MyBinding GBC Fusion Punch II Manuale utente

Categoria
Stampa
Tipo
Manuale utente
GBC
FusionPunch II
Manuale dell’utente
FusionPunch II Manuale dell’utente Indice
Indice
Prefazione
Avvertenze per la Sicurezza v
Precauzioni Importanti vi
Manutenzione vii
Pulizia viii
Capitolo 1: Procedure iniziali
Introduzione alla FusionPunch II 1-3
Perforazioni di qualunque tipo 1-3
In linea 1-3
Alla stessa velocità della stampante 1-3
Caratteristiche principali 1-4
Caratteristiche tecniche 1-5
Funzioni e ubicazione dei comandi 1-6
Il pannello di controllo 1-6
Creazione di profili e code di stampa 61XX 1-11
Cosa è un profilo? 1-11
Cosa è una coda di stampa? 1-11
Accesso al sistema per configurazione 1-11
Accesso 61XX 1-12
Configurazione del profilo 61XX 1-14
Configurazione della coda di stampa 61XX 1-24
Output di coda di stampa GBC 1-27
Output di cooda di stampa bordo inferiore GBC 1-28
Output di coda SBM1/SBM2 1-29
Capitolo 2: Procedure generali
Come cambiare i gruppi di stampi 2-3
Rimozione e sostituzione dei perni dello stampo 2-6
Centratura del punzone 2-7
Regolazione della guida laterale 2-9
Regolazione del pettine di tenuta 2-12
Avvio di un lavoro 2-14
Punzonatura e impilamento 2-14
Invio a un dispositivo di derivazione 2-20
Uso dell’impilatore GBC 2-26
Indice FusionPunch II Manuale dell’utente
Capitolo 3: Risoluzione dei problemi
Eliminazione degli inceppamenti 3-3
Messaggi di errore della stampante 3-5
Messaggi di errore della FusionPunch II 3-8
Messaggi di errore dei dispositivi di derivazione 3-17
Capitolo 4: Manutenzione
Pulizia della FusionPunch II 4-3
Frequenza della pulizia 4-3
Prodotti per la pulizia 4-4
Quali elementi pulire 4-4
Pulizia della perforatrice 4-5
Pulizia dell’impilatore 4-8
Pulizia dell'impilatore di derivazione 4-9
Appendice A: Profili personalità
Indice A-3
Profili personalità A-5
Profili standard della perforatrice A-5
Altre configurazioni note A-8
Glossario
Glossario dei termini comuni della FusionPunch II G-3
FusionPunch II Manuale dell’utente Prefazione v
Prefazione
AVVERTENZE PER LA SICUREZZA
Per GBC la sicurezza dell’operatore e quella altrui sono molto importanti.
In questo manuale sono contenute avvertenze e informazioni importanti per
la sicurezza, che sono riportate anche sulla macchina stessa. Si prega di
accertarsi di avere letto attentamente e compreso bene tutte queste
indicazioni prima di mettere in funzione la macchina.
Questo simbolo di avvertimento precede, nel manuale di istruzioni per l’uso,
tutti i messaggi di sicurezza. Il simbolo indica un potenziale rischio di
lesione all’operatore o a terzi e possibilità di danni al prodotto o alla
proprietà.
La seguente illustrazione si trova sulla FusionPunch II:
Questo messaggio di sicurezza significa che l’operatore può riportare
lesioni gravi o mortali qualora la macchina venga aperta e si abbia
Riesgo de choque
eléctrico.
No abra.
Adentro, no hay
piezas reparables
para el usuario.
Mantenimiento
solamente para
personal calificado.
Risque de secousse
électrique.
Ne pas ouvrir.
Pas de pièces
réparables par
l'utilisateur.
Entretien par
personnel qualifié.
Electrical shock
hazard.
Do not open.
No user serviceable
parts inside.
Refer servicing to
qualified service
personnel.
MUCHO
CUIDADO
!
ATTENTION
!
WARNING
!
WARNUNG
!
..
Spannungsfuhrende
Teile.
Nicht offnen.
Enthali keine vom
Endverbrucher zu
wartende Teile.
Fur Service bitte an
qualifiziertes
Service-Personal
wenden.
..
..
..
Pericolo di scarica
elettrica.
Non aprire.
Nessuna parte
riparabile dall'utente.
Chiamare un servizio di
riparazioni qualificato.
ATTENZIONE
!
Kans op elektrische schok.
Niet openen.
Bevat geen door gebruik te
repareren onderdelen.
Door bevoegd
servicepersoneel laten
repareren
WAARSCHUWING
!
Prefazione vi FusionPunch II Manuale dell’utente
un’esposizione a tensioni elettriche pericolose. NON smontare MAI il
coperchio esterno. Per riparazioni rivolgersi SEMPRE al personale GBC
qualificato.
I
seguenti simboli ISO e IEC appaiono su questo prodotto. Il loro significato
è il seguente:
I Significa ACCESO.
O Significa SPENTO.
Significa AVVIO.
Significa che l’utente può selezionare la lingua preferita ed è usato
anche dal personale del Servizio assistenza.
Significa che la macchina può funzionare con o senza la stampante.
Usato anche per impostare la macchina in diverse configurazioni.
Significa Sollevare o Abbassare l’impilatore.
Significa INTERROMPERE il lavoro in corso di esecuzione.
Significa ARRESTO.
Significa RIPRISTINO.
PRECAUZIONI IMPORTANTI
n
Usare la FusionPunch II solo per lo scopo previsto, ovvero la
perforazione di carta e copertine secondo i dati tecnici indicati.
n
Conservare queste istruzioni per l’uso per poterle consultare in futuro.
"DIAGNOSTICS"
"ONLINE/OFFLINE"
FusionPunch II Manuale dell’utente Prefazione vii
ATTENZIONE: In caso di emergenza, usare il cavo di alimentazione come
dispositivo principale per lo scollegamento dalla rete!
n
La FusionPunch II deve essere collegata a una presa di corrente di
alimentazione il cui voltaggio corrisponda a quanto indicato nelle
istruzioni per l’impiego della macchina (l’indicazione è anche riportata
sulla targhetta con il numero di serie della macchina).
n
La presa di corrente deve essere situata nei pressi della macchina e deve
essere facilmente accessibile.
n
La spina con presa di terra è una misura di sicurezza e deve essere
collegata a una presa di corrente adeguata. Se non si riesce a inserire la
spina nella presa, consultare un elettricista qualificato per
l’installazione di una presa di corrente adatta. Non modificare la spina
che si trova all’estremità del cavo di alimentazione della
FusionPunch II (qualora il cavo sia stato fornito insieme alla
macchina). La spina è stata fornita per questioni di sicurezza.
n
Scollegare la FusionPunch II per spostarla o quando non la si usa per
un lungo periodo di tempo.
n
Non impiegare la FusionPunch II con un cavo di alimentazione o una
spina danneggiati. Non adoperare la macchina dopo un qualsiasi
problema di funzionamento o nel caso in cui sia stato versato del
liquido all’interno della macchina stessa o nel caso in cui la macchina
sia stata comunque danneggiata in qualche modo.
n
Non sovraccaricare le prese di corrente oltre alla loro capacità: ciò
potrebbe provocare incendi o scosse elettriche.
MANUTENZIONE
n
Non tentare di eseguire personalmente la manutenzione della
FusionPunch II. Consultare un rappresentante autorizzato del servizio
GBC per tutte le riparazioni necessarie o per i principali problemi di
manutenzione della macchina.
NON SMONTARE IL COPERCHIO DELLA MACCHINA
Prefazione viii FusionPunch II Manuale dell’utente
n
All’interno della macchina, NON ci sono parti la cui manutenzione
possa essere eseguita dall’utente. Per evitare potenziali lesioni alle
persone e/o danni a proprietà o alla macchina, non smontare il
coperchio della macchina.
PULIZIA
n
Si può pulire la superficie esterna della macchina passandovi un panno
soffice inumidito. Non usare detersivi o solventi che potrebbero
danneggiare la macchina.
1
Capitolo 1
Procedure iniziali
Introduzione alla FusionPunch II
Funzioni e ubicazione dei comandi
Uso del pannello di controllo
Creazione di profili e code di stampa 61XX
Cosa è un profilo?
Cosa è una coda di stampa?
Accesso al sistema per configurazione
Abilitazione host DocuTech 135
(vedi Appendice A)
Abilitazione host Xerox 4XXX
(vedi Appendice A)
1-2 Procedure iniziali
Introduzione alla FusionPunch II 1-3
1
Introduzione alla FusionPunch II
La FusionPunch II GBC è una nuova e perfezionata stampante perforatrice
in linea, riprogettata per rispondere ai requisiti Xerox. È l’unica stampante
perforatrice in linea attualmente sul mercato. Il funzionamento della
FusionPunch II è facile e automatizzato.
Perforazioni di qualunque tipo
La FusionPunch II è dotata di vari stampi di perforazione che possono
essere cambiati in pochi minuti senza l’uso di attrezzi speciali. I gruppi di
stampi sono disponibili in una vasta gamma di configurazioni standard quali
tre fori, GBC Plastic e TwinLoop
TM
. Inoltre è possibile ottenere gruppi di
stampi speciali su ordinazione.
In linea
La FusionPunch II si collega direttamente a una stampante ad alta velocità. I
documenti passano direttamente dalla stampante al sistema di legatura
senza i ritardi normalmente associati ai tradizionali processi di perforazione
fuori linea. Il sistema in linea della FusionPunch II non solo consente di
ottenere tempi rapidi di esecuzione dei lavori, ma riduce significativamente
i costi di produzione. Infatti è richiesto il lavoro di un unico operatore per
stampare, perforare e impilare offset i documenti.
Alla stessa velocità della stampante
La FusionPunch II è in grado di lavorare alla stessa velocità della stampante
collegata, perforando più di 200 fogli al minuto, ovvero una velocità di
produzione più elevata di quella della più veloce stampante attualmente sul
mercato.
1-4 Procedure iniziali
Caratteristiche principali
1
Gli stampi possono essere cambiati senza l’uso di attrezzi.
2
Le regolazioni del formato carta sono di facile e veloce esecuzione.
3
La progettazione con alimentazione a foglio singolo della FusionPunch
II mantiene l’integrità dei documenti e permette all’operatore di
impostare l’apparecchiatura in modalità fuori linea.
4 L’impilatore di uscita permette di ottenere documenti perforati e
impilati offset per operazioni di legatura fuori linea pefficienti. È
possibile collegare uno o più impilatori per un funzionamento continuo.
5 L’impilatore di derivazione opzionale può essere usato in linea per
consentire l’utilizzo di altri dispositivi di finitura quali Signature
Booklet Maker (impaginatore di opuscoli) o BDFX.
2
4
1
3
5
Introduzione alla FusionPunch II 1-5
1
Caratteristiche tecniche
Stampante
DocuTech 135, 6100, 6115, 6135, 6155 e 6180.
DocuPrint 4050, 4090, 4135, 4180, 4635, 4850 e 4890.
Formati fogli supportati Produttività
Bordo maggiore di perforazione
8,5 x 11"/A4 Tutte le stampanti operano alla velocità nominale.
(21,6 x 28cm)/A4
(inclusi separatori e copertine da 9 pollici (23 cm))
Bordo inferiore di perforazione
(*)
8,5 x 11"/A4 Tutte le stampanti operano alla velocità nominale, a
(21,6 x 28 cm)/A4 eccezione della DT 6180. (DT 6180 è leggermente più
lenta a causa di uno spaziatore di passo introdotto nella
stampante).
(*)
8,5 x 14" Tutte le stampanti operano alla velocità nominale, a
(21,6 x 35 cm) eccezione della DT 6180. (DT 6180 è leggermente più
lenta a causa di uno spaziatore di passo introdotto nella
stampante).
(#)
11 x 14" Tutte le stampanti operano alla velocità nominale, a
(28 x 35 cm) eccezione della DT 6180. (DT 6180 è leggermente più
lenta a causa di uno spaziatore di passo introdotto nella
stampante).
(#) 11 x 17"/A3 Tutte le stampanti operano alla velocità nominale.
(28 x 43 cm)/A3
Legenda:
(*) Richiede un impilatore di derivazione GBC ed un
impilatore a elevata capacità Xerox.
(#) Richiede un impilatore GBC senza derivazione o un
impilatore di derivazione GBC ed un impilatore a elevata
capacità Xerox.
Carta
Da carta da lettere 60 g/mq a cartone da 200 g/mq
.
Impilatore de uscita
Ogni impilatore contiene 2500 fogli.
Dimensioni
2058 mm di lunghezza x 813 mm di larghezza x
1422 mm di altezza
.
Peso
Punzone: 281 kg
.
Impilatore: 123 kg
.
Impilatore di derivazione: 145 kg
.
Alimentazione
USA/Canada
-
Punzone: 115 V CA, 60 Hz, 4,7 amp
.
Impilatore: 115 V CA, 60 Hz, 1,0 amp
.
Internazionale
-
Punzone: 230 V CA, 50 Hz, 6,8 amp
.
Impilatore: 230 V CA, 50 Hz, 0,25 amp
.
Temper atur a
5 - 40 gradi centigradi
.
Umidità
30% - 95%, senza condensa
.
Altitudine
1.000 metri
.
1-6 Procedure iniziali
Funzioni e ubicazione dei comandi
Il pannello di controllo
Il pannello di controllo della FusionPunch II
1
Start
Il pulsante di avvio consente di dare inizio a un lavoro e di
iniziare la punzonatura in modalità fuori linea.
2
Diagnostics
Il pulsante di diagnostica è usato dal personale del servizio
assistenza per controlli diagnostici durante riparazioni.
Il pulsante Diagnostics è anche dotato della funzione User
Functions (Funzioni utente). Per usare questa funzione,
eseguire le seguenti operazioni.
a. Premere una volta il pulsante Diagnostics. Appariranno
informazioni sul controllo della versione, per includere la
versione attuale del software dell’apparecchio.
b. Premere nuovamente il pulsante Diagnostics. Verrà
visualizzato il Punch Count (Conteggio punzonatura).
c. Premere nuovamente il pulsante Diagnostics. Apparirà la
lingua attualmente prescelta. Per cambiare lingua:
"DIAGNOSTICS"
Funzioni e ubicazione dei comandi 1-7
1
n
Usare le frecce su e giù per scorrere l’elenco di lingue
disponibili, ovvero inglese, spagnolo, tedesco, italiano e
olandese;
n
Selezionare una lingua e premere il pulsante Stop/Reset
(Arresto/Ripristino).
d. Premere nuovamente il pulsante Diagnostics e apparirà il
messaggio For service menu enter keycode (inserire
codice di accesso per il menu di assistenza). La funzione
Diagnostics è destinata soltanto a personale del servizio
assistenza qualificato.
ATTENZIONE: la funzione di diagnostica deve essere usata
esclusivamente da personale del servizio assistenza qualificato. L’uso di
tale funzione senza un adeguato addestramento potrebbe causare danni
all’apparecchio.
3
Online/Offline
Il pulsante Online/Offline (in linea/fuori linea) è usato per
cambiare la modalidi funzionamento della FusionPunch II.
Premendo il pulsante Online/Offline una volta, appariranno i
seguenti messaggi lampeggianti sulla riga superiore del
display a cristalli liquidi:
1. < Change Run Mode (Cambia modalità
funzionamento)
2. ^ Change Punch Mode (Cambia modalità
punzonatura)
3. > Change Destination (Cambia destinazione)
Il display a cristalli liquidi indicherà sulla riga inferiore anche
l'attuale configurazione precedentemente impostata o la
configurazione predefinita dell'apparecchio nel modo
seguente:
" Online / Punch / Stack 1" (In linea / Punzone /
Impilatore 1)
"ONLINE/OFFLINE"
1-8 Procedure iniziali
È posssibile cambiare le diverse modalità e destinazioni
premendo il tasto freccia designato. Quando si preme ciascun
tasto freccia, sul display a cristalli liquidi appaiono le
seguenti opzioni:
1. < Change Run Mode
Online (In linea) - usato quando si invia un lavoro dalla
stampante host. In questa modalità è necessario
accendere manualmente la FusionPunch II per ricevere
carta dalla stampante host. (Richiesto se collegata alla
DT 135)
Cycle Up (Avvio ciclo) - usato quando si invia un lavoro
dalla stampante host. In questa modalità la
FusionPunch II si accenderà e spegnerà automaticamente
in contemporanea con l'accensione e lo spegnimento
della stampante host. (Non supportato nella DT 135)
Offline (Fuori linea) - usato per accendere la
FusionPunch II senza la stampante host. In questa
modalità è necessario accendere manualmente la
FusionPunch II prima che l'operatore inserisca pagine
all'interno dell'alimentatore per foglio singolo.
Online50 - usato per inviare offset in pile da 50 set
(Complete Books (Libri completi)) agli impilatori. In
questa modalità l'operatore deve accendere e spegnere
manualmente la FusionPunch II. (Richiesto se collegata
alla DT 135 e sono necessari offset da 50 set)
Cycle50 - in questa modalità la FusionPunch II si
accenderà e spegnerà automaticamente in contemporanea
con l'accensione e lo spegnimento della stampante host, e
invierà offset in pile da 50 set (Complete Books (Libri
completi)). (Non supportato nella DT 135)
2. ^ Change Punch Mode
Punch (Punzone) - la FusionPunch II perforerà il bordo
maggiore di carta formato 8,5 x 11 pollici (21,6 x 28 cm)
e A4.
NoPunch (No Punzone) - la FusionPunch II non
perforerà.
PunchSE (PunzoneSE) - la FusionPunch II perforerà il
bordo inferiore di carta formato 8,5 x 11 pollici (21,6 x
28 cm) e A4.
Funzioni e ubicazione dei comandi 1-9
1
Punch17 (Punzone17) - la FusionPunch II perforerà il
bordo inferiore di carta formato 11 x 17 pollici (28 x 43
cm) e A3.
Punch14 (Punzone14) - la FusionPunch II perforerà il
bordo inferiore di carta formato 8,5 x 14 pollici (21,6 x
28 cm) e 11 x 14 pollici (28 x 43 cm).
3. > Change Destination
Stack 1 (Impilatore 1) - la FusionPunch II inizierà a
impilare la carta nell'impilatore 1 e poi passerà
all'impilatore 2 quando l'impilatore 1 è pieno. (Il vassoio
carta dell'impilatore 2 deve essere in posizione elevata
per funzionare).
Stack 2 (Impilatore 2) - la FusionPunch II inizierà a
impilare la carta nell'impilatore 2 e poi passerà
all'impilatore 1 quando l'impilatore 2 è pieno. (Il vassoio
carta dell'impilatore 1 deve essere in posizione elevata
per funzionare).
S1 Only (Solo I1) - la FusionPunch II impilerà la carta
solo nell'impilatore 1 e interromperà il lavoro quando
l'impilatore è pieno.
S2 Only (Solo I2) - la FusionPunch II impilerà la carta
solo nell'impilatore 2 e interromperà il lavoro quando
l'impilatore è pieno.
Bypass (Derivazione) - la FusionPunch II invierà tutti i
fogli ad un dispositivo di derivazione.
Per uscire da questo menu, premere il pulsante Stop/Reset
(Arresto/Ripristino). La FusionPunch II sarà pronta a
funzionare quando la riga superiore del display a cristalli
liquidi visualizzerà il messaggio:
"GBC Fusion Full Stop" (GBC Fusion Stop totale)
4
Raise/Lower Stacker #1 and #2
Questi pulsanti (solleva/abbassa impilatore 1 e 2) servono a
sollevare e abbassare i vassoi della carta nel primo (#1) e nel
secondo (#2) impilatore (se disponibile).
1-10 Procedure iniziali
5
Pause/Interrupt
Il pulsante Pausa serve a interrompere un lavoro in corso di
esecuzione. Ciò potrebbe essere necessario se si verifica un
problema, oppure quando si deve effettuare una regolazione.
Nota: se l’apparecchio si trova in modalità Cycle Up, quando si preme il
pulsante Pause/Interrupt il display a cristalli liquidi visualizzerà il
messaggio: "Delayed Stop.".
Premere il pulsante Start (Avvio) o il pulsante Stop/Reset (Arresto/
Ripristino) per riavviare la stampante e la FusionPunch II.
6
Stop/Reset
Il pulsante Arresto/Ripristino serve ad arrestare
completamente il funzionamento della FusionPunch II, se
necessario. Viene anche usato per ripristinare l’apparecchio
dopo la correzione di un errore.
7
Frecce
Le frecce ubicate nell’angolo superiore destro del pannello di
controllo vengono usate per scorrere fra le informazioni del
display a cristalli liquidi in alto o in basso, a sinistra e a
destra. Sono usate anche per cambiare le diverse modalità di
funzionamento e destinazioni.
8
Display a cristalli liquidi
Il display a critalli liquidi visualizza lo stato attuale della
FusionPunch II, inclusa la modalità di funzionamento e ogni
eventuale messaggio di errore. Inoltre il personale del
servizio assistenza utilizza il display per eseguire e
interpretare i codici di diagnostica.
"DISPLAY A
CRISTALLI
LIQUIDI"
Creazione di profili e code di stampa 61XX 1-11
1
Creazione di profili e code di stampa 61XX
Cosa è un profilo?
Un profilo è un insieme di valori, o parametri di configurazione del sistema,
che viene inserito nel sistema operativo della stampante tramite la tastiera.
Un profilo consente alla stampante di comunicare in modo efficiente con la
FusionPunch II e l’impilatore (o gli impilatori). Ogni modello di stampante
ha il proprio profilo esclusivo. Ad esempio, il profilo di una stampante
DocuTech 135 è diverso dal quello di una DocuTech 6100.
Cosa è una coda di stampa?
Anche la coda di stampa è un insieme di valori, o parametri di
configurazione del sistema, che comunicano informazioni di input e output
dalla stampante al dispositivo di finitura. La FusionPunch II è un
dispositivo di finitura.
Accesso al sistema per configurazione
Le configurazioni dei profili e delle code di stampa vengono eseguite
contemporaneamente, in genere dall’amministratore del sistema. Le
informazioni che seguono sono rivolte all’amministratore del sistema per la
creazione di profili e code di stampa per il sistema.
1-12 Procedure iniziali
Accesso 61XX
1 Controllare il livello di accesso nella schermata Print Services
(assistenza per stampa) di DocuSP, come indicato di seguito. Se si è già
collegati come amministratore del sistema, andare al punto 2, altrimenti
accedere come amministratore del sistema, come indicato di seguito.
Figura 1-1: Schermata del monitor 61XX
a) Andare alla schermata Print Services di DocuSP, come illustrato
nella Figura 1-1.
Schermata
Print
Services
di DocuSP
Livello di
accesso
Creazione di profili e code di stampa 61XX 1-13
1
b) Aprire il menu System (Sistema) e selezionare Logon (Accesso),
come illustrato nella Figura 1-2.
Figura 1-2: Il menu di opzioni del sistema
Apparirà la schermata Logon, come illustrato nella Figura 1-3.
Figura 1-3: La finestra Logon
c) Fare clic su Trusted User (Utente fidato), quindi selezionare
System Administrator (Amministratore del sistema).
d) Digitare Administ nel campo della password quindi fare clic su
OK.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332
  • Page 333 333
  • Page 334 334
  • Page 335 335
  • Page 336 336
  • Page 337 337
  • Page 338 338
  • Page 339 339
  • Page 340 340
  • Page 341 341
  • Page 342 342
  • Page 343 343
  • Page 344 344
  • Page 345 345
  • Page 346 346
  • Page 347 347
  • Page 348 348
  • Page 349 349
  • Page 350 350
  • Page 351 351
  • Page 352 352
  • Page 353 353
  • Page 354 354
  • Page 355 355
  • Page 356 356
  • Page 357 357
  • Page 358 358
  • Page 359 359
  • Page 360 360
  • Page 361 361
  • Page 362 362
  • Page 363 363
  • Page 364 364
  • Page 365 365
  • Page 366 366
  • Page 367 367
  • Page 368 368
  • Page 369 369
  • Page 370 370
  • Page 371 371
  • Page 372 372
  • Page 373 373
  • Page 374 374
  • Page 375 375
  • Page 376 376
  • Page 377 377
  • Page 378 378
  • Page 379 379
  • Page 380 380
  • Page 381 381
  • Page 382 382
  • Page 383 383
  • Page 384 384
  • Page 385 385
  • Page 386 386
  • Page 387 387
  • Page 388 388
  • Page 389 389
  • Page 390 390
  • Page 391 391
  • Page 392 392
  • Page 393 393
  • Page 394 394
  • Page 395 395
  • Page 396 396
  • Page 397 397
  • Page 398 398
  • Page 399 399
  • Page 400 400
  • Page 401 401
  • Page 402 402
  • Page 403 403
  • Page 404 404
  • Page 405 405
  • Page 406 406
  • Page 407 407
  • Page 408 408
  • Page 409 409
  • Page 410 410
  • Page 411 411
  • Page 412 412
  • Page 413 413
  • Page 414 414
  • Page 415 415
  • Page 416 416
  • Page 417 417
  • Page 418 418
  • Page 419 419
  • Page 420 420
  • Page 421 421
  • Page 422 422
  • Page 423 423
  • Page 424 424
  • Page 425 425
  • Page 426 426
  • Page 427 427
  • Page 428 428
  • Page 429 429
  • Page 430 430
  • Page 431 431
  • Page 432 432
  • Page 433 433
  • Page 434 434
  • Page 435 435
  • Page 436 436
  • Page 437 437
  • Page 438 438
  • Page 439 439
  • Page 440 440
  • Page 441 441
  • Page 442 442
  • Page 443 443
  • Page 444 444
  • Page 445 445
  • Page 446 446
  • Page 447 447
  • Page 448 448
  • Page 449 449
  • Page 450 450
  • Page 451 451
  • Page 452 452
  • Page 453 453
  • Page 454 454
  • Page 455 455
  • Page 456 456
  • Page 457 457
  • Page 458 458
  • Page 459 459
  • Page 460 460
  • Page 461 461
  • Page 462 462
  • Page 463 463
  • Page 464 464
  • Page 465 465
  • Page 466 466
  • Page 467 467
  • Page 468 468
  • Page 469 469
  • Page 470 470
  • Page 471 471
  • Page 472 472
  • Page 473 473
  • Page 474 474
  • Page 475 475
  • Page 476 476
  • Page 477 477
  • Page 478 478
  • Page 479 479
  • Page 480 480
  • Page 481 481
  • Page 482 482
  • Page 483 483
  • Page 484 484
  • Page 485 485
  • Page 486 486
  • Page 487 487
  • Page 488 488
  • Page 489 489
  • Page 490 490
  • Page 491 491
  • Page 492 492
  • Page 493 493
  • Page 494 494
  • Page 495 495
  • Page 496 496
  • Page 497 497
  • Page 498 498
  • Page 499 499
  • Page 500 500
  • Page 501 501
  • Page 502 502
  • Page 503 503
  • Page 504 504
  • Page 505 505
  • Page 506 506
  • Page 507 507
  • Page 508 508
  • Page 509 509
  • Page 510 510
  • Page 511 511
  • Page 512 512
  • Page 513 513
  • Page 514 514
  • Page 515 515
  • Page 516 516
  • Page 517 517
  • Page 518 518
  • Page 519 519
  • Page 520 520
  • Page 521 521
  • Page 522 522
  • Page 523 523
  • Page 524 524
  • Page 525 525
  • Page 526 526
  • Page 527 527
  • Page 528 528
  • Page 529 529
  • Page 530 530
  • Page 531 531
  • Page 532 532
  • Page 533 533
  • Page 534 534
  • Page 535 535
  • Page 536 536
  • Page 537 537
  • Page 538 538
  • Page 539 539
  • Page 540 540
  • Page 541 541
  • Page 542 542
  • Page 543 543
  • Page 544 544
  • Page 545 545
  • Page 546 546
  • Page 547 547
  • Page 548 548
  • Page 549 549
  • Page 550 550
  • Page 551 551
  • Page 552 552
  • Page 553 553
  • Page 554 554
  • Page 555 555
  • Page 556 556
  • Page 557 557
  • Page 558 558
  • Page 559 559
  • Page 560 560
  • Page 561 561
  • Page 562 562
  • Page 563 563
  • Page 564 564
  • Page 565 565
  • Page 566 566
  • Page 567 567
  • Page 568 568
  • Page 569 569
  • Page 570 570
  • Page 571 571
  • Page 572 572
  • Page 573 573
  • Page 574 574
  • Page 575 575
  • Page 576 576
  • Page 577 577
  • Page 578 578
  • Page 579 579
  • Page 580 580
  • Page 581 581
  • Page 582 582
  • Page 583 583
  • Page 584 584
  • Page 585 585
  • Page 586 586
  • Page 587 587
  • Page 588 588
  • Page 589 589
  • Page 590 590
  • Page 591 591
  • Page 592 592
  • Page 593 593
  • Page 594 594
  • Page 595 595
  • Page 596 596
  • Page 597 597
  • Page 598 598
  • Page 599 599
  • Page 600 600
  • Page 601 601
  • Page 602 602
  • Page 603 603
  • Page 604 604
  • Page 605 605
  • Page 606 606
  • Page 607 607
  • Page 608 608
  • Page 609 609
  • Page 610 610
  • Page 611 611
  • Page 612 612
  • Page 613 613
  • Page 614 614
  • Page 615 615
  • Page 616 616
  • Page 617 617
  • Page 618 618
  • Page 619 619
  • Page 620 620
  • Page 621 621
  • Page 622 622
  • Page 623 623
  • Page 624 624
  • Page 625 625
  • Page 626 626
  • Page 627 627
  • Page 628 628
  • Page 629 629
  • Page 630 630
  • Page 631 631
  • Page 632 632
  • Page 633 633
  • Page 634 634
  • Page 635 635
  • Page 636 636
  • Page 637 637
  • Page 638 638
  • Page 639 639
  • Page 640 640
  • Page 641 641
  • Page 642 642
  • Page 643 643
  • Page 644 644
  • Page 645 645
  • Page 646 646
  • Page 647 647
  • Page 648 648
  • Page 649 649
  • Page 650 650
  • Page 651 651
  • Page 652 652
  • Page 653 653
  • Page 654 654
  • Page 655 655
  • Page 656 656
  • Page 657 657
  • Page 658 658
  • Page 659 659
  • Page 660 660
  • Page 661 661
  • Page 662 662
  • Page 663 663
  • Page 664 664
  • Page 665 665
  • Page 666 666
  • Page 667 667
  • Page 668 668
  • Page 669 669
  • Page 670 670
  • Page 671 671
  • Page 672 672
  • Page 673 673
  • Page 674 674
  • Page 675 675
  • Page 676 676
  • Page 677 677
  • Page 678 678
  • Page 679 679
  • Page 680 680
  • Page 681 681
  • Page 682 682
  • Page 683 683
  • Page 684 684
  • Page 685 685
  • Page 686 686
  • Page 687 687
  • Page 688 688
  • Page 689 689
  • Page 690 690
  • Page 691 691
  • Page 692 692
  • Page 693 693
  • Page 694 694
  • Page 695 695
  • Page 696 696
  • Page 697 697
  • Page 698 698
  • Page 699 699
  • Page 700 700
  • Page 701 701
  • Page 702 702
  • Page 703 703
  • Page 704 704
  • Page 705 705
  • Page 706 706
  • Page 707 707
  • Page 708 708
  • Page 709 709
  • Page 710 710
  • Page 711 711
  • Page 712 712
  • Page 713 713
  • Page 714 714
  • Page 715 715
  • Page 716 716
  • Page 717 717
  • Page 718 718
  • Page 719 719
  • Page 720 720
  • Page 721 721
  • Page 722 722
  • Page 723 723
  • Page 724 724
  • Page 725 725
  • Page 726 726
  • Page 727 727
  • Page 728 728
  • Page 729 729
  • Page 730 730
  • Page 731 731
  • Page 732 732
  • Page 733 733
  • Page 734 734
  • Page 735 735
  • Page 736 736
  • Page 737 737
  • Page 738 738
  • Page 739 739
  • Page 740 740
  • Page 741 741
  • Page 742 742
  • Page 743 743
  • Page 744 744
  • Page 745 745
  • Page 746 746
  • Page 747 747
  • Page 748 748
  • Page 749 749
  • Page 750 750
  • Page 751 751
  • Page 752 752
  • Page 753 753
  • Page 754 754
  • Page 755 755
  • Page 756 756
  • Page 757 757
  • Page 758 758
  • Page 759 759
  • Page 760 760
  • Page 761 761
  • Page 762 762
  • Page 763 763
  • Page 764 764
  • Page 765 765
  • Page 766 766
  • Page 767 767
  • Page 768 768
  • Page 769 769
  • Page 770 770
  • Page 771 771
  • Page 772 772
  • Page 773 773
  • Page 774 774
  • Page 775 775
  • Page 776 776
  • Page 777 777
  • Page 778 778
  • Page 779 779
  • Page 780 780
  • Page 781 781
  • Page 782 782
  • Page 783 783
  • Page 784 784
  • Page 785 785
  • Page 786 786
  • Page 787 787
  • Page 788 788

MyBinding GBC Fusion Punch II Manuale utente

Categoria
Stampa
Tipo
Manuale utente