Braun 9585, Pulsonic Manuale utente

Categoria
Rasoi da uomo
Tipo
Manuale utente

Questo manuale è adatto anche per

washable
washable
reset
trimmer
trimmer
trimmer
reset
trimmer
trimmer
trimmer
on
off
on
off
high
clean
eco
normal
intensive
auto select
low
empty
s
t
a
r
t
c
l
e
a
n
i
n
g
34
6
5
1
2
9000
Series
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
7
18
5673457_9585_MN_S3.indd 15673457_9585_MN_S3.indd 1 06.10.2006 9:29:42 Uhr06.10.2006 9:29:42 Uhr
39
I nostri prodotti sono studiati per soddisfare i
massimi requisiti di qualità, funzionalità e design.
Congratulazioni per l’acquisto del vostro nuovo
rasoio elettrico Braun.
Attenzione
Il sistema di rasatura Pulsonic viene fornito
con un set cavo speciale dotato di alimentatore
SELV integrato. Non sostituirlo o manometterlo
in alcuna sua parte; pericolo di folgorazione.
Per prevenire perdite del liquido di pulizia,
ricordarsi sempre di posare il supporto
Clean&Renew su una superfi cie piana. Una
volta installata una cartuccia di pulizia, non
capovolgere, spostare repentinamente o
trasportare in alcun modo il supporto, in
caso contrario il liquido di pulizia potrebbe
fuoriuscire dalla cartuccia. Non collocare il
supporto all’interno di un pensile da bagno,
né appoggiarlo su una superfi cie lucidata o
verniciata.
La cartuccia di pulizia contiene un liquido
altamente infi ammabile; mantenerlo lontano da
amme aperte. Non esporre alla luce diretta del
sole o al fumo di sigaretta e non collocare su un
termosifone.
Tenere lontano dalla portata dei bambini.
Non ricaricare la cartuccia; utilizzare solo
ricariche originali Braun.
Descrizione
Supporto Clean&Renew
1 Display liquido di pulizia
2 Pulsante di espulsione cartuccia
3 Contatti supporto/rasoio
4 Pulsante avvio pulizia
5 LED programma di pulizia
6 Presa di alimentazione supporto
7 Cartuccia di pulizia
Rasoio
8 Sistema di rasatura a lamina e pettine radente
integrato
9 Pulsante di rilascio sistema di rasatura
0 Interruttore di blocco testina rasoio «lock»
q Tagliabasette estensibile
STOPSTOP
Italiano
5673457_9585_MN.indd 395673457_9585_MN.indd 39 06.10.2006 11:09:45 Uhr06.10.2006 11:09:45 Uhr
40
w Interruttore accensione/spegnimento
e Pulsante di «reset»
r Display rasoio
t Contatti rasoio/supporto
z Presa elettrica rasoio
u Custodia da viaggio
i Set cavo speciale
Prima della rasatura
Prima di utilizzare il rasoio per la prima volta
è necessario collegarlo a una presa elettrica
utilizzando il set cavo speciale i o, in alterna-
tiva, procedere come descritto di seguito:
Installazione del supporto Clean&Renew
Utilizzando il set cavo speciale i, collegare la
presa del supporto 6 a una presa elettrica.
Premere il pulsante 2 per aprire l’alloggia-
mento.
Trattenere la cartuccia di pulizia 7 su una
superfi cie piana stabile (es. tavolo).
Rimuovere delicatamente il coperchio dalla
cartuccia.
Inserire la cartuccia nella base del supporto
facendola scorrere fi no in fondo.
Chiudere lentamente l’alloggiamento
premendolo verso il basso fi nché scatta.
Il display del liquido di pulizia 1 indica il livello
nella cartuccia:
«high» ancora 30 cicli di pulizia disponibili
«low» ancora max. 7 cicli di pulizia
disponibili
«empty» sostituire la cartuccia
Carica e pulizia del rasoio
Inserire la testina del rasoio nel supporto con
sistema di pulizia (i contatti t sul retro del rasoio
si allineano con i contatti 3 del supporto).
Se necessario, il supporto Clean&Renew ricarica
il rasoio. Dopo l’analisi delle condizioni igieniche
del rasoio, si accenderà uno dei seguenti LED
del programma di pulizia 5:
«clean» il rasoio è pulito
«eco» è richiesta una breve pulizia
«normal» è richiesta una pulizia normale
«intensive» è richiesta una pulizia intensiva
new
f
a
s
t
c
l
e
a
n
h
ig
h
clean
eco
norm
a
l
inten
sive
a
u
to
s
e
le
c
t
lo
w
em
p
ty
s
t
a
r
t
c
l
e
a
n
i
n
g
cle
an
eco
nor
mal
in
te
n
s
ive
a
u
to
sel
e
c
t
f
a
s
t
c
l
e
a
n
h
ig
h
c
le
a
n
eco
normal
intensive
au
to
s
e
le
c
t
lo
w
e
m
p
ty
s
t
a
r
t
c
l
e
a
n
i
n
g
f
a
s
t
c
l
e
a
n
high
clean
eco
norm
al
intensive
a
uto sele
ct
low
empty
s
t
a
r
t
c
l
e
a
n
i
n
g
2
1
new
f
a
s
t
c
l
e
a
n
h
ig
h
clean
eco
norm
a
l
inten
sive
a
u
to
s
e
le
c
t
lo
w
em
p
ty
s
t
a
r
t
c
l
e
a
n
i
n
g
cle
an
eco
nor
mal
in
te
n
s
ive
a
u
to
sel
e
c
t
f
a
s
t
c
l
e
a
n
h
ig
h
c
le
a
n
eco
normal
intensive
au
to
s
e
le
c
t
lo
w
e
m
p
ty
s
t
a
r
t
c
l
e
a
n
i
n
g
f
a
s
t
c
l
e
a
n
high
clean
eco
norm
al
intensive
a
uto sele
ct
low
empty
s
t
a
r
t
c
l
e
a
n
i
n
g
2
1
high
low
empty
high
low
empty
high
low
empty
high
low
empty
high
low
empty
high
low
empty
high
clean
eco
normal
intensive
a
u
to
s
e
le
c
t
low
empty
s
t
a
r
t
c
l
e
a
n
i
n
g
washable
trimmer
rese
t
high
clean
eco
normal
intensive
a
u
to
s
e
le
c
t
low
empty
s
t
a
r
t
c
l
e
a
n
i
n
g
washable
trimmer
rese
t
auto select
intensive
normal
eco
clean
s
t
a
r
t
c
l
e
a
n
i
n
g
auto select
intensive
normal
eco
clean
s
t
a
r
t
c
l
e
a
n
i
n
g
5673457_9585_MN.indd 405673457_9585_MN.indd 40 06.10.2006 11:09:46 Uhr06.10.2006 11:09:46 Uhr
41
Per avviare il programma di pulizia eventual-
mente selezionato dal supporto è necessario
premere il pulsante di avvio pulizia
4.
Per una rasatura ottimale consigliamo la
pulizia dopo ogni uso.
Durante il ciclo di pulizia il LED corrispondente
al programma lampeggia. Ciascun programma
di pulizia è composto da più cicli in cui prima
il liquido viene spinto attraverso la testina del
rasoio e quindi il rasoio viene asciugato a caldo.
A seconda del programma selezionato, il tempo
di pulizia complessivo dura tra 32 e 43 minuti.
I programmi di pulizia non devono essere
interrotti. Si prega di ricordare che durante il
ciclo di asciugatura del rasoio la testina potrebbe
essere molto calda e bagnata.
Una volta completato il programma si accende
il LED blu «clean». Ora il rasoio è pulito e pronto
per l’uso.
Modalità di stand-by
10 minuti dopo aver completato la carica o la
sessione di pulizia, il supporto Clean&Renew
entra in modalità di stand-by: i LED del supporto
Clean&Renew e il display del rasoio si spengono.
Display rasoio
Il display del rasoio r indica lo stato di carica
della batteria. Durante la ricarica o quando si
utilizza il rasoio lampeggia la tacca batteria
verde corrispondente. Una volta completata la
ricarica, se il rasoio è acceso o collegato a una
presa elettrica entrambe le tacche di carica si
accendono in modo permanente.
Se il rasoio è acceso, la tacca rossa di basso
livello carica lampeggia quando la capacità
della batteria scende sotto al 20%. La carica
rimanente sarà quindi suffi ciente per 2–3
rasature.
Informazioni di carica
Una carica completa garantisce un’autonomia
di 50 minuti senza utilizzare il cavo.
L’autonomia può variare in funzione della
ricrescita della barba.
La temperatura ambiente migliore per la carica
oscilla tra 5 °C e 35 °C. Non esporre il rasoio
a temperature superiori a 50 °C per periodi di
tempo prolungati.
high
clean
eco
norm
al
intensive
auto select
low
s
t
a
r
t
c
l
e
a
n
i
n
g
washable
high
clean
eco
norm
al
intensive
auto select
low
s
t
a
r
t
c
l
e
a
n
i
n
g
washable
auto select
intensive
normal
eco
clean
s
t
a
r
t
c
l
e
a
n
i
n
g
auto select
intensive
normal
eco
clean
s
t
a
r
t
c
l
e
a
n
i
n
g
5673457_9585_MN.indd 415673457_9585_MN.indd 41 06.10.2006 11:09:46 Uhr06.10.2006 11:09:46 Uhr
42
Rasatura
Per utilizzare il rasoio premere l’interruttore di
accensione/spegnimento w.
La testina oscillante del rasoio e le lamine
ottanti seguono automaticamente ogni curva
del viso.
Per radere zone diffi cili (es. sotto al naso)
scorrere indietro l’interruttore di blocco della
testina oscillante
0 in modo da fi ssarla in
determinata angolazione.
Per regolare basette, baffi e barba far scorrere
verso l’alto il tagliabasette estensibile q.
Consigli per una rasatura perfetta
Per risultati di rasatura ottimali Braun consiglia di
seguire 3 semplici passaggi:
1. Radersi sempre prima di lavarsi il viso.
2. Tenere sempre il rasoio ad angolo retto (90°)
rispetto alla pelle.
3. Distendere la pelle e radersi in senso
contrario a quello di crescita della barba.
Uso del rasoio collegato con il cavo
Se il rasoio ha esaurito la carica (è scarico) e
non si ha il tempo di ricaricarlo nel supporto
Clean&Renew è possibile radersi collegandolo
ad una presa elettrica con il set cavo speciale.
Pulizia
Pulizia automatica
Dopo ogni rasatura, riporre il rasoio sul supporto
Clean&Renew e procedere come descritto
nella sezione «Prima della rasatura». Tutte le
operazioni di carica e pulizia vengono svolte
automaticamente. Se utilizzata quotidianamente,
una cartuccia dovrebbe essere suffi ciente per
circa 30 cicli di pulizia.
La cartuccia di pulizia contiene alcol che, una
volta esposto all’aria, evapora lentamente
nell’atmosfera. Se non utilizzata quotidiana-
mente, la cartuccia deve essere sostituita dopo
circa 8 settimane.
La cartuccia di pulizia contiene, tra le altre,
sostanze lubrifi canti che potrebbero lasciare
residui sulla parte esterna della lamina dopo
la pulizia. Nell’eventualità, tali residui possono
essere facilmente rimossi con l’aiuto di un panno
morbido.
t
r
reset
lock
1
2
trimmer
lock
lock
lock
on
on
off
off
t
r
reset
lock
1
2
trimmer
lock
lock
lock
on
on
off
off
releaserelease
high
clean
eco
normal
inten
sive
auto select
low
empty
s
t
a
r
t
c
l
e
a
n
i
n
g
washable
trimmer
rese
t
high
clean
eco
normal
inten
sive
auto select
low
empty
s
t
a
r
t
c
l
e
a
n
i
n
g
washable
trimmer
rese
t
5673457_9585_MN.indd 425673457_9585_MN.indd 42 06.10.2006 11:09:47 Uhr06.10.2006 11:09:47 Uhr
43
Pulizia manuale
La testina del rasoio può essere lavata
sotto acqua corrente.
Attenzione: prima di lavare il rasoio
sotto l’acqua corrente, scollegarlo
dall’alimentazione elettrica.
Risciacquare la testina di rasatura sotto l’acqua
corrente è una valida alternativa per mantenere
pulito il rasoio, specialmente in viaggio:
Accendere il rasoio (scollegato dal cavo)
e risciacquare la testina sotto acqua calda
corrente. È possibile utilizzare sapone liquido
esente da sostanze abrasive. Rimuovere tutta
la schiuma e lasciare il rasoio in funzione
ancora per alcuni secondi.
Successivamente spegnere il rasoio, premere il
pulsante di rilascio
9 per rimuovere il sistema
di rasatura 8 e lasciarlo asciugare.
Se si pulisce regolarmente il rasoio sotto
l’acqua, una volta alla settimana applicare al
sistema di rasatura una goccia di olio lubrifi -
cante leggero.
In alternativa, pulire il rasoio con lo spazzolino in
dotazione:
Spegnere il rasoio. Rimuovere il sistema di
rasatura 8 e batterlo leggermente su una
superfi cie piana. Pulire la zona interna della
testina oscillante con lo spazzolino. Non
utilizzare lo spazzolino sul sistema di rasatura
perché potrebbe danneggiarlo.
Pulizia dell’alloggiamento
Pulire regolarmente l’alloggiamento del rasoio e il
supporto Clean&Renew con un panno umido, in
particolare l’interno della camera di pulizia in cui
viene appoggiato il rasoio.
Sostituzione della cartuccia di pulizia
Dopo aver premuto il pulsante 2 per aprire
l’alloggiamento, per evitare l’eventuale
gocciolamento attendere alcuni secondi prima di
rimuovere la cartuccia usata.
Dal momento che la cartuccia usata contiene
soluzione contaminata, prima di gettarla
ricordarsi di chiudere le aperture con il coperchio
della cartuccia nuova.
oil
washable
trimmer
washable
er
re
le
a
s
e
washable
trimmer
re
le
a
s
e
re
le
a
s
e
click!
oil
washable
trimmer
washable
er
re
le
a
s
e
washable
trimmer
re
le
a
s
e
re
le
a
s
e
click!
washable
re
le
a
s
e
washable
re
le
a
s
e
washable
re
le
a
s
e
washable
re
le
a
s
e
washable
re
le
a
s
e
washable
re
le
a
s
e
new
old
new
old
5673457_9585_MN.indd 435673457_9585_MN.indd 43 06.10.2006 11:09:47 Uhr06.10.2006 11:09:47 Uhr
44
Per mantenere il rasoio in perfette condizioni
Sostituzione del sistema di rasatura / reset
Per mantenere le prestazioni al 100%, sostituire
il sistema di rasatura 8 quando il simbolo
corrispondente si accende sul display del
rasoio r (dopo circa 18 mesi) oppure quando
il sistema è usurato.
Nel corso delle 7 rasature successive il simbolo
di sostituzione ricorderà di sostituire il sistema di
rasatura. Successivamente il rasoio effettuerà il
reset automatico del display.
Una volta sostituito il sistema di rasatura, tenere
premuto il pulsante di «reset»
e con una penna
a sfera per almeno 3 secondi e azzerare il
contatore.
La spia di sostituzione lampeggia nel corso
di questa operazione e si spegne una volta
completato il reset. Il reset manuale può essere
effettuato in qualsiasi momento.
Accessori
Disponibili presso il proprio rivenditore o i Centri
Assistenza Braun:
Sistema di rasatura a lamina e pettine
radente, cod. 9000
Cartuccia di pulizia Clean&Renew CCR
Nota sull’impatto ambientale
Questo prodotto contiene batterie ricari-
cabili. Al fi ne di salvaguardare l’ambiente,
terminata la vita utile del prodotto si prega
di non smaltirlo fra i rifi uti domestici. Per
lo smaltimento rivolgersi a un Centro
Assistenza Braun o agli appositi centri di
raccolta predisposti a livello nazionale.
La cartuccia di pulizia può essere smaltita con i
normali rifi uti domestici.
Con riserva di modifi che senza preavviso.
Questo prodotto è conforme alle Direttive
Europee EMC 89/336/CEE e Bassa
Tensione 73/23/CEE.
Per le specifi che elettriche vedere la
stampigliatura sul set cavo speciale.
360°Complete
9000
Series
9000
Series
washable
m
er
re
le
a
s
e
360°Complete
9000
Series
9000
Series
washable
m
er
re
le
a
s
e
360°Complete
9000
Series
9000
Series
360°Complete
9000
Series
9000
Series
5673457_9585_MN.indd 445673457_9585_MN.indd 44 06.10.2006 11:09:48 Uhr06.10.2006 11:09:48 Uhr
45
Garanzia
Braun fornisce una garanzia valevole per la
durata di 2 anni dalla data di acquisto.
Nel periodo di garanzia verranno eliminati,
gratuitamente, i guasti dell’apparecchio
conseguenti a difetti di fabbrica o di materiali,
sia riparando il prodotto sia sostituendo, se
necessario, l’intero apparecchio.
Tale garanzia non copre: i danni derivanti dall‘uso
improprio del prodotto, la normale usura (ad
esempio di lamina o blocco coltelli) conseguente
al funzionamento dello stesso, i difetti che
hanno un effetto trascurabile sul valore o sul
funzionamento dell‘apparecchio.
La garanzia decade se vengono effettuate
riparazioni da soggetti non autorizzati o con parti
non originali Braun.
Per accedere al servizio durante il periodo
di garanzia, è necessario consegnare o far
pervenire il prodotto integro, insieme allo
scontrino di acquisto, ad un centro di assistenza
autorizzato Braun.
Contattare il numero 02/6678623 per avere
informazioni sul Centro di assistenza autorizzato
Braun più vicino.
5673457_9585_MN.indd 455673457_9585_MN.indd 45 06.10.2006 11:09:48 Uhr06.10.2006 11:09:48 Uhr
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94

Braun 9585, Pulsonic Manuale utente

Categoria
Rasoi da uomo
Tipo
Manuale utente
Questo manuale è adatto anche per