Jabra BT2080 Manuale utente

Categoria
Cuffie
Tipo
Manuale utente
9
english
JABRA BT2080
neeD moRe HeLP?
1. Web: www.jabra.com
(for the latest support info and online User Manuals)
2. E-mail:
Nederlands [email protected]
Scandinavian [email protected]
Россия [email protected]
Information: [email protected]
3. Phone:
Belgique/Belgie 00800 722 52272
Danmark 702 52272
Deutschland 0800 1826756
Die Schweiz 00800 722 52272
España 900 984572
France 0800 900325
Italia 800 786532
Luxembourg 00800 722 52272
Nederland 0800 0223039
Norge 800 61272
Österreich 00800 722 52272
Polska 0801 800 550
Portugal 00800 722 52272
Suomi 00800 722 52272
Sverige 020792522
United Kingdom 0800 0327026
Россия +7 495 660 71 51
International 00800 722 52272
9
dansk
JABRA BT2080
BrUg for Mere hJÆlP?
1. Web: www.jabra.com
(med de seneste supportoplysninger og
onlinebrugervejledninger)
2. E-mail:
Polsk suppor[email protected]
Skandinavisk [email protected]
Spansk support.es@jabra.com
Information: [email protected]om
3. Telefon:
Belgien 00800 722 52272
Danmark 702 52272
Finland 00800 722 52272
Frankrig 0800 900325
Holland 0800 0223039
Italien 800 786532
Luxembourg 00800 722 52272
Norge 800 61272
Polen 0801 800 550
Portugal 00800 722 52272
Rusland +7 495 660 71 51
Schweiz 00800 722 52272
Spanien 900 984572
Storbritannien 0800 0327026
Sverige 020792522
Tyskland 0800 1826756
Østrig 00800 722 52272
Internationalt 00800 722 52272
1
inglese
JABRA BT2080
Sommario
GRAZIE ........................................................2
INFORMAZIONI SU JABRA BT2080..............................2
FUNZIONALITÀ DELL'AURICOLARE .............................3
OPERAZIONI PRELIMINARI .....................................3
CARICA DELL'AURICOLARE .....................................4
ACCENSIONE E SPEGNIMENTO DELL'AURICOLARE..............4
ACCOPPIAMENTO DELL'AURICOLARE CON IL TELEFONO
CELLULARE ....................................................4
CONNESSIONE CON IL TELEFONO .............................5
INDOSSALO COME PREFERISCI.................................6
COME FARE PER... ..............................................6
FUNZIONI DELLO STATUSDISPLAY™ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI E DOMANDE FREQUENTI.........8
ULTERIORI INFORMAZIONI .....................................9
CURA DELLE CUFFIE ..........................................10
ATTENZIONE! .................................................10
INFORMAZIONI SULLA SICUREZZA............................11
CURA DELLA BATTERIA INTEGRATA:...........................12
CURA DEL CARICABATTERIE: ..................................13
GARANZIA ....................................................13
CERTIFICAZIONI E APPROVAZIONI DI SICUREZZA..............15
GLOSSARIO ...................................................16
2
inglese
JABRA BT2080
GraZiE
Grazie per avere acquistato l'auricolare Bluetooth® Jabra BT2080.
Ci auguriamo che il prodotto vi soddis. Questo manuale di istruzioni
contiene tutte le informazioni che vi permetteranno di utilizzare al
meglio l'auricolare.
iNFormaZioNi SU JaBra BT2080
A. Tasto risposta/ne
B. Tasto accensione/spegnimento
C. StatusDisplay
TM
con indicatore livello carica batteria e indicatore di
connessione Bluetooth
D. Presa del caricabatteria
E. Regolazione volume
F. Gancio per l'orecchio
jabra
F
E
C
B
A
D
3
inglese
JABRA BT2080
FUNZioNaLiTÀ DELL'aUriCoLarE
L'auricolare Jabra BT2080 consente di:
- Rispondere a una chiamata
- Terminare una chiamata
- Vericare lo stato della batteria
- Vericare lo stato di connessione Bluetooth
- Riutare le chiamate*
- Eettuare chiamate vocali*
- Ricomporre l'ultimo numero chiamato*
- Disattivare il microfono
- Trasferire una chiamata
- Regolare il volume
Caratteristiche tecniche
- 6 ore di autonomia in conversazione
- 8 giorni di autonomia in standby
- Speciche Bluetooth versione 2.1 con EDR ed eSCO
- Peso: 8 grammi
- Portata no a 10 metri
- Proli Bluetooth supportati: HFP, HSP
- Batteria interna ricaricabile tramite caricabatteria da muro
- Stato della batteria e della connessione sempre visibili sul
Jabra StatusDisplay™
oPEraZioNi PrELimiNari
Seguire questi tre passaggi prima di utilizzare l'auricolare
1 Caricare l'auricolare
2 Attivare la funzione Bluetooth sul telefono cellulare
(consultare il manuale del telefono)
3 Accoppiare l'auricolare con il telefono
L'auricolare Jabra BT2080 è facile da utilizzare. Il tasto risposta/
ne sull'auricolare esegue funzioni diverse a seconda di quanto a
lungo viene premuto.
* A seconda del telefono
4
inglese
JABRA BT2080
Istruzioni Durata della pressione
Soramento Pressione rapida
Pressione Circa 1 secondo
Pressione lunga Circa 5 secondi
CariCa DELL'aUriCoLarE
Prima di utilizzare l'auricolare, assicurarsi che sia completamente
carico (tempo di ricarica di almeno due ore). Utilizzare l'alimentatore
CA per la ricarica da una presa di corrente. Quando l'indicatore del
livello di carica della batteria è rosso sso, signica che l'auricolare è
in carica. Quando l'auricolare è completamente carico, l'indicatore
diventa verde sso per cinque minuti, quindi si spegne.
Utilizzare soltanto il caricabatteria in dotazione. Non utilizzare
caricabatterie di altri dispositivi, poiché potrebbero danneggiare
l'auricolare.
Nota: la durata della batteria si riduce notevolmente se si lascia
il dispositivo scarico per un lungo periodo di tempo. Si consiglia
pertanto di ricaricare il dispositivo almeno una volta al mese.
aCCENSioNE E SPEGNimENTo DELL'aUriCoLarE
Per accendere l'auricolare premere il tasto accensione/spegnimento
per 2 secondi, ncentrambi gli indicatori sul Jabra StatusDisplay™
non lampeggiano.
aCCoPPiamENTo DELL'aUriCoLarE CoN iL
TELEFoNo CELLULarE
Gli auricolari vengono accoppiati con i telefoni tramite una procedura
chiamata "accoppiamento". Seguendo alcuni semplici passaggi, è
possibile accoppiare un telefono cellulare a un auricolare in pochi minuti.
1 Impostare l'auricolare in modalità di accoppiamento
- Alla prima accensione dell'auricolare Jabra BT2080 viene
automaticamente attivata la modalità di accoppiamento che ne
consente il rilevamento da parte del telefono cellulare. Quando
l'auricolare è in modalità di accoppiamento, l'indicatore di stato
Bluetooth sullo StatusDisplay™ lampeggia.
5
inglese
JABRA BT2080
2 Impostare il telefono Bluetooth in modo da "rilevare"
l'auricolare Jabra BT2080
- Seguire le istruzioni riportate nel manuale del telefono. Accertarsi
innanzitutto che sul telefono cellulare sia stata attivata la funzione
Bluetooth. Quindi avviare la ricerca automatica di nuovi dispositivi
Bluetooth. Di solito è necessario aprire il menu "Impostazioni",
"Connessione" o "Bluetooth" sul telefono e selezionare l'opzione di
"rilevamento" o "aggiunta" di un dispositivo Bluetooth.*
3 Il telefono rileva l'auricolare Jabra BT2080
- Il telefono rileva l'auricolare con il nome "Jabra BT2080". Viene
quindi richiesto se si desidera eettuare l'accoppiamento con
l'auricolare. Per confermare, selezionare "Sì" o "OK" sul telefono.
Per la conferma potrebbe essere richiesta l'immissione di
una password o del PIN. Digitare 0000 (4 zeri). Il telefono
confermerà l'avvenuto accoppiamento e l'indicatore di stato
Bluetooth sullo StatusDisplay™ smetterà di lampeggiare ed
emetterà una luce ssa.
CONNECTIVITY
SELECT
MobilSurf
BLUET O O T H
Infrared port
Wap options
Synchronization
Networks
DEVICES FOUND
Jabra BT2080
Jabra BT2080
OK
Passkey:
****
HANDSFREE
SELECT
Jabra BT2080
added.
The handsfree is
now ready for use
SELECT
Modalità di accoppiamento manuale
Se si desidera utilizzare l'auricolare con un altro telefono, o in caso di
interruzione della procedura di accoppiamento, è possibile impostare
manualmente il dispositivo in modalidi accoppiamento.
Vericare che l'auricolare sia acceso. Tenere premuto il tasto
risposta/ne per circa 5 secondi,nc l'icona Bluetooth non comincia
a lampeggiare. A questo punto, ripetere i passaggi 2 e 3 della
procedura di accoppiamento precedentemente descritta.
CoNNESSioNE CoN iL TELEFoNo
L'accoppiamento deve essere eseguito solo la prima volta che
l'auricolare e il telefono vengono utilizzati insieme. Una volta
che l'auricolare e il telefono sono stati accoppiati, si connettono
automaticamente ogni volta che l'auricolare viene acceso e la
funzione Bluetooth viene attivata sul telefono cellulare. È possibile
* A seconda del telefono
6
inglese
JABRA BT2080
utilizzare l'auricolare solo quando è "connesso" al telefono. Se i
dispositivi sono accoppiati, ma non si connettono subito, sorare
il tasto risposta/ne. Quando l'auricolare è connesso, l'icona di
connessione Bluetooth sullo StatusDisplay™ rimane ssa per
3 secondi.
iNDoSSaLo ComE PrEFEriSCi
L'auricolare Jabra BT2080 può essere indossato sull'orecchio con o
senza gancio. Se si preferisce, si primuovere il gancio per l'orecchio
oppure ssarlo per indossarlo sull'orecchio destro o sinistro.
ComE FarE PEr...
Rispondere a una chiamata
- Per rispondere ad una chiamata, sorare (meno di 1 secondo) il
tasto risposta/ne sull'auricolare.
Terminare una chiamata
- Per terminare la chiamata in corso, sorare il tasto risposta/ne.
Riutare una chiamata*
- Per riutare una chiamata in arrivo, premere (per circa 1 secondo)
il tasto risposta/ne quando il telefono squilla. A seconda delle
impostazioni del cellulare, la chiamata viene trasferita alla casella
vocale oppure il chiamante riceve il segnale di linea occupata.
Eettuare una chiamata
- Quando si eettua una chiamata dal telefono cellulare, questa
verrà automaticamente trasferita (a seconda delle impostazioni
del telefono) all'auricolare. Se il telefono non prevede questa
funzione, sorare il tasto risposta/ne dell'auricolare Jabra BT2080
per trasferire la chiamata all'auricolare. Per trasferire la chiamata
nuovamente al telefono, premere contemporaneamente il
tasto risposta/ne e volume su.
Attivare la funzione di chiamata vocale*
- Premere il tasto risposta/ne. Per ottenere i risultati migliori,
registrare il comando vocale con l'auricolare. Consultare il manuale
del telefono per ulteriori informazioni su questa funzione.
Ricomporre l'ultimo numero chiamato*
- Sorare due volte il tasto risposta/ne quando l'auricolare è
connesso al telefono.
* A seconda del telefono
7
inglese
JABRA BT2080
Regolare l'audio e il volume*
- Sorare il tasto su o giù per regolare il volume.
Disattivare/attivare l'audio
- Per disattivare l'audio, premere i tasti del volume su e g
contemporaneamente. Durante una chiamata con audio
disattivato si sente un lieve segnale acustico.
- Per riattivare l'audio, sorare entrambi i tasti del volume.
Avviso di chiamata e chiamata in attesa*
- Questa funzione consente di mettere una chiamata in attesa
durante una conversazione e di rispondere a una chiamata in
attesa.
- Per mettere in attesa la chiamata in corso e rispondere alla
chiamata in arrivo, premere una volta il tasto risposta/ne.
- Per passare da una chiamata all'altra, premere il tasto risposta/ne.
- Per terminare la chiamata in corso, sorare il tasto risposta/ne.
FUNZioNi DELLo STaTUSDiSPLaY™
Indicatore
Bluetooth
Indica se l'auricolare è connesso al telefono
- La luce ssa indica che l'auricolare è connesso
al telefono
- La luce lampeggiante indica che l'auricolare è
in "modalità di accoppiamento" ed è pronto
per la connessione a un nuovo telefono
Indicatore
livello
batteria
Indica il livello di carica della batteria e se
l'auricolare è acceso
- La luce verde indica che l'auricolare ha più di
10 minuti di autonomia in conversazione
- La luce rossa indica che l'auricolare ha meno di
10 minuti di autonomia in conversazione
Per prolungare l'autonomia della batteria, il Jabra StatusDisplay™
si spegne dopo 3 secondi. Per vericare istantaneamente lo stato
tramite il Jabra StatusDisplay™, basta sorare un tasto qualsiasi
sull'auricolare mentre non ci sono chiamate in corso.
* A seconda del telefono
8
inglese
JABRA BT2080
riSoLUZioNE DEi ProBLEmi E DomaNDE
FrEQUENTi
Si sentono crepitii
- Il Bluetooth è una tecnologia radio, per cui è sensibile agli oggetti
che si trovano tra l'auricolare e il dispositivo a cui questo è
connesso. Anché la connessione funzioni correttamente,
i due dispositivi devono trovarsi entro un raggio di 10 metri l'uno
dall'altro, senza grossi ostacoli fra di loro (ad esempio, muri).
Nell'auricolare non si sente nulla
- Aumentare il volume dell'auricolare.
- Assicurarsi che l'auricolare sia accoppiato con il dispositivo che
si desidera utilizzare.
- Assicurarsi che il telefono sia connesso all'auricolare sorando il
tasto risposta/ne. Consultare il Jabra StatusDisplay™.
Ci sono problemi di accoppiamento
- È possibile che sul telefono cellulare sia stato rimosso
l'accoppiamento con l'auricolare.
Seguire le istruzioni per l'accoppiamento.
Si desidera resettare l'auricolare
È possibile resettare e testare l'auricolare tenendo premuti
i tasti risposta/ne e volume giù contemporaneamente. Sullo
StatusDisplay
TM
l'icona della batteria e del Bluetooth lampeggeranno
contemporaneamente per 5 volte. In questo modo viene resettato
l'elenco degli accoppiamenti ed è possibile testare il funzionamento
dell'auricolare dal momento che è possibile sentire nell'altoparlante
l'audio proveniente dal microfono.
L'auricolare si spegnerà automaticamente dopo circa 10 secondi.
All'accensione successiva l'auricolare BT2080 si disporrà
automaticamente in modalità di accoppiamento, come dopo la
prima accensione.
L'auricolare Jabra BT2080 funziona anche con altri dispositivi
Bluetooth?
- L'auricolare Jabra BT2080 è progettato per funzionare con i
telefoni cellulari Bluetooth. Può funzionare anche con altri
dispositivi Bluetooth conformi alle speciche Bluetooth
versione 1.1 o successiva e che supportano proli per auricolari
e/o vivavoce.
9
inglese
JABRA BT2080
Non è possibile usare le funzioni di riuto chiamata, chiamata
in attesa, ripetizione numero e chiamata vocale
Queste funzioni dipendono dalla capacità del telefono utilizzato
di gestire un prolo vivavoce. Infatti, anche se il telefono supporta
il prolo vivavoce, le funzioni di riuto chiamata, chiamata in
attesa e chiamata vocale sono opzionali e non sono supportate da
tutti i dispositivi. Per ulteriori informazioni, consultare il manuale
del telefono.
ULTEriori iNFormaZioNi
1. Web: www.jabra.com
(per informazioni aggiornate sul supporto
tecnico e manuali utente online)
2 E-mail:
Francese suppor[email protected]
Lingue scandinave [email protected]
Olandese suppor[email protected]
Spagnolo suppor[email protected]
Tedesco support.de@jabra.com
Informazioni: [email protected]
3 Telefono
Austria 00800 722 52272
Belgio 00800 722 52272
Danimarca 702 52272
Finlandia 00800 722 52272
Francia 0800 900325
Germania 0800 1826756
Gran Bretagna 0800 0327026
Italia 800 786532
Lussemburgo 00800 722 52272
10
inglese
JABRA BT2080
Norvegia 800 61272
Paesi Bassi 0800 0223039
Polonia 0801 800 550
Portogallo 00800 722 52272
Russia +7 495 660 71 51
Spagna 900 984572
Svezia 020792522
Svizzera 00800 722 52272
Internazionale 00800 722 52272
CUra DELLE CUFFiE
- Riporre sempre il Jabra BT2080 spento e adeguatamente protetto.
- Evitare di riporlo in luoghi soggetti a temperature estreme
(superiori a 45°C, compresa la luce diretta del sole, o inferiori
a -10°C). Queste situazioni possono ridurre la durata della
batteria e pregiudicarne il funzionamento. Le temperature
elevate possono inoltre limitare le prestazioni.
- Non esporre il Jabra BT2080 alla pioggia o ad altri liquidi.
aTTENZioNE!
UN VOLUME TROPPO ALTO PUÒ PROVOCARE DANNI
PERMANENTI ALL’UDITO. ABBASSARE IL VOLUME IL PIÙ
POSSIBILE.
L’auricolare può trasmettere suoni ad alto volume e toni molto
acuti che, in alcune circostanze, possono provocare la perdita
permanente dell’udito. Evitare l’uso prolungato dell’auricolare
a volume eccessivamente alto. Leggere le informazioni sulla
sicurezza prima di utilizzare l’auricolare.
Per ridurre il rischio di danni all’udito, attenersi alle seguenti
linee guida
1. Seguire le seguenti indicazioni prima di utilizzare il prodotto
- Prima di indossare l’auricolare, impostare il volume al livello più
basso,
- Indossare l’auricolare.
- Regolare lentamente il volume portandolo a un livello confortevole.
11
inglese
JABRA BT2080
2. Durante l’utilizzo del prodotto
- Tenere il volume al livello minimo evitando di utilizzare l’auricolare
in ambienti rumorosi, in cui si è costretti ad alzare il volume.
- Se è necessario alzare il volume, eettuare la regolazione
lentamente;
- Se si avverte un fastidio o un ronzio all’orecchio, smettere
immediatamente di utilizzare l’auricolare e consultare un medico.
Con un utilizzo continuativo ad alto volume, l’orecchio potrebbe
abituarsi al livello sonoro dell’auricolare; questa situazione può
provocare danni permanenti all’udito senza che l’utilizzatore se ne
renda conto.
iNFormaZioNi SULLa SiCUrEZZa
- L’uso dell’auricolare può ridurre la capacità dell’utilizzatore
di udire altri suoni. Prestare la massima attenzione quando
si utilizza l’auricolare nel corso di attività che richiedono
concentrazione.
- Se l’utilizzatore ha un pace maker o altri dispositivi medici di
tipo elettrico, è consigliabile consultare un medico prima di
usare l’apparecchio in questione.
- È consigliabile tenere questa confezione fuori dalla portata
dei bambini, in quanto contiene piccole parti che potrebbero
risultare pericolose. I sacchetti stessi e le piccole parti in essi
contenute possono causare soocamento se ingeriti.
- Non smontare il prodotto da soli. Nessuno dei componenti può
essere sostituito o riparato dagli utenti. Il prodotto può essere
aperto soltanto da rivenditori o centri di assistenza autorizzati.
Se per qualsiasi motivo fosse necessario sostituire una qualsiasi
parte del prodotto, anche per la normale usura o per una
rottura, contattare il proprio rivenditore.
- Non esporre il prodotto a pioggia, umidità o liquidi di qualunque
tipo, per evitare il danneggiamento dello stesso ed eventuali
pericoli per l’utilizzatore.
- Rispettare tutti i segnali che richiedono lo spegnimento
di un dispositivo elettrico o di un prodotto a onde radio in
determinate zone, come ospedali o aeromobili.
12
inglese
JABRA BT2080
Attenzione: guidare sempre in maniera sicura e rispettare le
leggi locali.
L’utilizzo dell’auricolare quando si è alla guida di veicoli, motocicli,
natanti o biciclette può essere pericoloso e in alcune giurisdizioni
tale utilizzo è considerato illegale; allo stesso modo, usare cue su
entrambe le orecchie mentre si è alla guida è considerato illegale
in alcune giurisdizioni. Controllare le legislazioni locali. Usare la
massima attenzione quando si utilizza l’auricolare durante le attività
che richiedono concentrazione. Inoltre, evitare di scrivere o leggere
mentre si è alla guida.
CUra DELLa BaTTEria iNTEGraTa:
- Il dispositivo è alimentato da una batteria ricaricabile.
- Una batteria nuova garantisce il massimo rendimento solo
dopo due o tre cicli di caricamento e scaricamento completi.
- La batteria può scaricarsi ed essere ricaricata centinaia di volte,
ma alla ne questa si esaurisce. Ricaricare la batteria usando
solo il caricabatterie fornito con il prodotto.
- Staccare il caricabatterie dall’alimentazione elettrica
e dal prodotto quando non si usa. Non lasciare la batteria
completamente ricaricata collegata al caricabatterie, poiché
un eventuale sovraccarico potrebbe ridurne la durata.
- Se non viene utilizzata, la batteria, anche se completamente
carica, si scaricherà col passare del tempo.
- Lasciare il dispositivo in luoghi caldi o freddi, come in una
macchina chiusa in estate o in inverno, comporta una riduzione
della capacità e della durata della batteria.
- Cercare di mantenere la batteria ad una temperatura compresa
tra 15°C e 2C (59°F e 77°F). Un dispositivo con la batteria calda o
fredda potrebbe essere temporaneamente non funzionante, anche
se la batteria è completamente carica. Il rendimento della batteria è
particolarmente basso in caso di temperature sotto lo zero.
- Non disfarsi delle batterie gettandole nel fuoco perché
potrebbero esplodere.
- Le batterie, se danneggiate, possono esplodere.
Avvertenze sull’uso della batteria
- Attenzione: un uso improprio della batteria in dotazione con
questo apparecchio potrebbe provocare bruciature dovute al
fuoco o ad agenti chimici.
- Non cercare di aprire il prodotto o sostituire la batteria: è
integrata e non sostituibile.
13
inglese
JABRA BT2080
- L’uso di batterie diverse da quella in dotazione comporta il
rischio di incendio o esplosione e in questo caso la garanzia
non coprirà i danni provocati.
- Ricaricare la batteria utilizzando solo il caricabatterie fornito
con il prodotto.
- Smaltire le batterie in conformi alle norme locali vigenti. Riciclarle
ove possibile. Non smaltirle come normali riuti domestici.
- Tenere sempre il prodotto fuori dalla portata dei bambini.
CUra DEL CariCaBaTTEriE:
- Non caricare l’auricolare con un caricabatterie diverso
dall’adattatore CA in dotazione. L’utilizzo di un altro tipo potrebbe
danneggiare o rompere il prodotto, invalidare omologazioni
o garanzie ed essere pericoloso. Vericare la disponibilità di
accessori approvati presso il rivenditore di ducia.
Importante: non usare l’auricolare mentre è in carica.
Avvertenze sull’uso del caricabatterie
- Per staccare il cavo di alimentazione o altri accessori, aerrare e tirare
la spina, mai il cavo. Non utilizzare un caricabatterie danneggiato.
- Non tentare di smontare il caricabatterie perché potrebbe
causare l’esposizione a pericolose scosse elettriche. Un montaggio
errato dell’auricolare può causare scosse elettriche o incendi al
momento dell’uso.
- Evitare di caricare l’auricolare in condizioni di temperatura
estreme (troppo caldo o troppo freddo) e non usare il
caricabatterie all’esterno o in aree umide.
GaraNZia
Garanzia limitata di un (1) anno
GN Netcom A/S (“GN”) garantisce che questo prodotto è esente da
difetti materiali e di costruzione (relativamente ai termini riportati
di seguito) per un periodo di un (1) anno a partire dalla data
dell’acquisto (“Periodo di garanzia”). Durante questo periodo,
GN si impegna a riparare o sostituire (a discrezione di GN) il
presente prodotto o qualsiasi parte difettosa (“Servizio di garanzia”).
Qualora la riparazione o la sostituzione non siano commercialmente
attuabili o non possano essere realizzate tempestivamente, GN
potrà decidere di rimborsare il prezzo di acquisto pagato per il
prodotto difettoso. La riparazione o la sostituzione ai sensi di questa
garanzia non dà diritto a qualsivoglia estensione o a un nuovo inizio
del periodo di garanzia.
14
inglese
JABRA BT2080
Diritti di garanzia
Per usufruire del servizio di garanzia, contattare il rivenditore GN
dal quale è stato acquistato il prodotto o visitare il sito all’indirizzo
www.jabra.com per ulteriori informazioni sullassistenza clienti.
Il cliente dovrà restituire questo prodotto al rivenditore o spedirlo
al rivenditore o a GN (se indicato su www.jabra.com) nella
confezione originale o in un imballo in grado di fornire lo stesso
grado di protezione. I costi della spedizione del prodotto a GN
sono a carico del cliente. Se il prodotto è in garanzia, GN si farà
carico dei costi di spedizione del prodotto al cliente al termine
del servizio di garanzia. I costi per la spedizione di ritorno saranno
addebitati al cliente in caso di prodotti non coperti da garanzia
o che richiedono riparazioni escluse dai termini di garanzia. Per
usufruire del servizio di garanzia è necessario presentare quanto
indicato di seguito: (a) il prodotto e (b) la prova di acquisto
contenente il nome e l’indirizzo del venditore, la data di acquisto e
il tipo di prodotto, a indicare chiaramente che il prodotto è ancora
coperto dalla garanzia. Indicare anche (c) l’indirizzo a cui rispedire
il prodotto, (d) un numero telefonico raggiungibile e (e) il motivo
della restituzione. Tenendo presente l’obiettivo di GN di ridurre
l’impatto ambientale, si precisa che il prodotto potrebbe essere
realizzato con apparecchiature rigenerate contenenti componenti
usati, alcuni dei quali sono stati sottoposti a nuova lavorazione.
I componenti usati soddisfano gli standard elevati di qualità
GN e sono conformi alle qualità di prodotto e alle speciche di
adabilità. Le parti o i componenti sostituiti diventano proprietà di.
Limitazione della garanzia.
La presente garanzia è valida esclusivamente per l’acquirente
originale e terminerà automaticamente prima della scadenza se il
prodotto viene venduto o trasferito a terzi. La garanzia fornita da
GN si applica solo a prodotti acquistati per uso personale e non
per scopi di rivendita. La presente garanzia non si applica ad
acquisti a scatola aperta che vengono venduti con clausola
“as is, ossia così come sono e senza alcuna garanzia. Sono
specicamente esenti da garanzia i componenti consumabili
di durata limitata soggetti al normale deterioramento, quali
la copertura del microfono, i cuscinetti delle cue, le spine
modulari, le spugne per le cue, le niture decorative, le batterie
e altri accessori. Questa garanzia non è valida se il numero di serie
applicato in fabbrica, l’etichetta con il codice data o l’etichetta del
prodotto vengono alterati o rimossi dal prodotto. La presente
garanzia non copre eventuali difetti o danni derivanti da:
(a) conservazione errata, uso improprio o abuso, incidente
15
inglese
JABRA BT2080
o negligenza, come nel caso di danno sico (rotture, gra, ecc.)
sulla supercie del prodotto dovuto ad un uso improprio;
(b) contatto con l’acqua, umidità estrema, sabbia, sporcizia
o esposizione a temperature eccessive; (c) utilizzo del prodotto
o degli accessori per scopi commerciali o per attività che
sottopongano gli stessi ad un utilizzo o a condizioni anomale;
oppure (d) altre azioni che non sono imputabili a GN. Questa
garanzia non copre i danni dovuti ad utilizzo, manutenzione
o installazione impropri o a tentativi di riparazione eettuati da
persone che non siano GN o rivenditori GN autorizzati a prestare
i servizi di garanzia GN. Qualsiasi riparazione non autorizzata
renderà nulla la presente garanzia. Questa garanzia non copre
difetti o danni derivanti dall’utilizzo di prodotti, accessori o altre
periferiche che non siano GN o autenticati da GN.
RIPARAZIONI O SOSTITUZIONI, COME DISPOSTO DALLA PRESENTE
GARANZIA, SONO L’UNICO ED ESCLUSIVO RIMEDIO DEL
CONSUMATORE. GN NON POTRÀ ESSERE RITENUTA RESPONSABILE
PER QUALSIVOGLIA DANNO INCIDENTALE O CONSEQUENZIALE
LEGATO AL MANCATO RISPETTO DI QUALSIVOGLIA GARANZIA
ESPRESSA O IMPLICITA APPLICABILE SUL PRESENTE PRODOTTO.
TRANNE CHE NEI CASI VIETATI DALLA LEGGE, QUESTA GARANZIA
È ESCLUSIVA E SOSTITUISCE QUALSIVOGLIA ALTRA GARANZIA
ESPRESSA E IMPLICITA, INCLUSA MA NON LIMITATAMENTE
LA GARANZIA DI COMMERCIABILITÀ, DI ADATTAMENTO A UN
PARTICOLARE SCOPO.
NOTA! Questa garanzia fornisce al cliente specici diritti legali.
A seconda dell’ubicazione del cliente i diritti possono variare.
Alcune giurisdizioni non consentono l’esclusione o la limitazione
di danni incidentali o consequenziali o garanzie implicite, pertanto
le suddette esclusioni potrebbero non essere applicabili al proprio
caso. Questa garanzia non pregiudica i diritti legali (obbligatori) del
cliente stabiliti dalle leggi nazionali o locali applicabili.
CErTiFiCaZioNi E aPProvaZioNi Di SiCUrEZZa.
CE
Questo prodotto è contrassegnato con il marchio CE in conformità
alle disposizioni della direttiva R & TTE (99/5/CE). Con il presente
documento GN Netcom A/S dichiara che questo prodotto è
conforme ai requisiti essenziali e alle disposizioni del caso previste
dalla direttiva 1999/5/CE. Per ulteriori informazioni visitare il sito
Web http://www.jabra.com
16
inglese
JABRA BT2080
Bluetooth
Il marchio e i loghi Bluetooth® sono di proprietà di Bluetooth
SIG, Inc. e qualsiasi utilizzo di tali marchi da parte di GN Netcom
A/S avviene dietro licenza. Altri marchi e nomi commerciali
appartengono ai rispettivi proprietari.
Lo smaltimento del prodotto deve avvenire in conformità agli
standard e alle normative locali. www.jabra.com/weee
GLoSSario
1. Bluetooth è una tecnologia a radiofrequenza che permette
di collegare dispositivi, come telefoni cellulari e cue, senza
uso di cavi, su corte distanze (circa 10 metri). Per ulteriori
informazioni visitare il sito www.bluetooth.com.
2. I proli Bluetooth sono i diversi modi in cui i dispositivi
Bluetooth comunicano fra loro. I telefoni Bluetooth ammettono
il prolo cue, quello a mani libere o entrambi. Per supportare
un determinato prolo, è necessario che il produttore del
telefonino implementi determinate funzionalità obbligatorie
nel software del telefonino.
3. L’accoppiamento crea un legame univoco e criptato fra due
dispositivi Bluetooth, che permette loro di comunicare. I
dispositivi Bluetooth non possono funzionare se i dispositivi
non sono accoppiati.
4. Il PIN è un codice da inserire sul telefono cellulare per
accoppiarlo con il Jabra BT2080. Questo rende possibile al
telefono e al Jabra BT2080 di riconoscersi reciprocamente e di
funzionare automaticamente insieme.
5. La modalità standby è quella in cui il Jabra BT2080 è
passivamente in attesa di una chiamata. Terminando una
chiamata sul telefonino, le cue passano alla modalità standby.
Lo smaltimento del prodotto deve avvenire in
conformità agli standard e alle normative locali.
www.jabra.com/weee
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332
  • Page 333 333
  • Page 334 334
  • Page 335 335
  • Page 336 336
  • Page 337 337
  • Page 338 338
  • Page 339 339
  • Page 340 340
  • Page 341 341
  • Page 342 342
  • Page 343 343
  • Page 344 344
  • Page 345 345
  • Page 346 346
  • Page 347 347
  • Page 348 348
  • Page 349 349
  • Page 350 350
  • Page 351 351
  • Page 352 352
  • Page 353 353
  • Page 354 354
  • Page 355 355
  • Page 356 356
  • Page 357 357
  • Page 358 358
  • Page 359 359
  • Page 360 360
  • Page 361 361
  • Page 362 362
  • Page 363 363
  • Page 364 364
  • Page 365 365
  • Page 366 366
  • Page 367 367
  • Page 368 368
  • Page 369 369
  • Page 370 370
  • Page 371 371
  • Page 372 372
  • Page 373 373
  • Page 374 374
  • Page 375 375
  • Page 376 376
  • Page 377 377
  • Page 378 378
  • Page 379 379
  • Page 380 380
  • Page 381 381
  • Page 382 382
  • Page 383 383
  • Page 384 384
  • Page 385 385
  • Page 386 386
  • Page 387 387
  • Page 388 388
  • Page 389 389
  • Page 390 390
  • Page 391 391
  • Page 392 392
  • Page 393 393
  • Page 394 394
  • Page 395 395
  • Page 396 396
  • Page 397 397
  • Page 398 398
  • Page 399 399
  • Page 400 400
  • Page 401 401
  • Page 402 402
  • Page 403 403
  • Page 404 404
  • Page 405 405
  • Page 406 406
  • Page 407 407
  • Page 408 408
  • Page 409 409
  • Page 410 410
  • Page 411 411
  • Page 412 412
  • Page 413 413
  • Page 414 414
  • Page 415 415
  • Page 416 416
  • Page 417 417
  • Page 418 418
  • Page 419 419
  • Page 420 420
  • Page 421 421
  • Page 422 422
  • Page 423 423
  • Page 424 424
  • Page 425 425
  • Page 426 426
  • Page 427 427
  • Page 428 428
  • Page 429 429
  • Page 430 430
  • Page 431 431
  • Page 432 432
  • Page 433 433
  • Page 434 434
  • Page 435 435
  • Page 436 436
  • Page 437 437
  • Page 438 438
  • Page 439 439
  • Page 440 440
  • Page 441 441
  • Page 442 442
  • Page 443 443
  • Page 444 444
  • Page 445 445
  • Page 446 446
  • Page 447 447
  • Page 448 448
  • Page 449 449
  • Page 450 450
  • Page 451 451
  • Page 452 452
  • Page 453 453
  • Page 454 454
  • Page 455 455
  • Page 456 456
  • Page 457 457
  • Page 458 458
  • Page 459 459
  • Page 460 460
  • Page 461 461
  • Page 462 462
  • Page 463 463
  • Page 464 464
  • Page 465 465
  • Page 466 466
  • Page 467 467
  • Page 468 468
  • Page 469 469
  • Page 470 470
  • Page 471 471
  • Page 472 472
  • Page 473 473
  • Page 474 474
  • Page 475 475
  • Page 476 476
  • Page 477 477
  • Page 478 478
  • Page 479 479
  • Page 480 480
  • Page 481 481
  • Page 482 482
  • Page 483 483
  • Page 484 484
  • Page 485 485
  • Page 486 486
  • Page 487 487
  • Page 488 488
  • Page 489 489
  • Page 490 490
  • Page 491 491
  • Page 492 492
  • Page 493 493
  • Page 494 494
  • Page 495 495

Jabra BT2080 Manuale utente

Categoria
Cuffie
Tipo
Manuale utente