Electrolux EOB5414AOX Manuale utente

Tipo
Manuale utente
EOB5414AOX
IT Forno Istruzioni per l’uso
INDICE
1. INFORMAZIONI DI SICUREZZA........................................................................3
2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA............................................................................. 5
3. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO......................................................................7
4. PRIMA DI UTILIZZARE L'ELETTRODOMESTICO............................................ 8
5. UTILIZZO QUOTIDIANO.................................................................................... 8
6. FUNZIONI DEL TIMER.....................................................................................11
7. UTILIZZO DEGLI ACCESSORI........................................................................12
8. FUNZIONI AGGIUNTIVE..................................................................................13
9. CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI...............................................................13
10. PULIZIA E CURA............................................................................................24
11. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI.....................................................................27
12. INSTALLAZIONE............................................................................................29
13. EFFICIENZA ENERGETICA.......................................................................... 30
PENSATI PER VOI
Grazie per aver acquistato un'apparecchiatura Electrolux. Avete scelto un
prodotto che ha alle spalle decenni di esperienza professionale e innovazione.
Ingegnoso ed elegante, è stato progettato pensando a voi. Quindi, in qualsiasi
momento desiderate utilizzarlo, potete esser certi di ottenere sempre i migliori
risultati.
Benvenuti in Electrolux.
Visitate il nostro sito web per:
Ricevere consigli d'uso, scaricare i nostri opuscoli, eliminare eventuali
anomalie, ottenere informazioni sull'assistenza:
www.electrolux.com/webselfservice
Registrare il vostro prodotto e ricevere un servizio migliore:
www.registerelectrolux.com
Acquistare accessori, materiali di consumo e ricambi originali per la vostra
apparecchiatura:
www.electrolux.com/shop
SERVIZIO CLIENTI E MANUTENZIONE
Consigliamo sempre l’impiego di ricambi originali.
Quando si contatta il Centro di Assistenza autorizzato, accertarsi di disporre dei
seguenti dati: Modello, numero dell'apparecchio (PNC), numero di serie.
Le informazioni si trovano sulla targhetta di identificazione.
Avvertenza/Attenzione - Importanti Informazioni per la sicurezza
Informazioni e suggerimenti generali
Informazioni sull'ambiente
Con riserva di modifiche.
www.electrolux.com2
1. INFORMAZIONI DI SICUREZZA
Leggere attentamente le istruzioni fornite prima di
installare e utilizzare l'apparecchiatura. I produttori non
sono responsabili di eventuali lesioni o danni derivanti
da un'installazione o un uso scorretti. Conservare
sempre le istruzioni in un luogo sicuro e accessibile per
poterle consultare in futuro.
1.1 Sicurezza dei bambini e delle persone
vulnerabili
Questa apparecchiatura può essere usata da bambini
a partire dagli 8 anni e da adulti con limitate capacità
fisiche, sensoriali o mentali o con scarsa esperienza o
conoscenza sull'uso dell'apparecchiatura, solamente
se sorvegliati o se istruiti relativamente all'uso
dell'apparecchiatura e se hanno compreso i rischi
coinvolti.
Non consentire ai bambini di giocare con
l'apparecchio.
Tenere gli imballaggi lontano dai bambini e smaltirli in
modo adeguato.
Tenere i bambini e gli animali domestici lontano
dall'apparecchiatura durante il funzionamento o
raffreddamento. Le parti accessibili sono
incandescenti.
Se l'apparecchiatura ha un dispositivo di sicurezza per
i bambini sarà opportuno attivarlo.
I bambini non devono eseguire interventi di pulizia e
manutenzione sull'apparecchiatura senza essere
supervisionati.
I bambini di 3 anni e di età inferiore vanno tenuti alla
larga dall'apparecchiatura quando è in funzione, in
ogni momento.
ITALIANO 3
1.2 Avvertenze di sicurezza generali
L'installazione dell'apparecchiatura e la sostituzione
dei cavi deve essere svolta unicamente da personale
qualificato.
AVVERTENZA: L'apparecchiatura e le parti accessibili
si riscaldano molto durante l'uso. Abbiate cura di non
toccare gli elementi riscaldanti. Tenere lontani i
bambini al di sotto dei 8 anni se non costantemente
supervisionati.
Servirsi sempre degli appositi guanti da forno per
estrarre o inserire accessori o pentole resistenti al
calore.
Prima di eseguire qualsiasi intervento di
manutenzione, scollegare l'apparecchiatura dalla rete
elettrica.
Assicurarsi che l’apparecchiatura sia spenta prima di
sostituire la lampadina per evitare la possibilità di
scosse elettriche.
Non usare una pulitrice a vapore per pulire
l'apparecchiatura.
Non utilizzare detergenti abrasivi o raschietti di metallo
per pulire il vetro della porta per non rigare la
superficie e causare la rottura del vetro.
Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve
essere sostituito dal produttore, da un tecnico
autorizzato o da una persona qualificata per evitare
situazioni di pericolo.
Per rimuovere i supporti ripiano, sfilare innanzitutto la
parte anteriore del supporto, quindi quella posteriore,
dalle pareti laterali. Installare i supporti griglia
seguendo al contrario la procedura indicata.
www.electrolux.com4
2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA
2.1 Installazione
AVVERTENZA!
L’installazione
dell'apparecchiatura deve
essere eseguita da
personale qualificato.
Rimuovere tutti i materiali di
imballaggio.
Non installare o utilizzare
l'apparecchiatura se è danneggiata.
Attenersi alle istruzioni fornite insieme
all'apparecchiatura.
Prestare sempre attenzione in fase di
spostamento dell'apparecchiatura,
dato che è pesante. Usare sempre i
guanti di sicurezza e le calzature
adeguate.
Non tirare l’apparecchiatura per la
maniglia.
È necessario rispettare la distanza
minima dalle altre apparecchiature.
Assicurarsi che l'apparecchiatura sia
installata sotto e vicino a parti
adeguatamente ancorate a una
struttura fissa.
I lati dell'apparecchiatura devono
restare adiacenti ad apparecchiature
o unità con la stessa altezza.
L'apparecchiatura è dotata di un
sistema elettrico di raffreddamento.
Questo deve essere alimentato
elettricamente.
2.2 Collegamento elettrico
AVVERTENZA!
Rischio di incendio e scossa
elettrica.
Tutti i collegamenti elettrici devono
essere realizzati da un elettricista
qualificato.
L'apparecchiatura deve disporre di
una messa a terra.
Verificare che i dati elettrici riportati
sulla targhetta dei dati corrispondano
a quelli dell'impianto. In caso
contrario, contattare un elettricista.
Utilizzare sempre una presa elettrica
con contatto di protezione
correttamente installata.
Non utilizzare prese multiple e
prolunghe.
Accertarsi di non danneggiare la
spina e il cavo. Qualora il cavo
elettrico debba essere sostituito,
l’intervento dovrà essere effettuato dal
nostro Centro di Assistenza
autorizzato.
Evitare che i cavi entrino a contatto o
si trovino vicino alla porta
dell'apparecchiatura, in particolare
quando la porta è calda.
I dispositivi di protezione da scosse
elettriche devono essere fissati in
modo tale da non poter essere
disattivati senza l'uso di attrezzi.
Inserire la spina di alimentazione nella
presa solo al termine
dell'installazione. Verificare che la
spina di alimentazione rimanga
accessibile dopo l'installazione.
Nel caso in cui la spina di corrente sia
allentata, non collegarla alla presa.
Non tirare il cavo di alimentazione per
scollegare l’apparecchiatura. Tirare
solo la spina.
Servirsi unicamente di dispositivi di
isolamento adeguati: interruttori
automatici, fusibili (quelli a tappo
devono essere rimossi dal
portafusibile), sganciatori per correnti
di guasto a terra e relé.
L'impianto elettrico deve essere
dotato di un dispositivo di isolamento
che consenta di scollegare
l'apparecchiatura dalla presa di
corrente a tutti i poli. Il dispositivo di
isolamento deve avere una larghezza
dell'apertura di contatto non inferiore
ai 3 mm.
Questa apparecchiatura è conforme
alle direttive CEE.
2.3 Utilizzo
AVVERTENZA!
Rischio di lesioni, ustioni,
scosse elettriche o
esplosioni.
Questa apparecchiatura è stata
prevista unicamente per un uso
domestico.
ITALIANO 5
Non modificare le specifiche tecniche
dell'apparecchiatura.
Accertarsi che le fessure di
ventilazione non siano ostruite.
Non lasciare mai l'apparecchiatura
incustodita durante il funzionamento.
Spegnere l'apparecchiatura dopo ogni
utilizzo.
Prestare attenzione in fase di apertura
della porta dell'apparecchiatura
quando quest'ultima è in funzione.
Può fuoriuscire aria calda.
Non mettere in funzione
l'apparecchiatura con le mani umide o
quando c'è un contatto con l'acqua.
Non esercitare pressione sulla porta
aperta.
Non utilizzare l'apparecchiatura come
superficie di lavoro o come piano di
appoggio.
Aprire la porta dell'apparecchiatura
con cautela. L'uso di ingredienti
contenenti alcol può causare una
miscela di alcol e aria.
Evitare la presenza di scintille o
fiamme aperte vicino
all'apparecchiatura quando si apre la
porta.
Non appoggiare o tenere liquidi o
materiali infiammabili, né oggetti
facilmente incendiabili
sull'apparecchiatura, al suo interno o
nelle immediate vicinanze.
AVVERTENZA!
Vi è il rischio di danneggiare
l'apparecchiatura.
Per evitare danni o scolorimento dello
smalto:
Non appoggiare la pellicola di
alluminio direttamente sulla
superficie inferiore
dell'apparecchiatura.
Non mettere direttamente acqua
all'interno dell'apparecchiatura
calda.
Non tenere piatti umidi e cibo
all'interno dell'apparecchiatura
dopo aver terminato la fase di
cottura.
Prestare attenzione quando si
tolgono o inseriscono gli
accessori.
Lo scolorimento dello smalto non
influisce sulle prestazioni
dell'apparecchiatura.
Per le torte molto umide, usare una
leccarda. I succhi di frutta provocano
macchie che possono essere
permanenti.
L'apparecchiatura è destinata solo
alla cottura. Non deve essere
utilizzata per altri scopi, come per
esempio il riscaldamento di un
ambiente.
La cottura deve sempre essere
eseguita con la porta del forno chiusa.
Se l'apparecchiatura si trova dietro a
un pannello anteriore (ad es. una
porta), assicurarsi che questo non sia
mai chiuso quando l'apparecchiatura
è in funzione. Calore e umidità
possono accumularsi sul retro di un
pannello chiuso causando danni
all'apparecchiatura, all'alloggiamento
o al pavimento. Non chiudere il
pannello dell'armadio finché
l'apparecchiatura non si è
completamente raffreddata dopo
l'uso.
2.4 Manutenzione e pulizia
AVVERTENZA!
Vi è il rischio di lesioni,
incendio o danni
all'apparecchiatura.
Prima di eseguire qualunque
intervento di manutenzione, spegnere
l'apparecchiatura ed estrarre la spina
dalla presa.
Controllare che l'apparecchiatura sia
fredda. Vi è il rischio che i pannelli in
vetro si rompano.
Sostituire immediatamente i pannelli
in vetro della porta nel caso in cui
siano danneggiati. Contattare il
Centro di Assistenza autorizzato.
Prestare attenzione quando si
rimuove la porta dall'apparecchio. La
porta è pesante!
Pulire regolarmente l'apparecchiatura
per evitare il deterioramento dei
materiali che compongono la
superficie.
Pulire l'apparecchiatura con un panno
inumidito e morbido. Utilizzare solo
www.electrolux.com6
detergenti neutri. Non usare prodotti
abrasivi, spugnette abrasive, solventi
od oggetti metallici.
Se si utilizza uno spray per il forno,
seguire attentamente le istruzioni di
sicurezza sulla confezione.
Non pulire lo smalto catalitico (ove
presente) con detergente di alcun
tipo.
2.5 Luce interna
Le lampadine utilizzate in questa
apparecchiatura sono lampade
speciali per elettrodomestici. Non
usarle per l'illuminazione di casa.
AVVERTENZA!
Rischio di scosse elettriche.
Prima di sostituire la lampadina,
scollegare l’apparecchiatura dalla rete
elettrica.
Servirsi unicamente di lampadine con
le stesse specifiche tecniche.
2.6 Smaltimento
AVVERTENZA!
Rischio di lesioni o
soffocamento.
Staccare la spina dall'alimentazione
elettrica.
Tagliare il cavo elettrico
dell'apparecchiatura e smaltirlo.
Togliere il blocco porta per evitare che
bambini o animali restino intrappolati
nell'apparecchiatura.
2.7 Assistenza Tecnica
Per riparare l'apparecchiatura
contattare il Centro di Assistenza
Autorizzato.
Utilizzare esclusivamente ricambi
originali.
3. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO
3.1 Panoramica
9
8
13
12
5
4
1
2
3
4 7631 52
10
11
1
Pannello comandi
2
Manopola delle funzioni forno
3
Spia/simbolo alimentazione
4
Programmatore elettronico
5
Manopola di regolazione della
temperatura
6
Indicatore della temperatura /
simbolo
7
Tasto Vapore Plus
8
Elemento riscaldante
9
Luce
10
Ventola
11
Goffratura cavità
12
Supporto ripiano, smontabile
13
Posizioni dei ripiani
3.2 Accessori
Ripiano a filo
Per pentole, torte in stampo, arrosti.
Lamiera dolci
Per la cottura di torte e biscotti.
Leccarda
Per cuocere al forno, arrostire o come
recipiente per raccogliere i grassi.
ITALIANO 7
4. PRIMA DI UTILIZZARE L'ELETTRODOMESTICO
AVVERTENZA!
Fare riferimento ai capitoli
sulla sicurezza.
Per l'impostare l'Ora del
giorno rimandiamo al
capitolo "Funzioni orologio".
4.1 Prima pulizia
Togliere gli accessori e i supporti ripiano
amovibili dall'apparecchiatura.
Fare riferimento al capitolo
"Pulizia e cura".
Pulire il forno e gli accessori prima di
utilizzarlo per la prima volta.
Sistemare gli accessori e i supporti
ripiano rimovibili nella posizione iniziale.
4.2 Preriscaldamento
Preriscaldare l'apparecchiatura vuota per
bruciare i residui di grasso.
Per la funzione Cottura
ventilata PLUS fare
riferimento a "Attivazione
della funzione Cottura
ventilata PLUS".
1. Impostare la funzione e la
temperatura massima.
2. Lasciare in funzione
l'apparecchiatura per un'ora.
3. Impostare la funzione e impostare
la temperatura massima.
4. Lasciare in funzione
l'apparecchiatura per 15 minuti.
5. Impostare la funzione
, premere
il pulsante Plus Steam e impostare
la temperatura massima.
6. Lasciare in funzione
l'apparecchiatura per 15 minuti.
Gli accessori possono riscaldarsi più del
solito. Il forno può produrre un odore
sgradevole e fumo. Non si tratta di
un’anomalia. Accertarsi che il flusso
d'aria all'interno della stanza sia
sufficiente.
5. UTILIZZO QUOTIDIANO
AVVERTENZA!
Fare riferimento ai capitoli
sulla sicurezza.
5.1 Manopola incassabile
Per utilizzare l'apparecchiatura, premere
la manopola di regolazione. La manopola
fuoriesce.
5.2 Attivazione e disattivazione
dell'apparecchiatura
La presenza di simboli
sulle manopole, spie o
indicatori dipende dal
modello
dell'apparecchiatura:
La spia si accende
quando l'apparecchiatura
entra in funzione.
Il simbolo mostra se la
manopola controlla le
funzioni del forno o la
temperatura.
L'indicatore si accende al
riscaldamento del forno.
www.electrolux.com8
1. Ruotare la manopola delle funzioni
del forno per selezionare una
funzione del forno.
2. Ruotare la manopola della
temperatura per selezionare una
temperatura.
3. Per disattivare l'apparecchiatura,
ruotare le manopole delle funzioni del
forno e della temperatura sulla
posizione di spento.
5.3 Funzioni forno
Funzione forno Applicazione
Posizione di
spegnimento
L'apparecchiatura è spenta.
Luce Forno Per accendere la lampadina senza una funzione di
cottura.
Cottura Tradi‐
zionale
Per cuocere e arrostire alimenti su una sola posizio‐
ne della griglia.
Rosolatura Per dorare pane, torte e dolci. Per completare la
cottura degli alimenti.
Cottura Finale Per cuocere torte dal fondo croccante e conservare
gli alimenti.
Grill Per grigliare cibi di ridotto spessore e tostare il pa‐
ne.
Grill Rapido Per cuocere al grill cibi di ridotto spessore in grandi
quantità e per tostare il pane.
Doppio Grill
Ventilato
Per arrostire grandi tagli di carne o pollame con os‐
sa su una posizione della griglia. Anche per gratina‐
re e dorare.
Cottura Ventila‐
ta
Per cuocere su fino a massimo tre posizioni della
griglia e contemporaneamente essiccare i cibi.Impo‐
stare una temperatura di 20 - 40°C in meno rispetto
alla Rosolatura/Cottura finale.
Cottura ventilata
PLUS
Per aggiungere umidità durante la cottura. Per otte‐
nere il giusto colore e una crosta croccante durante
la cottura. Per ottenere una maggiore succosità du‐
rante il riscaldamento.
Cottura Pizza Per cuocere su una posizione della griglia per una
doratura più intensa ed il fondo croccante. Imposta‐
re una temperatura di 20 - 40°C in meno rispetto al‐
la Rosolatura/Cottura finale.
ITALIANO 9
5.4 Attivazione della funzione
Cottura ventilata PLUS
Questa funzione consente di migliorare
l'umidità durante la cottura.
AVVERTENZA!
Vi è il rischio di ustioni o di
danni all'apparecchiatura.
L'umidità che fuoriesce può provocare
ustioni:
Quando si conclude la funzione
Cottura ventilata PLUS aprire la porta
dell'apparecchiatura con cautela.
Fare riferimento al capitolo
"Consigli e suggerimenti".
1. Aprire la porta del forno.
2. Riempire la goffratura della cavità
con acqua di rubinetto.
La capacità massima della goffratura
della cavità è 250 ml.
Riempire la goffratura della cavità
con acqua soltanto quando il forno è
freddo.
3. Introdurre il cibo nell'apparecchiatura
e chiudere la porta del forno.
4. Impostare la funzione Cottura
ventilata PLUS: .
5. Premere il tasto Plus Steam
.
Il tasto Plus Steam può essere
utilizzato solo con la funzione Cottura
ventilata PLUS.
La Luce forno si accende.
6. Ruotare la manopola della
temperatura per selezionare una
temperatura.
ATTENZIONE!
Non riempire la
goffratura della cavità
con acqua durante la
cottura o quando il forno
è caldo.
7. Per disattivare l'apparecchiatura,
premere il tasto Plus Steam ,
ruotare le manopole delle funzioni del
forno e della temperatura sulla
posizione di spento.
La Luce forno del tasto Plus Steam si
spegne.
8. Togliere l'acqua dalla goffratura della
cavità.
AVVERTENZA!
Accertarsi che
l'apparecchiatura si sia
raffreddata prima di
togliere l'acqua residua
dalla goffratura della
cavità.
5.5 Display
A B C
A. Spie funzione
B. Display Ora
C. Spia funzione
5.6 Tasti
Tasto Funzione Descrizione
MENO Per impostare l'ora.
OROLOGIO Per impostare una funzione orologio.
www.electrolux.com10
Tasto Funzione Descrizione
PIÙ Per impostare l'ora.
Vapore Plus Per attivare la funzione Cottura ventila‐
ta PLUS.
6. FUNZIONI DEL TIMER
6.1 Tabella delle funzioni orologio
Funzioni orologio Applicazione
IMPOSTA ORA Permette di modificare o controllare l'ora.
DURATA Per impostare il tempo di funzionamento dell'apparec‐
chiatura.
ORARIO FINE Per impostare l'orario di spegnimento dell'apparecchia‐
tura.
PARTENZA RI‐
TARDATA
Per combinare le funzioni DURATA e FINE.
CONTAMINUTI Per impostare il conto alla rovescia. Questa funzione
non ha alcun effetto sul funzionamento del dispositivo.
6.2 Impostazione e
modificadell’ora
È necessario impostare l'ora prima di
mettere in funzione il forno.
La
lampeggia quando si collega
l'apparecchiatura all'alimentazione
elettrica dopo un'interruzione di corrente
o se il timer non è stato impostato.
Premere il tasto
o per impostare
l'ora corretta.
Dopo circa cinque secondi, la spia
smette di lampeggiare e il display mostra
l'ora impostata.
Per modificare l'ora del giorno, toccare
nuovamente fino a che non inizia
a lampeggiare.
6.3 Impostazione della
DURATA
1. Impostare una funzione del forno e la
temperatura.
2. Premere nuovamente e di nuovo
fino a che non inizia a
lampeggiare.
3. Premere o per impostare la
DURATA.
Il display visualizza
.
4. Allo scadere del tempo,
lampeggia e viene emesso un
segnale acustico. L'apparecchiatura
si spegne automaticamente.
5. Premere un tasto qualsiasi per
disattivare il segnale acustico.
6. Ruotare la manopola delle funzioni
del forno e della temperatura sulla
posizione di spento.
6.4 Impostazione della funzione
FINE
1. Impostare una funzione del forno e la
temperatura.
2. Premere nuovamente
e di nuovo
fino a che non inizia a
lampeggiare.
ITALIANO 11
3. Premere o per impostare il
tempo.
Il display visualizza .
4. Allo scadere del tempo,
lampeggia e viene emesso un
segnale acustico. Premete un tasto
qualsiasi per disattivare il segnale.
5. Ruotare la manopola delle funzioni
del forno e della temperatura sulla
posizione di spento.
6. L'apparecchiatura si spegne
automaticamente.
6.5 Impostazione della
PARTENZA RITARDATA
1. Impostare una funzione del forno e la
temperatura.
2. Premere nuovamente e di nuovo
fino a che non inizia a
lampeggiare.
3. Premere o per impostare il
tempo di DURATA.
4. Premere .
5. Premere o per impostare il
tempo di FINE.
6. Premere per confermare.
L'apparecchiatura si accende
automaticamente, funziona per la
DURATA impostata e si ferma all'orario
di FINE impostato. Allo scadere del
tempo impostato, viene emesso un
segnale acustico.
7. Ruotare la manopola delle funzioni
del forno e della temperatura sulla
posizione di spento.
8. L'apparecchiatura si spegne
automaticamente.
6.6 Regolazione del
CONTAMINUTI
1. Premere nuovamente e di nuovo
fino a che non inizia a
lampeggiare.
2. Premere o per impostare il
tempo necessario.
Il Contaminuti si avvia in modo
automatico dopo 5 secondi.
3. Allo scadere del tempo impostato,
viene emesso un segnale acustico.
Premere un tasto qualsiasi per
disattivare il segnale acustico.
4. Ruotare la manopola delle funzioni
del forno in posizione spento.
6.7 Annullamento delle funzioni
orologio
1. Premere ripetutamente il tasto
finché la spia della funzione
desiderata non inizia a lampeggiare.
2. Tenere premuto .
La funzione dell'orologio si spegne dopo
alcuni secondi.
7. UTILIZZO DEGLI ACCESSORI
AVVERTENZA!
Fare riferimento ai capitoli
sulla sicurezza.
7.1 Inserimento degli accessori
Ripiano a filo:
Spingere il ripiano fra le guide di
estrazione e verificare che i piedini siano
rivolti verso il basso.
Leccarda:
Spingere la leccarda tra le guide del
supporto ripiano.
www.electrolux.com12
Ripiano a filo e leccarda insieme:
Spingere la leccarda tra le guide del
supporto ripiano e il ripiano a filo sulle
guide sovrastanti e verificare che i piedini
siano rivolti verso il basso.
Il piccolo rientro sulla parte
superiore aumenta il livello
di sicurezza. Gli incavi
fungono anche da dispositivi
antiribaltamento. Il bordo
alto intorno al ripiano evita
che le pentole scivolino dal
ripiano.
8. FUNZIONI AGGIUNTIVE
8.1 Ventola di raffreddamento
Quando il forno è in funzione, la ventola
di raffreddamento si attiva in modo
automatico per tenere fresche le
superfici del forno. Dopo aver spento il
forno, la ventola di raffreddamento
continua a funzionare fino a che il forno
non si è raffreddato.
8.2 Termostato di sicurezza
Un utilizzo inappropriato
dell'apparecchiatura o componenti
difettosi possono provocare un
surriscaldamento pericoloso. Per evitare
che questo accada, il forno è dotato di un
termostato di sicurezza che interrompe
l'alimentazione della corrente elettrica.
All'abbassamento della temperatura, il
forno si riaccende automaticamente.
9. CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI
AVVERTENZA!
Fare riferimento ai capitoli
sulla sicurezza.
La temperatura e i tempi di
cottura specificati nelle
tabelle sono valori indicativi.
Possono variare in base alle
ricette, alla qualità e alla
quantità degli ingredienti
utilizzati.
ITALIANO 13
9.1 Informazioni generali
L'apparecchiatura presenta cinque
posizioni della griglia. Contare le
posizioni della griglia dal basso
dell'apparecchiatura.
L'apparecchiatura è dotata di un
sistema speciale che fa circolare l'aria
e ricicla costantemente il vapore. Con
questo sistema è possibile cucinare in
un ambiente pieno di vapore,
mantenendo il cibo soffice all'interno e
croccante all'esterno. Si riduce il
tempo di cottura e si abbatte il
consumo di energia.
L'umidità può condensarsi all'interno
dell'apparecchiatura o sui pannelli in
vetro della porta. Non si tratta di
un’anomalia. Quando si apre la porta
durante la cottura, tenersi sempre a
distanza dall'apparecchiatura. Per
ridurre la condensa, prima della
cottura accendere l'apparecchiatura
per 10 minuti.
Quando si è terminato di usare
l'apparecchiatura, eliminare l'umidità.
Non posizionare oggetti direttamente
sul ripiano dell'apparecchiatura e non
ricoprire i componenti con pellicola
d'alluminio durante la cottura. Così
facendo si possono alterare i risultati
di cottura e danneggiare lo smalto.
9.2 Cottura di dolci
Non aprire la porta del forno prima
che siano trascorsi 3/4 del tempo di
cottura.
Se si usano due piastre da forno
contemporaneamente, tenere un
livello vuoto tra una e l'altra.
9.3 Cottura di carni e pesce
Usare una leccarda per alimenti ad
alto contenuto di grassi, onde evitare
che nel forno si formino macchie che
non possono più essere rimosse.
Lasciare riposare la carne per circa
15 minuti prima di tagliarla, in modo
da non perdere il sughetto.
Per evitare la formazione di fumo
eccessivo nel forno durante la cottura
arrosto, aggiungere dell'acqua nella
leccarda. Per evitare la condensa di
fumo, aggiungere acqua ogni volta
che finisce.
9.4 Tempi di cottura
I tempi di cottura dipendono dal tipo,
dalla consistenza e dal volume del cibo.
Inizialmente, monitorare i risultati della
cottura. Trovare le impostazioni migliori
(livello di potenza, tempo di cottura, ecc.)
per le proprie pentole, ricette e quantità
quando si usa il forno.
9.5 Cottura ventilata PLUS
Prima di preriscaldare,
riempire la goffratura della
cavità con acqua soltanto
quando il forno è freddo.
Vedere "Attivazione della funzione
Cottura ventilata PLUS"
Prodotti da forno
Alimenti Acqua nella
goffratura
della cavità
(ml)
Tempera‐
tura (°C)
Tempo
(min.)
Posizio‐
ne della
griglia
Commenti
Pane 100 180 35 - 40 2 Utilizzare una la‐
miera dolci.
1)
Panini 100 200 20 - 25 2 Utilizzare una la‐
miera dolci.
1)
www.electrolux.com14
Alimenti Acqua nella
goffratura
della cavità
(ml)
Tempera‐
tura (°C)
Tempo
(min.)
Posizio‐
ne della
griglia
Commenti
Pizza casa‐
linga
100 230 10 - 20 2 Utilizzare una la‐
miera dolci.
1)
Focaccia 100 200 - 210 10 - 20 2 Utilizzare una la‐
miera dolci.
1)
Biscotti, fo‐
caccine,
croissant
100 150 - 180 10 - 20 2 Utilizzare una la‐
miera dolci.
1)
Plum cake,
torta di me‐
le, panini al‐
la cannella
100 - 150 160 - 180 30 - 60 2 Utilizzare lo
stampo per dol‐
ci.
1)
1)
Preriscaldare nel forno vuoto per 5 minuti prima di cuocere.
Cottura di cibi congelati
Alimenti Acqua nella gof‐
fratura della ca‐
vità (ml)
Temperatura
(°C)
Tempo (min.) Posizione
della griglia
Pizza surgelata 150 200 - 210 10 - 20
2
1)
Lasagne surge‐
late
200 180 - 200 35 - 50
2
1)
Croissant sur‐
gelato
150 170 - 180 15 - 25
2
1)
1)
Preriscaldare nel forno vuoto per 10 minuti prima di iniziare la cottura.
Rigenerazione delle pietanze
Alimenti Acqua nella gof‐
fratura della ca‐
vità (ml)
Temperatura
(°C)
Tempo (min.) Posizione
della griglia
Pane 100 110 15 - 25 2
Panini 100 110 10 - 20 2
Pizza casalinga 100 110 15 - 25 2
Focaccia 100 110 15 - 25 2
Verdure 100 110 15 - 25 2
Riso 100 110 15 - 25 2
Pasta 100 110 15 - 25 2
ITALIANO 15
Alimenti Acqua nella gof‐
fratura della ca‐
vità (ml)
Temperatura
(°C)
Tempo (min.) Posizione
della griglia
Carne 100 110 15 - 25 2
Cottura arrosto
Alimenti Acqua nella
goffratura
della cavità
(ml)
Temperatu‐
ra (°C)
Tempo
(min.)
Posizio‐
ne della
griglia
Commenti
Arrosto di
maiale
200 180 65 - 80 2 Vassoio tondo in
vetro pyrex
Roastbeef 200 200 50 - 60 2 Vassoio tondo in
vetro pyrex
Pollo 200 210 60 - 80 2 Vassoio tondo in
vetro pyrex
9.6 Tabella per la cottura al forno ed arrosto
Torte
Alimenti Rosolatura/Cottura fi‐
nale
Cottura ventilata Tempo
(min.)
Commenti
Tempera‐
tura (°C)
Posizio‐
ne della
griglia
Tempera‐
tura (°C)
Posizio‐
ne della
griglia
Pietanze
frullate
170 2 160 3 (2 e 4) 45 - 60 In uno
stampo
per dolci
Impasto
per pasta
frolla
170 2 160 3 (2 e 4) 20 - 30 In uno
stampo
per dolci
Torta di ri‐
cotta
170 1 165 2 60 - 80 In uno
stampo
per dolci
da 26 cm
Torta di
mele (Ap‐
ple pie)
1)
170 2 160 2 (sinistra
e destra)
80 - 100 In due
stampi per
dolci da 20
cm su un
ripiano a fi‐
lo
Strudel 175 3 150 2 60 - 80 In una la‐
miera dolci
www.electrolux.com16
Alimenti Rosolatura/Cottura fi‐
nale
Cottura ventilata Tempo
(min.)
Commenti
Tempera‐
tura (°C)
Posizio‐
ne della
griglia
Tempera‐
tura (°C)
Posizio‐
ne della
griglia
Crostata 170 2 165 2 (sinistra
e destra)
30 - 40 In uno
stampo
per dolci
da 26 cm
Torta con
lievito in
polvere
170 2 160 2 50 - 60 In uno
stampo
per dolci
da 26 cm
Dolce di
Natale/
Torta di
frutta far‐
cita
1)
160 2 150 2 90 - 120 In uno
stampo
per dolci
da 20 cm
Plum ca‐
ke
1)
175 1 160 2 50 - 60 In uno
stampo
per il pane
Pasticcini
- un livello
170 3 140 - 150 3 20 - 30 In una la‐
miera dolci
Pasticcini
- due livel‐
li
- - 140 - 150 2 e 4 25 - 35 In una la‐
miera dolci
Pasticcini
- tre livelli
- - 140 - 150 1, 3 e 5 30 - 45 In una la‐
miera dolci
Biscotti/
strisce di
pasta - un
livello
140 3 140 - 150 3 30 - 35 In una la‐
miera dolci
Biscotti/
strisce di
pasta -
due livelli
- - 140 - 150 2 e 4 35 - 40 In una la‐
miera dolci
Biscotti/
strisce di
pasta - tre
livelli
- - 140 - 150 1, 3 e 5 35 - 45 In una la‐
miera dolci
Meringhe
- un livello
120 3 120 3 80 - 100 In una la‐
miera dolci
ITALIANO 17
Alimenti Rosolatura/Cottura fi‐
nale
Cottura ventilata Tempo
(min.)
Commenti
Tempera‐
tura (°C)
Posizio‐
ne della
griglia
Tempera‐
tura (°C)
Posizio‐
ne della
griglia
Meringhe
- due livel‐
li
1)
- - 120 2 e 4 80 - 100 In una la‐
miera dolci
Panini
dolci
1)
190 3 190 3 12 - 20 In una la‐
miera dolci
Eclair - un
livello
190 3 170 3 25 - 35 In una la‐
miera dolci
Eclair -
due livelli
- - 170 2 e 4 35 - 45 In una la‐
miera dolci
Crostatine 180 2 170 2 45 - 70 In uno
stampo
per dolci
da 20 cm
Torta di
frutta far‐
cita
160 1 150 2 110 - 120 In uno
stampo
per dolci
da 24 cm
Pan di
Spagna
170 1 160 2 (sinistra
e destra)
50 - 60 In uno
stampo
per dolci
da 20 cm
1)
Preriscaldare il forno per 10 minuti.
Pane e pizza
Alimenti Rosolatura/Cottura fi‐
nale
Cottura ventilata Tempo
(min.)
Commen‐
ti
Tempera‐
tura (°C)
Posizione
della gri‐
glia
Tempera‐
tura (°C)
Posizione
della gri‐
glia
Pane
bianco
1)
190 1 190 1 60 - 70 1 - 2 pez‐
zi, ciascu‐
no da 500
g
Pane di
segale
190 1 180 1 30 - 45 In uno
stampo
per il pane
www.electrolux.com18
Alimenti Rosolatura/Cottura fi‐
nale
Cottura ventilata Tempo
(min.)
Commen‐
ti
Tempera‐
tura (°C)
Posizione
della gri‐
glia
Tempera‐
tura (°C)
Posizione
della gri‐
glia
Panini
1)
190 2 180 2 (2 e 4) 25 - 40 6 - 8 pani‐
ni in una
lamiera
dolci
Pizza
1)
230 - 250 1 230 - 250 1 10 - 20 In una la‐
miera dol‐
ci o in una
leccarda
Focacci‐
ne
1)
200 3 190 3 10 - 20 In una la‐
miera dol‐
ci
1)
Preriscaldare il forno per 10 minuti.
Flan
Alimenti Rosolatura/Cottura fi‐
nale
Cottura ventilata Tempo
(min.)
Commen‐
ti
Tempera‐
tura (°C)
Posizione
della gri‐
glia
Tempera‐
tura (°C)
Posizione
della gri‐
glia
Flan di pa‐
sta
200 2 180 2 40 - 50 In uno
stampo
Flan di
verdure
200 2 175 2 45 - 60 In uno
stampo
Quiche
1)
180 1 180 1 50 - 60 In uno
stampo
Lasagne
1)
180 - 190 2 180 - 190 2 25 - 40 In uno
stampo
Cannello‐
ni
1)
180 - 190 2 180 - 190 2 25 - 40 In uno
stampo
1)
Preriscaldare il forno per 10 minuti.
ITALIANO 19
Carne
Alimenti Rosolatura/Cottura fi‐
nale
Cottura ventilata Tempo
(min.)
Commen‐
ti
Tempera‐
tura (°C)
Posizione
della gri‐
glia
Tempera‐
tura (°C)
Posizione
della gri‐
glia
Manzo 200 2 190 2 50 - 70 Su un ri‐
piano a fi‐
lo
Maiale 180 2 180 2 90 - 120 Su un ri‐
piano a fi‐
lo
Vitello 190 2 175 2 90 - 120 Su un ri‐
piano a fi‐
lo
Roastbeef
inglese, al
sangue
210 2 200 2 50 - 60 Su un ri‐
piano a fi‐
lo
Roastbeef
inglese,
cott. me‐
dia
210 2 200 2 60 - 70 Su un ri‐
piano a fi‐
lo
Roastbeef
inglese,
ben cotto
210 2 200 2 70 - 75 Su un ri‐
piano a fi‐
lo
Spalla di
maiale
180 2 170 2 120 - 150 Con cotica
Stinco di
maiale
180 2 160 2 100 - 120 2 pezzi
Agnello 190 2 175 2 110 - 130 Cosciotto
Pollo 220 2 200 2 70 - 85 Intero
Tacchino 180 2 160 2 210 - 240 Intero
Anatra 175 2 220 2 120 - 150 Intera
Oca 175 2 160 1 150 - 200 Intera
Coniglio 190 2 175 2 60 - 80 Tagliato a
pezzi
Lepre 190 2 175 2 150 - 200 Tagliata a
pezzi
Fagiano 190 2 175 2 90 - 120 Intero
www.electrolux.com20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Electrolux EOB5414AOX Manuale utente

Tipo
Manuale utente