Philips HTS3510/12 Istruzioni per l'uso

Tipo
Istruzioni per l'uso

Questo manuale è adatto anche per

HTS3510
HTS3520
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
1
Italiano
7 Aggiornamento del software 16
Verica della versione software 16
Aggiornamento del software tramite
CD-R o USB
16
8 Caratteristiche del prodotto 16
9 Risoluzione dei problemi 18
10 Indice 19
Sommario
1 Avviso 2
Copyright 2
Conformità 2
Fusibile di alimentazione (solo per il
Regno Unito)
2
Marchi 2
2 Importante 3
Sicurezza 3
Cura del prodotto 4
Smaltimento del prodotto e delle batterie 4
3 Sistema Home Theater 5
Unità principale 5
Telecomando 5
4 Collegamento del sistema Home
Theater 7
Connettori 7
Collegamento al TV 7
Collegamento audio dal TV o da altri
dispositivi
8
5 Utilizzo del sistema Home Theater 9
Operazioni preliminari 9
Scelta dell’audio 9
Riproduzione di un disco 10
Riproduzione da un dispositivo
di archiviazione USB
11
Ulteriori funzioni di riproduzione per
dischi e dispositivi USB
11
Riproduzione dalla radio 11
Riproduzione audio dal TV o da altri
dispositivi
12
Creazione di le audio MP3 12
6 Modicadelleimpostazioni 13
Accesso al menu di impostazione 13
Modica delle impostazioni generali 14
Modica delle impostazioni audio 14
Modica delle impostazioni video 14
Modica delle impostazioni delle
preferenze
15
IT
2
Nota
Per essere conforme alla direttiva EMC
(2004/108/EC), la spina di alimentazione di
questo prodotto non deve essere asportata
dal cavo di alimentazione.
Marchi
Prodotto sotto licenza da Dolby Laboratories.
Dolby, Pro Logic e il simbolo con la doppia D
sono marchi di Dolby Laboratories.
DivX , DivX Certied e i logo associati sono
marchi registrati di DivX, Inc. e vengono utilizzati
su licenza.
INFORMAZIONI SUL FORMATO VIDEO
DIVX: il formato DivX
è un formato video
digitale creato da DivX, Inc. Il presente
dispositivo è dotato di certicazione DivX
ufciale per la riproduzione di video DivX. Per
ulteriori informazioni e per strumenti software
per convertire i le in video DivX, visitare il sito
www.divx.com.
INFORMAZIONI SU DIVX VIDEO-ON-
DEMAND: questo dispositivo DivX Certied
deve essere registrato al ne di riprodurre
contenuti DivX Video-on-Demand (VOD). Per
generare il codice di registrazione, individuare
la sezione DivX VOD nel menu di impostazione
del dispositivo. Accedere al sito vod.divx.com
con questo codice per completare il processo di
registrazione e ottenere ulteriori informazioni su
DivX VOD.
Windows Media e il logo Windows sono marchi
o marchi registrati di Microsoft Corporation negli
Stati Uniti e/o in altri paesi.
1 Avviso
Copyright
Il presente prodotto utilizza una tecnologia di
protezione da copia tutelata da alcuni brevetti
USA e altri diritti di proprietà intellettuale di
Rovi Corporation. Sono proibiti la decodica e il
disassemblaggio.
Copyright del Regno Unito
Per la registrazione o riproduzione del materiale
potrebbe essere necessaria l’autorizzazione.
Vedere il Copyright Act 1956 e i Performer’s
Protection Acts dal 1958 al 1972.
Conformità
Questo prodotto è conforme ai requisiti
essenziali e alle altre disposizioni fondamentali
delle direttive 2006/95/EC (bassa tensione),
2004/108/EC (EMC).
Fusibile di alimentazione (solo
per il Regno Unito)
Questo prodotto è dotato di una regolare spina
pressofusa. Nel caso in cui si renda necessario
procedere alla sostituzione del fusibile di
alimentazione, sostituirlo con un fusibile di valore
corrispondente a quello indicato sul connettore
(ad esempio 10A).
1 Rimuovere la protezione del fusibile e il
fusibile.
2 Il nuovo fusibile deve essere conforme alla
norma BS 1362 e presentare il marchio di
approvazione ASTA. In caso di smarrimento
del fusibile, rivolgersi al rivenditore per
richiedere il tipo corretto da utilizzare.
3 Riposizionare la protezione del fusibile.
IT
3
Italiano
2 Importante
Leggere attentamente le istruzioni prima di
utilizzare il sistema Home Theater. La garanzia non
copre i danni derivanti dal mancato rispetto delle
istruzioni fornite.
Sicurezza
Rischio di scossa elettrica o di incendio!
Non esporre il prodotto e gli accessori a
pioggia o acqua. Non collocare contenitori
di liquidi, ad esempio vasi, accanto al
prodotto. Se vengono versati dei liquidi
sopra o all’interno del prodotto, scollegarlo
immediatamente dalla presa di corrente. Per
un controllo del prodotto prima dell’uso,
contattare il centro di assistenza clienti
Philips.
Non collocare mai il prodotto e gli accessori
vicino a amme esposte o ad altre fonti di
calore, inclusa la luce diretta del sole.
Non inserire oggetti nelle aperture
di ventilazione o in altre aperture del
prodotto.
Se si usa la spina di alimentazione o un
accoppiatore per scollegare il dispositivo,
assicurarsi che la spina e l’accoppiatore siano
facilmente accessibili.
Scollegare il prodotto dalla presa di
corrente in caso di temporali.
Estrarre sempre il cavo di alimentazione
afferrando la spina e non il cavo.
Rischio di corto circuito o di incendio!
Prima di collegare il prodotto alla presa
di corrente accertarsi che la tensione
di alimentazione corrisponda al valore
stampato sotto o sul retro dell’apparecchio.
Non collegare mai il prodotto alla presa di
corrente se la tensione è diversa.
Rischio di lesioni o danni al sistema Home
Theater!
Per i prodotti con montaggio a parete,
utilizzare solo la staffa del supporto in
dotazione. Fissare il supporto a una parete
in grado di sostenere il peso del prodotto
e del supporto stesso. Koninklijke Philips
Electronics N.V. non sarà da ritenersi
responsabile in caso di danni o lesioni
riconducibili a montaggi a parete non
corretti.
HDMI, il logo HDMI e High-Denition
Multimedia Interface sono marchi o marchi
registrati di HDMI Licensing LLC negli Stati Uniti
e in altri paesi.
I logo USB-IF sono marchi di Universal Serial Bus
Implementers Forum, Inc.
Avvisi regionali
DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’
Si dichiara che l’apparecchio sistema Home
Theater, Philips risponde alle prescrizioni dell’art. 2
comma 1 del D.M. 28 Agosto 1995 n. 548. Fatto a
Eindhoven
Philips Consumer Lifestyle
Philips, Glaslaan 2 5616 JB Eindhoven,
The Netherlands
CLASS 1
LASER PRODUCT
IT
4
Smaltimento del prodotto e
delle batterie
Questo prodotto è stato progettato e realizzato
con materiali e componenti di alta qualità, che
possono essere riciclati e riutilizzati.
Quando su un prodotto si trova il simbolo del
bidone dei riuti con una croce, signica che
tale prodotto è soggetto alla Direttiva Europea
2002/96/CE. Informarsi sul sistema di raccolta
differenziata in vigore per i prodotti elettrici ed
elettronici.
Attenersi alle normative locali per lo smaltimento
dei riuti e non gettare i vecchi prodotti nei
normali riuti domestici.
Il corretto smaltimento dei prodotti usati aiuta a
prevenire l’inquinamento ambientale e possibili
danni alla salute.
Il prodotto contiene batterie che rientrano
nell’ambito della Direttiva Europea 2006/66/CE e
non possono essere smaltite con i normali riuti
domestici.
Informarsi sui regolamenti locali per la raccolta
differenziata delle batterie. Il corretto smaltimento
delle batterie contribuisce a prevenire potenziali
effetti negativi sull’ambiente e sulla salute.
Per gli altoparlanti con i supporti, utilizzare
solo quelli in dotazione. Fissare saldamente
i supporti agli altoparlanti. Posizionare i
supporti montati su superci piane che
possono sostenere il peso combinato
dellaltoparlante e dei supporti stessi.
Non posizionare mai il prodotto o un
qualsiasi oggetto su cavi di alimentazione o
altre attrezzature elettriche.
Se il prodotto viene trasportato in luoghi
dove la temperatura è inferiore a 5°C,
estrarlo dalla confezione e attendere che la
sua temperatura raggiunga la temperatura
ambiente prima di eseguire il collegamento
alla presa di corrente.
Radiazione laser visibile e invisibile
all’apertura. Evitare l’esposizione al raggio
laser.
Non toccare l’obiettivo ottico del disco
situato all’interno del vassoio.
Rischio di surriscaldamento!
Non installare il prodotto in uno spazio
ristretto. Lasciare uno spazio di almeno 10
cm intorno al prodotto per consentirne la
ventilazione. Accertarsi che le aperture di
ventilazione del prodotto non siano mai
coperte da tende o altri oggetti.
Rischio di contaminazione!
Non utilizzare combinazioni di batterie
diverse (vecchie e nuove, al carbonio e
alcaline, ecc.).
Rimuovere le batterie se scariche o se
il telecomando deve rimanere a lungo
inutilizzato.
Le batterie contengono sostanze chimiche
e devono quindi essere smaltite in modo
corretto.
Cura del prodotto
Non inserire alcun tipo di oggetto nel
vassoio del disco.
Non inserire dischi danneggiati all’interno
del vassoio.
Rimuovere eventuali dischi dal vassoio se
il sistema non viene utilizzato per un lungo
periodo di tempo.
Per la pulizia del prodotto, utilizzare solo
panni in microbra.
IT
5
Italiano
Telecomando
a (Standby-Acceso)
Consente di accendere il sistema Home
Theater o di attivare la modalità standby.
b OPEN/CLOSE
Consente di aprire o chiudere
l’alloggiamento del disco.
c SLEEP
Consente al sistema Home Theater di
passare alla modalità standby all’orario
preimpostato.
n
q
r
s
t
u
v
m
a
b
c
d
f
g
h
i
j
k
l
p
o
e
3 Sistema Home
Theater
Congratulazioni per l’acquisto e benvenuti
in Philips! Per trarre il massimo vantaggio
dall’assistenza fornita da Philips, registrare il sistema
Home Theater sul sito: www.philips.com/welcome.
Unità principale
a Vassoio del disco
b (Apri/Chiudi)
Consente di aprire o chiudere
l’alloggiamento del disco.
c (Riproduci/Pausa)
Consente di avviare, mettere in pausa o
riprendere la riproduzione.
d (Arresto)
Consente di interrompere la
riproduzione.
In modalità radio, consente di
cancellare la stazione radio corrente
preimpostata.
e (Standby-Acceso)
Consente di accendere il sistema Home
Theater o di attivare la modalità standby.
f SOURCE
Consente di selezionare una sorgente
audio/video per il sistema Home Theater.
g /
Consentono di passare al brano,
capitolo o le precedente o successivo.
In modalità radio, consentono di
selezionare una stazione radio
preimpostata.
h Display
i Manopola controllo volume
IT
6
o REPEAT / PROGRAM
Consente di attivare o disattivare la
modalità di ripetizione.
In modalità radio, consente di
programmare le stazioni.
p ANGLE
Consente di visualizzare le opzioni per
diverse angolazioni di ripresa.
q SOUND
Consente di scegliere una modalità audio.
r VOL +/-
Consente di aumentare o ridurre il volume.
s (Disattivazione dell’audio)
Consente di disattivare o ripristinare il
volume.
t BACK
Consente di tornare alla schermata del
menu precedente.
u OK
Consente di confermare una voce o una
selezione.
v Tasti SOURCE
AUDIO SOURCE: Consente di
selezionare una sorgente di ingresso
audio.
RADIO: Consente di passare alla
modalità radio FM.
USB: Consente di passare a un
dispositivo di archiviazione USB.
DISC: Consente di passare alla
sorgente disco.
d SETUP
Consente di accedere o di uscire dal menu
di impostazione.
e (Tasti di navigazione)
Consentono di navigare all’interno dei
menu.
In modalità video, premere il tasto
sinistro o destro per l’avanzamento o il
riavvolgimento veloce.
In modalità radio, premere il tasto
sinistro o destro per avviare la ricerca
di una stazione radio; premere il tasto
su o giù per sintonizzare al meglio una
frequenza radio.
f INFO
Consente di visualizzare informazioni su ciò
che è in riproduzione.
g Pulsanti di riproduzione
Consentono di controllare la riproduzione.
h SURR (Audio Surround)
Consente di passare allaudio surround o
stereo.
i AUDIO SYNC
consente di selezionare una lingua o un
canale audio.
Tenere premuto per sincronizzare
l’audio con il video. Da utilizzare con
+/-.
j Tasti numerici
Consentono di selezionare un elemento da
riprodurre.
k SUBTITLE
Consente di selezionare la lingua dei
sottotitoli di un video.
l SCREEN FIT
Consente di adattare il formato
dell’immagine allo schermo TV.
m CREATE MP3/ZOOM
Consente di accedere al menu per
creare MP3.
Consente di ingrandire la scena di un
video o un’immagine.
n REPEAT A-B
Consente di contrassegnare due punti in
un capitolo, ripetere la riproduzione o
disattivare la modalità di ripetizione.
IT
7
Italiano
Connettori posteriori
a AC MAINS~
Collegamento all’alimentazione.
b SPEAKERS
Collegamento agli altoparlanti e al
subwoofer.
c SCART TO TV
Collegamento all’ingresso scart sul TV.
d HDMI OUT
Collegamento all’ingresso HDMI sul TV.
e VIDEO OUT
Collegamento all’ingresso composite video
sul TV.
f AUDIO IN-AUX
Collegamento all’uscita audio analogica sul
TV o su un dispositivo analogico.
g FM ANTENNA
Collegamento dellantenna FM per la
ricezione della radio.
Collegamento al TV
Collegare il sistema Home Theater direttamente
al TV tramite uno dei seguenti connettori (dalla
qualità video più alta a quella più bassa):
a HDMI
b SCART
c Composite Video
4 Collegamento del
sistema Home
Theater
Questa sezione fornisce informazioni sul
collegamento del sistema Home Theater ad un
televisore e altri dispositivi. I collegamenti principali
del sistema Home Theater con i rispettivi accessori
vengono forniti nella guida di avvio rapido. Per
una guida interattiva dettagliata, vedere www.
connectivityguide.philips.com.
Nota
Vedere la targhetta del tipo sul retro o al di
sotto del prodotto per l’identicazione e i
valori di alimentazione.
Prima di effettuare modiche ai collegamenti,
assicurarsi che tutti i dispositivi siano scollegati
dalla presa di corrente.
Connettori
Per collegare altri dispositivi al sistema Home
Theater.
Connettori laterali
a (USB)
Ingresso audio, video o per immagini da un
dispositivo di archiviazione USB.
IT
8
Opzione 3: collegamento al TV tramite
Composite Video (CVBS)
Nota
Il cavo o il connettore Composite Video
potrebbero essere contrassegnati dalla dicitura
AV IN, VIDEO IN, COMPOSITE oppure
BASEBAND.
Collegamento audio dal TV o da
altri dispositivi
Utilizzare il sistema Home Theater per
riprodurre l’audio dal TV o da altri dispositivi (ad
esempio un decoder via cavo).
Suggerimento
Premere AUDIO SOURCE per scegliere
l’uscita audio del proprio collegamento.
TV
TV
Opzione 1: collegamento al TV tramite
HDMI
Nota
Se il sistema HDTV è dotato di connettore
DVI, eseguire il collegamento tramite
adattatore HDMI/DVI.
(cavo non fornito)
Opzione 2: collegamento al TV tramite
SCART
(cavo non fornito)
TV
TV
IT
9
Italiano
Modalità audio Descrizione
ACTION /
ROCK
Gamma ottimizzata di bassi e
alti. Ideale per lm d’azione e la
musica rock o pop.
DRAMA /
JAZZ
Gamma alta e media
estremamente nitide. Ideale per
lm drammatici e la musica jazz.
CONCERT/
CLASSIC
Audio neutrale. Ideale per
concerti dal vivo e la musica
classica.
SPORTS Effetti di gamma media e
surround moderati per voce
chiara e un’atmosfera da stadio.
NIGHT Modalità audio a controllo
dinamico: ideale per guardare
lm di notte o per una musica di
sottofondo discreta.
Modicadellamodalitàaudiosurround
Utilizzare le modalità surround per ottenere
un’atmosfera audio coinvolgente.
Premere più volte SURR per visualizzare le
modalità audio disponibili.
Opzione Descrizione
MULTI-
CHANNEL
Audio multicanale per
un’esperienza video coinvolgente.
STEREO Audio stereo a due canali. Ideale
per ascoltare la musica.
5 Utilizzo del sistema
Home Theater
Questa sezione consente di utilizzare il sistema
Home Theater per riprodurre le multimediali da
varie sorgenti.
Operazioni preliminari
Vericare di:
Eseguire i collegamenti necessari e
completare la congurazione come indicato
nella guida di avvio rapido.
Aver impostato il TV sulla sorgente corretta
per il sistema Home Theater.
Scelta dell’audio
Questa sezione consente di scegliere
l’impostazione audio ottimale per i video o la
musica.
Modicadellamodalitàaudio
Selezionare le varie modalità audio predenite
per personalizzare la riproduzione di video o
musica.
Premere più volte SOUND per visualizzare le
modalità audio disponibili.
IT
10
Tasto Operazione
/
Consentono di eseguire la ricerca
lenta in avanti o indietro. Premere
più volte per modicare la velocità
di ricerca.
Per i VCD/SVCD, la ricerca indietro
lenta non è disponibile.
AUDIO
SYNC
consente di selezionare una lingua
o un canale audio.
SUBTITLE Consente di selezionare la lingua
dei sottotitoli di un video.
INFO
Consente di visualizzare
informazioni su ciò che è in
riproduzione.
REPEAT Consente di ripetere un capitolo o
un titolo.
ANGLE Consente di visualizzare le opzioni
per diverse angolazioni di ripresa.
Utilizzo delle opzioni delle immagini
Durante la riproduzione delle immagini, è
possibile accedere a numerose funzioni utili.
Tasto Operazione
/
Consentono di ruotare la foto in
verticale o in orizzontale.
/
Consentono di ruotare l’immagine
in senso orario o antiorario.
/
Consentono di passare all’immagine
precedente o successiva.
REPEAT Consente di ripetere un le singolo
nella cartella o tutti i le all’interno
di essa.
INFO
Consente di visualizzare gli album
fotograci come miniature.
Utilizzo delle opzioni audio
È possibile accedere a numerose funzioni utili
mentre viene riprodotto laudio.
Tasto Operazione
REPEAT Consente di ripete un brano
o il disco intero.
Riproduzione di un disco
Il sistema Home Theater è in grado di riprodurre
un’ampia gamma di dischi, da quelli video a quelli
audio, nonché i supporti misti (ad esempio un
disco CD-R con immagini JPEG e le musicali
MP3).
1 Inserire un disco nel sistema Home Theater.
2 Premere DISC.
» Il disco viene riprodotto oppure viene
visualizzato il menu del disco.
3 Per controllare la riproduzione, premere i
seguenti tasti:
Tasto Operazione
Tasti di
navigazione
Consentono di navigare
all’interno dei menu.
OK Consente di confermare una voce
o una selezione.
Consente di avviare, mettere
in pausa o riprendere la
riproduzione.
Consente di interrompere la
riproduzione.
/
Consentono di passare al brano,
capitolo o le precedente o
successivo.
/
Consentono di effettuare
l’avanzamento o il riavvolgimento
veloce. Premere più volte per
modicare la velocità di ricerca.
ZOOM Consente di ingrandire la scena di
un video o un’immagine.
REPEAT
A-B
Consente di contrassegnare due
punti in un capitolo, ripetere
la riproduzione o disattivare la
modalità di ripetizione.
SCREEN
FIT
Consente di adattare il formato
dell’immagine allo schermo TV.
Utilizzo delle opzioni video
Durante la riproduzione di un video, è possibile
accedere a numerose funzioni utili.
Nota
Le opzioni video disponibili dipendono dalla
sorgente video.
IT
11
Italiano
3 Selezionare un’immagine e premere OK per
avviare la presentazione.
4 Premere per interrompere la
presentazione.
5 Premere nuovamente per interrompere
la riproduzione.
Consente di sincronizzare l’audio e il
video.
Se laudio e il video non sono sincronizzati,
è possibile impostare un ritardo audio per la
sincronizzazione con le immagini.
1 Tenere premuto AUDIO SYNC nché il
messaggio di sincronizzazione audio non
viene visualizzato sul display.
2 Premere +/- entro cinque secondi per
sincronizzare laudio con il video.
Passaggio rapido alla riproduzione di un
segmentospecicoinbasealtempo
Passare rapidamente ad un segmento specico
del video immettendo l’orario preciso della
scena.
1 Durante la riproduzione video, premere
INFO.
2 Premere i Tasti di navigazione e OK per
selezionare:
[Dur Titolo]: tempo titolo.
[Dur Capitolo]: tempo capitolo.
[Dur Disco]: tempo disco.
[Dur Brano] : tempo brano.
3 Inserire l’orario della scena, quindi premere
OK.
Riproduzione dalla radio
Il sistema Home Theater può memorizzare no
a 40 stazioni radio.
1 Vericare che l’antenna FM sia collegata.
2 Premere RADIO.
» Se non ci sono stazioni radio installate
AUTO INSTALL...PRESS PLAY viene
visualizzato sul display. Premere
.
3 Per controllare la riproduzione, premere i
seguenti tasti:
Riproduzione da un dispositivo
di archiviazione USB
Il sistema Home Theater è dotato di un
connettore USB che consente di visualizzare foto,
ascoltare musica o guardare lmati memorizzati su
un dispositivo di archiviazione USB.
1 Collegare il dispositivo di archiviazione USB
al sistema Home Theater.
2 Premere USB.
» Compare un browser dei contenuti.
3 Selezionare un le, quindi premere OK.
4 Per controllare la riproduzione (vedere
Riproduzione di un disco’ a pagina 10),
premere i tasti relativi.
Nota
Se il dispositivo di archiviazione USB non entra
all’interno del connettore, utilizzare un cavo
prolunga USB.
Il sistema Home Theater non supporta
fotocamere digitali che necessitano di un
programma PC per la visualizzazione delle
foto.
Il dispositivo di archiviazione USB deve essere
formattato secondo lo standard FAT o DOS
e compatibile con la classe di archiviazione di
massa.
Ulteriori funzioni di
riproduzione per dischi e
dispositivi USB
Sono disponibili numerose funzioni avanzate per
la riproduzione di video o immagini da un disco o
un dispositivo di archiviazione USB.
Riproduzione di una presentazione
musicale
È possibile riprodurre contemporaneamente
musica e immagini per creare una presentazione
musicale. I le devono essere salvati sullo stesso
disco o dispositivo di archiviazione USB.
1 Selezionare un brano musicale e premere
OK .
2 Premere BACK e tornare alla cartella
delle immagini.
IT
12
CreazionedileaudioMP3
Utilizzare il sistema Home Theater per convertire i
CD audio in le audio MP3.
1 Inserire un CD audio (CDDA/HDCD) nel
sistema Home Theater.
2 Collegare un dispositivo di archiviazione
USB al sistema Home Theater.
3 Mentre viene riprodotto laudio, premere
CREATE MP3.
4 Selezionare [Sí] e premere OK per
confermare.
5 Selezionare le impostazioni dal pannello
[OPZIONI], quindi premere OK.
[Velocità]: consente di selezionare la
velocità di scrittura le.
[bitrate]: consente di selezionare la
qualità di conversione.
[Testo ID3] : consente di copiare le
informazioni relative ai brani sui le
MP3.
[Dispos.] : consente di selezionare
il dispositivo USB che si utilizza per
salvare i le MP3.
6 Premere per accedere al pannello
[BRANO].
7 Selezionare un brano audio, quindi premere
OK.
[Seleziona tutto]: consente di
selezionare tutti i brani.
[Ness. sel]: consente di deselezionare
tutti i brani.
CREATE MP3
OPTIONS
TRACK
Bitrate 128kbps
SUMMARY
Select Track 0
Start Exit
Select All
Deselect All
Time 00:00
Track01 04:14
Track02 04:17
Track03 03:58
Track04 04:51
Track05 03:53
Track06 04:09
Track07 04:38
Speed Normal
CRT ID3 Yes
Device USB1
Tasto Operazione
/
Consentono di selezionare una
stazione radio preimpostata.
/
Consentono di cercare una
stazione radio.
Consentono di sintonizzare al
meglio una frequenza radio.
Tenere premuto per eliminare la
stazione radio preimpostata.
Premere per interrompere
l’installazione delle stazioni radio.
PROGRAM Manuale: premere una volta
per accedere alla modalità di
programmazione, quindi premere
di nuovo per memorizzare la
stazione radio.
Automatica: tenere premuto per
cinque secondi per reinstallare le
stazioni radio.
Nota
La radio AM e quella digitale non sono
supportate.
Se non viene rilevato alcun segnale stereo,
viene richiesto di installare nuovamente le
stazioni radio.
Per una ricezione ottimale, posizionare
l’antenna lontano dal TV o da altre sorgenti
radianti.
Riproduzione audio dal TV o da
altri dispositivi
Premere più volte AUDIO SOURCE per
selezionare l’uscita audio del dispositivo
collegato. (vedere ‘Collegamento audio dal TV o
da altri dispositivi’ a pagina 8)
IT
13
Italiano
6 Modifica delle
impostazioni
Questa sezione consente di modicare le
impostazioni del sistema Home Theater.
Attenzione
La maggior parte delle impostazioni sono g
congurate per il funzionamento ottimizzato
del sistema Home Theater. A meno che non
sussista una ragione specica per modicare
un’impostazione, è consigliabile lasciare il
valore predenito.
Accesso al menu di
impostazione
1 Premere SETUP.
» Viene visualizzato il menu seguente.
Simbolo Descrizione
[Impost Generali]
[Impostaz.Audio]
[Imp Video]
[Impos Preferenze]
2 Selezionare un menu di impostazione,
quindi premere OK.
Per informazioni su come modicare le
informazioni del sistema Home Theater,
consultare le sezioni seguenti.
3 Premere BACK per tornare al menu
precedente, oppure premere
SETUP per
uscire.
Nota
Non è possibile modicare un valore in grigio.
8 Selezionare [Inizia] nel menu per la
conversione, quindi premere OK.
» Sul dispositivo archiviazione USB viene
creata automaticamente una nuova
cartella nella quale archiviare tutti i nuovi
le audio MP3.
Per uscire dal menu, selezionare [Esci]
e premere OK.
Nota
Durante la conversione, non premere alcun
tasto.
I CD DTS e i CD protetti da copia non
possono essere convertiti.
Non è possibile utilizzare dispositivi di
archiviazione USB con protezione in scrittura
o protetti da password per archiviare i le
MP3.
IT
14
Modicadelleimpostazioni
audio
1 Premere SETUP.
2 Selezionare [Impostaz.Audio], quindi
premere OK.
3 Selezionare e regolare le seguenti
impostazioni:
[Vol Altoparl] : Consente di impostare
il volume di ogni altoparlante per
ottenere il bilanciamento ottimale.
[Ritar Altoparl] : Consente di
impostare il ritardo per l’altoparlante
centrale o per quelli posteriori per
ottenere la stessa trasmissione audio
da tutti gli altoparlanti.
[Audio HDMI] : Consente di attivare o
disattivare l’uscita audio HDMI del TV.
[Sinc. audio] : Consente di impostare
il ritardo dell’uscita audio quando si
riproduce un disco video.
[Prologic II Mode] : consente di
selezionare l’audio surround 5.1 per
l’adattamento ai video e alla musica.
4 Premere OK per confermare la scelta
effettuata.
Nota
Per congurare le impostazioni HDMI, il TV
deve essere collegato tramite il cavo HDMI.
Modicadelleimpostazioni
video
1 Premere SETUP.
2 Selezionare [Imp Video], quindi premere
OK.
3 Selezionare e regolare le seguenti
impostazioni:
[Sistema TV]: Consente di selezionare
un sistema TV compatibile con il TV.
[Visualizz TV]: consente di selezionare
un formato di visualizzazione delle
immagini che si adatti allo schermo TV.
[impost Colore]: Consente di
selezionare un’impostazione
predenita dei colori.
Modicadelleimpostazioni
generali
1 Premere SETUP.
2 Selezionare [Impost Generali], quindi
premere OK.
3 Selezionare e regolare le seguenti
impostazioni:
[Blocca Disco] : Consente di limitare la
riproduzione di un disco. Per sbloccare
e riprodurre il disco, è necessaria una
password (codice PIN).
[Dim Display] : Consente di modicare
la luminosità del display.
[Lingua OSD] : Consente di
selezionare la lingua per la
visualizzazione dei menu su schermo.
[Screen Saver] : Consente di attivare
o disattivare la modalità screen saver.
Se questa modalità è attivata, lo screen
saver viene visualizzato dopo 10 minuti
di inattività (ad esempio, in modali
pausa o di arresto).
[Spegnim. auto] : Consente di
impostare lo spegnimento automatico
afnché il sistema Home Theater passi
alla modalità standby dopo un tempo
predenito.
[Standby auto] : Consente di abilitare/
disabilitare la funzione di standby
automatico. Se questa funzione è
abilitata, il sistema Home Theater
passa in modalità standby dopo 30
minuti di inattività (ad esempio, in
modalità pausa o di arresto).
[Codice DivX(R) VOD] : Consente di
trovare il codice di registrazione DivX
VOD del sistema Home Theater.
4 Premere OK per confermare la scelta
effettuata.
Nota
Prima di acquistare video DivX e di riprodurli
con il sistema Home Theater, registrare il
sistema Home Theater sul sito www.divx.com
utilizzando il codice DivX VOD.
IT
15
Italiano
[Visualizz. MP3/JPEG] : Consente di
visualizzare le cartelle contenenti i le
MP3/JPEG o tutti i le.
[Password] : Consente di impostare o
modicare il codice PIN per riprodurre
un disco con restrizioni. Se non si
dispone di un PIN o non lo si ricorda,
digitare “0000”.
[Sottotit DivX] : Consente di
selezionare un set di caratteri che
supporti i sottotitoli DivX.
[Info vers.] : Consente di visualizzare la
versione software per il sistema Home
Theater.
[Default] : Consente di ripristinare le
impostazioni predenite in fabbrica del
sistema Home Theater.
4 Premere OK per confermare la scelta
effettuata.
Nota
Se la lingua preferita per la riproduzione del
disco non è disponibile, è possibile selezionare
[Altro] dall’elenco e digitare il codice a 4 cifre
della lingua che si trova sul retro del presente
manuale.
Se viene selezionata una lingua che non è
disponibile su un disco, il sistema Home
Theater utilizza la lingua predenita del
supporto.
Non è possibile eseguire il ripristino delle
impostazioni di fabbrica per il blocco del
disco, la password (codice PIN) e la modalità
controllo genitori.
[Congur.HDMI]: Consente di
selezionare una risoluzione video
HDMI e il formato di visualizzazione
Widescreen. L’opzione di
visualizzazione Widescreen è
disponibile solo per l’impostazione di
visualizzazione Widescreen da 16:9.
[JPEG HD]: consente di visualizzare
o meno le immagini JPEG ad alta
denizione.
4 Premere OK per confermare la scelta
effettuata.
Nota
Viene selezionata automaticamente
l’impostazione migliore per il televisore. Se è
necessario cambiare l’impostazione, accertarsi
che il TV supporti la nuova impostazione.
Alcune impostazioni video dipendono
dalla sorgente video, quindi è necessario
che sia disco che il televisore supportino
l’impostazione o la funzione.
Per congurare le impostazioni HDMI, il TV
deve essere collegato tramite il cavo HDMI.
Modicadelleimpostazioni
delle preferenze
1 Premere SETUP.
2 Selezionare [Impos Preferenze], quindi
premere OK.
3 Selezionare e regolare le seguenti
impostazioni:
[Audio] : consente di selezionare la
lingua audio di un video.
[Sottotit] : Consente di selezionare la
lingua dei sottotitoli di un video.
[Menu Disco] : consente di selezionare
la lingua dei menu di un disco video.
[Cont Genitori] : Consente di
limitare laccesso ai dischi registrati
con una classicazione. Per riprodurre
tutti i dischi a prescindere dalla
loro classicazione, selezionare
l’impostazione “8.
[PBC] : consente di visualizzare o di
saltare il menu dei contenuti dei dischi
VCD e SVCD.
IT
16
8 Caratteristiche del
prodotto
Nota
Speciche e design sono soggetti a modica
senza preavviso.
Codice regione
La targhetta del modello situata sul retro o sulla
base del sistema Home Theater mostra le regioni
supportate.
Supporti di riproduzione
DVD-Video, DVD+R/+RW, DVD-R/-RW, DVD+R
DL, CD-R/CD-RW, CD audio, CD/SVCD video,
CD immagini, MP3-CD, WMA-CD, DivX-CD,
dispositivo di archiviazione USB
Formatole
Audio: .mp3, .wma
Video: .divx, .divx ultra, .mpeg, .mpg
Immagini: .jpeg, .jpg
Country
DVD
Europe, United Kingdom
Latin America
Australia, New Zealand
Russia, India
China
Asia Pacific, Taiwan, Korea
7 Aggiornamento del
software
Per vericare la disponibilità di nuovi
aggiornamenti, confrontare la versione software
corrente del sistema Home Theater con l’ultima
versione (se disponibile) sul sito Web di Philips.
Vericadellaversionesoftware
1 Premere SETUP.
2 Selezionare [Impos Preferenze] > [Info
vers.], quindi premere OK.
» Viene visualizzata la versione software.
Aggiornamento del software
tramite CD-R o USB
1 Cercare l’ultima versione software sul sito
Web www.philips.com/support.
Trovare il proprio modello e fare clic
su “Software e driver”.
2 Scaricare il software su un CD-R o un
dispositivo di archiviazione USB.
3 Inserire il CD-R oppure collegare il
dispositivo di archiviazione USB al sistema
Home Theater.
4 Seguire le istruzioni sul TV per confermare
il processo di aggiornamento.
» Una volta completato il processo,
il sistema Home Theater si spegne
automaticamente e poi si riaccende.
In caso contrario, scollegare il cavo di
alimentazione per alcuni secondi, quindi
ricollegarlo.
Attenzione
Non scollegare lalimentazione o rimuovere
il CD-R o il dispositivo di archiviazione
USB mentre è in corso l’aggiornamento del
software per evitare danni al sistema Home
Theater.
IT
17
Italiano
Altoparlanti
Sistema: satellite full range
Impedenza altoparlanti: 8 ohm (centrale), 4
ohm (anteriore/posteriore)
Driver altoparlante: full range da 3
Risposta in frequenza: 150 Hz–20 kHz
Dimensioni (L x A x P):
Centrale: 160,9 x 95 x 92 (mm)
Anteriore/posteriore: 95 x 160,9 x 87
(mm)
Peso:
Centrale: 0,77 kg
HTS3510 - anteriore/posteriore: 0,56
kg/ciascuno
HTS3520 - anteriore/posteriore: 0,68
kg/ciascuno
Lunghezza cavo:
Centrale: 2 m
Anteriore: 3 m
Posteriore: 10 m
Specichelaser
Tipo: laser semiconduttore GaAIAs (CD)
Lunghezza d’onda: 645 - 665 nm (DVD),
770 - 800 nm (CD)
Potenza in uscita: 6 mW (DVD), 7 mW
(VCD/CD)
Divergenza raggio: 60 gradi.
Amplicatore
Potenza di uscita totale:
HTS3510: 300 W RMS (30% THD)
HTS3520: 600 W RMS (30% THD)
Risposta in frequenza: 20 Hz–20 kHz
Rapporto segnale/rumore: > 65 dB (CCIR)
/ (pesato “A)
Sensibilità in ingresso:
AUX: 2 V
Video
Sistema segnale: PAL/NTSC
Uscita HDMI: 480i/576i, 480p/576p, 720p,
1080i, 1080p
Audio
Frequenza di campionamento:
MP3: 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz
WMA: 44,1 kHz, 48 kHz
Bitrate costante:
MP3: 32 kbps - 320 kbps
WMA: 64 kbps - 192 kbps
Radio
Gamma di sintonizzazione: FM 87.5–108
MHz (50 kHz)
Rapporto segnale-rumore: FM 50 dB
Risposta in frequenza: FM 180 Hz-10 kHz
USB
Compatibilità: USB ad alta velocità (2.0)
Supporto classe: UMS (classe USB di
archiviazione di massa)
File system: FAT12, FAT16, FAT32
Supporto massimo memoria: < 160 GB
Unità principale
Alimentazione: 220-240 V, ~50 Hz
Consumo energetico:
HTS3510: 60 W
HTS3520: 100 W
Consumo energetico in standby: ≤ 0,9 W
Dimensioni (L x A x P): 360 x 58 x 320
(mm)
Peso: 2,84 kg
Subwoofer
Impedenza: 8 Ohm
Driver altoparlanti: woofer da 165 mm (6,5
pollici)
Dimensioni (L x A x P): 122,6 x 307 x 369
(mm)
Peso: 3,84 kg
Lunghezza cavo: 3 m
IT
18
Nessuna immagine con la connessione HDMI.
Assicurarsi che il cavo HDMI non sia
difettoso. Sostituire il cavo HDMI.
Se questo accade quando si modica la
risoluzione video HDMI, è necessario
tornare alla modalità predenita:
1) Premere
per aprire il vassoio del disco.
2) Premere il Tasti numerici1”.
Audio
L’audio non viene riprodotto.
Vericare che i cavi audio siano collegati e
selezionare la sorgente di ingresso corretta
(ad esempio, AUDIO SOURCE) per il
dispositivo che contiene i le da riprodurre.
L’audio risulta disattivato con la connessione
HDMI.
Laudio potrebbe essere assente qualora il
dispositivo collegato non sia conforme allo
standard HDCP (High-bandwidth Digital
Content Protection) e sia compatibile
solo con il formato DVI. Utilizzare un
collegamento audio analogico o digitale.
Vericare che [Audio HDMI] sia attivato.
L’audio risulta disattivato per il programma
televisivo.
Collegare un cavo audio dall’ingresso
audio del sistema Home Theater all’uscita
audio del televisore, quindi premere
ripetutamente AUDIO SOURCE per
selezionare la sorgente audio corretta.
Audio distorto o eco.
Assicurarsi che il volume del TV non sia
attivo oppure impostarlo sul minimo se
l’audio viene riprodotto attraverso il sistema
Home Theater.
L’audio e il video non sono sincronizzati.
1) Tenere premuto AUDIO SYNC.
2) Premere +/- per cinque secondi.
9 Risoluzione dei
problemi
Avvertenza
Rischio di scosse elettriche. Non rimuovere il
rivestimento del prodotto per nessun motivo.
Al ne di mantenere valida la garanzia, non
provare a riparare l’unità.
In caso di problemi di utilizzo del prodotto,
vericare i punti indicati di seguito prima di
richiedere assistenza. Nel caso in cui non sia
possibile trovare una soluzione, registrare il
prodotto e richiedere assistenza sul sito www.
philips.com/welcome.
Quando si contatta Philips, verrà richiesto il
numero del modello e il numero di serie del
prodotto. Il numero di modello e il numero di
serie si trovano sul retro o sulla parte inferiore del
prodotto. Annotare i numeri qui:
N° modello __________________________
N° di serie ___________________________
Unità principale
I tasti del sistema Home Theater non funzionano.
Scollegare il sistema Home Theater dalla
presa di corrente per alcuni minuti, quindi
ricollegarlo.
Immagine
Non viene visualizzata alcuna immagine.
Vericare che il TV sia impostato sulla
sorgente corretta per il sistema Home
Theater.
Se questo accade quando si modica
il sistema TV, è necessario tornare alla
modalità predenita: 1) Premere
per
aprire il vassoio del disco. 2) Premere il
Tasti numerici”3”.
Se questo accade quando è attiva la
modalità di scansione progressiva, passare
alla modalità predenita: 1) Premere
per
aprire il vassoio del disco. 2) Premere il
Tasti numerici”1”.
IT
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Philips HTS3510/12 Istruzioni per l'uso

Tipo
Istruzioni per l'uso
Questo manuale è adatto anche per