AEG EHBW Manuale utente

Tipo
Manuale utente

Questo manuale è adatto anche per

USER
MANUAL
IT Istruzioni per l’uso
Forno
EHBB
EHBM
EHBW
INDICE
1. INFORMAZIONI DI SICUREZZA.................................................................................2
2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA........................................................................................ 4
3. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO............................................................................... 7
4. PRIMA DI UTILIZZARE L'ELETTRODOMESTICO......................................................8
5. UTILIZZO QUOTIDIANO............................................................................................ 8
6. UTILIZZO DEGLI ACCESSORI.................................................................................. 10
7. FUNZIONI AGGIUNTIVE...........................................................................................11
8. CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI........................................................................ 11
9. PULIZIA E CURA.........................................................................................................25
10. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI...............................................................................27
11. EFFICIENZA ENERGETICA.................................................................................... 28
12. GARANZIA............................................................................................................... 29
PER RISULTATI PERFETTI
Grazie per aver scelto di acquistare questo prodotto AEG. Lo abbiamo creato per
fornirvi prestazioni impeccabili per molti anni, grazie a tecnologie innovative che
vi semplificheranno la vita - funzioni che non troverete sulle normali
apparecchiature. Vi invitiamo a dedicare qualche minuto alla lettura del presente
manuale, per conoscere come trarre il massimo vantaggio dall'utilizzo della vostra
apparecchiatura.
Visitate il nostro sito web per:
Ricevere consigli d'uso, scaricare i nostri opuscoli, eliminare eventuali
anomalie, ottenere informazioni sull'assistenza:
www.aeg.com/webselfservice
Registrare il vostro prodotto e ricevere un servizio migliore:
www.registeraeg.com
Acquistare accessori, materiali di consumo e ricambi originali per la vostra
apparecchiatura:
www.aeg.com/shop
SERVIZIO CLIENTI E MANUTENZIONE
Consigliamo sempre l’impiego di ricambi originali.
Quando si contatta il Centro di Assistenza autorizzato, accertarsi di disporre dei
seguenti dati: Modello, numero dell'apparecchio (PNC), numero di serie.
Le informazioni si trovano sulla targhetta di identificazione.
Avvertenza/Attenzione - Importanti Informazioni per la sicurezza
Informazioni e suggerimenti generali
Informazioni sull'ambiente
Con riserva di modifiche.
1.
INFORMAZIONI DI SICUREZZA
Leggere attentamente le istruzioni fornite prima di
installare e utilizzare l'apparecchiatura. I produttori non
www.aeg.com
2
sono responsabili di eventuali lesioni o danni derivanti
da un'installazione o un uso scorretti. Conservare
sempre le istruzioni in un luogo sicuro e accessibile per
poterle consultare in futuro.
1.1 Sicurezza dei bambini e delle persone
vulnerabili
Questa apparecchiatura può essere usata da bambini
a partire dagli 8 anni e da adulti con limitate capacità
fisiche, sensoriali o mentali o con scarsa esperienza o
conoscenza sull'uso dell'apparecchiatura, solamente
se sorvegliati o se istruiti relativamente all'uso
dell'apparecchiatura e se hanno compreso i rischi
coinvolti.
I bambini di età compresa fra i 3 e gli 8 anni e le
persone con disabilità diffuse e complesse vanno
tenuti lontani a meno che non vi sia una supervisione
continua.
Tenere lontani i bambini al di sotto dei 3 anni se non
costantemente supervisionati.
Non lasciare che i bambini giochino con
l'apparecchiatura.
Tenere gli imballaggi lontano dai bambini e smaltirli in
modo adeguato.
Tenere i bambini e gli animali domestici lontano
dall'apparecchiatura durante il funzionamento o
raffreddamento. Le parti accessibili sono
incandescenti.
Se l'apparecchiatura ha un dispositivo di sicurezza per
i bambini sarà opportuno attivarlo.
I bambini non devono eseguire interventi di pulizia e
manutenzione sull'apparecchiatura senza essere
supervisionati.
1.2
Avvertenze di sicurezza generali
L'installazione dell'apparecchiatura e la sostituzione
dei cavi deve essere svolta unicamente da personale
qualificato.
ITALIANO
3
Il pannello di controllo deve essere collegato all'unità
riscaldante indicata, abbinando i colori dei connettori
per evitare possibili pericoli.
AVVERTENZA: L'apparecchiatura e le parti accessibili
si riscaldano molto durante l'uso. Abbiate cura di non
toccare gli elementi riscaldanti.
Servirsi sempre degli appositi guanti da forno per
estrarre o inserire accessori o pentole resistenti al
calore.
Prima di qualsiasi intervento di manutenzione,
scollegare l'apparecchiatura dalla presa di corrente.
Assicurarsi che l’apparecchiatura sia spenta prima di
sostituire la lampadina per evitare la possibilità di
scosse elettriche.
Non usare una pulitrice a vapore per pulire
l'apparecchiatura.
Non utilizzare detergenti abrasivi o raschietti di
metallo per pulire il vetro della porta per non rigare la
superficie e causare la rottura del vetro.
Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve
essere sostituito dal produttore, da un tecnico
autorizzato o da una persona qualificata per evitare
situazioni di pericolo.
Per rimuovere i supporti ripiano, sfilare innanzitutto la
parte anteriore del supporto, quindi quella posteriore,
dalle pareti laterali. Installare i supporti griglia
seguendo al contrario la procedura indicata.
I dispositivi di interruzione della corrente devono
essere incorporati nel cablaggio fisso conformemente
alle regole di cablaggio.
2.
ISTRUZIONI DI SICUREZZA
2.1 Installazione
AVVERTENZA!
L’installazione
dell'apparecchiatura deve
essere eseguita da
personale qualificato.
Rimuovere tutti i materiali di
imballaggio.
Non installare o utilizzare
l'apparecchiatura se è danneggiata.
Attenersi alle istruzioni fornite insieme
all'apparecchiatura.
Prestare sempre attenzione in fase di
spostamento dell'apparecchiatura,
www.aeg.com4
dato che è pesante. Usare sempre i
guanti di sicurezza e le calzature
adeguate.
Non tirare l’apparecchiatura per la
maniglia.
Il mobile da incasso e il vano devono
essere delle dimensioni adatte.
È necessario rispettare la distanza
minima dalle altre apparecchiature.
Installare l'apparecchiatura in un
luogo sicuro e idoneo che soddisfi i
requisiti di installazione.
Alcune componenti
dell'apparecchiatura trasmettono
corrente. Chiudere l'apparecchiatura
con il mobile per impedire il contatto
con parti pericolose.
L'apparecchiatura è dotata di un
sistema elettrico di raffreddamento.
Questo deve essere alimentato
elettricamente.
2.2 Collegamento elettrico
AVVERTENZA!
Rischio di incendio e scossa
elettrica.
Tutti i collegamenti elettrici devono
essere realizzati da un elettricista
qualificato.
L'apparecchiatura deve disporre di
una messa a terra.
Verificare che i parametri sulla
targhetta siano compatibili con le
indicazioni elettriche
dell'alimentazione.
Utilizzare sempre una presa elettrica
con contatto di protezione
correttamente installata.
Non utilizzare prese multiple e
prolunghe.
Accertarsi di non danneggiare la
spina e il cavo. Qualora il cavo
elettrico debba essere sostituito,
l’intervento dovrà essere effettuato
dal nostro Centro di Assistenza
autorizzato.
Evitare che i cavi entrino a contatto o
si trovino vicino alla porta
dell'apparecchiatura, in particolare
quando la porta è calda.
I dispositivi di protezione da scosse
elettriche devono essere fissati in
modo tale da non poter essere
disattivati senza l'uso di attrezzi.
Inserire la spina di alimentazione nella
presa solo al termine
dell'installazione. Verificare che la
spina di alimentazione rimanga
accessibile dopo l'installazione.
Nel caso in cui la spina di corrente sia
allentata, non collegarla alla presa.
Non tirare il cavo di alimentazione per
scollegare l’apparecchiatura. Tirare
sempre dalla spina.
Servirsi unicamente di dispositivi di
isolamento adeguati: interruttori
automatici, fusibili (quelli a tappo
devono essere rimossi dal
portafusibile), sganciatori per correnti
di guasto a terra e relè.
L'impianto elettrico deve essere
dotato di un dispositivo di isolamento
che consenta di scollegare
l'apparecchiatura dalla presa di
corrente a tutti i poli. Il dispositivo di
isolamento deve avere una larghezza
dell'apertura di contatto non inferiore
ai 3 mm.
Questa apparecchiatura è conforme
alle direttive CEE.
2.3 Utilizzo
AVVERTENZA!
Rischio di lesioni, ustioni,
scosse elettriche o
esplosioni.
Questa apparecchiatura è stata
prevista unicamente per un uso
domestico.
Non modificare le specifiche tecniche
dell'apparecchiatura.
Accertarsi che le fessure di
ventilazione non siano ostruite.
Non lasciare mai l'apparecchiatura
incustodita durante il funzionamento.
Spegnere l'apparecchiatura dopo
ogni utilizzo.
Prestare attenzione in fase di apertura
della porta dell'apparecchiatura
quando quest'ultima è in funzione.
Può fuoriuscire aria calda.
Non mettere in funzione
l'apparecchiatura con le mani umide o
quando c'è un contatto con l'acqua.
Non esercitare pressione sulla porta
aperta.
ITALIANO
5
Non utilizzare l'apparecchiatura come
superficie di lavoro o come piano di
appoggio.
Aprire la porta dell'apparecchiatura
con cautela. L'uso di ingredienti
contenenti alcol può causare una
miscela di alcol e aria.
Evitare la presenza di scintille o
fiamme aperte vicino
all'apparecchiatura quando si apre la
porta.
Non appoggiare o tenere liquidi o
materiali infiammabili, né oggetti
facilmente incendiabili
sull'apparecchiatura, al suo interno o
nelle immediate vicinanze.
AVVERTENZA!
Vi è il rischio di danneggiare
l'apparecchiatura.
Per evitare danni o scolorimento dello
smalto:
Non mettere pentole resistenti al
calore o altri oggetti direttamente
sulla superficie inferiore
dell'apparecchiatura.
Non appoggiare la pellicola di
alluminio direttamente sulla parte
bassa della cavità
dell'apparecchiatura.
Non mettere direttamente acqua
all'interno dell'apparecchiatura
calda.
Non tenere piatti umidi e cibo
all'interno dell'apparecchiatura
dopo aver terminato la fase di
cottura.
Prestare attenzione quando si
tolgono o inseriscono gli
accessori.
Lo scolorimento dello smalto o
dell'acciaio inox non influisce sulle
prestazioni dell'apparecchiatura.
Per le torte molto umide, usare una
leccarda. I succhi di frutta provocano
macchie che possono essere
permanenti.
L'apparecchiatura è destinata solo
alla cottura. Non deve essere
utilizzata per altri scopi, come per
esempio il riscaldamento di un
ambiente.
La cottura deve sempre essere
eseguita con la porta del forno chiusa.
2.4 Manutenzione e pulizia
AVVERTENZA!
Vi è il rischio di lesioni,
incendio o danni
all'apparecchiatura.
Prima di eseguire qualunque
intervento di manutenzione, spegnere
l'apparecchiatura ed estrarre la spina
dalla presa.
Controllare che l'apparecchiatura sia
fredda. Vi è il rischio che i pannelli in
vetro si rompano.
Sostituire immediatamente i pannelli
in vetro della porta nel caso in cui
siano danneggiati. Contattare il
Centro Assistenza Autorizzato.
Prestare attenzione quando si
rimuove la porta dall'apparecchio. la
porta è pesante!
Pulire regolarmente l'apparecchiatura
per evitare il deterioramento dei
materiali che compongono la
superficie.
Pulire l'apparecchiatura con un panno
inumidito e morbido. Utilizzare solo
detergenti neutri. Non usare prodotti
abrasivi, spugnette abrasive, solventi
od oggetti metallici.
Se si utilizza uno spray per il forno,
seguire attentamente le istruzioni di
sicurezza sulla confezione.
Non pulire lo smalto catalitico (ove
presente) con detergente di alcun
tipo.
2.5 Illuminazione interna
AVVERTENZA!
Pericolo di scosse elettriche.
Le lampadine utilizzate in questa
apparecchiatura sono lampade
speciali per elettrodomestici. Non
usarle per l'illuminazione di casa.
Prima di sostituire la lampadina,
scollegare l’apparecchiatura dalla rete
elettrica.
Servirsi unicamente di lampadine con
le stesse specifiche tecniche .
2.6 Assistenza Tecnica
Per riparare l'apparecchiatura
contattare il Centro di Assistenza
Autorizzato.
www.aeg.com
6
Utilizzare esclusivamente ricambi
originali.
2.7 Smaltimento
AVVERTENZA!
Rischio di lesioni o
soffocamento.
Staccare la spina dall'alimentazione
elettrica.
Tagliare il cavo elettrico
dell'apparecchiatura e smaltirlo.
Togliere il blocco porta per evitare
che bambini o animali restino
intrappolati nell'apparecchiatura.
3. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO
3.1 Panoramica
12
5
4
3
2
1
8
9
10
5 6 232 41
7
11
1
Pannello dei comandi
2
Lampadine/simboli delle zone di
cottura
3
Manopola di regolazione delle
funzioni di riscaldamento
4
Spia/simbolo alimentazione
5
Manopola di regolazione (per la
temperatura)
6
Indicatore della temperatura /
simbolo
7
Manopole di regolazione delle zone
di cottura
8
Elemento riscaldante
9
Luce
10
Ventola
11
Supporto ripiano, smontabile
12
Posizioni dei ripiani
3.2 Accessori
Ripiano a filo
Per pentole, torte in stampo, arrosti.
Lamiera dolci
Per la cottura di torte e biscotti.
ITALIANO 7
4. PRIMA DI UTILIZZARE L'ELETTRODOMESTICO
AVVERTENZA!
Fare riferimento ai capitoli
sulla sicurezza.
4.1 Prima pulizia
Togliere gli accessori e i supporti ripiano
amovibili dal forno.
Fare riferimento al capitolo "Pulizia e
cura".
Pulire il forno e gli accessori prima di
utilizzarli per la prima volta.
Sistemare gli accessori e i supporti
ripiano rimovibili nella posizione iniziale.
5. UTILIZZO QUOTIDIANO
AVVERTENZA!
Fare riferimento ai capitoli
sulla sicurezza.
5.1 Manopola incassabile
Per utilizzare l'apparecchiatura, premere
la manopola. La manopola fuoriesce.
5.2 Funzioni cottura
Funzione for-
no
Applicazione
Posizione di
spegnimento
Il forno è spento.
Luce Forno
Per accendere la lampa-
dina senza una funzione
di cottura.
Cottura Venti-
lata
Per cuocere su tre posi-
zioni della griglia con-
temporaneamente ed es-
siccare i cibi.
Impostare la temperatura
del forno di 20 – 40°C in
meno rispetto a Cottura
convenzionale.
Cottura Pizza
Per preparare la pizza.
Per una doratura intensa
e un fondo croccante.
Funzione for-
no
Applicazione
Cottura con-
venzionale
(Cottura Tradi-
zionale)
Per cuocere e arrostire
alimenti su una sola posi-
zione della griglia.
Cottura Finale
Per cuocere torte dal fon-
do croccante e conserva-
re gli alimenti.
Scongelamen-
to
Per scongelare alimenti
(verdura e frutta). Il tem-
po di scongelamento di-
pende dalla quantità e
dalla dimensione dei cibi
congelati.
www.aeg.com8
Funzione for-
no
Applicazione
Cottura a umi-
do
Questa funzione è pro-
gettata per risparmiare
energia in fase di cottura.
Per istruzioni di cottura ri-
mandiamo al capitolo
"Consigli e suggerimen-
ti", Cottura a umido. La
porta del forno dovrebbe
essere chiusa in fase di
cottura, di modo che la
funzione non venga inter-
rotta. Ciò garantisce inol-
tre che il forno funzioni
con la più elevata effi-
cienza energetica possi-
bile. Quando viene usata
questa funzione, la tem-
peratura all'interno della
cavità potrebbe essere
diversa rispetto alla tem-
peratura impostata. Sarà
possibile ridurre la poten-
za riscaldante. Per indica-
zioni generali per rispar-
mio energetico, riman-
diamo al capitolo "Effi-
cienza energetica", Ri-
sparmio energetico.Que-
sta funzione veniva usata
per attenersi alla classe di
efficienza energetica, in
conformità con la norma-
tiva EN 60350-1.
Grill
Per grigliare cibi di ridot-
to spessore e tostare il
pane.
Doppio Grill
Ventilato
Per arrostire grandi tagli
di carne o pollame con
ossa su una posizione
della griglia. Per gratina-
re e dorare.
La lampada si potrebbe
spegnere automaticamente
a temperature inferiori a 60
°C durante alcune funzioni
del forno.
5.3 Impostazione di una
funzione cottura
1. Ruotare la manopola delle funzioni di
riscaldamento per selezionare una
funzione di riscaldamento.
2. Ruotare la manopola di controllo per
selezionare la temperatura.
La spia si accende quando il forno entra
in funzione.
3. Per spegnere il forno ruotare la
manopola per le funzioni di
riscaldamentofino a portarla in
posizione off.
5.4 Manopole di regolazione
delle zone di cottura
È possibile mettere in funzione il piano
cottura mediante le manopole per le
zone di cottura.
Leggere il capitolo
"Informazioni per la
sicurezza" nel libretto
istruzioni.
5.5 Livelli di potenza
Indicazione mano-
pola
Funzione
0 Posizione di spegni-
mento
Impostazione scal-
davivande
1 - 9 Livelli di potenza
Interruttore zona
doppia
1. Ruotare la manopola sul livello di
potenza desiderato.
2. Per completare il processo di cottura,
ruotare la manopola in posizione di
spento.
ITALIANO
9
5.6 Utilizzo della zona doppia
(se presente)
Per attivare la zona doppia,
ruotare la manopola in senso
orario. Non farla passare per
la posizione di arresto.
1. Ruotare la manopola in senso orario
fino alla posizione 9.
2. Ruotare la manopola lentamente
verso il simbolo fino a sentire un
clic. Le due zone di cottura sono
accese.
3. Per impostare il livello di potenza
desiderato, fare riferimento a "Livelli
di potenza".
6. UTILIZZO DEGLI ACCESSORI
AVVERTENZA!
Fare riferimento ai capitoli
sulla sicurezza.
6.1 Inserimento degli accessori
Ripiano a filo:
Spingere il ripiano fra le guide del
supporto e verificare che
Lamiera dolci:
Spingere la lamiera dolci tra le guide del
supporto ripiano.
Ripiano a file e lamiera dolciinsieme:
Spingere la lamiera dolci tra le guide del
supporto ripiano e il ripiano a filo sulle
guide sovrastanti.
Il piccolo rientro sulla parte
superiore aumenta il livello
di sicurezza. Gli incavi
fungono anche da dispositivi
antiribaltamento. Il bordo
alto intorno al ripiano evita
che le pentole scivolino dal
ripiano.
www.aeg.com10
7. FUNZIONI AGGIUNTIVE
7.1 Ventola di raffreddamento
Quando il forno è in funzione, la ventola
di raffreddamento si accende in modo
automatico per tenere fresche le
superfici del forno. Dopo aver spento il
forno, la ventola di raffreddamento
continua a funzionare fino a che il forno
non si è raffreddato.
8. CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI
AVVERTENZA!
Fare riferimento ai capitoli
sulla sicurezza.
La temperatura e i tempi di
cottura specificati nelle
tabelle sono valori indicativi.
Possono variare in base alle
ricette, alla qualità e alla
quantità degli ingredienti
utilizzati.
8.1 Esempi di impiego del piano di cottura
Livello di
potenza
Applicazione Tempo
(min.)
Suggerimenti
1 Per tenere in caldo pietanze cu-
cinate.
secondo
necessità
Mettere un coperchio sulla
pentola.
1 - 2 Per la salsa olandese e per scio-
gliere il burro, fondere il ciocco-
lato e la gelatina.
5 - 25 Mescolare di tanto in tanto.
1 - 2 Per solidificare omelette morbi-
de e uova strapazzate.
10 - 40 Cucinare coprendo con un co-
perchio.
2 - 3 Per bollire riso e pietanze a base
di latte e per riscaldare menù già
pronti.
25 - 50 Aggiungere una quantità dop-
pia di liquido rispetto al riso.
Far bollire le pietanze a base di
latte e girare a metà cottura.
3 - 4 Per cuocere a vapore verdure,
pesce e carne.
20 - 45 Aggiungere qualche cucchiaio
di liquido.
4 - 5 Per cuocere le patate a vapore. 20 - 60 Usare al max. ¼ l di acqua per
750 g di patate.
4 - 5 Cuocere grandi quantità di cibi,
stufati e zuppe.
60 - 150 Aggiungere un massimo di 3 l
d’acqua agli ingredienti.
6 - 7 Per friggere leggermente coto-
lette, cordon bleu, costolette,
polpette, salsicce, fegato, uova,
frittelle, ciambelle e per prepara-
re un roux.
secondo
necessità
Girare a metà tempo.
ITALIANO 11
Livello di
potenza
Applicazione Tempo
(min.)
Suggerimenti
7 - 8 Per friggere frittelle di patate,
lombate, bistecche.
5 - 15 Girare a metà tempo.
9 Portare ad ebollizione grandi quantità d'acqua, cuocere la pasta, rosolare la
carne (gulasch, stufati), friggere patatine.
8.2 Consigli di cottura
Il vostro nuovo forno può cuocere o
arrostire in modo differente rispetto al
forno posseduto in precedenza. Le
seguenti tabelle offrono le impostazioni
standard di temperatura, tempo di
cottura e posizione ripiano.
Qualora non si trovino le impostazioni
per una ricetta speciale, cercarne una
simile.
8.3 Panificare
Usare la temperatura più bassa la
prima volta.
È possibile prolungare i tempi di
cottura di 10 - 15 minuti se si
cuociono torte su più livelli.
I dolci infornati ad altezze diverse non
si cuociono contemporaneamente.
Non serve modificare la temperatura
in caso di rosolature diverse. Le
differenze si compensano in fase di
cottura.
I vassoi nel forno possono girare in
fase di cottura. Una volta raffreddate,
le deformazioni scompaiono.
8.4 Consigli per cuocere al forno
Risultati di cottura Causa possibile Rimedio
Il fondo della torta non
è sufficientemente dora-
to.
La posizione della griglia è
errata.
Sistemare la torta su un ripiano in-
feriore.
La torta si affloscia e di-
venta poltigliosa, unta,
con strisce d'acqua.
La temperatura del forno è
troppo alta.
La prossima volta che si utilizzerà
il forno, impostare una tempera-
tura leggermente inferiore.
Il tempo di cottura è troppo
breve.
Impostare un tempo di cottura
più lungo. Non è possibile ridurre
i tempi di cottura impostando
temperature più alte.
È presente troppo liquido
nel composto.
Utilizzare meno liquido. Attenersi
ai tempi di impasto, soprattutto
quando si impiegano impastatrici
per dolci.
www.aeg.com12
Risultati di cottura Causa possibile Rimedio
La torta è troppo asciut-
ta.
La temperatura del forno è
troppo bassa.
La prossima volta che si utilizzerà
il forno, impostare una tempera-
tura più alta.
Il tempo di cottura è troppo
lungo.
La prossima volta che si utilizzerà
il forno, impostare un tempo di
cottura più corto.
La doratura della torta
non è omogenea.
La temperatura del forno è
troppo alta e il tempo di
cottura troppo corto.
Impostare una temperatura del
forno più bassa e un tempo di
cottura più lungo.
Il composto non è distribui-
to in modo uniforme.
Distribuire il composto in modo
uniforme sulla lamiera dolci.
La torta non è pronta
nel tempo di cottura in-
dicato.
La temperatura del forno è
troppo bassa.
La prossima volta che si utilizzerà
il forno, impostare una tempera-
tura del forno leggermente più al-
ta.
8.5 Cottura su un solo livello:
Cottura in stampi
Alimenti Funzione Température
(°C)
Tempo (min.) Posizione della
griglia
Ciambella/Brio-
che
Cottura Ventila-
ta
150 - 160 50 - 70 1
Torta margheri-
ta/Torte alla
frutta
Cottura Ventila-
ta
140 - 160 70 - 90 1
Base per flan –
pasta frolla
Cottura Ventila-
ta
170 - 180
1)
10 - 25 2
Base per flan -
pasta lievitata
Cottura Ventila-
ta
150 - 170 20 - 25 2
Cheesecake Cottura Tradi-
zionale
170 - 190 60 - 90 1
1)
Preriscaldare il forno.
Torte/dolci/pane su lamiere dolci
Alimenti Funzione Températu-
re (°C)
Tempo
(min.)
Posizione
della gri-
glia
Treccia/Corona Cottura Tradizio-
nale
170 - 190 30 - 40 3
ITALIANO 13
Alimenti Funzione Températu-
re (°C)
Tempo
(min.)
Posizione
della gri-
glia
Dolci di Natale Cottura Tradizio-
nale
160 - 180
1)
50 - 70 2
Pane (di segale):
1. Prima parte della proce-
dura di cottura.
2. Seconda parte della pro-
cedura di cottura.
Cottura Tradizio-
nale
1. 230
1)
2. 160 - 180
1. 20
2. 30 -
60
1
Bigné/éclair Cottura Tradizio-
nale
190 - 210
1)
20 - 35 3
Rotolo dolce Cottura Tradizio-
nale
180 - 200
1)
10 - 20 3
Torta tipo crumble (secca) Cottura Ventilata 150 - 160 20 - 40 3
Torta alle mandorle con bur-
ro/zucchero
Cottura Tradizio-
nale
190 - 210
1)
20 - 30 3
Flan alla frutta (con pasta lievi-
tata/torte lievitate)
2)
Cottura Ventilata 150 35 - 55 3
Flan alla frutta (con pasta lievi-
tata/torte lievitate)
2)
Cottura Tradizio-
nale
170 35 - 55 3
Torte di frutta fatte con pasta
frolla
Cottura Ventilata 160 - 170 40 - 80 3
Torte lievitate delicatamente
guarnite (ad es. formaggio
morbido, panna, crema)
Cottura Tradizio-
nale
160 - 180
1)
40 - 80 3
1)
Preriscaldare il forno.
2)
Utilizzare una leccarda.
Biscotti
Alimenti Funzione Température
(°C)
Tempo (min.) Posizione della
griglia
Biscotti di pasta
frolla
Cottura Ventila-
ta
150 - 160 10 - 20 3
Biscotti realizzati
con pasta lievi-
tata
Cottura Ventila-
ta
150 - 160 15 - 20 3
Dolci realizzati
con albume/
Meringhe
Cottura Ventila-
ta
80 - 100 120 - 150 3
www.aeg.com14
Alimenti Funzione Température
(°C)
Tempo (min.) Posizione della
griglia
Macarons Cottura Ventila-
ta
100 - 120 30 - 50 3
Biscotti realizzati
con pasta lievi-
tata
Cottura Ventila-
ta
150 - 160 20 - 40 3
Pasticcini di pa-
sta sfoglia
Cottura Ventila-
ta
170 - 180
1)
20 - 30 3
Panini Cottura Ventila-
ta
160
1)
10 - 25 3
Panini Cottura Tradi-
zionale
190 - 210
1)
10 - 25 3
1)
Preriscaldare il forno.
8.6 Sformati e gratinati
Alimenti Funzione Température
(°C)
Tempo (min.) Posizione della
griglia
Pasta al forno Cottura Tradi-
zionale
180 - 200 45 - 60 1
Lasagne Cottura Tradi-
zionale
180 - 200 25 - 40 1
Verdure gratina-
te
1)
Doppio grill
ventilato
160 - 170 15 - 30 1
Baguette con
formaggio fuso
Cottura ventilata 160 - 170 15 - 30 1
Dolci al forno Cottura Tradi-
zionale
180 - 200 40 - 60 1
Sformati di pe-
sce
Cottura Tradi-
zionale
180 - 200 30 - 60 1
Verdure ripiene Cottura ventilata 160 - 170 30 - 60 1
1)
Preriscaldare il forno.
8.7 Cottura a umido
Per risultati ottimali attenersi
ai suggerimenti elencati
nella seguente tabella.
ITALIANO 15
Alimenti Accessori Température
(°C)
Posizione
della gri-
glia
Tempo (min.)
Panini dolci, 16
pezzi
lamiera dolci o leccarda 190 3 45 - 55
Pizza, surgelata,
0,35 kg
ripiano a filo 190 2 45 - 50
Rotolo dolce lamiera dolci o leccarda 180 2 45 - 55
Brownie lamiera dolci o leccarda 180 2 55 - 60
Base pan di
Spagna
pirottino base soufflé su
ripiano a filo
180 2 40 - 50
Pesce cotto in
bianco, 0.3 kg
lamiera dolci o leccarda 180 3 25 - 35
Pesce intero, 0,2
kg
lamiera dolci o leccarda 180 3 25 - 35
Filetto di pesce,
0,3 kg
teglia pizza su ripiano a fi-
lo
180 3 40 - 50
Carne bollita,
0.25 kg
lamiera dolci o leccarda 190 3 40 - 50
Shashlik, 0.5 kg lamiera dolci o leccarda 190 3 35 - 45
Cookie, 16 pezzi lamiera dolci o leccarda 160 2 40 - 50
Macaron, 24
pezzi
lamiera dolci o leccarda 150 2 35 - 45
Muffin, 12 pezzi lamiera dolci o leccarda 160 2 35 - 45
Pasta saporita,
20 pezzi
lamiera dolci o leccarda 170 2 35 - 45
Biscotti con cro-
sta, 20 pezzi
lamiera dolci o leccarda 150 2 40 - 45
Tortine, 8 pezzi lamiera dolci o leccarda 170 2 35 - 45
Verdure bollite,
0.4 kg
lamiera dolci o leccarda 180 3 45 - 55
Omelette vege-
tariana
teglia pizza su ripiano a fi-
lo
190 3 40 - 50
8.8 Cottura multilivello
Usare la funzione:Cottura Ventilata.
www.aeg.com16
Torte/dolci/pane su lamiere dolci
Alimenti Température
(°C)
Tempo (min.) Posizione della griglia
2 posizioni 3 posizioni
Bigné/éclair
160 - 180
1)
25 - 45 1 / 4 -
Torta Streusel 150 - 160 30 - 45 1 / 4 -
1)
Preriscaldare il forno.
Biscotti/pasticcini/dolci/panini
Alimenti Température
(°C)
Tempo (min.) Posizione della griglia
2 posizioni 3 posizioni
Biscotti di pasta
frolla
150 - 160 20 - 40 1 / 4 1 / 3 / 5
Biscotti realizzati
con pasta lievi-
tata
160 - 170 25 - 40 1 / 4 -
Biscotti con al-
bume montato a
neve, meringhe
80 - 100 130 - 170 1 / 4 -
Macarons 100 - 120 40 - 80 1 / 4 -
Biscotti realizzati
con pasta lievi-
tata
160 - 170 30 - 60 1 / 4 -
Pasticcini di pa-
sta sfoglia
170 - 180
1)
30 - 50 1 / 4 -
Panini 180 20 - 30 1 / 4 -
1)
Preriscaldare il forno.
8.9 Cottura Pizza
Alimenti Température (°C) Tempo (min.) Posizione della gri-
glia
Pizza (sottile)
200 - 230
1)2)
15 - 20 2
Pizza (molto guarni-
ta)
180 - 200 20 - 30 2
Torte 180 - 200 40 - 55 1
Flan di spinaci 160 - 180 45 - 60 1
Quiche Lorraine 170 - 190 45 - 55 1
Flan al formaggio 170 - 190 45 - 55 1
ITALIANO 17
Alimenti Température (°C) Tempo (min.) Posizione della gri-
glia
Cheesecake 140 - 160 60 - 90 1
Torta di mele, rico-
perta
150 - 170 50 - 60 1
Torta di verdure 160 - 180 50 - 60 1
Pane non lievitato
230 - 250
1)
10 - 20 2
Tortino di pasta sfo-
glia
160 - 180
1)
45 - 55 2
Flammekuchen (spe-
cialità simile alla piz-
za, tipica dell'Alsazia)
230 - 250
1)
12 - 20 2
Piroggen (versione
russa del calzone)
180 - 200
1)
15 - 25 2
1)
Preriscaldare il forno.
2)
Utilizzare una leccarda.
8.10 Cottura arrosto
Usare articoli resistenti al calore, che
possono essere messi in forno.
Arrostire i tagli di grandi dimensioni
direttamente sul vassoio o sulla griglia
sopra al vassoio.
Onde evitare che il sugo di cottura o il
grasso possano bruciarsi, si consiglia di
aggiungere un po' d'acqua nel
recipiente di cottura.
La carne con cotenna può essere
arrostita nella teglia senza coperchio.
Girare l'arrosto (dopo 1/2 - 2/3 del
tempo di cottura).
Per tenere la carne più succulenta:
arrostire le carni tenere nella teglia
con il coperchio, o usare l'apposito
sacchetto per arrostire.
arrostire grandi tranci di carne e
pesce (1 kg o più).
gli arrosti e il pollame di grandi
dimensioni devono essere bagnati di
tanto in tanto con il fondo di cottura.
8.11 Tabelle di cottura al forno
Manzo
Alimenti Quantità Funzione Températu-
re (°C)
Tempo
(min.)
Posizione
della griglia
Arrosto misto 1 - 1,5 kg Cottura Tra-
dizionale
230 120 - 150 1
Arrosto di man-
zo o filetto: al
sangue
per cm di al-
tezza
Doppio Grill
Ventilato
190 - 200
1)
5 - 6 1
www.aeg.com18
Alimenti Quantità Funzione Températu-
re (°C)
Tempo
(min.)
Posizione
della griglia
Arrosto di man-
zo o filetto: me-
dio
per cm di al-
tezza
Doppio Grill
Ventilato
180 - 190
1)
6 - 8 1
Arrosto di man-
zo o filetto: ben
cotto
per cm di al-
tezza
Doppio Grill
Ventilato
170 - 180
1)
8 - 10 1
1)
Preriscaldare il forno.
Maiale
Alimenti Quantità
(kg)
Funzione Températu-
re (°C)
Tempo
(min.)
Posizione
della griglia
Spalla/Coppa/
Taglio di pro-
sciutto per arro-
sto
1 - 1.5 Doppio Grill
Ventilato
160 - 180 90 - 120 1
Braciola/costo-
letta
1 - 1.5 Doppio Grill
Ventilato
170 - 180 60 - 90 1
Polpettone 0.75 - 1 Doppio Grill
Ventilato
160 - 170 50 - 60 1
Stinco di maiale
(precotto)
0.75 - 1 Doppio Grill
Ventilato
150 - 170 90 - 120 1
Vitello
Alimenti Quantità
(kg)
Funzione Température
(°C)
Tempo
(min.)
Posizione
della griglia
Arrosto di vi-
tello
1 Doppio Grill
Ventilato
160 - 180 90 - 120 1
Stinco di Vi-
tello
1.5 - 2 Doppio Grill
Ventilato
160 - 180 120 - 150 1
Agnello
Alimenti Quantità
(kg)
Funzione Température
(°C)
Tempo
(min.)
Posizione
della griglia
Cosciotto di
agnello/Arro-
sto di agnello
1 - 1.5 Doppio Grill
Ventilato
150 - 170 100 - 120 1
Sella di
agnello
1 - 1.5 Doppio Grill
Ventilato
160 - 180 40 - 60 1
ITALIANO 19
Selvaggina
Alimenti Quantità
(kg)
Funzione Température
(°C)
Tempo
(min.)
Posizione
della griglia
Sella/
Cosciotto di
lepre
fino a 1 Cottura Tra-
dizionale
230
1)
30 - 40 1
Sella di ca-
priolo
1.5 - 2 Cottura Tra-
dizionale
210 - 220 35 - 40 1
Coscia di ca-
priolo
1.5 - 2 Cottura Tra-
dizionale
180 - 200 60 - 90 1
1)
Preriscaldare il forno.
Pollame
Alimenti Quantità
(kg)
Funzione Température
(°C)
Tempo
(min.)
Posizione
della griglia
Porzioni di
pollame
0,2 - 0,25 cia-
scuno
Doppio Grill
Ventilato
200 - 220 30 - 50 1
Mezzo pollo 0,4 - 0,5 cia-
scuno
Doppio Grill
Ventilato
190 - 210 35 - 50 1
Pollo, polla-
stra
1 - 1.5 Doppio Grill
Ventilato
190 - 210 50 - 70 1
Anatra 1.5 - 2 Doppio Grill
Ventilato
180 - 200 80 - 100 1
Oca 3.5 - 5 Doppio Grill
Ventilato
160 - 180 120 - 180 1
Tacchino 2.5 - 3.5 Doppio Grill
Ventilato
160 - 180 120 - 150 1
Tacchino 4 - 6 Doppio Grill
Ventilato
140 - 160 150 - 240 1
Pesce al vapore
Alimenti Quantità
(kg)
Funzione Température
(°C)
Tempo
(min.)
Posizione
della griglia
Pesce intero
fino ad 1 kg
1 - 1.5 Cottura Tra-
dizionale
210 - 220 40 - 60 1
8.12 Grill
Durate la cottura al grill usare sempre
l'impostazione massima della
temperatura.
Sistemare la griglia nella posizione
indicata nella tabella per la cottura
alla griglia.
Inserire sempre la leccarda nel primo
livello per raccogliere il grasso.
Cuocere al grill solo pezzi di carne o
pesce di spessore ridotto.
Preriscaldare sempre il forno vuoto
con le funzioni del grill impostate, per
5 minuti.
www.aeg.com20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

AEG EHBW Manuale utente

Tipo
Manuale utente
Questo manuale è adatto anche per