CAME Mitho Guida d'installazione

Tipo
Guida d'installazione
MITHO
MANUALE PER L’INSTALLAZIONE
IT
Italiano
EN
English
Posto esterno
videocitofonico
FB00900M02
1
2
A
B
203 31
108
Pag. 2 - Manuale FB00900-IT - ver. 1 - 09/2017- © Came S.p.A. - I contenuti del manuale sono da ritenersi suscettibili di modifica in qualsiasi momento senza obbligo di preavviso.
3
4
Pag. 3 - Manuale FB00900-IT - ver. 1 - 09/2017- © Came S.p.A. - I contenuti del manuale sono da ritenersi suscettibili di modifica in qualsiasi momento senza obbligo di preavviso.
5
1
2
AL
B
+
MM
6
M1M2
SW4
Pag. 4 - Manuale FB00900-IT - ver. 1 - 09/2017- © Came S.p.A. - I contenuti del manuale sono da ritenersi suscettibili di modifica in qualsiasi momento senza obbligo di preavviso.
1
MICRO SD
2
7 8
RESET
9
Pag. 5 - Manuale FB00900-IT - ver. 1 - 09/2017- © Came S.p.A. - I contenuti del manuale sono da ritenersi suscettibili di modifica in qualsiasi momento senza obbligo di preavviso.
Pag. 6 - Manuale FB00900-IT - ver. 1 - 09/2017- © Came S.p.A. - I contenuti del manuale sono da ritenersi suscettibili di modifica in qualsiasi momento senza obbligo di preavviso.
Mitho è l’innovativo videocitofono a colori touch scre-
en, pensato per gli impianti sistema a due fili X1 e 300
(alimentazione separata). L’audio viva voce e la cornetta
integrata permettono una comunicazione semplice e
immediata.
CARATTERISTICHE TECNICHE
Display 16:9 wide screen 4.3”, 480x272 pixel, touch scre-
en.
• Alimentazione:
14÷24 V DC locale (12÷16 V AC locale).
• Assorbimento:
0.75 A (1.5 A di picco) 12 V AC,
0.5 A (1.1 A di picco) 16 V AC,
0.31 A (0,81 A di picco) 18 V DC
0.23 A (0,58 A di picco) 24 V DC.
• Dimensioni: 203 x 108 x 31 mm.
ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO
AVVERTENZE PER L’INSTALLAZIONE
Non esporre lo schermo LCD alla luce diretta del sole.
Si raccomanda di installare il videoterminale
in un
ambiente asciutto lontano da stillicidio o spruzzi d’ac-
qua.
Installazione
Sganciare l’apparecchio dal supporto metallico, facen-
dolo scorrere su di esso dopo aver premuto il pulsante
plastico.
Fissare il supporto metallico alla scatola d’incasso tonda Ø
60 mm (fig. 2A) oppure alla scatola rettangolare 503 (fig.
2B), utilizzando le viti in dotazione e rispettando l’indica-
zione ALTO.
La scatola deve essere installata ad un’altezza adeguata
all’utente.
Su pareti non perfettamente piane evitare il serraggio ec-
cessivo delle viti.
Effettuati i collegamenti (fig. 3) (vedere “ISTRUZIONI PER
IL COLLEGAMENTO”) agganciare il videoterminale al
supporto metallico come indicato in figura 4.
Per sganciare l’apparecchio dal supporto metallico pre-
mere il gancio plastico e sollevare il terminale come in-
dicato in figura 5.
Per accedere alla scheda MICRO SD procedere come in-
dicato in figura 7/8.
MITHO Videocitofono a colori Touch Screen
ATTENZIONE. Prima di inserire o togliere la MICRO
SD, togliere l’alimentazione al videoterminale rimuo-
vendo le morsettiere M1 e M2.
ISTRUZIONI PER IL COLLEGAMENTO
Il videoterminale può essere alimentato sia in corrente
continua che alternata.
Funzione dei morsetti (fig. 6)
Morsettiera M1
BUS X1
B
+ingresso chiamata dal
pianerottolo
ingresso allarme
(attivo verso massa)
AL
Morsettiera M2
BUS MultiMaster
MM
14÷24 V DC 12÷16 V AC
alimentazione locale
Per permettere il funzionamento sincronizzato di più
Videocitofoni Mitho all’interno della stessa abitazione
(funzione opzionale), è necessario che essi siano con-
nessi fra loro mediante il bus MultiMaster.
ATTENZIONE. Una volta eseguiti i cablaggi reinserire
attentamente le morsettiere come indicato in figura
6.
Funzione del pulsante RESET
Ogni volta che anomalie di funzionamento, interventi e
altre ragioni tecniche richiedono il reset dell’apparecchio,
premere leggermente il pulsante collocato all’interno
dell’apertura al di sotto della scocca del dispositivo (vedi
figura 9), utilizzando il pennino in dotazione; rilasciare il
pulsante appena lo schermo si oscura e attendere che
riappaia il menù principale prima di riprendere l’uso nor-
male dell’apparecchio.
NOTA.Questa operazione NON comporta la cancellazione
di eventuali programmi che saranno ripristinati, assieme
agli altri dati, al riavvio dell’apparecchio.
Pag. 7 - Manuale FB00900-IT - ver. 1 - 09/2017- © Came S.p.A. - I contenuti del manuale sono da ritenersi suscettibili di modifica in qualsiasi momento senza obbligo di preavviso.
Funzione del ponticello SW4
(Resistenza di chiusura)
L’apparecchio dispone di un ponticello SW4 (fig. 6), per
l’impedenza di chiusura di fine linea. Togliere il ponticello
se la linea prosegue verso altri derivati interni videocitofo-
nici.
PROGRAMMAZIONE
Programmazione della chiamata da posto esterno
in impianti X1/300:
Per la programmazione della chiamata in impianti X1/300
riferirsi al paragrafo “Programmazione derivati interni”
presente nelle istruzioni relative ai posti esterni X1 oppu-
re nell’alimentatore XA/300LR-XA/301LR.
Per la programmazione del videocitofono a colori touch
screen MITHO procedere come di seguito:
a. Dalla schermata principale del terminale Mitho sele-
zionare l’icona “setup”, tecnico”, e premere
il pulsante “program. manuale”.
b. Premere sul posto esterno il tasto di chiama-
ta che si vuole associare al terminale Mitho.
Si possono associare fino a 3 chiamate; per la program-
mazione della 2a e 3a chiamata dal posto esterno è suffi-
ciente premere i tasti corrispondenti successivamente al
primo pulsante di chiamata.
NOTA. Non uscire dalla programmazione del derivato
interno prima di avere associato tutte le chiamate
desiderate.
Per la programmazione delle chiamate intercomunicanti
vedere le istruzioni allegate al selettore VSE/301.
Programmazione del dispositivo mediante softwa-
re
É possibile programmare l’impianto mediante i software
PCS/300 (consultare le relative istruzioni).
Per l’invio del “serial number” procedere come segue:
dalla schermata principale del terminale Mitho seleziona-
re l’icona “setup”, tecnico”, e premere il pulsante
invio SN”.
Attivazione della funzione “building” Qualora l’impianto
preveda la presenza di un centralino di portineria, sarà pos-
sibile attivare sul terminale la funzione building seguendo
la seguente procedura:
Dalla schermata principale del terminale Mitho selezio-
nare l’icona “setup”, tecnico”, e premere il pul-
sante “building”.
Con la funzione “building” attiva, verrà visualizzato sulla
schermata principale del terminale Mitho un pulsante
“panico, premendo il quale viene inviato al centralino
una chiamata riportante il numero dell’interno chiaman-
te; tale chiamata è prioritaria sulle altre; inoltre premen-
do il pulsante verrà attivata la modalità “privacy che,
oltre ad escludere le suonerie del terminale, provvederà
ad informare il centralino di portineria che l’utente non
vuole essere disturbato.
Sincronizzazione dei terminali
Dalla schermata principale del terminale Mitho selezio-
nare l’icona “setup”, tecnico”, e premere il pul-
sante “MM”.
Attivando la funzione “MM” verranno sincronizzate, le
funzioni orologio, data, segreteria e privacy tra i termi-
nali connessi mediante bus MM.
Salvare la configurazione del terminale
Dalla schermata principale del terminale Mitho selezio-
nare l’icona “setup”, tecnico”, e premere il pul-
sante “ ”.
Questa operazione permette di salvare la configurazio-
ne del terminale nella scheda di memoria removibile.
L’operazione è di notevole importanza nei casi in cui si
debba aggiornare il firmware del terminale o nel caso in
cui si voglia trasferire una configurazione da un terminale
ad un altro con stesso codice chiamata.
Impostare lo standard del segnale video dell’im-
pianto.
Dalla schermata principale del terminale Mitho selezio-
nare l’icona “setup”, tecnico”, e premere il pul-
sante “PAL -> NTSC per passare da PAL a NTSC, premere
il pulsante “NTSC -> PAL per passare da NTSC a PAL.
PAL Standard video 50 Hz (paesi Europei)
NTSC Standard video 60 Hz
Per tutte le altre informazioni consultare il manuale d’u-
so del videoterminale.
SMALTIMENTO
Assicurarsi che il materiale d’imballaggio non venga di-
sperso nell’ambiente, ma smaltito seguendo le norme
vigenti nel paese di utilizzo del prodotto.
Alla fine del ciclo di vita dell’apparecchio evitare che lo
stesso venga disperso nell’ambiente.
Lo smaltimento dell’apparecchiatura deve essere effet-
tuato rispettando le norme vigenti e privilegiando il rici-
claggio delle sue parti costituenti.
Sui componenti, per cui è previsto lo smaltimento con ri-
ciclaggio, sono riportati il simbolo e la sigla del materiale.
MITHO
M1
M2
AL
B
MM
+
CP
OPHERA
(OPHERA/B)
SW1
M1
B
-
+
AL
BUS
LOCAL
SW2
SW2
SW4
SW3
XDV/304
34
IN
SW4
SW0
VAS/100MH
+
18V
230V
PRI
SEC
+ 18V –
230V
230V50Hz 18V 10VA
MITHO
M1
M2
AL
B
MM
+
SW4
VAS/100MH
+
18V
230V
PRI
SEC
+ 18V –
230V
230V50Hz 18V 10VA
12
OUT
BSE 300V14 B
3
2
1
SE 300V14-A
Pag. 8 - Manuale FB00900-IT - ver. 1 - 09/2017- © Came S.p.A. - I contenuti del manuale sono da ritenersi suscettibili di modifica in qualsiasi momento senza obbligo di preavviso.
SE 300V14
IMPIANTO VIDEOCITOFONICO PLURIFA-
MILIARE (SISTEMA 300).
C
XA/301LR
B
+
-
A
L
CNV
+
-
B
CNV
XAV/300
CNT
C
B
B
A
+XUP
–XUP
CNS
CNT
–XUP
+XUP
–XUP
+XUP
ICP/LR
L
+
12V
1
HPV/1+HA
V/200+
HIA/300+ICP/LR+
…KHPS (…KHPD)
+
HTS+HEP/306
(...HEP/312D)
CN1
CN3
CN2
HIA/300
A
+
+
V OUT
V IN
3
4
CB
CBO
01234
SW3
R
V
S
B
A
N
G
C
N
HAV/200
5
6
11
12
14
SW1
TC
V
V+
VS
5
21
120
120
2x56
B
SE 300V14-A
2x56 B
+V
-
V
-
CBI
HEP/306
(HEP/312D)
CBO
SE 300V14-B
Pag. 9 - Manuale FB00900-IT - ver. 1 - 09/2017- © Came S.p.A. - I contenuti del manuale sono da ritenersi suscettibili di modifica in qualsiasi momento senza obbligo di preavviso.
MITHO
M1
M2
AL
B
MM
+
CP
OPHERA
(OPHERA/B)
SW1
M1
B
-
+
AL
BUS
LOCAL
SW2
SW2
SW4
SW3
XDV/304
34
IN
SW4
SW0
VAS/100MH
+
18V
230V
PRI
SEC
+ 18V –
230V
230V50Hz 18V 10VA
MITHO
M1
M2
AL
B
MM
+
SW4
VAS/100MH
+
18V
230V
PRI
SEC
+ 18V –
230V
230V50Hz 18V 10VA
12
OUT
B
SE 301V04 B
3
2
1
SE 301V04-A
Pag. 10 - Manuale FB00900-IT - ver. 1 - 09/2017- © Came S.p.A. - I contenuti del manuale sono da ritenersi suscettibili di modifica in qualsiasi momento senza obbligo di preavviso.
SE 301V04
IMPIANTO VIDEOCITOFONICO PLURIFA-
MILIARE (SISTEMA X1).
B
VA/301
B OUT
CN1
M2
G
M1 +
-
B IN
12V
HEV/301+
…HEP/306
(…HEP/312D)
CBI CN1
HEP/306
(HEP/312D)
CN3
CN5
CBO
CN4
SW1 SW2
B IN
B OUT
SE 301V04-A
N
M
SE 301V04-B
Pag. 11 - Manuale FB00900-IT - ver. 1 - 09/2017- © Came S.p.A. - I contenuti del manuale sono da ritenersi suscettibili di modifica in qualsiasi momento senza obbligo di preavviso.
MITHO
M1
M2
AL
B
MM
+
XDV/304
SW4
VAS/100MH
+
18V
230V
PRI
SEC
+ 18V –
230V
230V 50Hz18V 10VA
B
SE 301V05 B
MITHO
M1
M2
AL
B
MM
+
SW4
VAS/100MH
+
18V
230V
PRI
SEC
+ 18V –
230V
230V 50Hz18V 10VA
MITHO
M1
M2
AL
B
MM
+
SW4
VAS/100MH
+
18V
230V
PRI
SEC
+ 18V –
230V
230V 50Hz 18V 10VA
SW2
SW4
SW3
SW0
12
OUT
34
IN
1A
1B
1C
SE 301V05-A
Pag. 12 - Manuale FB00900-IT - ver. 1 - 09/2017- © Came S.p.A. - I contenuti del manuale sono da ritenersi suscettibili di modifica in qualsiasi momento senza obbligo di preavviso.
SE 301V05
IMPIANTO VIDEOCITOFONICO MONO-
FAMILIARE (SISTEMA X1).
B
VA/301
B OUT
CN1
M2
G
M1 +
-
B IN
12V
HEV/301
CN1
CN3
CN5
CN4
SW1 SW2
B IN
B OUT
SE 301V05-A
N
M
SE 301V05-B
Pag. 13 - Manuale FB00900-IT - ver. 1 - 09/2017- © Came S.p.A. - I contenuti del manuale sono da ritenersi suscettibili di modifica in qualsiasi momento senza obbligo di preavviso.
MITHO
M1
M2
AL
B
MM
+
XDV/304
SW4
VAS/100MH
+
18V
230V
PRI
SEC
+ 18V –
230V
230V 50Hz18V 10VA
B
SE 301V05 B
MITHO
M1
M2
AL
B
MM
+
SW4
VAS/100MH
+
18V
230V
PRI
SEC
+ 18V –
230V
230V 50Hz18V 10VA
MITHO
M1
M2
AL
B
MM
+
SW4
VAS/100MH
+
18V
230V
PRI
SEC
+ 18V –
230V
230V 50Hz 18V 10VA
SW2
SW4
SW3
SW0
12
OUT
34
IN
1A
1B
1C
SE 301V05-A
Pag. 14 - Manuale FB00900-IT - ver. 1 - 09/2017- © Came S.p.A. - I contenuti del manuale sono da ritenersi suscettibili di modifica in qualsiasi momento senza obbligo di preavviso.
SE 301V05
IMPIANTO VIDEOCITOFONICO MONO-
FAMILIARE (SISTEMA X1).
B
VA/301
B OUT
CN1
M2
G
M1 +
-
B IN
12V
HEV/301
CN1
CN3
CN5
CN4
SW1 SW2
B IN
B OUT
SE 301V05-A
N
M
SE 301V05-B
Pag. 15 - Manuale FB00900-IT - ver. 1 - 09/2017- © Came S.p.A. - I contenuti del manuale sono da ritenersi suscettibili di modifica in qualsiasi momento senza obbligo di preavviso.
CAME S.p.A.
Via Martiri Della Libertà, 15
31030 Dosson di Casier - Treviso - Italy
tel. (+39) 0422 4940 - fax. (+39) 0422 4941
Pag. 16 - Manuale FB00900-IT - ver. 1 - 09/2 017 - © CAME S.p.A. - I contenuti del manuale sono da ritenersi suscettibili di modifica in qualsiasi momento senza obbligo di preavviso.
English
Video
entry panel
MITHO
INSTALLATION INSTRUCTIONS
FB00899-EN
English
Video
entry panel
FB00900-EN
1
2
A
B
203 31
108
Page 2 - Manual FB00900-EN - vers. 1 - 09/2017- © Came S.p.A. - The contents of this manual may be changed, at any time, and without notice.
3
4
Page 3 - Manual FB00900-EN - vers. 1 - 09/2017- © Came S.p.A. - The contents of this manual may be changed, at any time, and without notice.
5
1
2
AL
B
+
MM
6
M1M2
SW4
Page 4 - Manual FB00900-EN - vers. 1 - 09/2017- © Came S.p.A. - The contents of this manual may be changed, at any time, and without notice.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

CAME Mitho Guida d'installazione

Tipo
Guida d'installazione

in altre lingue