Sony VPL-EX50 Manuale del proprietario

Categoria
Proiettori di dati
Tipo
Manuale del proprietario

Questo manuale è adatto anche per

IT
2
Informazioni sulla Guida rapida all’uso / Utilizzo dei Manuali del CD-ROM
Informazioni sulla
Guida rapida all’uso
La presente Guida rapida all’uso descrive i
collegamenti e il funzionamento di base di
questo apparecchio, inoltre fornisce delle
note sulle operazioni e le informazioni
necessarie per la manutenzione.
Per maggiori informazioni sul
funzionamento, fare riferimento alle
Istruzioni d’uso contenute nel CD-ROM in
dotazione.
Per le precauzioni di sicurezza, fare
riferimento alle “Norme di sicurezza”
separate.
Utilizzo dei Manuali
del CD-ROM
Il CD-ROM in dotazione contiene le
Istruzioni d’uso e il file ReadMe in
giapponese, inglese, francese, tedesco,
italiano, spagnolo e cinese. Innanzitutto fare
riferimento al file ReadMe.
Operazioni preliminari
Per leggere le Istruzioni d’uso contenute nel
CD-ROM, è necessario disporre del
programma Adobe Acrobat Reader 5.0 o
successiva. Se Adobe Acrobat Reader non è
installato sul computer, è possibile scaricare
gratis il software Acrobat Reader dall’URL
di Adobe Systems.
Come leggere le Istruzioni d’uso
Le Istruzioni d’uso sono contenute nel CD-
ROM in dotazione. Inserire il CD-ROM
fornito nell’unità CD-ROM del computer,
poco dopo il CD-ROM si avvierà
automaticamente. Selezionare le Istruzioni
d’uso che si desidera leggere.
A seconda del computer a disposizione, il
CD-ROM potrebbe non avviarsi
automaticamente. In tal caso, aprire le
Istruzioni d’uso nel seguente modo:
(Per Windows)
1 Aprire “Risorse del computer”.
(“Computer” è visualizzato in Windows
Vista.)
2 Cliccare con il pulsante destro del mouse
sull’icona del CD-ROM e selezionare
“Explorer”.
3 Fare doppio clic sul file “index.htm” e
selezionare le Istruzioni d’uso che si
desidera leggere.
(Per Macintosh)
1 Fare doppio clic sull’icona del CD-
ROM sul desktop.
2 Fare doppio clic sul file “index.htm” e
selezionare le Istruzioni d’uso che si
desidera leggere.
Se non è possibile aprire il file “index.htm”,
fare doppio clic sulle Istruzioni d’uso che si
desidera leggere dalla cartella
“Operating_Instructions”.
Marchi di fabbrica
Adobe Acrobat è un marchio commerciale
di Adobe Systems Incorporated.
Windows è un marchio commerciale
registrato di Microsoft Corporation negli
Stati Uniti d’America e/o in altri paesi.
Kensington è un marchio commerciale
registrato di Kensington Technology
Group.
Macintosh è un marchio commerciale
registrato di Apple, Inc.
VESA è un marchio commerciale
registrato della Video Electronics
Standards Association.
Display Data Channel è un marchio
commerciale di Video Electronics
Standards Association.
HDMI, il logo HDMI e High-Definition
Multimedia Interface sono marchi
commerciali o marchi commerciali
registrati di HDMI Licensing LLC.
Tutti gli altri marchi commerciali e marchi
commerciali registrati sono marchi
commerciali o marchi commerciali
registrati dei rispettivi proprietari. In
questo manuale, i marchi e ® non sono
specificati.
Note
3
IT
Note sull’uso
Note sull’uso
Non ostruire le prese di ventilazione (scarico/aspirazione). In caso di ostruzione, il
surriscaldamento interno potrebbe provocare un incendio o danneggiare l’apparecchio.
Controllare le posizioni delle prese di ventilazione illustrate nelle seguenti figure.
Per ulteriori precauzioni, leggere attentamente le “Nome di sicurezza” separate.
Nota sulle prese di ventilazione
4
2
a Prese di
ventilazione
(scarico)
b Sensore del
comando a
distanza
c Indicatori
d Prese di
ventilazione
(aspirazione)
Lato superiore/destro/anteriore
Lato posteriore/destro/inferiore
IT
IT
4 Proiezione
Proiezione
Nel collegare il proiettore, prestare attenzione a quanto segue:
Spegnere tutte le apparecchiature prima di effettuare qualsiasi collegamento.
Usare cavi adatti a ciascun collegamento.
Inserire le spine saldamente. Quando si scollega un cavo, assicurarsi di tirarlo dalla
spina e di non tirare il cavo stesso.
Inoltre fare riferimento al Manuale d’uso dell’apparecchiatura da collegare.
Collegamento di un computer (analogico)
a Inserire il cavo di alimentazione c.a. in una presa a muro.
b Collegare il proiettore ad un computer.
Per il collegamento audio stereo, collegare il cavo di collegamento audio stereo ai seguenti connettori:
VPL-EX5/ES5: Connettore INPUT A/VIDEO IN AUDIO
VPL-EW5: Connettore INPUT A AUDIO
VPL-EX50: Connettore INPUT A/B AUDIO
Collegamento del proiettore
1
1
2
2
VPL-EX50
Cavo HD D-sub a 15 pin
(fornito)
Cavo di collegamento audio stereo
(non fornito)
(Usare un cavo a resistenza nulla.)
Note
5
IT
Proiezione
Collegamento di un computer (digitale) o di apparecchiatura video (digitale)
(solo VPL-EW5)
a Inserire il cavo di alimentazione c.a. in una presa a muro.
b Collegare il proiettore al computer o all’apparecchiatura video.
Usare un cavo HDMI con marcatura HDMI.
Il connettore HDMI di questo proiettore non è compatibile con il segnale DSD (Direct Stream Digital,
streaming digitale diretto) o CEC (Consumer Electronics Control, controllo elettronica di consumo).
1
1
2
2
VPL-EW5
Cavo HDMI-DVI-D
(non fornito)
Cavo HDMI
(non fornito)
Note
IT
6 Proiezione
Collegamento di un lettore VCR/DVD
a Inserire il cavo di alimentazione c.a. in una presa a muro.
b Collegare il proiettore all’apparecchiatura video.
Per il collegamento dei segnali video, sono disponibili le seguenti tre opzioni:
1 Cavo S video (Mini DIN a 4 pin) (non fornito)
2 Cavo video composito (fono) (non fornito)
3 Cavo componente (fono × 3) (non fornito)
Per il collegamento audio stereo, collegare il cavo di collegamento audio stereo ai seguenti connettori:
VPL-EX5/ES5: Connettore INPUT A/VIDEO IN AUDIO
VPL-EW5/EX50: Connettore VIDEO IN AUDIO
1
1
2
2
VPL-EX50
Cavo di collegamento audio stereo
(non fornito)
(Usare un cavo a resistenza nulla.)
Nota
7
IT
Proiezione
a Premere il tasto I/1 (on/standby).
b Accendere l’apparecchiatura collegata al proiettore.
c Premere il tasto INPUT sul telecomando o sul pannello di controllo per
selezionare la sorgente d’ingresso.
d Dopo avere collegato il computer, impostare il segnale solo per la
visualizzazione sul monitor esterno.
Proiezione
Fn
FxF7
1
1
2
2
4
4
Power
o
Input-A
Input-B
(solo VPL-EX50/EW5)
Video
S-Video
IT
8 Proiezione
a Regola la posizione dell’immagine.
b Regola la dimensione dell’immagine.
c Regola manualmente la messa a fuoco.
Il proiettore dispone del menu Immagine per selezionare il modo immagine e del menu
Schermo per selezionare il formato immagine corretto.
a Premere il tasto I/
1 (on/standby).
b Quando compare un messaggio, premere di nuovo il tasto I/
1 (on/
standby).
c Scollegare il cavo di alimentazione c.a. dalla presa a muro dopo che la
ventola si è fermata e il tasto I/
1 (on/standby) si è illuminata in rosso.
(Eccetto quando si usa la funzione di accensione/spegnimento diretta o
la funzione Off & Go.)
Regolazione del proiettore
1
1
2
2
3
3
Spegnimento dell’alimentazione
1
1
2
2
9
IT
Sostituzione della lampada
Sostituzione della
lampada
La lampada che costituisce la sorgente di
luce è un prodotto consumabile. Quindi
deve essere sostituita con una lampada
nuova nei casi che seguono.
Quando la lampada è bruciata o poco
luminosa
Compare “Sostituire la lampada e pulire
il filtro.” sullo schermo
La spia LAMP/COVER si illumina
(sequenza di tre lampeggi)
La vita utile della lampada varia in
funzione delle condizioni d’uso.
Come lampada di ricambio, usare la
lampada per proiettore LMP-E190.
L’uso di qualsiasi altra lampada diversa
dalla LMP-E190 potrebbe danneggiare il
proiettore.
In caso di rottura della lampada,
rivolgersi a personale qualificato Sony per
eseguire la sostituzione della lampada e il
controllo all’interno.
Estrarre la lampada afferrando la maniglia.
Per rimuovere la lampada, tirare
direttamente verso l’alto la lampada
prestando attenzione che rimanga
orizzontale. Non inclinare la lampada. Se la
lampada viene tirata fuori mentre è inclinata
si romperà.
1 Spegnere il proiettore e scollegare il
cavo di alimentazione c.a. dalla presa
c.a.
Quando si sostituisce la lampada dopo aver
usato il proiettore, aspettare almeno un’ora
che la lampada si raffreddi.
2 Posizionare un telo di stoffa protettivo
sotto il proiettore. Capovolgere il
proiettore in modo che il lato inferiore
sia visibile.
Assicurarsi che il proiettore sia stabile dopo
averlo capovolto.
3 Aprire il coperchio della lampada
svitando la vite con un cacciavite con
punta a croce.
Per motivi di sicurezza, non allentare
nessun’altra vite.
4 Allentare le due viti sull’unità
lampada con il cacciavite con punta a
croce (a). Sollevare la maniglia (b),
quindi usarla per estrarre l’unità
lampada (c).
Note
Nota
Nota
Nota
Maniglia
IT
10 Sostituzione della lampada
5 Inserire completamente la nuova
lampada finché è saldamente in
posizione (a). Serrare le due viti
(b). Mettere a posto la maniglia
abbassandola (c).
Prestare attenzione a non toccare la
superficie di vetro della lampada.
L’alimentazione non si accenderà se la
lampada non è fissata correttamente.
Fare in modo che non cadano liquidi o
altri oggetti nella sede di sostituzione
della lampada per evitare scosse
elettriche o incendi.
6 Chiudere il coperchio della lampada e
serrare la vite.
Aver cura di montare saldamente il
coperchio della lampada come era in
origine. Diversamente non sarà possibile
accendere il proiettore.
7 Girare di nuovo il proiettore.
8 Collegare il cavo di alimentazione.
Il tasto
?/1 si illumina in rosso.
9 Premere il tasto ?/1 per accendere il
proiettore.
10Premere il tasto MENU, quindi
selezionare il menu Impostazione.
11Selezionare “Reimp. timer lamp.”,
quindi premere il tasto ENTER.
12Selezionare “Esegui” con il tasto V e
premere il tasto ENTER.
Il timer della lampada è inizializzato a
0 e nella schermata di menu viene
visualizzato “Cambiare la lampada e
pulire il filtro?”.
Vedere a pagina 11 per “Pulizia del
filtro dell’aria”.
13Selezionare “Sì” con il tasto v.
Sulla schermata di menu compare
“Timer lampada reimpostato!”.
Note
Nota
REGOLAZIONE
Ingresso A
APA intelligente: Inser.
Ricer. ingr. aut.: Disin.
Sel. segn. in. A: Auto
Standard colore: Auto
Power saving
: Disin.
Ricevitore IR:
Anter. & Poster.
Blocco tasti: Disin.
Reimp. timer lamp.
Selez: Imp: Esci:
Cambiare la lampada e pulire il filtro?
Sì:
No:
11
IT
Pulizia del filtro dell’aria
Pulizia del filtro
dell’aria
Il filtro dell’aria deve essere pulito ogni
volta che si sostituisce la lampada.
Smontare il filtro dell’aria, quindi togliere
la polvere con un aspirapolvere.
Il tempo necessario per pulire il filtro
dell’aria dipende dall’ambiente o dall’uso
del proiettore.
Quando si incontrano difficoltà ad
eliminare la polvere dal filtro con un
aspirapolvere, smontare il filtro aria e
lavarlo.
1 Spegnere l’alimentazione e scollegare
il cavo di alimentazione.
2 Estrarre il coperchio del filtro dell’aria
e rimuoverlo.
3 Smontare il filtro dell’aria.
4 Lavare il filtro dell’aria utilizzando
una soluzione detergente neutra ed
asciugarlo all’ombra.
5 Montare il filtro dell’aria in modo che
si inserisca in ciascuna delle linguette
sul coperchio del filtro dell’aria e
rimontare il coperchio.
Se il filtro dell’aria non viene pulito, la
polvere potrebbe accumularsi e intasarlo.
Conseguentemente, la temperatura
all’interno dell’unità potrebbe salire e
causare guasto o incendio.
Prestare attenzione a montare saldamente il
coperchio del filtro dell’aria: se non è chiuso
completamente, non sarà possibile accendere
l’alimentazione.
Il filtro dell’aria ha una lato anteriore e un
lato posteriore. Posizionare il filtro dell’aria
in modo che si inserisca nella scanalatura del
coperchio.
Filtro dell’aria
Linguette
Note
IT
12 Guida alla soluzione dei problemi
Guida alla soluzione dei problemi
Se il proiettore funziona in modo irregolare, provare a diagnosticare e correggere il
problema con le seguenti istruzioni. Se il problema permane, rivolgersi a personale Sony
qualificato.
Per maggiori informazioni sui sintomi, fare riferimento alle Istruzioni d’uso contenute nel
CD-ROM.
Alimentazione
Immagine
Sintomo Causa e soluzione
L’alimentazione non si
accende.
L’alimentazione è stata accesa e spenta poco dopo con il tasto ?/1.
c Attendere circa 90 secondi prima di accendere l’alimentazione.
Il coperchio della lampada non è fissato.
c Chiudere saldamente il coperchio della lampada.
Il coperchio del filtro dell’aria è staccato.
c Montare saldamente il coperchio del filtro dell’aria.
Sintomo Causa e soluzione
Nessuna immagine. Un cavo è scollegato oppure i collegamenti sono errati.
c Controllare che siano stati effettuati dei collegamenti
appropriati.
I collegamenti sono errati.
c Questo proiettore è compatibile con DDC2B (Digital Data
Channel 2B, canale dati digitali 2B). Se il computer utilizzato è
compatibile con DDC, accendere il proiettore procedendo come
segue.
1 Collegare il proiettore al computer.
2 Accendere il proiettore.
3 Avviare il computer.
La selezione dell’ingresso è errata.
c Selezionare correttamente la sorgente d’ingresso.
L’immagine è disattivata.
c Premere il tasto PIC MUTING per annullare la disattivazione
dell’immagine.
Il segnale dal computer non è stato impostato per la
visualizzazione su monitor esterno, oppure è stato impostato per la
visualizzazione sia su un monitor esterno che sul monitor LCD del
computer.
c Impostare il segnale del computer per la visualizzazione solo su
un monitor esterno.
L’immagine è rumorosa. Potrebbe presentarsi del rumore sullo sfondo in funzione del
rapporto fra il numero di punti del segnale d’ingresso dal computer
e il numero di pixel del pannello LCD.
c Cambiare l’impostazione del desktop del computer collegato.
L’immagine non è nitida. L’immagine non è a fuoco.
c Regola manualmente la messa a fuoco
Si è depositata della condensazione sull’obiettivo.
c Lasciare il proiettore acceso per circa due ore.
13
IT
Guida alla soluzione dei problemi
Indicatori
L’immagine si estende
oltre lo schermo.
È stato premuto il tasto APA nonostante ci siano dei bordi neri
intorno all’immagine.
c Visualizzare sullo schermo l’immagine completa e premere il
tasto APA.
Regolare correttamente la voce “Spostamento” nel menu
Regolazione ingresso.
L’immagine sfarfalla. La voce “Fase punto” nel menu Regolazione ingresso non è stata
impostata correttamente.
c Regolare correttamente la voce “Fase punto” nel Regolazione
ingresso.
Messaggio Significato e rimedio
La spia LAMP/COVER
lampeggia in arancione
(frequenza di ripetizione di
2 lampeggi).
Il coperchio della lampada oppure il coperchio del filtro dell’aria è
staccato.
c Fissare saldamente il coperchio.
La spia LAMP/COVER
lampeggia in arancione
(frequenza di ripetizione di
3 lampeggi).
La lampada ha raggiunto il termine della vita utile.
c Sostituire la lampada.
La lampada ha raggiunto una temperatura elevata.
c Attendere 60 secondi che la lampada si raffreddi, quindi
riaccendere l’alimentazione.
Tasto
?/1 lampeggia in
rosso (frequenza di
ripetizione di 2 lampeggi).
La temperatura interna è insolitamente elevata.
c Verificare che le prese di ventilazione non siano ostruite.
Il proiettore è utilizzato a una quota elevata.
c Verificare che “Modo quota el.” nel menu Impostazione sia
impostato su “Inser.”.
Tasto
?/1 lampeggia in
rosso (frequenza di
ripetizione di 4 lampeggi).
La ventola è guasta.
c Rivolgersi a personale Sony qualificato.
Tasto
?/1 lampeggia in
rosso (frequenza di
ripetizione di 6 lampeggi).
Scollegare il cavo di alimentazione c.a. dalla presa a muro dopo che
la spia
?/1 si è spenta, inserire il cavo di alimentazione nella presa a
muro, quindi riaccendere il proiettore. Se la spia
?/1 lampeggia in
rosso e il problema permane, si è verificato un guasto nel circuito
elettrico.
c Rivolgersi a personale Sony qualificato.
Sintomo Causa e soluzione
IT
14 Caratteristiche tecniche
Caratteristiche
tecniche
Sistema di proiezione
3 pannelli LCD, 1 obiettivo,
sistema ad otturatore a tre colori
primari
Pannello LCD
VPL-ES5: pannello SVGA da
0,63 pollici, circa 1.440.000
pixel (800 × 600 × 3)
VPL-EX50/EX5: pannello XGA
da 0,63 pollici, circa 2.360.000
pixel (1024 × 768 × 3)
VPL-EW5: pannello WXGA da
0,59 pollici, circa 3.070.000
pixel (1280 × 800 × 3)
Lampada lampada ad altissima pressione di
190 W
Dimensione dell’immagine proiettata
da 40 a 300 pollici (misurata
diagonalmente)
Flusso luminoso
VPL-EX50
1)
: 2500 lm
VPL-EW5
1)
/EX5/ES5: 2000 lm
1)
Quando Modo lampada è impostato su “Alto”.
Distanza di proiezione (quando il proiettore è
sistemato sul pavimento ed è montato l’obiettivo
con zoom standard VPLL-Z4019.)
VPL-EX50/EX5/ES5:
40 pollici: da 1,1 a 1,4 m
80 pollici: da 2,3 a 2,8 m
100 pollici: da 2,9 a 3,5 m
150 pollici: da 4,4 a 5,2 m
200 pollici: da 5,8 a 7,0 m
250 pollici: da 7,3 a 8,8 m
300 pollici: da 8,8 a 10,5 m
VPL-EW5:
(Quando “Formato” sul menu
Segnale è impostato su
“Pieno 2”)
40 pollici: da 1,2 a 1,5 m
80 pollici: da 2,5 a 2,9 m
100 pollici: da 3,1 a 3,7 m
150 pollici: da 4,6 a 5,6 m
200 pollici: da 6,2 a 7,4 m
250 pollici: da 7,7 a 9,3 m
300 pollici: da 9,3 a 11,1 m
Potrebbe esserci una piccola differenza fra il
valore effettivo e il valore di progetto
precedentemente indicato.
Sistema colore
NTSC
3.58/PAL/SECAM/
NTSC
4.43/PAL-M/PAL-N/
PAL60, commutato
automaticamente/manualmente
(NTSC
4.43 è lo standard colore
usato per riprodurre video
registrati in NTSC su un
videoregistratore NTSC
4.43.)
Segnali da computer compatibili
2)
fH: da 19 a 92 kHz
fV: da 48 a 92 Hz
(massima risoluzione del segnale
di ingresso:
SXGA+ 1400 × 1050
fV: 60 Hz)
2)
Impostare la risoluzione e la frequenza del
segnale del computer collegato entro
l’intervallo dei segnali preimpostati compatibili
con il proiettore.
Segnali video compatibili
15 k RGB 50/60 Hz, componente
progressivo 50/60 Hz, DTV
(480/60i, 575/50i, 480/60p,
575/50p, 720/60p, 720/50p,
1080/60i, 1080/50i), video
composito, video Y/C
Dimensioni 314 × 109 × 269 mm (l/a/p)
(escluse le parti sporgenti)
Peso VPL-EX50/EW5:
Circa 3,0 kg
VPL-EX5/ES5:
Circa 2,9 kg
Alimentazione
VPL-EX50/EW5: da 100 a 240 V
c.a., da 2,6 a 1,1 A, 50/60 Hz
VPL-EX5/ES5: da 100 a 240 V
c.a., da 2,2 a 1,0 A, 50/60 Hz
Potenza assorbita
VPL-EX50/EW5: 260 W max (in
standby 3 W)
VPL-EX5/ES5: 225 W max (in
standby 3 W)
Accessori forniti
Telecomando (1)
Pila al litio CR2025 (1)
Cavo HD D-sub a 15 pin (1,8 m)
(1)
(1-832-428-11, SONY)
Custodia per il trasporto (1)
Cavo di alimentazione c.a. (1)
Copriobiettivo (1)
Istruzioni d’uso (CD-ROM) (1)
Guida rapida all’uso (1)
Normative di sicurezza (1)
Targhetta di sicurezza (1)
Design e caratteristiche tecniche sono soggetti a
modifiche senza preavviso.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107

Sony VPL-EX50 Manuale del proprietario

Categoria
Proiettori di dati
Tipo
Manuale del proprietario
Questo manuale è adatto anche per