Taski suction unit, TASKI suction unit Istruzioni per l'uso

  • Ciao! Sono un chatbot AI specificamente addestrato per aiutarti con il Taski suction unit Istruzioni per l'uso. Ho già esaminato il documento e sono pronto a rispondere alle tue domande in modo chiaro e semplice.
98
Traduzione delle Istruzioni d'uso originali
Spiegazione dei simboli
Indice
Destinazione d’uso
Questo accessorio è destinato all'uso commerciale (ad esem-
pio in hotel, scuole, ospedali, fabbriche, centri commerciali,
uffici, ecc.) di monospazzole.
La macchina va utilizzata per la pulizia a umido di rivestimenti
di pavimenti duri rispettando scrupolosamente le istruzioni
d'uso.
Questo apparecchio è concepito esclusivamente per l'uso in-
terno.
Istruzioni di sicurezza
Le macchine TASKI sono conformi, per progettazione e co-
struzione, ai requisiti rilevanti essenziali di sicurezza e di sa-
lute delle direttive CE e pertanto recano le marcature CE.
ATTENZIONE!
Leggere attentamente le istruzioni d'uso
e di sicurezza prima della prima messa
in servizio.
Conservare il presente manuale con
cura e a portata di mano per una rapida
consultazione in qualsiasi momento.
Attenzione:
Indica informazioni importanti il cui manca-
to rispetto può portare a lesioni personali
e/o gravi danni materiali!
Attenzione:
Indica informazioni importanti il cui manca-
to rispetto può portare a malfunzionamenti
e danni materiali!
Nota:
Indica informazioni importanti riguardanti
l'uso economico, il cui mancato rispetto
può provocare guasti!
Segnala attività lavorative che devono essere
eseguite in modo sequenziale.
Attenzione:
Le modifiche alla macchina non autorizza-
te da Diversey portano all'invalidazione dei
segnali di sicurezza e della conformità CE.
Un impiego della macchina contrario alla
sua destinazione d’uso potrebbe compor-
tare danni alle persone, alla macchina e
all'ambiente di lavoro. In tali casi decado-
no normalmente tutti gli eventuali diritti di
garanzia e di assicurazione.
t
Attenzione:
La macchina deve essere utilizzata solo
da persone che siano adeguatamente for-
mate a tale scopo o abbiano dimostrato la
loro capacità di operare e siano espressa-
mente autorizzate a usare la macchina.
Attenzione:
La macchina non deve essere utilizzata da
persone, inclusi bambini, con capacità fisi-
che, sensoriali o mentali ridotte o che man-
chino di esperienza o conoscenza della
macchina stessa.
I bambini devono essere osservati per as
-
sicurarsi che non giochino con la macchi
-
na.
Attenzione:
La macchina non può essere utilizzata in
ambienti in cui sono immagazzinati o trat-
tati materiali potenzialmente esplosivi e in-
fiammabili (ad esempio benzina, solventi,
olio, polvere, ecc.).
I componenti elettrici o meccanici possono
provocare l'ignizione di queste sostanze.
Attenzione:
La macchina non va utilizzata per l'aspira-
zione di sostanze tossiche, nocive, corro-
sive o irritanti (ad esempio, polveri nocive,
ecc.). Il sistema di filtraggio non è in grado
di intercettare sostanze di questo tipo in
maniera sufficiente.
Non si può escludere un possibile danno
per la salute degli utenti e dei terzi.
Attenzione:
Durante il lavoro, prestare attenzione alle
condizioni locali, ai terzi e ai bambini. In
particolare, è necessario rallentare nei
pressi di angoli ciechi, come ad es. prima
di porte o curve.
Attenzione:
Non è consentito trasportare altre persone
e oggetti con questa macchina.
Attenzione:
In case di malfunzionamento, difetto, colli-
sione o una caduta, la macchina deve es-
sere controllata da personale autorizzato
prima di riprenderne l'uso. Lo stesso vale
se la macchina viene lasciata aperta, im-
mersa in acqua o esposta all'umidità.
99
Prodotti per la pulizia
Ulteriori documenti
Attenzione:
In caso di danni alle parti di sicurezza,
come la copertura di utensili, il cavo di ali-
mentazione principale o i coperchi che
consentono l'accesso alle parti in tensio-
ne, la macchina va spenta immediatamen-
te!
Attenzione:
La macchina non deve essere posta, par-
cheggiata o immagazzinata in pendenza.
Attenzione:
Quando si lavora sulla macchina, quest'ul-
tima deve essere spenta.
Attenzione:
Controllare regolarmente il cavo di alimen-
tazione per eventuali difetti o l'tagli e non
mantenere il motore in funzione se non è
in perfette condizioni, ma eseguire le op-
portune riparazioni da un elettricista auto-
rizzato!
Attenzione:
La macchina deve essere protetta contro
l'uso non autorizzato. Custodirla in un am-
biente chiuso prima di allontanarsi dalla
macchina.
Attenzione:
La macchina può essere usata e imma-
gazzinata solo in un ambiente asciutto, pri-
vo di polvere e a temperature comprese
tra +10 e +35 °C.
Attenzione:
Le riparazioni di parti meccaniche o elettri-
che della macchina devono essere ese-
guite esclusivamente da personale
autorizzato che conosca tutte le norme di
sicurezza.
Attenzione:
Devono essere utilizzati solo gli accessori
(spazzole, pad, ecc.) definiti nelle presenti
istruzioni d'uso come "Accessori" o consi-
gliati da un consulente TASKI. Altri acces-
sori possono pregiudicare la sicurezza e le
funzioni della macchina.
Attenzione:
Le norme nazionali per la tutela delle per-
sone e la prevenzione degli infortuni, non-
ché le istruzioni per l'uso dei produttori di
detergenti, devono essere rigorosamente
rispettate.
Attenzione:
È vietato collegare o scollegare il connet-
tore con mani bagnate!
Attenzione:
Verificare se la tensione nominale indicata
sulla targhetta modello corrisponda alla
tensione di rete!
Attenzione:
Fare attenzione che il cavo di rete non su-
bisca danni a causa degli accessori in ro-
tazione (spazzole, piatti trattenitori, ecc.),
calore, olio o spigoli appuntiti, non si impi-
gli e non si deformi!
Attenzione:
Le macchine e gli apparecchi TASKI sono
progettati in modo che, secondo lo stato
attuale delle conoscenze, possano essere
esclusi rischi per la salute a causa del ru-
more o delle vibrazioni.
Vedere i dati tecnici a pagina 104.
Nota:
Le macchine TASKI sono progettate in
modo da ottenere i migliori risultati di puli-
zia con i prodotti per la pulizia TASKI.
Altri prodotti per la pulizia possono causa-
re un malfunzionamento o danni alla mac-
china o all'ambiente di lavoro.
Per questo motivo, si consiglia di utilizzare
solo prodotti per la pulizia TASKI.
I guasti che sorgono a causa di prodotti
per la pulizia errati non sono coperti dalla
garanzia.
Per informazioni più dettagliate si prega di
contattare il centro di assistenza TASKI.
Nota:
Lo schema elettrico di questa macchina si
trova nella lista delle parti di ricambio.
Contattare il servizio clienti per maggiori
informazioni.
IT
100
Struttura
1 Sacco carta doppio filtro dorsalino pieno
2 Cavo di alimentazione
3 Chiavistello di fissaggio (sulla parte posteriore)
4 Barra in acciaio di guida
5 Collare di aspirazione/protezione
6 Tubo di aspirazione
7 Coperchio filtro aria uscita motore
8 Interruttore principale ON/OFF
9 Sbloccaggio coperchio gruppo aspiratore (sacco
carta doppio filtro dorsalino)
Prima della messa in servizio
Montaggio dell’apparecchio
1
9
8
7
6
2
3
4
5
Nota:
Impostare la barra in acciaio di guida della
monospazzola in posizione verticale prima
di montare l’apparecchio.
Estrarre la spina principale della monospazzola dalla presa
di corrente di rete.
Impostare l’apparecchio sulla striscia
antistatica per swingo della mono-
spazzola e fissarlo con il chiavistello
di fissaggio (1).
Inserire il cavo alimentazione princi-
pale dell’apparecchio nella presa
della monospazzola.
Collocare la spazzola o il piatto trat-
tenitore con pad nel collare di aspira-
zione/protezione
Porre l'accessorio allineato alla mac-
china a terra.
Installare l'accessorio come descritto nelle istruzioni d'uso
dell'ergodisc 165/175/200/238/300/400/430/duo o dell'er-
godisc 1200.
Montare il tubo di aspirazione.
Nota:
Il sacco carta doppio filtro dorsalino è for-
nito alla consegna.
Per la sostituzione del sacco carta doppio
filtro dorsalino vedere a pagina 101.
1
101
Inizio lavoro
Inizio della pulizia
Fine lavoro
Rimozione pulizia del collare aspirazione/protezione
Sostituire il sacco carta doppio filtro dorsalino
Attenzione:
Questa macchina non può mai essere uti-
lizzata senza il sacco carta doppio filtro
dorsalino!
Attenzione:
Durante i lavori con questa macchina, è
sempre necessario indossare scarpe e in-
dumenti di lavoro adeguati!
Attenzione:
Cercare di prendere familiarità con la mac-
china eseguendo un giro di prova in uno
spazio libero.
Collegare la spina alla presa di cor-
rente di rete.
La spia si accende.
Accendere il gruppo aspiratore.
Mettere in funzione le monospazzole come descritto nelle
istruzioni d'uso dell'ergodisc 165/175/200/238/300/400/
438/duo o dell'ergodisc 1200.
Lasciar andare la leva operativa.
Spegnere il gruppo aspiratore.
Estrarre la spina dalla presa di corrente di rete.
Attenzione:
Nei passaggi seguenti per lo svuotamento
e la pulizia, la macchina deve sempre es-
sere spenta (interruttore principale) e la
spina deve essere scollegato dalla presa
della corrente di rete.
Rimuovere il tubo di aspirazione.
Rimuovere l'accessorio come descritto nelle istruzioni
d'uso dell'ergodisc 165/175/200/238/300/400/438/duo o
dell'ergodisc 1200.
Nota:
Attendere un attimo fino a quando la pol-
vere non si è depositata prima di rimuove-
re il sacco carta doppio filtro dorsalino.
Attivare la leva di regolazione e solle-
vare la barra in acciaio di guida fino a
quando è verticale.
Lasciar andare la leva di regolazione,
finché la barra in acciaio di guida
scatta in posizione.
Estrarre il cavo alimentazione princi-
pale dell’apparecchio dalla presa
della monospazzola.
Allentare il chiavistello di fissaggio
(1) e rimuovere l'apparecchio dal
supporto della monospazzola.
Premere lo sblocco e rimuovere il co-
perchio del gruppo aspiratore.
Spostare il sacco carta doppio filtro
borsalino lentamente verso il basso.
1
IT
102
Inserimento del sacco carta doppio filtro dorsalino
Pulire/sostituire il filtro di protezione del motore
Sostituire il filtro aria uscita motore
Pulizia della macchina
Nota:
Lo smaltimento del sacco carta doppio fil-
tro dorsalino pieno deve essere effettuato
in conformità alle normative nazionali.
Nota:
Dopo aver sostituito tre volte il sacco carta
doppio filtro dorsalino è necessario pulire
o sostituire il filtro di protezione del motore
(per la pulizia/sostituzione del filtro di pro-
tezione del motore, vedere a pagina102).
Spostare il nuovo sacco carta doppio
filtro borsalino verso l'alto.
Reinstallare il coperchio del gruppo
aspiratore.
Il coperchio del gruppo aspiratore
deve essere nella posizione di arre
-
sto.
Attenzione:
Non installare mai un filtro di protezione
del motore bagnato o umido. Questo po-
trebbe danneggiare il motore dell'apparec-
chio!
Premere lo sblocco e rimuovere il co-
perchio del gruppo aspiratore.
Rimuovere il supporto filtro.
Togliere il filtro di protezione motore
dal supporto filtro.
Attenzione:
Il filtro per la schiuma non può essere
asciugato nell'asciugatrice!
Pulire (manualmente) o sostituire il
filtro di protezione del motore.
Lasciar asciugare interamente il filtro
di protezione del motore prima di in
-
stallarlo.
Rimontare il filtro di protezione del
motore nel supporto filtro.
Spostare il supporto filtro nella posi-
zione prevista.
Reinstallare il coperchio del gruppo
aspiratore.
Il coperchio del gruppo aspiratore
deve essere nella posizione di arre
-
sto.
Nota:
Controllare regolarmente che il filtro aria
uscita motore non sia sporco e sostituirlo,
se necessario.
Premere la serratura a scatto verso il
basso e rimuovere il coperchio
dell'aria di uscita motore.
Rimuovere il microfiltro o il filtro
HEPA e sostituirlo con uno nuovo.
Reinstallare il microfiltro o il filtro
HEPA nuovo.
Controllare che il filtro sia innestato.
Collocare la griglia dell'aria di uscita
motore nell'apposita fessura e chiu-
derla.
Attenzione:
Non pulire mai la macchina con getti d'ac-
qua o pulitori ad alta pressione.
L'acqua penetrata nella macchina può pro
-
vocare seri danni alle parti meccaniche o
elettriche.
Pulire la macchina con un panno umido.
103
Assistenza, cura e manutenzione
La manutenzione della macchina è essenziale per il corretto
funzionamento ed una lunga durata.
Intervalli di assistenza
Le macchine TASKI sono di alta qualità, sono state testate in
fabbrica e dal revisore autorizzato per la vostra sicurezza. I
componenti elettrici e meccanici sono soggetti ad usura e ob-
solescenza dopo un uso prolungato.
Centri di assistenza
Se ci contattate a causa di un malfunzionamento o di un ordi-
ne, indicate sempre il modello e il numero di serie.
Queste informazioni possono essere trovate sulla targhetta
della macchina. Nell'ultima pagina di questo manuale trovate
l'indirizzo del più vicino punto di assistenza TASKI.
Attenzione:
Durante alcuni lavori di manutenzione alla
macchina estrarre il connettore dalla presa
di corrente !
Attenzione:
Possono essere utilizzate solo parti origi-
nali TASKI, altrimenti decadono tutte le ri-
vendicazioni di garanzia e responsabilità!
Spiegazione dei simboli:
◊ = Alla fine di ogni pulizia, ◊◊ = ogni settimana,
◊◊◊ = mensilmente
Attività
◊◊
◊◊◊
Pagina
Controllare/sostituire il sacco carta doppio
filtro dorsalino
101
Pulire/sostituire il filtro di protezione del
motore
102
Sostituire il filtro aria uscita motore 102
Pulire la macchina con un panno umido
Per mantenere la sicurezza di funzionamento e la disponi-
bilità, se l'indicatore di servizio è acceso (impostazione di
fabbrica 250 Orario di lavoro) o almeno una volta all'anno
è necessario eseguire una revisione di assistenza.
Nota:
In caso di sollecitazioni straordinarie e/o
insufficiente manutenzione sono necessa-
ri intervalli più brevi.
IT
104
Guasti
Dati tecnici
Accessori
Guasto Possibile causa Rimuovere il guasto Pagina
La macchina non funziona
Macchina spenta
Accensione
Spina principale non collegata
Collegare la spina principale alla
presa di corrente di rete.
100
Cavo di rete difettoso Sostituire il cavo di rete
Cavo alimentazione principale per la
monospazzola non inserito
Collegare la spina principale alla
presa di corrente di rete della mo-
nospazzola
100
Il motore non gira Contattare un centro di assistenza
Potenza di aspirazione scarsa
Filtro di protezione del motore spor-
co
Pulire o sostituire il filtro di prote-
zione del motore
102
Filtro aria uscita motore sporco Sostituire il filtro aria uscita motore 102
Tubo o collare di aspirazione/prote-
zione intasato
Rimuovere il corpo estraneo
Sacco carta doppio filtro dorsalino
pieno
Sostituire il sacco carta doppio fil-
tro dorsalino
101
Il coperchio del gruppo aspiratore
non è posizionato correttamente
Innestare il coperchio
102
Tubo non installato correttamente
Controllare il tubo ed eventual-
mente installarlo correttamente
100
Generazione di odore
Germi nel sacco carta doppio filtro
dorsalino
Sostituire il sacco carta doppio fil-
tro dorsalino
101
Accumulo di umidità
Sostituire il sacco carta doppio fil-
tro dorsalino
101
Sacco carta doppio filtro dorsalino
umido
Collocarlo in un ambiente asciutto
Macchina
Tensione nominale 230-240 V~ 120V~ CA
Frequenza 50 60 Hz
Potenza assorbita nominale 700 W
Livello di pressione acustica LpA 66 dB(A)
Paraspruzzi IPX0
Classe di protezione II
N. articolo
8504190 Sacco carta doppio filtro dorsalino (confezione da 10 pezzi)
4115720 Microfiltro (confezione da 5 pezzi)
8505180 Filtro HEPA
4077400 Filtro di protezione del motore
7515786 Collare di aspirazione/protezione 43
7515818 Collare di aspirazione/protezione 50
105
Trasporto
Smaltimento
Nota:
Assicurarsi che la macchina sia fissata e
protetta nel veicolo di trasporto.
Nota:
La macchina e gli accessori, dopo essere
stati messi fuori servizio, devono essere
smaltiti correttamente secondo le normati-
ve locali. Contattate il vostro centro di as-
sistenza Diversey che potrà esservi
d'aiuto.
IT
1/202