTRUZIONI PER L'USO
· Prima di usarlo per la prima volta, lavare il prodotto
· È consigliabile pre-riscaldare o pre-rareddare il recipiente
metallico prima del suo uso. Versare acqua calda o
fredda e mantenere chiuso il recipiente per alcuni minuti.
· È consigliabile non aprire il coperchio fino al suo uso.
· Non forzare il coperchio per chiuderlo.
· Si raccomanda di trasportare il thermos in posizione
verticale.
· Il thermos metallico non è adatto per il microonde.
PULITURA
· Lavare l'interno usando sapone liquido e uno strofinaccio
morbido.
· Adatto per lavastoviglie.
· È consigliabile lavarlo dopo ogni uso.
· Se non lo si utilizza regolarmente, conservarlo in un luogo
secco e protetto dei raggi solari. Lasciarlo aperto per
una migliore conservazione.
Per la sicurezza e la salute del bambino
AVVERTENZE
· Usare sempre questo prodotto sotto la supervisione di un
adulto.
· Ispezionare il prodotto prima di ogni uso. Gettarlo via al
primo segno di deterioramento o fragilità.
· Controllare sempre la temperatura degli alimenti prima di
somministrarli al bambino.
· Mantenere fuori dalla portata dei bambini tutti i componenti
non siano in uso.
· La temperatura interna dipende sempre dalla temperatura
dell'ambiente in cui si trova il thermos.
ITALIANO
GEBRAUCHSANLEITUNGEN
· Waschen Sie das Produkt vor der ersten Verwendung.
· Es wird empfohlen, den Metallbehälter vor der Verwendung
vorzuwärmen oder vorzukühlen. Gießen Sie
kochendes oder kaltes Wasser hinein und halten Sie ihn
einige Minuten lang verschlossen.
· Es wird empfohlen, den Deckel bis zur Verwendung des
Inhalts nicht zu önen.
· Wenden Sie beim Schließen keine zu starke Kraft auf den
Deckel an.
· Es wird empfohlen, den Thermobehälter in senkrechter
Stellung zu transportieren.
· Der Thermobehälter aus Metall darf nicht in der Mikrowelle
benutzt werden.
REINIGUNG
· Spülen Sie das Innere des Behälters mit flüssiger Seife
und einem weichen Spülschwamm.
· Spülmaschinengeeignet
· Es wird empfohlen, den Behälter nach jeder Benutzung zu
reinigen.
· Wenn Sie den Behälter nicht regelmäßig benutzen,
bewahren Sie ihn an einem trockenen und vor Sonnenlicht
geschützten Ort auf. Er sollte oen aufbewahrt werden.
Wahrung der Gesundheit Ihres Kindes
WARNUNGEN!
· Dieses Produkt muss immer unter Aufsicht eines
Erwachsenen benutzt werden.
· Überprüfen Sie vor jedem Gebrauch den Zustand des
Produktes. Beim ersten Anzeichen von Abnutzung oder
Bruchstellen ist der Behälter wegzuwerfen.
· Überprüfen Sie immer die Temperatur der Speisen, bevor
Sie sie dem Kind verabreichen.
· Halten Sie alle nicht benutzten Elemente außerhalb der
Reichweite von Kindern.
· Die Innentemperatur hängt stets von der Temperatur des
Raumes ab, in dem sich der Thermobehälter befindet.
DEUTSCH
within130 x 196 mm
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Miniland thermy steel 500ml Manuale utente

Tipo
Manuale utente