Reely 1310037 Istruzioni per l'uso

Tipo
Istruzioni per l'uso
* Telecomando „HT-6“ 2,4 GHz
N. ord. 1310037
Versione 04/15
7
2
Indice
Pagina
1. Introduzione .........................................................................................................................................................4
2. Spiegazione delle icone .......................................................................................................................................4
3. Uso previsto .........................................................................................................................................................5
4. Descrizione del prodotto ......................................................................................................................................5
5. Fornitura ..............................................................................................................................................................6
6. Avvertenze di sicurezza .......................................................................................................................................6
a) Osservazioni generali ....................................................................................................................................6
b) Funzionamento ..............................................................................................................................................7
7. Avvertenze per batterie e accumulatori ...............................................................................................................8
8. Carica degli accumulatori ....................................................................................................................................8
9. Controlli del trasmettitore .....................................................................................................................................9
10. Messa in funzione del trasmettitore ...................................................................................................................10
a) Inserimento delle batterie ............................................................................................................................10
b) Accensione del trasmettitore ....................................................................................................................... 11
c) Conversione della funzione stick del gas ....................................................................................................13
d) Regolazione della lunghezza dello stick di controllo ...................................................................................14
11. Messa in funzione del ricevitore ........................................................................................................................15
a) Collegamento del ricevitore .........................................................................................................................15
b) Indicatori LED ..............................................................................................................................................16
c) Montaggio del ricevitore ..............................................................................................................................17
d) Montaggio dei servi .....................................................................................................................................18
e) Vericadellafunzioneservo ........................................................................................................................18
12. Programmazione del trasmettitore del telecomando .........................................................................................19
13. Menudicongurazione„Systemsetup“ ............................................................................................................20
a) Selezionedelmodelloinmemoria„Modelselect“ .......................................................................................21
b) Impostazionedelnomedelmodello„Modelname“ .....................................................................................22
c) Sceltadeltipodimodello„Typeselect“ .......................................................................................................23
d) Copiadelmodelloinmemoria„Modelcopy“ ...............................................................................................24
e) Cancellazionedelmodelloinmemoria„Modelreset“ ..................................................................................25
f) Programmazionedelricevitore„RXSetup“ .................................................................................................26
Codicadigitale„AFHDS2A“ ......................................................................................................................27
Tensionedelricevitore„RXBattery“ ............................................................................................................28
Impostazionedelfailsafe„Failsafe“ ............................................................................................................29
Elencodeisensori„Sensorlist“ ...................................................................................................................30
Frequenzadiimpulsodeiservi„ServosFreq“ .............................................................................................31
*
3
Pagina
g) Funzionamentocometrasmettitoreistruttore„Trainermode“ .....................................................................32
h) Funzionamentocometrasmettitoreallievo„Studentmode“ ........................................................................33
i) Assegnazionedeglistickdicontrollo„Sticksmode“ ....................................................................................34
j) Luminositàdeldisplay„LCDbrightness“ .....................................................................................................35
k) Versionesoftwaredeltrasmettitore„Firmwarever.“ ....................................................................................36
l) Aggiornamentosoftwaredeltrasmettitore„Firmwareupdate“ ....................................................................37
m) Ripristinodelleimpostazionidifabbrica„Factoryreset“ ..............................................................................38
14. Menudiimpostazionedellefunzioni„Functionssetup“ .....................................................................................39
a) Inversione della corsa dei servi ...................................................................................................................40
b) Regolazionedelnecorsadeiservi„Endpoints“ .......................................................................................41
c) Attivazione/testdeiservi„Display“ ...............................................................................................................42
d) Assegnazionecomandi„Aux.channels“ .....................................................................................................43
e) Trimdibase„Subtrim“ .................................................................................................................................44
f) ImpostazioneDualrate/Exponential„Dualrate/exp.“ ...................................................................................45
g) Impostazionedellacurvadelgas„ThrottleCurve“ ......................................................................................47
h) Impostazionedellacurvapitch„PitchCurve“ ..............................................................................................49
i) Impostazionedelservopiastraoscillante„SwashAFR“ ..............................................................................51
j) Programmazionedellamiscelazione„Mix“ ..................................................................................................53
k) Miscelazionedelta„Elevon“ .........................................................................................................................56
l) MiscelazioneperpianodicodaaV„Vtail“ .................................................................................................58
m) Regolazionesensibilitàdelgiroscopio„Gyroscope“ ....................................................................................60
n) Assegnazioneinterruttori„Switchesassign“ ................................................................................................62
o) Commutazionedelgas„Throttlehold“ ........................................................................................................63
15. Utilizzo del telecomando ....................................................................................................................................64
16. Funzione di accoppiamento ...............................................................................................................................65
17. Manutenzione e cura .........................................................................................................................................66
18. Dichiarazione di conformità (DOC) ....................................................................................................................66
19. Smaltimento .......................................................................................................................................................66
a) Osservazioni generali ..................................................................................................................................66
b) Batterieeaccumulatori ................................................................................................................................66
20. Risoluzione dei problemi ....................................................................................................................................67
21. Dati tecnici .........................................................................................................................................................68
a) Trasmettitore................................................................................................................................................68
b) Ricevitore .....................................................................................................................................................68
4
1. Introduzione
GentileCliente,
grazie per aver acquistato questo prodotto.
Il prodotto è conforme alle norme di legge nazionali ed europee.
Permantenerequestecondizioniegarantireilfunzionamentoinsicurezza,ènecessariorispettareleistruzioniripor-
tate in questo manuale.
Queste istruzioni sono parte integrante del prodotto. Contengono indicazioni importanti per la messa in
funzione e l‘utilizzo del prodotto stesso che dovranno essere rispettate anche da terzi ai quali esso venga
eventualmente ceduto.
Conservare queste istruzioni per consultazione futura.
Tuttiinomidisocietàediprodotticitatisonomarchidifabbricadeirispettiviproprietari.Tuttiidirittiriservati.
Per domande tecniche rivolgersi ai seguenti contatti:
Italia: Tel:02929811
Fax:0289356429
Lun – Ven: 9:00 – 18:00
2. Spiegazione delle icone
Ilsimboloconilpuntoesclamativosegnalaunasituazionedipericoloinerenteall‘utilizzo,alfunzionamento
o allo svolgimento di operazioni di servizio.
Ilsimboloconlafrecciasegnalaspecicisuggerimentioindicazioniperl‘uso.
5
3. Uso previsto
Iltelecomandoa6canali„HT-6“èprogettatoesclusivamenteperl‘usoprivatonell‘ambitodelmodellismoconiperiodi
difunzionamentoprevistipertaleapplicazione.Ilsistemanonèadattoperl‘impiegoalivelloindustriale,adesempio
per l‘azionamento di macchinari o impianti.
Unutilizzodiversoda quello descrittoinprecedenzapuòdanneggiare il prodottoconirischi conseguenti, quali
cortocircuito,incendio,folgorazioneecosìvia.Ilprodottonondevesubiremodichetecnichenéesseretrasformato.
Rispettare rigorosamente le indicazioni di sicurezza!
Attenersiatutteleindicazionidisicurezzariportatenellepresentiistruzioni,chefornisconoimportantiinfor-
mazioni per la gestione del prodotto.
L‘utilizzatore è l‘unico responsabile del funzionamento non pericoloso del telecomando e del proprio model-
lo!
4. Descrizione del prodotto
Iltelecomando„HT-6“costituisceunsistemadiradiocomandoidealeperaeromodellioelimodelli.
I 6 canali proporzionali consentono di comandare a distanza le funzioni di controllo e di sterzo separatamente l‘una
dall‘altra. Il dispositivo è dotato inoltre delle funzioni di miscelazione e memoria richieste dai diversi modelli. È possi-
bile memorizzare nel telecomando i valori impostati per un massimo di 20 modelli diversi.
È possibile inoltre richiamare con il telecomando condizioni di volo diverse per impostare escursioni del timone spe-
cicheperlediversefasidivolo,comeildecolloel‘atterraggio.
Grazieall‘avanzatatrasmissioneradioa2,4GHzconcanalediritorno,èpossibileleggerecomodamentesuldis-
playdeltrasmettitoredeltelecomandoivaloricorrenti,comeadesempiolatensionedelricevitoreolaqualitàdel
collegamentoradio.SecollegatoaunricevitoredotatodisistemaI-BUSeairelativimodulisensori(noninclusinella
fornitura),èpossibileraccogliereeinviarealtrasmettitorealtrivaloridimisurazione,comelatemperatura,ilnumero
di giri e la velocità.
L‘ottimaleggibilitàdeldisplayLCDeicomoditasticonsentonodiinserireidatiinmodofacile,veloceesicuro.Grazie
altrimelettronico,itimonisitrovanosemprenellaposizionecorretta,poichédopol‘accensionevienerichiamato
automaticamente l‘ultimo valore impostato.
La forma ergonomica della cassa la rende maneggevole e garantisce un comodo azionamento e il pilotaggio sicuro
del modello.
Ilricevitorea2,4GHzgarantisceunaricezioneottimaleperunatrasmissionesicuradeisegnali.
Perilfunzionamentodeltrasmettitoresononecessarie4batterieAA/Mignon(es.ConradN.ord.652507,conf.da4,
ordineminimo1set).SenonèinstallatounpilotaautomaticodotatodicircuitoBEC,ancheperilricevitoresaràne-
cessarioutilizzare4batterieAA/Mignon(es.ConradN.ord.652507,conf.da4,ordineminimo1set)o4accumulatori
AA/Mignonconrelativosupportoperbatterie.Inalternativa,èpossibileutilizzareaccumulatoriNiMHperricevitoria
4 o 5 celle con cavo dell‘interruttore.
6
5. Fornitura
• Trasmettitoredeltelecomando
• Ricevitoredeltelecomando
• Connettorediaccoppiamento
• Manualed‘uso
6. Avvertenze di sicurezza
La garanzia decade in caso di danni causati dalla mancata osservanza delle istruzioni qui riportate.
Non ci assumiamo alcuna responsabilità per danni indiretti.
Non ci assumiamo alcuna responsabilità in caso di danni a cose o persone conseguenti all‘utilizzo
improprio o alla mancata osservanza delle avvertenze di sicurezza. In questi casi, la garanzia deca-
de.
Dalla garanzia sono esclusi la normale usura da utilizzo e i danni da caduta (ad esempio antenna del rice-
vitoredanneggiata,rotturadellascatoladelricevitoreecosìvia).
Ricordiamocheleindicazionidisicurezza,oltreasalvaguardareilprodotto,hannoancheloscopodiga-
rantire l‘incolumità propria e delle altre persone. È necessario pertanto leggere questo capitolo con estrema
attenzione prima di mettere in funzione il prodotto.
a) Osservazioni generali
• Permotividisicurezzaediomologazione(CE),nonèconsentitoapportaremodichearbitrariealprodotto.
• Ilprodottononèungiocattoloenonèadattoabambinidietàinferiorea14anni.
• Ilprodottonondeveinumidirsinébagnarsi.
• Siconsigliadisottoscrivereun‘assicurazionediresponsabilitàcivile.Sesidisponegiàditalepolizza,vericarese
copre anche l‘utilizzo di un modello radiocomandato.
•Collegareilmotoreaglielettromodellisoloalterminedell‘installazionedell‘impiantodiricezione,perevitareche
improvvisamente il motore si metta accidentalmente in funzione.
•Nonabbandonareimaterialid‘imballaggio:potrebberodiventareungiocattolopericolosoperibambini.
•Primadellamessainfunzione,vericarelasicurezzadifunzionamentodelmodelloedelradiocomandocontrollan-
doanchesesonopresentisegnievidentididanni,comeadesempioconnettoridifettosiocavidanneggiati.Tuttele
partimobilidevonofunzionaresenzaintoppi,manondevonoavergioconelproprioalloggiamento.
•Ilfunzionamentoel‘azionamentodeimodellitelecomandatirichiedonounperiododiapprendimento.Senonsiè
maipilotatounmodelloprimad‘ora,iniziareconestremaprudenzaperprenderecondenzaconlereazionidel
modello ai comandi impartiti a distanza tramite il telecomando. La fase di apprendimento richiede pazienza.
• Incasodidomandechenonpossonoesserechiaritetramiteilmanualed‘uso,rivolgersianoi(perleinformazioni
di contatto vedere il capitolo 1) o a un altro esperto.
7
b) Funzionamento
• Qualoranonsipossiedanoancoraconoscenzesufcientiinmeritoallagestionedimodellitelecomandati,siprega
di rivolgersi a un modellista esperto o a un club di modellismo.
• Durantelamessainfunzione,accenderesempreperprimoiltrasmettitore.Soloaquestopuntoèpossibileaccen-
dereilricevitorenelmodello.Incasocontrario,ilmodellopotrebbeaverereazioniimpreviste.
• Primadellamessainfunzioneeamodellofermo,controllarechelereazionidelmodelloaicomandiimpartitia
distanza tramite il telecomando siano quelle previste.
• Quandosimetteinfunzioneunmodellomanteneresempreunadistanzadisicurezzatralepartidelcorpoodoggetti
e il motore o altri componenti rotanti della trasmissione.
• Unazionamentoimpropriopuòcausaregravidanniapersoneecose.Manteneresempreilcontattovisivoconil
modello e pertanto non metterlo in funzione di notte.
• Azionareilmodellosoltantoquandolapropriacapacitàdireazioneèalmassimodellasuapotenzialità.Lastan-
chezza,l‘assunzionedialcolodimedicinepossonoindurreadazionierrate.
• Perazionareilmodelloscegliereunazonaincuinonvisiailrischiodiarrecaredannoapersone,animaliodoggetti.
Aquestoscopoutilizzaresolospaziprivatiodestinatispecicamenteaquestoutilizzo.
• Incasodiguasto,interrompereimmediatamenteilfunzionamentodelmodelloerimuoverelacausadelmalfunzio-
namento prima di continuare a utilizzarlo.
• Nonutilizzareiltelecomandoincasoditemporale,nellevicinanzedilineedialtatensioneodiripetitori.
• Lasciaresempreiltelecomando(trasmettitore)accesoquandoilmodelloèinfunzione.Perspegnereunmodello,
spegnere sempre per primo il motore e quindi spegnere il ricevitore. Solo a questo punto è possibile spegnere il
trasmettitore del telecomando.
• Proteggereiltelecomandodall‘umiditàedallasporcizia.
• Nonesporreiltrasmettitoreperlungotempoallalucedirettadelsoleoaunafontedifortecalore.
• Selebatteriedeltelecomandosonoscariche,laportatasiriduce.Selebatterieol‘accumulatoredelricevitoresono
scarichi,ilmodellononreagiscepiùcorrettamentealtelecomando.
 Inquestocaso,interrompereimmediatamenteilvolo.Inseriredellenuovebatterieoricaricarel‘accumulatore.
• Evitaredicorrererischinell‘azionamentodelprodotto.Lasicurezzapersonaleequelladell‘ambientecircostante
dipendono unicamente dalla gestione responsabile del modello da parte dell‘utilizzatore.
8
7. Avvertenze per batterie e accumulatori
• Batterieeaccumulatorinondevonoesserelasciatiallaportatadeibambini.
• Nonlasciareincustoditibatterieeaccumulatori.Questielementicostituisconounpericoloseingeritidabambinio
animalidomestici.Nelcasosiverichiquestaevenienza,rivolgersiimmediatamenteaunmedico.
• Innessuncasomettereincorto,smontareogettarenelfuocobatterieeaccumulatori.Pericolodiesplosione!
• Lebatterieogliaccumulatoriesauritiodanneggiatisemessiacontattoconlapellepossocausaregraviirritazioni.
Per manipolarli indossare pertanto guanti di protezione adeguati.
• Lebatterietradizionalinondevonoesserericaricate.Pericolodiincendioediesplosione!Ricaricareesclusivamente
gliaccumulatoripredisposti,utilizzandocaricabatterieidonei.
• Durantel‘inserimentodellebatterieodegliaccumulatori,fareattenzioneallapolaritàcorretta,rispettandoisegni
più/+emeno/-.
• Incasodiinutilizzoprolungato,adesempiodurantel‘immagazzinamento,toglierelebatterie(gliaccumulatori)dal
telecomando e dal modello per evitare i danni causati da eventuali fuoriuscite di acidi.
• Caricaregliaccumulatoriogni3mesicirca.Incasocontrario,l‘autoscaricapuòcondurrealcosiddettocicloprofondo
di scarica e rendere gli accumulatori inutilizzabili.
• Sostituiresemprel‘interogruppodibatterieoaccumulatori.Nonmischiarebatterieoaccumulatoricarichieparzial-
mente carichi. Utilizzare sempre batterie o accumulatori dello stesso tipo e della stessa marca.
• Nonmischiaremaibatterieconaccumulatori.
• Permotividi sicurezza operativa,periltrasmettitore del telecomandoutilizzareesclusivamentebatterie e non
accumulatori.
8. Carica degli accumulatori
Seperl‘alimentazionedelricevitoresiutilizzanodegliaccumulatori,ingenerequellifornitisonoscarichiedevono
essere caricati.
Tenerepresentequantosegue:
Un accumulatore raggiunge le sue prestazioni massime solo dopo ripetuti cicli di carica/scarica completi.
Scaricaregliaccumulatoriperiodicamente,poichélacaricaripetutadiaccumulatori„parzialmentescarichi“
puòdeterminarel‘effetto„lazybattery“oeffettomemoria,conconseguenteperditadicapacitàdellabatteria.
Nonvenendopiùfornitatuttal‘energiaaccumulata,iltempodifunzionamentodelmodellosiriduce.
Sesiutilizzanopiùaccumulatori,considerarel‘acquistouncaricabatteriadialtaqualità,chedinormacon-
sente anche di caricare rapidamente gli accumulatori.
9
9. Controlli del trasmettitore
Lato anteriore:
Figura 1
1 Antenna del trasmettitore
2 Maniglia con seconda antenna del trasmettitore in-
tegrata
3 Potenziometro„VRB“
4 Interruttorealevetta„SWC“
5 Interruttorealevetta„SWD“
6 Tasti di trim per la funzione timone diquota/nick
(nella modalità II)*
7 Stick di controllo per le funzioni timone di quota/nick
e alettoni/roll (nella modalità II)*
8 Tastiditrimperlafunzionealettoni/roll(nellamoda-
lità II)*
9 Tasto„OK“
10 Tasto„CANCEL“
11 Interruttore di accensione
12 DisplayLCD
13 Tastodiaccoppiamento
14 Tasto„Down“
15 Tasto„Up“
16 Tastiditrimperlafunzionetimonedidirezione/coda
(nella modalità II)*
17 Stick di controllo per le funzioni timone di direzione/
coda e gas/pitch (nella modalità II)*
18 Tastiditrimperlafunzionegas/pitch(nellamodalità
II)*
19 Interruttorealevetta„SWA“
20 Interruttorealevetta„SWB“
21 Occhiello per tracolla
22 Potenziometro„VRA“
* Perulterioriinformazionisull‘impostazionedellamodalità,nelmenudicongurazionedisistemaselezionarela
voce„Sticksmode“accessibiledalmenuAssegnazionestickdicontrollo.
10
Lato posteriore:
23 Presa istruttore/allievo
24 Coperchio del vano batterie
10. Messa in funzione del trasmettitore
Nelseguitodelleistruzioni,inumeririportatineltestosiriferisconosempreallagurapiùvicinaoppurealle
gureinclusenellasezione.Rimandiadaltreguresonoindicaticonilrelativonumerodigura.
a) Inserimento delle batterie
Per l‘alimentazione del trasmettitore sono necessarie 4 batterie
alcalineAA/Mignon(adesempioConradN.ord.652507,conf.
da4,ordineminimo1set).
Per l‘inserimento delle batterie nell‘apparecchio, procedere
come indicato di seguito.
Il coperchio del vano batterie (1) si trova sul lato posteriore del
trasmettitore.Premeresullasuperciescanalata(2)eaprireil
coperchio verso il basso.
Durante l‘inserimento delle 4 batterie prestare attenzione alla
polarità corretta delle celle. Sul fondo del vano batterie è riporta-
ta un‘indicazione (3) al riguardo.
Richiudere quindi il coperchio del vano batterie dal basso verso
l‘alto facendo scattare la chiusura.
Figura 2
Figura 3
11
b) Accensione del trasmettitore
Dopoaverinseritoquattrobatterienuove,vericarelaposizionedegliinterruttorialevetta.Tuttigliinterruttoridevono
essere in posizione avanzata.
Lostickdicontrolloperlefunzionitimonediquota/nickealettoni/roll(vederegura1,pos.7)deveessereinposizione
centrale.Anchelostickdicontrolloperlefunzionitimonedidirezione/codaegas/pitch(vederegura1,pos.17)deve
essereinposizionecentraleodeveesserespostatonellaposizionepiùbassa(posizionemotorespento).
Oraèpossibileaccendereiltrasmettitoreconl‘interruttorediaccensione(vederegura1,pos.11).
Dapprimavengonoemessitresegnaliacusticicontonalitàcrescenteesuldisplayretroilluminatocomparelascher-
mata di avvio con il modello attualmente impostato.
La retroilluminazione si spegne automaticamente dopo circa 20 secondi dall‘accensione o dall‘ultima pressione di un
tasto.Sementreildispositivoèaccesononvieneazionatonessuncomandoper60secondi,vengonoemessibrevi
segnali acustici di avvertimento.
La schermata di avvio si compone dei seguenti elementi:
1 Logo del produttore
2 Codicadigitale
3 Indicazione della posizione di memoria
4 Nome del modello
5 Indicazione di trim per gas/pitch
(nella modalità II)*
6 Indicazione di trim per timone di direzione/
coda (nella modalità II)*
7 Indicazione di trim per alettoni/roll
(nella modalità II)*
8 Indicazione di trim per timone di quota/nick
(nella modalità II)*
9 Simbolo della batteria per l‘alimentazione di
tensione del trasmettitore
10 Simbolo della batteria per l‘alimentazione di
tensione del ricevitore
11 Immagine del tipo di modello
12 Indicazione della tensione del ricevitore
13 Indicazione della tensione del trasmettitore
14 Indicazione dei dati del trasmettitore con errori
di trasmissione
* Perulterioriinformazionisull‘impostazionedellamodalità,nelmenudicongurazioneselezionarelavoce„Sticks
mode“accessibiledalmenuAssegnazionestickdicontrollo.
Laschermatadiavvioriportatanellagura4vienevisualizzatainmodocompletosoloquandoilricevitore
èinfunzione.Incasocontrario,alcunivalori,comelatensionedelricevitoreolaqualitàdelsegnale,non
vengono visualizzati.
Figura 4
12
Seunodeiquattrointerruttorialevetta(vederegura
1,pos.4,5,19e20)nonsonoinposizioneavanzata
o se lo stick di controllo per la funzione gas/pitch non
ènellaposizioneabbassata,durantel‘accensionevi-
eneemessounsegnalediavvisoesuldisplayviene
visualizzata un‘indicazione al riguardo.
Inquestocaso,ènecessarioportaregliinterruttoriin-
teressati e lo stick di controllo nella posizione richies-
ta.Suldisplayvienequindivisualizzatalaschermata
di avvio e il segnale di avviso si interrompe.
Importante!
Sel‘alimentazionefornitanonèpiùsufcienteagarantireilcorrettofunzionamentodeltrasmettitore,quan-
dolatensionescendesotto 4,2 V, il simbolodellabatterialampeggiae il trasmettitore emette segnali
acustici di avviso a intervalli regolari. Interrompere l‘utilizzo del modello.
Selatensionescendesotto4,0V,iltrasmettitoreemetteunsegnalediallarmecontinuo.Inquestocaso
occorre interrompere appena possibile l‘utilizzo del modello per non metterne a rischio l‘integrità.
Perpotercontinuareautilizzareiltrasmettitore,inseriredellebatterienuovenell‘apparecchio.
Figura 5
13
c) Conversione della funzione stick del gas
Perimpostazionedifabbrica,iltelecomando„HT-6“èconguratoinmodochelostickdicomandoperlafunzione
gas/pitchsitrovisullatosinistro.QuestaèlacongurazionepiùdiffusainEuropa.Setuttaviasidesideraaverela
funzionegas-pitchsullostickdicontrollodidestrainvecechesuquellodisinistra,èpossibilescambiareledueunità
dello stick.
Per le attività correlate a questa operazione è necessario avere un minimo di esperienza in materia di trasmettitori di
telecomandi.Incasodidubbisull‘esecuzionedeipassaggidescrittidiseguito,rivolgersiaunmodellistaespertooa
un‘associazione di modellismo.
• Rimuoverelebatteriedaltrasmettitore.
• Allentarelequattrovitipresentisullapareteposterioredeltrasmettitorepermezzodiuncacciaviteacroceesolle-
vare con cura lateralmente la parete posteriore verso sinistra.
• Senecessario,èpossibilestaccareleconnessionidalportabatterieedallapresaistruttore/allievo(1)sullascheda
madre.
• Allentarelequattrovitidelleunitàdellostickdicontrollo(gura6A,pos.2)escambiareledueunità.Perfarloè
necessario ruotare di 180° le unità dello stick di controllo in modo che i connettori dei potenziometri dello stick (3)
sianonuovamenterivoltil‘unoversol‘altro(vederegura6B).
• Riavvitaresaldamenteleunitàdellostickdicontrolloevericarelafunzionemeccanicadellostickdicontrollo.
• Ricollegareilportabatterieelapresaistruttore/allievoallaschedamadre.
• Risollevarelapareteposterioredeltrasmettitoreeserrarelequattrovitidissaggio.
Figura 6
La commutazione elettronica delle funzioni dello stick viene eseguita successivamente selezionando nel
menudicongurazione del sistemalavoce„Sticks mode“accessibiledalmenuAssegnazione stick di
controllo.
14
d) Regolazione della lunghezza dello stick di controllo
È possibile regolare la lunghezza dello stick in base alle proprie
abitudini di pilotaggio.
Tenerelaparteinferioredell‘impugnatura(1)eruotarelaparte
superiore (2) in senso antiorario verso l‘alto.
Ora è possibile impostare la lunghezza desiderata dello stick di
controllo ruotando la parte inferiore dell‘impugnatura.
Inneavvitaresaldamentel‘impugnaturasuperiore.
Figura 7
15
11. Messa in funzione del ricevitore
a) Collegamento del ricevitore
Sullatodestrodelricevitore(vederegura8,pos.1)èpossibilecollegarenoa6serviconconnettoriJRoFutaba.
L‘accumulatore del ricevitore o il porta batterie può essere collegato per mezzo di un cavo dell‘interruttore a uno slot
liberooalloslotpiùinalto(B/VCC).
Figura 8
Durante il collegamento dei servi o dei regolatori di velocità fare sempre attenzione a rispettare la polarità
deiconnettori.Ilcavoimpulsideiservi(dicoloregiallo,biancooarancioneasecondadeiproduttori)deve
essere inserito nella spina di sinistra (quella interna) dei tre contatti adiacenti. La spina del cavo negativo (di
colore nero o marrone a seconda dei produttori) deve quindi essere inserita nel contatto a piedini di destra
(esterno).
Le assegnazioni delle uscite del ricevitore sono le seguenti:
Canale Uscita Elicottero Aeromodello
1 CH1 Servo roll Servo alettoni
2 CH2 Servo nick Servo timone di quota
3 CH3 Servo gas o pilota automatico Servo gas o pilota automatico
4 CH4 Servo coda/giroscopio Servo timone di direzione
5 CH5 Sensibilità del giroscopio Canale aggiuntivo 5
6 CH6 Servo pitch Canale aggiuntivo 6
- B/VCC Collegamento accumulatore * Collegamento accumulatore *
16
* Nei modelli elettrici con pilota automatico elettronico è necessario utilizzare un accumulatore separato per il rice-
vitoresoloseilregolatoredivelocità/pilotaautomaticonondisponediuncircuitoBEC.Permaggioriinformazioni,
consultare la documentazione tecnica del regolatore.
I canali 5 e 6 possono avere assegnazioni diverse a seconda
del modello. Esiste anche la possibilità di collegare due servi a
un‘uscita del ricevitore per mezzo di un cavo V.
Idisegnidellagura9alatomostranounapossibiledisposizio-
ne o distribuzione dei canali di controllo.
Seunmodelloadesempioèdotatodidueservideglialettoni,
il secondo servo può essere collegato a un‘uscita del ricevitore
non ancora occupata. Il comando viene quindi eseguito con una
delle tre miscelazioni programmabili a piacere.
Per maggiori informazioni sul collegamento dei servi e sulle fun-
zionidimiscelazione,consultarelesezionirelativeallesingole
funzioni nel capitolo seguente (Programmazione del trasmettito-
re del telecomando).
Importante!
Per scollegare i connettori si consiglia di utilizzare una pinzetta o una pinza a becco. Per evitare la rottura
deicavi,nontiraremaidalcavomasempredall‘alloggiamentoinplasticadelconnettore.
b) Indicatori LED
Ilricevitoredisponedaunlato(vederegura8,pos.2)diunLEDchefungeinnanzituttodaindicatoreperlostato
del ricevitore.
Quandoilricevitoreèinfunzione,ilLEDsiilluminasoloquandoiltrasmettitorevieneaccesoedècollegatoalricevi-
tore.Seilricevitorenonriconoscealcunsegnalevalidodaltrasmettitore,ilLEDlampeggia.Permaggioriinformazioni
sull‘accoppiamentodeltrasmettitore,consultareilcapitoloFunzionediaccoppiamento.
Figura 9
17
c) Montaggio del ricevitore
Il montaggio del ricevitore sostanzialmente dipende sempre dal modello. Pertanto per l‘installazione occorre sempre
attenersialleindicazionidelproduttoredelmodello.Indipendentementedaquesto,ilricevitoredevesempreessere
montatoinmododaessereilpiùpossibileprotettodapolvere,sporcizia,umidità,caloreevibrazioni.
Mantenereunadistanzasufcientedalmotoreedalpilotaautomaticoodalregolatoredivelocità.Partiinmetalloo
carboniohannouneffettoschermanteepertantopossonocompromettereinmodosignicativolecapacitàdiricezio-
ne. In questo caso si consiglia di praticare dei fori nella fusoliera da cui far fuoriuscire le antenne.
Perilssaggioutilizzaregommapiumabiadesiva(nastroperservo)oancheanellidigommapertenereinposizione
il ricevitore avvolto nella gommapiuma.
Attenzione, importante!
IlricevitoredisponediduecomponentidiricezioneHF
separati,ognunodeiqualièdotatodiun‘antennadi
ricezione (1 e 2).
Persfruttarealmassimolalineadiricezione,ledue
antenne devono essere posizionate a 90° l‘una rispet-
to all‘altra.
In questo caso è irrilevante se un‘antenna è rivolta a
destra e l‘altra verso l‘alto o se un‘antenna è rivolta a
sinistra e l‘altra verso il basso. L‘importante è che tra
le due antenne ci sia sempre un angolo di 90°.
Attenzione!
La lunghezza dei cavi delle antenne è stata attenta-
mente calcolata.
Pertantoquesticavinondevonoessereraccolti,arro-
tolati o tagliati. Ciò ridurrebbe enormemente la portata
e costituirebbe un notevole rischio per la sicurezza.
Sepossibile,fareuscireicavidell‘antennadaun‘aperturapraticatanellafusolieradelmodello.Neimodelliconfuso-
lieradicarbonio,l‘antennadeveessereposizionataesternamente.
Figura 10
Figura 11
18
d) Installazione dei servi
L‘installazione di un servo (1) dipende sempre dal modello utiliz-
zato.Perinformazionipreciseaquestoriguardo,consultarela
documentazione del modello.
In ogni caso si dovrebbe cercare di stringere i servi in modo da
evitareeccessivevibrazioni,servendosidelleboccoleingomma
(2) con bussole in metallo (3) che normalmente vengono fornite
con i servi.
Seilbiellismo,tuttavia,èpocoscorrevole,iservinonriescono
araggiungerelaposizioneprevista.Diconseguenza,siavrà
uno spreco di corrente e il comportamento di volo del modello
risulterà disordinato.
Ilbiellismopertantodeveessereilpiùpossibilescorrevole,sen-
za tuttavia lasciare gioco negli alloggiamenti o nei rinvii.
Primadimontarelalevadelservo,mettereinfunzioneinnan-
zitutto il trasmettitore e quindi il ricevitore e controllare che la
posizione centrale del trim sul trasmettitore del telecomando sia
corretta (vedere il capitolo successivo).
La leva del servo deve essere sempre montata con
un‘angolazionedi90°rispettoalla tiranteria (vedere gura 9,
disegno A).
Se la leva del servo viene montata inclinata verso la tiranteria
(vederegura9,disegnoB),ilcomandoavràunacorsadiversa
nelle due direzioni di controllo.
Un‘eventuale leggera inclinazione meccanica dovuta alla denta-
tura delle leve dei servi potrà essere corretta successivamente
con il trim.
e) Verica della funzione servo
Provareacollegarealricevitoreiserviinstallati,tenendocontodell‘assegnazionedelleuscitedelricevitoreriportata
in precedenza.
Metterequindiinfunzioneprimailtrasmettitoreepoiilricevitore.Seilcollegamentoècorretto,iservicollegatialle
uscite 1 4 reagiscono ai movimenti dello stick di controllo. La reazione dei servocomandi collegati alle uscite 5 e
6 dipende dai modelli programmati nel trasmettitore o dagli interruttori e dai regolatori attivati. Per maggiori informa-
zionisullaprogrammazionedeltrasmettitore,consultareilcapitoloseguente,Programmazionedeltrasmettitoredel
telecomando
Attenzione, importante!
Durantel‘accensione,metteresempreprimainfunzioneiltrasmettitoreepoiilricevitore.Durantelospeg-
nimento,primascollegaresempreilricevitoredall‘alimentazioneepoispegnereiltrasmettitore.
Nonspegneremaiiltrasmettitorenchéilricevitoreèinfunzione.Ilmodellopotrebbeaverereazioniimpre-
vedibili.
Figura 12
Figura 13
19
12. Programmazione del trasmettitore del telecomando
Pergarantireunacompatibilitàottimaleconilmodelloutilizzato,
iltelecomandodisponediunmenudicongurazionedelsiste-
ma„Systemsetup“ediunmenudicongurazionedellefunzioni
„Functionssetup“,ognunodeiqualiconsentediaccedereadi-
versevocidimenu,chealorovoltaoffronounaseriediopzioni
dicongurazionesecondarie.
Leopzionidicongurazionepresentatenelmenudicongura-
zione delle funzioni variano in base al tipo di modello (elimo-
dellooaeromodello)impostatonelmenudicongurazionedel
sistema.
Permodicarelesingoleimpostazionivengonoutilizzatiiquatt-
rotastidiprogrammazione(vedereanchegura1,pos.9,10,
14 e 15).
Le impostazioni vengono memorizzate in modo permanente e rimangono disponibili anche dopo la sostituzione delle
batterie.
Funzioni dei controlli:
Tasto „OK“
 Perrichiamareimenudiprogrammazione,coniltrasmettitoreaccesopremerebrevementeiltasto„OK“.Lascher-
matadiavviosuldisplayvienesostituitadaimenuesultrasmettitorevieneattivatalamodalitàdiprogrammazione.
Conquestotastoinoltreèpossibileattivareleimpostazioniselezionate.Premendoiltastopiùalungo,vengono
richiamate le impostazioni di fabbrica relative alla voce di menu.
Tasto „CANCEL“
Premere questo tasto per uscire dal menu o dal sottomenu attualmente selezionato. Ogni breve pressione del tasto
consenteditornarealmenuprecedentenoallacompletachiusuraealritornoallaschermatadiavvio.Premendo
iltastopiùalungo,vengonomemorizzateleimpostazionimodicate.
Tasti „UP“ e „DOWN“
 Iduetasticonsentonodiselezionareilmenuosottomenudesideratooanchedimodicareleimpostazioni.
Adognipressionedeltastoconsentita,iltrasmettitoreemetteunbrevesegnaleacustico.
Figura 14
20
13. Menu di congurazione „System setup“
Dalmenudicongurazionedelsistemaèpossibileinnanzituttoeffettuareleimpostazionidibasedeltrasmettitoredel
telecomando.Sitrattadiimpostazionicomuniatuttiimodelli.Leimpostazionispecichediciascunmodellovengono
effettuatesolosuccessivamentenelmenudicongurazionedellefunzioni(vedereilcapitolo14).
Peraccederealmenudicongurazionedelsistema,premere
iltasto„OK“dopoaveraccesoiltrasmettitore.Laschermatadi
avviosuldisplayvienesostituitadallavisualizzazionedeimenu.
Il riquadro di selezione attorno al simbolo del telecomando indi-
ca che con questa impostazione è possibile richiamare il menu
dicongurazionedelsistema.
Premerenuovamenteiltasto„OK“peraccederealmenudicon-
gurazionedelsistema.
Suldisplayorasonovisualizzateleprime6vocidelmenudi
congurazionedelsistema.
Almomentonelmenudicongurazionedelsistemasonodisponibilileseguentifunzionidiimpostazione:
Funzione Indicazione sul display
Selezione modello in memoria „Modelselect“
Impostazione nome del modello „Modelname“
Selezione tipo di modello „Typeselect“
Copia modello in memoria „Modelcopy“
Cancellazione modello in memoria „Modelreset“
Programmazione del ricevitore „RXSetup“
Funzionamento come trasmettitore istruttore „Trainermode“
Funzionamento come trasmettitore allievo „Studentmode“
Assegnazione stick di controllo „Sticksmode“
Luminositàdeldisplay „LCDbrightness“
Versione software del trasmettitore „Firmwarever.“
Aggiornamento software del trasmettitore „Firmwareupdate“
Ripristino delle impostazioni di fabbrica „Factoryreset“
Figura 15
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72

Reely 1310037 Istruzioni per l'uso

Tipo
Istruzioni per l'uso