Marmitek Wireless Speakers: Speaker Anywhere400 Manuale utente

Categoria
Altoparlanti
Tipo
Manuale utente

Questo manuale è adatto anche per

ITALIANO
27Speaker Anywhere 400™
PRECAUZIONI DI SICUREZZA
E’ possibile utilizzare gli altoparlanti all’aperto. Per evitare però il pericolo di cortocircuito,
utilizzare il trasmettitore e gli adattatori esclusivamente al coperto e in luoghi asciutti. Non
esporre i componenti di questo prodotto a pioggia o umidità. Non utilizzare vicino alla
vasca da bagno, piscina, ecc.
Non esporre i componenti del sistema a temperature eccessivamente alte o a fonti intense
di luce.
In caso di utilizzo scorretto, di riparazioni o modifiche apportate personalmente decade
qualsiasi garanzia. Marmitek declina ogni responsabilità per i danni derivanti da un utilizzo
non appropriato del prodotto o da utilizzo diverso da quello per cui il prodotto è stato
creato. Marmitek declina ogni responsabiliper danni consequenziali ad eccezione della
responsabilità civile sui prodotti.
Questo prodotto non è un giocattolo: tenerlo lontano dalla portata dei bambini.
Non aprire mai il prodotto (vano batteria escluso): l’apparecchio pcontenere componenti
la cui tensione è estremamente pericolosa. Lasciare fare riparazioni o modifiche
esclusivamente a personale esperto.
Batterie: conservare le batterie fuori dalla portata dei bambini. Consegnare le batterie agli
appositi centri per lo smaltimento. Non utilizzare mai in combinazione batterie nuove e
vecchie o di tipo diverso. Togliere le batterie quando l’apparecchio non viene utilizzato per
un lungo periodo di tempo. Inserire correttamente le batterie prestando attenzione alla
polarità (+ / -): un errato posizionamento delle batterie può provocare un’esplosione.
Collegare lalimentatore alla presa di corrente solamente dopo avere controllato che la
tensione della rete elettrica corrisponda alle indicazioni riportate sulla targhetta. Non
utilizzare mai un alimentatore o un cavo elettrico danneggiato. In tal caso rivolgersi al
proprio rivenditore.
INTRODUZIONE
Congratulazioni con il vostro acquisto dello Speaker Anywhere400 di Marmitek. E’ un
impianto di altoparlanti stereo bidirezionale senza fili da 863MHz che può essere facilmente
collegato a sorgenti sonore (p.e. radio, TV, Hi-Fi e lettore CD/MP3/MP4/Dvd). Gli altoparlanti vi
consentono di ascoltare la musica in qualsiasi punto dentro e fuori casa. Il suono è presentato
in modo onnidirezionale (360°). Gli altoparlanti sono stagni all’acqua piovana e quindi idonei
all’uso all’aperto.
I prodotti Marmitek sono realizzati con la massima cura e sono di qualità pregiata. Vi
preghiamo di leggere con attenzione questo manuale e di seguire le istruzioni, per poter
sfruttare nel modo migliore le possibilità che il prodotto offre.
28 © MARMITEK
CONTENUTO DELLA CONFEZIONE
1x trasmettitore audio
2x altoparlanti senza fili
1x telecomando (2 pile ‘AAA’ Alkaline incluse)
3x adattatori
1x cavo RCA/RCA (Stereo) 2 metri
1x spinotto adattatore RCA a jack 3,5mm
1x spinotto adattatore jack, da 3,5mm a 6,3mm
1x manuale d’istruzioni English, Deutsch, Français, Español, Italiano, Nederlands.
INSTALLAZIONE
Trasmettitore audio
[1] Ingresso AUDIO (RCA Stereo) R- AUDIO IN -L
[2] Indicatore di alimentazione a LED (verde)
[3] Indicatore segnale a LED (blu)
[4] Commutatore del canale CH 1, 2, 3
[5] Terminale di alimentazione “DC IN
1. Inserire l’adattatore nel terminale di alimentazione [5].
2. Collegare la vostra fonte audio (p.e. TV, PC, Radio, lettore CD/MP3/MP4/Dvd) all’ingresso
AUDIO [1] del trasmettitore.
L’uscita AUDIO della fonte audio normalmente è indicata con o con la scritta AUDIO
OUT. Utilizzare gli attrezzi di collegamento forniti in dotazione.
3. Inserire ladattatore nella presa di corrente e l’indicatore dellalimentazione a LED [2] si
illuminerà in verde. Non appena il trasmettitore riceve un segnale sonoro, l’indicatore del
segnale a LED [3] si illuminerà automaticamente in blu.
ITALIANO
29Speaker Anywhere 400
Altoparlanti senza fili
[6] Pulsante di accensione altoparlante
[7] Pulsante illuminazione d’ambiente on/off Light
[8] Pulsante regolazione automatica della frequenza Tune
[9] Pulsante volume + / - “
[10] Coperchio comparto batteria
[11] Terminale di alimentazione “DC IN
[12] Illuminazione d’ambiente
Sul lato inferiore dell’altoparlante senza fili si trova un adesivo con “L(sinistra) o un “R”
(destra) che corrisponde con l’ingresso AUDIO [1] sinistro (bianco) o destro (rosso) sul
trasmettitore.
1. Gli altoparlanti possono essere alimentati in 2 modi;
a. con batterie
Inserire 6 pile ‘formato D’ Alkaline (non fornite in dotazione) nel comparto batteria. Accertarsi
che le pile vengano inserite rispettando la corretta polarità. Assicurarsi che l’adattatore non
sia collegato all’altoparlante quando si intende usare la batteria per l’alimentazione.
Attenzione: rimuovere le pile quando sono scariche o se il dispositivo non sarà usato per
molto tempo.
b. con l’adattatore (in dotazione)
Collegare l’adattatore al terminale di alimentazione [11] sul lato inferiore dell’altoparlante e
poi inserire la spina nella presa di corrente.
Attenzione: le pile non vengono caricate dall’altoparlante.
2. Accendere gli altoparlanti premendo il pulsante [6]. Ora si accenderà l’indicatore a LED
blu.
30 © MARMITEK
Telecomando
[13] Pulsante standby
[14] Pulsante regolazione automatica della frequenza Tune”
[15] Pulsante volume + / - “
[16] Pulsante illuminazione d’ambiente on/off “Light
1. Aprire il coperchio comparto batteria al lato posteriore ed inserire le pile AAAalcaline
in dotazione per attivare il telecomando.
2. Puntare il telecomando al lato anteriore di uno degli altoparlanti e premere uno dei
pulsanti per comandare l’altoparlante.
USO
Attivazione
1. Accendere la sorgente audio (p.e. radio, TV, Hi-Fi e lettore CD/MP3/MP4/Dvd) a cui si è
collegato il trasmettitore. Ora l’indicatore del segnale a LED [3] si illuminerà in blu.
2. Regolare il volume all’altezza desiderata premendo il pulsante volume sull’altoparlante [9]
o sul telecomando [15] o girando la manopola del volume sulla sorgente audio.
Consigli:
- La migliore qualità del suono si ottiene regolando il volume della sorgente sonora più
alto e correggendolo con l’apposita manopola sull’altoparlante, fino ad ottenere il
volume effettivamente desiderato.
- Collocare gli altoparlanti sul pavimento per il migliore suono. I diversi tipi di pavimento
possono influenzare la qualità del suono. Provare vari luoghi per determinare la
migliore qualità del suono.
3. Per la migliore ricezione del suono è necessario regolare l’intero set. A tale scopo avvicinare
l’uno all’altro gli altoparlanti ed il trasmettitore (lasciando tra gli uni e laltro uno spazio non
superiore a 7 metri). Premere quindi il pulsante di regolazione automatica della frequenza
sull’altoparlante [8] o sul telecomando [14].
Se su un canale si verifica un’interferenza, è possibile scegliere l’altro canale usando il
commutatore del canale [4] che si trova sul retro del trasmettitore. Sono infatti disponibili
tre canali. Quando si esegue questoperazione, premere di nuovo il pulsante di regolazione
automatica della frequenza [8/14].
Illuminazione altoparlante ON/OFF (accesa/spenta)
Si è in grado di accendere/spegnere l’illuminazione d’ambiente sia sul telecomando che sugli
altoparlanti tramite il pulsante illuminazione d’ambiente on/off [7/16].
ITALIANO
31Speaker Anywhere 400™
Attivazione / disattivazione / standby altoparlante
1. Attivare/disattivare l’altoparlante premendo il pulsante sul lato anteriore dell’altoparlante
[6]. L’indicatore a LED blu sull’altoparlante indica se l’altoparlante è acceso o spento.
2. Premere il pulsante del telecomando [13] per mettere l’altoparlante nel modo standby
(modo di attesa). L’indicatore a LED blu [3] si illuminerà di luce verde.
Funzione Risparmio Energetico
Per risparmiare energia sia il trasmettitore che gli altoparlanti si spegneranno automaticamente,
se non sono usati, nei casi seguenti;
1. Quando laltoparlante è messo nel modo standby tramite il telecomando (l’indicatore
a LED blu sul lato anteriore dell’altoparlante si illuminerà di luce verde), si spegne
automaticamente dopo 5 minuti.
2. Quando il trasmettitore riceve nessun segnale o un segnale audio debole durante 4 minuti,
si spegneautomaticamente. Quando il segnale audio (forte) torna, il trasmettitore si
riaccenderà automaticamente.
DOMANDE FREQUENTI
Nessun suono
Accertarsi che:
* l’altoparlante sia acceso (il LED sullaltoparlante è blu).
* la sorgente audio sia accesa e produca suoni (il LEDsul trasmettitore [3] è blu).
* il volume della sorgente audio e degli altoparlanti sia sufficientemente alto.
* ladattatore sia inserito completamente e correttamente nella presa di corrente e nel
terminale di alimentazione (DC IN) del trasmettitore [5] e dell’altoparlante [11].
* le batterie siano ancora sufficientemente cariche. Sostituire le batterie con nuove pile o
collegare l’adattatore all’altoparlante/agli altoparlanti.
Distorsione del suono
* Premere il pulsante AUTO TUNING [8] sugli altoparlanti per regolare la giusta frequenza.
* Selezionare laltro canale (1,2 o 3) sul trasmettitore [4] e premere il pulsante AUTO TUNING [8/14].
* Accertarsi che le batterie siano ancora sufficientemente cariche. Sostituire le batterie con
nuove pile o collegare l’adattatore allaltoparlante/agli altoparlanti.
* Laltoparlante è troppo lontano dal trasmettitore. Avvicinare gli apparecchi.
* Il livello del suono della sorgente sonora è troppo alto o troppo basso. Regolare il volume
sulla sorgente sonora fino ad ottenere un suono ottimale.
Il telecomando non funziona
* Accertarsi che le batterie siano ancora sufficientemente cariche o sostituire le batterie con
nuove pile.
* Si deve puntare il telecomando sul lato anteriore degli altoparlanti.
* I segnali ad infrarossi hanno una portata massima di circa 10 metri. Provare ad una distanza
più breve.
32 © MARMITEK
DATI TECNICI
Trasmissione: stereo UHF
Frequenza: 863 MHz
Portata: fino a 100 m in area libera,
fino a 30 m attraverso pavimenti e muri
Impermeabilità: IPX3 (stagno all’acqua piovana)
Alimentazione trasmittente: DC 12V 200 mA
Alimentazione altoparlante: 6 x pile ‘D’ Alkaline o adattatore DC 9V 1,2mA
Alimentazione telecomando: 2 x pile ‘AAA’ Alkaline
Risposta in frequenza: 50 Hz - 10 KHz
Distorsione: 1%
Rapporto segnale/rumore: 65 dB (tipicamente)
Spaziatura tra i canali: 50 dB (tipicamente)
Potenza in uscita: 2 x 5 W (RMS)
Dimensioni del trasmettitore: 100x100x37mm
Dimensioni dell’altoparlante: 282x200x200mm
I dati tecnici possono essere modificati senza che ne venga data previa comunicazione.
ACCESSORI DISPONIbILI
Prolunga ad infrarossi
Marmitek offre un vasto assortimento di prodotti che consentono di comandare la propria
apparecchiatura anche quando si trova in un armadio chiuso o in un’altra stanza. Ciò p
avvenire con o senza cavi. Per maggiori informazioni sulle prolunghe ad infrarossi consultare
il sito www.marmitek.com.
Informazioni relative all’ambiente per i clienti residenti nell’Unione Europea
La direttiva europea 2002/96/EC richiede che le apparecchiature contrassegnate con questo simbolo sul
prodotto e/o sull’imballaggio non siano smaltite insieme ai rifi uti urbani non differenziati. Il simbolo indica che
questo prodotto non deve essere smaltito insieme ai normali rifi uti domestici. È responsabilità del proprietario
smaltire sia questi prodotti sia le altre apparecchiature elettriche ed elettroniche mediante le specifi che strutture di
raccolta indicate dal governo o dagli enti pubblici locali. Il corretto smaltimento ed il riciclaggio aiuteranno a prevenire
conseguenze potenzialmente negative per l’ambiente e per la salute dell’essere umano. Per ricevere informazioni p
dettagliate circa lo smaltimento delle vecchie apparecchiature in Vostro possesso, Vi invitiamo a contattare gli enti pubblici
di competenza, il servizio di smaltimento rifi uti o il negozio nel quale avete acquistato il prodotto.
40 © MARMITEK
DECLARATION OF CONFORMITY
Directive 2002/95/CE du Parlement européen et du Conseil du 27 janvier 2003 relative à la limitation de l’utilisation de
certaines substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques
Marmitek BV declara que este Speaker Anywhere400 cumple con las exigencias esenciales y con las demás reglas relevantes
de la directriz:
Directiva 1999/5/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 9 de marzo de 1999, sobre equipos radioeléctricos y equipos
terminales de telecomunicación y reconocimiento mutuo de su conformidad
DIRECTIVA 2004/108/CE DEL PARLAMENTO EUROPEO Y DEL CONSEJO de 15 de diciembre de 2004 relativa a la aproximación
de las legislaciones de los Estados miembros en materia de compatibilidad electromagnética
Directiva 2006/95/CE del Parlamento Europeo y del Consejo de 12 de diciembre de 2006 relativa a la aproximación de las
legislaciones de los Estados miembros sobre el material eléctrico destinado a utilizarse con determinados límites de tensión
Directiva 2002/95/CE del Parlamento Europeo y del Consejo de 27 de enero de 2003 sobre restricciones a la utilización de
determinadas sustancias peligrosas en aparatos eléctricos y electrónicos
Con ciò, Marmitek BV, dichiara che il Speaker Anywhere400 è conforme ai requisiti essenziali ed alter disposizioni relative
alla Direttiva :
Direttiva 1999/5/CE del Parlamento europeo e del Consiglio, del 9 marzo 1999, riguardante le apparecchiature radio e le
apparecchiature terminali di telecomunicazione e il reciproco riconoscimento della loro conformità
DIRETTIVA 2004/108/CE DEL PARLAMENTO EUROPEO E DEL CONSIGLIO del 15 dicembre 2004 concernente il ravvicinamento
delle legislazioni degli Stati membri relative alla compatibilità elettromagnetica
Direttiva 2006/95/CE del Parlamento europeo e del Consiglio del 12 dicembre 2006 concernente il ravvicinamento delle
legislazioni degli Stati membri relative al materiale elettrico destinato ad essere adoperato entro taluni limiti di tensione
Direttiva 2002/95/CE del Parlamento europeo e del Consiglio del 27 gennaio 2003 sulla restrizione dell’uso di determinate
sostanze pericolose nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche
Bij deze verklaart Marmitek BV, dat deze Speaker Anywhere400 voldoet aan de essentiële eisen en aan de overige relevante
bepalingen van Richtlijnen:
Richtlijn 1999/5/EG van het Europees Parlement en de Raad van 9 maart 1999 betreffende radioapparatuur en
telecommunicatie-eindapparatuur en de wederzijdse erkenning van hun conformiteit
RICHTLIJN 2004/108/EG VAN HET EUROPEES PARLEMENT EN DE RAAD van 15 december 2004 betreffende de onderlinge
aanpassing van de wetgevingen van de lidstaten inzake elektromagnetische
compatibiliteit
Richtlijn 2006/95/EG van het Europees Parlement en de Raad van 12 december 2006 betreffende de onderlinge
aanpassing van de wettelijke voorschriften der lidstaten inzake elektrisch materiaal bestemd voor gebruik binnen bepaalde
spanningsgrenzen
Richtlijn 2002/95/EG van het Europees Parlement en de Raad van 27 januari 2003 betreffende beperking van het gebruik van
bepaalde gevaarlijke stoffen in elektrische en elektronische apparatuur
MARMITEK BV - P.O. BOX 4257 - 5604 EG EINDHOVEN – NETHERLANDS
0984
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Marmitek Wireless Speakers: Speaker Anywhere400 Manuale utente

Categoria
Altoparlanti
Tipo
Manuale utente
Questo manuale è adatto anche per