IMG STAGELINE MPX-20USB Manuale utente

Tipo
Manuale utente
ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS
MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG • Zum Falsch 36 • 28307 Bremen • Germany
Copyright
©
by MONACOR INTERNATIONAL. All rights reserved.
A-1486.99.02.01.2016
PFL
USB
TO CH2
CH 1
CH 2
ON
OFF
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
CROSSFADER
ON
+3 dB
–3 dB
L R
MPX-20 USB
LINE 2 PHONO 2
CH 2 MASTERCH 1
LINE 1 PHONO 1
MIN MAX
MIC PHONES
MIC
GND
INPUT 2
LINE 2PHONO 2RECMASTER
OUTPUT INPUT 1
LINE 1PHONO 1
L
R
L
R
17 18 2019
16
15
14
9
10
11
12
13
6 7 8
2 3 4
5
1
Mixer audio a 3 canali
Queste istruzioni sono rivolte a utenti senza cono-
scenze tecniche specifiche. Vi preghiamo di leggerle
attentamente prima della messa in funzione e di
conservarle per un uso futuro.
1 Possibilità d‘impiego
Il mixer audio MPX-20USB è adatto per tutte le applica-
zioni DJ nel settore professionale e privato. È equipaggia-
to con due canali stereo d‘ingresso e con un canale per
microfono DJ. Per il preascolto dei segnali d‘ingresso si
può collegare una cuffia.
Per il collegamento con un computer è presente
un‘interfaccia USB audio che può essere usata sia come
uscita verso la registrazione digitale della miscelazione
audio che come ingresso per inserire dei dati audio.
In caso di collegamento con un computer, l‘alimen-
tazione avviene tramite il cavo USB. In caso di uso senza
computer occorre usare un alimentatore con contatto
USB.
2 Avvertenze importanti per l‘uso
L’apparecchio è conforme a tutte le direttive rilevanti
dell’UE e pertanto porta la sigla .
Usare l‘apparecchio solo all’interno di locali e protegger-
lo dall‘acqua gocciolante e dagli spruzzi d‘acqua, da alta
umidità dell‘aria e dal calore (temperatura d’impiego
ammessa fra 0 e 40 °C).
Per la pulizia usare solo un panno morbido, asciutto;
non impiegare in nessun caso acqua o prodotti chimici.
Nel caso d’uso improprio, di collegamento sbagliato,
d‘impiego scoretto o di riparazione non a regola d‘arte
dell‘apparecchio, non si assume nessuna responsabilità
per eventuali danni consequenziali a persone o a cose
e non si assume nessuna garanzia per l‘apparecchio.
Se si desidera eliminare l‘apparecchio definiti-
vamente, consegnarlo per lo smaltimento ad
un‘istituzione locale per il riciclaggio.
3 Messa in funzione
Per escludere rumori di commutazione mentre si effettua-
no / staccano dei collegamenti e per eliminare un volume
troppo alto durante la messa in funzione, girare i regola-
tori MASTER (15) e PHONES (18) sul minimo.
1) Collegare le fonti audio con le relative prese d‘ingresso
(2 e 3):
prese LINE per il collegamento con apparecchi con
livello Line (p. es. lettori MP3 / CD)
prese PHONO per il collegamento di giradischi con
sistema magnetico; fissare il conduttore di massa del
giradischi (se esiste) con la vite di massa GND (1).
Ai canali d‘ingresso CH 1 e CH 2 si possono collega-
re ad ognuno due fonti audio. Con i relativi selettori
(6 e 8) si può cambiare fra le fonti.
2) Un microfono può essere collegato alla presa MIC (17).
3) Per ascoltare i segnali d‘ingresso si può collegare una
cuffia stereo (impedenza min. 8 Ω) a una delle prese
PHONES: presa jack 3,5 mm (19) oppure presa jack
6,3 mm (20).
4) Alle uscite stereo MASTER e REC (4) è disponibile il
segnale delle somme impostato con il fader MASTER
(15). Qui si può collegare l‘amplificatore per la sono-
rizzazione del pubblico e per esempio un registratore.
5) Nel caso d‘uso senza computer, l‘alimentazione del
mixer deve essere fatta per mezzo di un alimentatore
con contatto USB che fornisce una tensione d‘uscita
di 5 V
e una corrente d‘uscita di 500 mA (p. es. il
modello PSS-1005USB di MONACOR). Collegare l‘ali-
mentatore con la presa USB (5) e con una presa di rete
usando il cavo USB in dotazione. Dopo il collegamento
dell‘alimentazione, il mixer è acceso e la spia di funzio-
namento ON (11) è accesa.
3.1 Funzionamento con un computer
Per il funzionamento del mixer con un computer si può
usare il software audio fornito con il sistema operativo,
ma anche un software audio installato in più.
1) Avviare il computer e collegare la presa USB (5) con la
porta USB del computer usando il cavo USB in dota-
zione. Il mixer acceso viene riconosciuto dal computer
come dispositivo USB audio IN e OUT.
N. B.: Se il mixer non viene riconosciuto come dispositivo USB
audio, occorre installare ora i driver necessari (driver standard
del sistema operativo), p. es. tramite il CD originale del siste-
ma operativo. Dopo l‘installazione, riavviare eventualmente il
computer.
2) Aprire il programma usato per la riproduzione / regi-
strazione e effettuare le impostazioni necessarie per la
riproduzione audio tramite il mixer e / o per la registra-
zione audio dal mixer (
Istruzioni del programma).
Dopodiché, il mixer può essere comandato come spie-
gato nel capitolo 4.
Se non avviene nessuna registrazione o riproduzione,
controllare nel panello di controllo del computer se la
porta USB è stata scelta per la registrazione e riprodu-
zione audio.
Un consiglio: Se il mixer è collegato con un computer nonché
con apparecchi che sono collegati con la terra tramite il loro cavi
di rete (p. es. amplificatori), si possono manifestare delle interfe-
renze (ronzii) per via degli anelli di massa. Per eliminarli, collegare
il mixer con il relativo apparecchio per mezzo di un disaccoppia-
tore di massa (p. es. FGA-40 di MONACOR).
4 Funzionamento
1) Con i selettori LINE / PHONO (6 e 8), scegliere le fonti di
segnali per i canali d‘ingresso CH 1 e CH 2.
2) Con il tasto USB TO CH 2 (7) decidere, quale segnale
d’ingresso deve essere portato sul canale CH 2:
tasto sbloccato = segnale d‘ingresso delle prese RCA
INPUT 2 (3)
tasto premuto = segnale d‘ingresso della presa USB (5).
N. B.: Durante la registrazione tramite la presa USB tener pre-
sente il pericolo di feedback se il segnale registrato del com-
puter viene portato sul canale CH 2 come segnale d‘ingresso.
3) Per l‘impostazione base aprire il fader MASTER (15) per
il momento a 2⁄3 ca.
4) Spostare tutto a sinistra il crossfader (16) e portare un
segnale audio sul canale CH 1. Regolare il canale con il
fader (10). Il livello d‘uscita può essere controllato con
le spie del segnale (12). I LED rossi +3 dB dovrebbero
accendersi brevemente solo con picchi del segnale. Se
rimangono accesi, chiudere in corrispondenza il fader.
5) Spostare tutto a destra il crossfader e regolare nello
stesso modo il canale CH 2. Dopodiché, con il cross-
fader sono possibili delle dissolvenze fra i canali CH 1 e
CH 2. Se i segnali dei due canali devono essere misce-
lati, spostare il cross fader nel centro.
6) Con il fader MASTER impostare il volume definitivo del
segnale d‘uscita alle prese OUTPUT (4) e alla presa USB
(5), senza che ci siano delle distorsioni.
7) Per un avviso tramite un microfono collegato con la
presa MIC (17), regolare il volume con il fader MIC (9).
8) I canali d‘ingresso CH 1 e CH 2 possono essere ascoltati
singolarmente con una cuffia anche se in quel momen-
to un canale è chiuso con il cross fader. In questo modo
si può cercare, per esempio, il prossimo titolo da ripro-
durre. Con il tasto PFL (13) scegliere il canale:
tasto sbloccato = CH 1
tasto premuto = CH 2
Impostare il volume della cuffia con il regolatore
PHONES (18).
ATTENZIONE! Mai tenere molto alto il volume dell‘im-
pianto audio e della cuffia. A lungo andare, il volume
eccessivo può procurare danni all’udito! L’orecchio si
abitua agli alti volumi e dopo un certo tempo non se ne
rende più conto. Perciò non aumentare il volume suc-
cessivamente.
5 Dati tecnici
Ingressi
(Sensibilità / Impedenza)
MIC: . . . . . . . . . . 1 mV/1 kΩ
PHONO:. . . . . . . . . 9 mV/ 63 kΩ
LINE: . . . . . . . . . . 450 mV/ 17 kΩ
Livello d‘uscita
MASTER, REC:. . . . . . 1 V
Impedenza cuffia: . . . . . . . . . 8 Ω
Interfaccia USB: . . . . . . . . . . . USB 2.0, presa tipo B
Gamma di frequenze:
. . . . . . 20 – 20 000 Hz
Fattore di distorsione: . . . . . . < 0,1 %
Rapporto S / R: . . . . . . . . . . . . 63 dB (non valutato)
Alimentazione: . . . . . . . . . . . 5 V
/ 500 mA
tramite interfaccia USB
Dimensioni:
. . . . . . . . . . . . . . 150 × 70 × 140 mm
Peso: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 700 g
SO adatto per il funzionamento
USB: . . . . . . . . . . . . Windows 2000, Windows XP,
Windows Vista, Windows 7,
Mac OS X
Windows è un marchio registrato della Microsoft Corporation negli
USA e in altri paesi.
Mac OS è un marchio registrato della Apple Computer, Inc. negli USA
e in altri paesi.
Con riserva di modifiche tecniche.
MPX-20USB
Codice 20.2860
Italiano
ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS
MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG • Zum Falsch 36 • 28307 Bremen • Germany
Copyright
©
by MONACOR INTERNATIONAL. All rights reserved.
A-1486.99.02.01.2016
PFL
USB
TO CH2
CH 1
CH 2
ON
OFF
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
CROSSFADER
ON
+3 dB
–3 dB
L R
MPX-20 USB
LINE 2 PHONO 2
CH 2 MASTERCH 1
LINE 1 PHONO 1
MIN MAX
MIC PHONES
MIC
GND
INPUT 2
LINE 2PHONO 2RECMASTER
OUTPUT INPUT 1
LINE 1PHONO 1
L
R
L
R
17 18 2019
16
15
14
9
10
11
12
13
6 7 8
2 3 4
5
1
3-kanaals audiomengsysteem
Deze handleiding is bedoeld voor gebruikers zonder
bijzondere vakkennis. Lees de handleiding grondig
door, alvorens het apparaat in gebruik te nemen, en
bewaar ze voor latere raadpleging
1 Toepassingen
Het audiomengsysteem MPX-20USB is geschikt voor wil-
lekeurige professionele en privé DJ-toepassingen. Het is
uitgerust met twee stereo-ingangs kanalen en met een
DJ-microfoonkanaal. Om de ingangssignalen voor te
beluisteren, kunt u een hoofdtelefoon aansluiten.
Voor de verbinding met een computer is een USB-
audio-interface beschikbaar. Deze kan gebruikt worden
als uitgang voor de digitale opname van de geluidsafmen-
ging en als ingang voor het invoeren van audiogegevens.
De voedingsspanning bij aansluiting op een com-
puter gebeurt via de USB-verbinding. Bij ge bruik zonder
computer moet u een netadapter met USB-aansluiting
gebruiken.
2 Belangrijke gebruiksvoorschriften
Het apparaat is in overeenstemming met alle relevante
EU-Richtlijnen en draagt daarom de -markering.
Het apparaat is enkel geschikt voor gebruik binnens-
huis; vermijd druip- en spatwater, plaatsen met een
hoge vochtigheid en uitzonderlijk warme plaatsen (toe-
gestaan omgevingstemperatuurbereik: 0 – 40 °C).
Verwijder het stof enkel met een droge doek. Gebruik
zeker geen chemicaliën of water.
In geval van ongeoorloofd of verkeerd gebruik, verkeer-
de aansluiting, foutieve bediening of van herstelling
door een niet-gekwalificeerd persoon vervalt de garan-
tie en de verantwoordelijkheid voor hieruit resulterende
materiële of lichamelijke schade.
Wanneer het apparaat definitief uit bedrijf
wordt genomen, bezorg het dan voor milieu-
vriendelijke verwerking aan een plaatselijk recy-
clagebedrijf.
3 Ingebruikneming
Plaats de regelaars MASTER (15) en PHONES (18) in de
minimumstand, als u verbindingen tot stand brengt /
loskoppelt of het mengsysteem in gebruik neemt. Zo ver-
mijdt u storingsgeluiden of een te hoog geluidsvolume.
1) Sluit de geluidsbronnen aan op de overeenkomstige
ingangsjacks (2 en 3):
Jacks LINE voor de aansluiting van apparatuur met
lijnniveau (bv. mp3- / cd-speler)
Jacks PHONO voor de aansluiting van platenspelers
met magnetische cel; klem de massakabel van de
platenspeler (indien aanwezig) vast onder de massa-
schroef GND (1).
Sluit op de ingangskanalen CH 1 en CH 2 telkens twee
geluidsbronnen aan. Met de bijbehorende keuzes-
chakelaars (6 en 8) kunt u tussen de geluidsbronnen
omschakelen.
2) Op de jack MIC (17) kunt u een microfoon aansluiten.
3) Om de ingangssignalen te beluisteren, kunt u een ste-
reohoofdtelefoon (impedantie min. 8 Ω) aansluiten op
een van de jacks PHONES: 3,5 mm-stekkerbus (19) of
6,3 mm-stekkerbus (20).
4) Op de stereo-uitgangen MASTER en REC (4) is het met
de schuifregelaar MASTER (15) ingestelde mastersig-
naal beschikbaar. Hier kunt u de versterker aansluiten
om het geluid voor het publiek te verzorgen, evenals
bv. een opnameapparaat.
5) Bij gebruik van het mengpaneel zonder computer ge-
beurt de voedingsspanning via een netadapter met
USB-aansluiting, welke een uitgangsspanning levert
van 5 V
en een uitgangsstroom 500 mA (bv. Model
PSS-1005USB van MONACOR). Verbind de netadapter
via de bijgeleverde USB-kabel met de USB-aansluiting
(5) en sluit aan op een contactdoos. Na het aansluiten
van de voedingsspanning is het mengpaneel ingescha-
keld en licht de POWER-led ON (11) op.
3.1 Bediening met een computer
Om het mengsysteem met een computer te bedienen,
kunt u gebruik maken van de audiosoftware die met het
besturingssysteem is meegeleverd, of u kunt bijkomende
audiosoftware installeren.
1) Start de computer en verbind de USB-aansluiting (5)
via de bijgeleverde USB-kabel met een USB-aansluiting
van de computer. Het ingeschakelde mengsysteem
wordt door de computer als USB-audioapparaat voor
geluidsinvoer en -uitvoer herkend.
Opmerking: Als het mengsysteem niet als USB-audio-
apparaat herkend wordt, moeten de volgende besturings-
programma’s (standaard besturingsprogramma van het be-
sturingssysteem) nageïnstalleerd worden, bv. via de originele
cd van het besturingssysteem. Herstart de computer na de
installatie indien nodig.
2) Open het gebruikte weergave- / opnameprogram ma en
voer hierin de nodige instellingen door voor de geluids-
weergave van het mengpaneel (
handleiding van het
programma). Het mengpaneel kan dan aan de hand
van hoofdstuk 4 worden bediend.
Als er geen geluidsopname of geluidsweergave gebeurt,
dan moet u in de systeeminstellingen van het computer-
besturingssysteem controleren of de USB-aansluiting voor
de geluidsinvoer of geluidsuitvoer geselecteerd is.
Tip: Als het mengsysteem zowel met een computer verbon-
den is als met de apparaten die via hun netsnoer geaard zijn
(bv. versterkers), kunnen door aardlussen storende bromtonen
optreden. Om deze te vermijden, verbindt u het mengsysteem
via een massascheidingsfilter (bv. FGA-40 van MONACOR) met
het respectieve apparaat.
4 Bediening
1) Selecteer de signaalbronnen voor de ingangskanalen
CH 1 en CH 2 met de schakelaars LINE / PHONO (6en 8).
2) Selecteer met de toets USB TO CH 2 (7) welk ingangs-
signaal naar het kanaal CH 2 gestuurd moet worden:
Toets uitgeschakeld = ingangssignaal van de cinch-
jacks INPUT 2 (3)
Toets ingedrukt = ingangssignaal van de USB-aanslui-
ting (5).
Opmerking: Let bij opnames via de USB-aansluiting op het
gevaar van terugkoppelingen, wanneer het opnamesignaal
van de computer als ingangssignaal naar het kanaal CH 2
geschakeld wordt.
3) Voor de basisinstelling schuift u de regelaar MASTER
(15) eerst ca. 2⁄3 open.
4) Schuif de crossfader (16) helemaal naar links en stuur
een geluidssignaal naar het kanaal CH 1. Stuur het
kanaal uit met de schuifregelaar (10). Het uitgangsni-
veau kunt u van de signaalleds (12) aflezen. De rode
leds +3 dB mogen alleen bij niveaupieken kort oplich-
ten. Als ze permanent oplichten, schuift u de regelaar
overeenkomstig terug.
5) Schuif de crossfader volledig naar rechts en stel het
kanaal CH 2 precies zo in. Nu kunt u met behulp van
de crossfader regelen tussen de kanalen CH 1 en CH 2.
Als u de signalen van de beide kanalen wilt mengen,
plaatst u de crossfader in de middelste stand.
6) Stel met de schuifregelaar het definitieve ge luidsvolume
van het uitgangssignaal op de jacks OUTPUT (4) en
op de USB-jack (5) in, zonder dat er vervormingen
optreden.
7) Voor aankondigingen via een op de jack MIC (17) aan-
gesloten microfoon stelt u het geluidsvolume in met de
schuifregelaar MIC (9).
8) De ingangskanalen CH 1 en CH 2 kunnen individueel
via een hoofdtelefoon beluisterd worden, ook als er
net een kanaal met de crossfader uitgemengd is. Zo
kunt u bv. de volgende af te spelen track geselecteerd
worden. Selecteer met de toets PFL (13) het kanaal:
Toets uitgeschakeld = CH 1
Toets ingedrukt = CH 2
Stel met de regelaar PHONES (18) het volume van de
hoofdtelefoon in.
WAARSCHUWING! Stel het volume van de ge-
luidsinstallatie en dat van de hoofdtelefoon nooit erg
hoog in. Langdurige blootstelling aan hoge volumes kan
het gehoor beschadigen! Het gehoor raakt aangepast
aan hoge volumes die na een tijdje niet meer zo hoog
lijken. Verhoog daarom het volume niet nog meer, nadat
u er gewoon aan bent geraakt.
5 Technische gegevens
Ingangen
(Gevoeligheid / impedantie)
MIC: . . . . . . . . . . 1 mV/ 1 kΩ
PHONO:. . . . . . . . . 9 mV/ 63 kΩ
LINE: . . . . . . . . . . 450 mV/ 17 kΩ
Uitgangsniveau
MASTER, REC:. . . . . . 1 V
Hoofdtelefoonimpedantie: . . 8 Ω
USB-interface: . . . . . . . . . . . . USB 2.0, jack type B
Frequentiebereik:
. . . . . . . . . 20 – 20 000 Hz
THD: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . < 0,1 %
Signaal / Ruis-verhouding: . . . 63 dB (ongewogen)
Voedingsspanning: . . . . . . . . 5 V
/ 500 mA via USB-inter-
face
Afmetingen:
. . . . . . . . . . . . . 150 × 70 × 140 mm
Gewicht: . . . . . . . . . . . . . . . . 700 g
Geschikt besturingssysteem
voor USB-gebruik:. . . . . . Windows 2000, Windows XP,
Windows Vista, Windows 7,
Mac OS X
Windows is een gedeponeerd handelsmerk van de Microsoft Corpora-
tion in de USA en andere landen.
Mac OS is een gedeponeerd handelsmerk van Apple Computer, Inc. in
de Verenigde Staten en andere landen.
Wijzigingen voorbehouden.
MPX-20USB
Bestelnummer 20.2860
Nederlands
ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS
MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG • Zum Falsch 36 • 28307 Bremen • Germany
Copyright
©
by MONACOR INTERNATIONAL. All rights reserved.
A-1486.99.02.01.2016
PFL
USB
TO CH2
CH 1
CH 2
ON
OFF
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
CROSSFADER
ON
+3 dB
–3 dB
L R
MPX-20 USB
LINE 2 PHONO 2
CH 2 MASTERCH 1
LINE 1 PHONO 1
MIN MAX
MIC PHONES
MIC
GND
INPUT 2
LINE 2PHONO 2RECMASTER
OUTPUT INPUT 1
LINE 1PHONO 1
L
R
L
R
17 18 2019
16
15
14
9
10
11
12
13
6 7 8
2 3 4
5
1
3-kanaowy mikser audio
Niniejsza instrukcja przeznaczona jest dla użytkow-
ników, którzy nie posiadają wiedzy i doświadczenia
technicznego. Przed rozpoczęciem użytkowania pro-
szę zapoznać się z instrukcją, a następnie zachować
ją do wglądu.
1 Zastosowanie
Niniejszy miniaturowy mikser audio MPX-20USB przezna-
czony jest do profesjonalnych oraz domowych systemów
DJ. Mikser wyposażony jest w dwa kanały wejściowe ste-
reo oraz kanał mikrofonu DJ. Możliwy jest także odsłuch
(pre-fader) sygnałów z poszczególnych źródeł oraz zsumo-
wanego sygnału, za pomocą słuchawek.
Dzięki interfejsowi USB audio, możliwe jest po łączenie
miksera z komputerem i przesyłanie sygnałów audio do
miksera – w celu odtwarzania plików audio z komputera,
oraz do komputera – w celu rejestracji miksów.
Zasilanie miksera odbywa się poprzez port USB – po
podłączeniu do komputera lub za pomocą odpowiednie-
go zasilacza z wyjściem USB, dostępnego jako wyposaże-
nie dodatkowe.
2 Środki bezpieczeństwa
Urządzenie spełnia wszystkie wymagania norm UE, dzięki
czemu zostało oznaczone symbolem
.
Urządzenie przeznaczone jest wyłącznie do użytku
wewnątrz pomieszczeń. Należy chronić je przez wodą,
dużą wilgotnością oraz wysoką temperaturą (dopusz-
czalny zakres wynosi 0 – 40 °C).
Do czyszczenia należy używać suchej, miękkiej tkaniny.
Nie wolno stosować wody ani chemicznych środków
czyszczących.
Producent ani dostawca nie ponoszą odpowiedzialności
za wynikłe szkody: uszkodzenie sprzętu lub obrażenia
użytkownika, jeśli urządzenie było używane niezgodnie
z ich przeznaczeniem, nieprawidłowo zamontowane,
podłączone lub obsługiwane bądź poddane nieautory-
zowanej naprawie.
Po całkowitym zakończeniu eksploatacji, urzą-
dzenie należy oddać do punktu recyklingu, aby
nie zaśmiecać środowiska.
3 Przygotowanie do pracy
Przed przystąpieniem do podłączania / zmiany połączeń
należy ustawić regulatory MASTER (15) oraz PHONES (18)
na minimum.
1) Podłączyć źródła sygnału audio do odpowiednich
gniazd wejściowych (2 i 3):
Gniazda LINE służą do podłączania urządzeń z wyj-
ściem liniowym (np. odtwarzaczy MP3 / CD)
Gniazda PHONO służą do podłączania gramofonu z
systemem magnetycznym; kabel uziemiający gramo-
fonu (jeżeli gramofon takowy posiada) podłączyć do
terminala GND (1).
Do każdego kanału wejściowego CH 1 oraz CH 2
można podłączyć maksymalnie dwa źródła audio. Do
przełączania kanałów wejściowych na wybrane źródło
sygnału służą odpowiednie przełączniki (6 oraz 8).
2) Mikrofon DJ należy podłączyć do gniazda MIC (17).
3) Za pomocą słuchawek (minimalna impedancja: 8 Ω),
podłączonych do gniazd PHONES: 3,5 mm (19) lub
6,3 mm (20), można monitorować sygnały z poszcze-
gólnych wejść.
4) Zsumowany sygnał, regulowany faderem MAS TER
(15) dostępny jest na gniazdach wyjściowych stereo
MASTER oraz REC (4). Wyjścia te służą odpowiednio do
podłączania wzmacniacza PA oraz rejestratora.
5) Podczas pracy bez komputera, należy wykorzystać port
USB (5) jako podłączenie zasilania, łącząc go z odpo-
wiednim zasilaczem wyposażonym w wyjście USB. Za-
silacz musi dostarczać napięcie 5 V
oraz dysponować
prądem wyjściowym 500 mA (np. model PSS-1005USB
marki MONACOR). Po podłączeniu zasilania, mikser
jest już włączony i zapala się dioda ON (11).
3.1 Współpraca z komputerem
Do współpracy z mikserem można wykorzystać oprogra-
mowanie systemowe komputera lub dodatkowo zainsta-
lowany program audio.
1) Włączyć komputer. Połączyć port USB (5) miksera z
wejściem USB komputera, za pomocą kabla USB. Mik-
ser zostanie automatycznie rozpoznany jako zewnętrz-
ne urządzenie wejściowe i wyjściowe USB.
Uwaga: Jeżeli na komputerze nie ma wszystkich niezbędnych
sterowników, może wystąpić konieczność wyszukania ich w
Internecie lub włożenia płyty instalacyjnej systemu. Jeżeli trze-
ba, zrestartować komputer po zainstalowaniu sterowników.
2) Uruchomić program do odtwarzania / rejestracji dźwię-
ku na komputerze i dokonać niezbędnych ustawień
(
instrukcja programu). Mikser można już obsługi-
wać zgodnie z opisem w rozdz. 4.
Jeżeli nie następuje nagrywanie lub odtwarzanie dźwię-
ku, upewnić się że aktywowany został interfejs USB dla
wejścia lub wyjścia audio w ustawieniach systemowych
komputera.
Wskazówka: W przypadku gdy mikser jest podłączony zarówno
do komputera jak i innych urządzeń z uziemionym kablem zasi-
lającym (np. wzmacniacza), istnieje ryzyko wystąpienia pętli masy
i związanego z nią przydźwięku. Aby wyeliminować to zakłóce-
nie, między mikser a kolejne urządzenie należy włączyć separator
masy (np. FGA-40 marki MONACOR).
4 Obsługa
1) Za pomocą przełączników LINE / PHONO (6 oraz 8) wy-
brać odpowiednie źródła sygnału dla kanałów wejścio-
wych CH 1 oraz CH 2.
2) Za pomocą przycisku USB TO CH 2 (7) wybrać sygnał
wejściowy podawana na kanał CH 2:
Przycisk wyciśnięty = sygnał z gniazd wejściowych RCA
INPUT 2 (3)
Przycisk wciśnięty = sygnał z portu USB (5)
Uwaga: W przypadku rejestracji miksów poprzez port USB,
należy wziąć pod uwagę możliwość wystąpienia sprzężenia po
przypisaniu sygnału wejściowego z komputera na kanał CH 2.
3) Ustawić regulator głośności MASTER (15) na około 2⁄3
zakresu, aby móc dokonać ustawień.
4) Przesunąć crossfader (16) maksymalnie w lewo i podać
sygnał audio na kanał CH 1. Za pomocą fadera (10)
ustawić poziom sygnału w kanale. Poziom sygnału wyj-
ściowego pokazywany jest na wskaźniku diodowym
(12). Czerwone diody +3 dB powinny zapalać się co
najwyżej przy wartościach szczytowych sygnału. Jeżeli
świecą ciągle, należy zsunąć nieco fader.
5) Przesunąć crossfader maksymalnie w prawo i dokonać
analogicznych ustawień na kanale CH 2. Crossfader
może być teraz wykorzystywany do przechodzenia mię-
dzy kanałami CH 1 oraz CH 2. Aby zmiksować sygnały z
obu kanałów, ustawić crossfader na środkową pozycję.
6) Za pomocą fadera MASTER ustawić poziom głośności
zmiksowanego sygnału wysyłanego na gniazda OUT-
PUT (4) oraz do portu USB (5).
7) Za pomocą fadera MIC (9) ustawić głośność komu-
nikatów nadawanych przez mikrofon podłączony do
gniazda MIC (17).
8) Dzięki funkcji odsłuchu pre-fader, możliwe jest kontro-
lowanie kanałów wejściowych CH 1 i CH 2 za pomocą
słuchawek, nawet gdy dany kanał został wyciszony za
pomocą crossfadera. Po zwala to np. wybrać odpo-
wiedni utwór do odtworzenia za chwilę. Za pomocą
przycisku PFL (13) można wybrać kanał:
Przycisk wyciśnięty = CH 1
Przycisk wciśnięty = CH 2
Głośność sygnału wysyłanego na słuchawki można
ustawiać regulatorem PHONES (18).
UWAGA! Nigdy nie ustawiać poziomu głośności dźwię-
ku na bardzo dużą wartość. Zbyt duże natężenie dźwięku
może uszkodzić słuch! Ucho ludzkie dostosowuje się do
hałasu, który po pewnym czasie nie wydaje się uciążliwy.
Nie wolno zwiększać głośności po przyzwyczajeniu się do
poprzedniego ustawienia.
5 Specyfikacja
Wejścia
(czułość / impedancja)
MIC: . . . . . . . . . . 1 mV/ 1 kΩ
PHONO:. . . . . . . . . 9 mV/ 63 kΩ
LINE: . . . . . . . . . . 450 mV/ 17 kΩ
Poziom wyjściowy
MASTER, REC:. . . . . . 1 V
Impedancja słuchawek: . . . . . ≥ 8 Ω
Interfejs USB: . . . . . . . . USB 2.0, port typu B
Pasmo przenoszenia:
. . . . . . . 20 – 20 000 Hz
THD: . . . . . . . . . . . . . . . . . . < 0,1 %
Stosunek S / N: . . . . . . . . . . . . 63 dB (nie ważony)
Zasilanie: . . . . . . . . . . . . . . . . 5 V
/ 500 mA przez
interfejs USB
Wymiary:
. . . . . . . . . . . . . . . 150 × 70 × 140 mm
Waga: . . . . . . . . . . . . . . . . . 700 g
Współpraca z systemami operacyjnymi
do pracy USB: . . . . . . . Windows 2000, Windows XP,
Windows Vista, Windows 7,
Mac OS X
Windows jest międzynarodową marką należącą do Microsoft Corpora-
tion, prawnie chronioną w USA i innych krajach.
Mac OS jest międzynarodową marką należącą do Apple Computer, Inc.
prawnie chronioną w USA i innych krajach.
Z zastrzeżeniem możliwości zmian.
MPX-20USB
Numer kat. 20.2860
Polski
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7

IMG STAGELINE MPX-20USB Manuale utente

Tipo
Manuale utente